DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni priročnik Sl
Poudarjene funkcije za COOLPIX S6500 Učinki za urejanje slik, ki so zabavni in preprosti za uporabo med fotografiranjem p Quick effects (Hitri učinki) ................................... A30, 39 Ustvarite slike z učinki s tremi preprostimi koraki, preprosto s fotografiranjem, izbiranjem in shranjevanjem. Na voljo je trideset učinkov. Tako kot pri aplikaciji za pametni telefon si lahko ogledate predogled rezultatov za vsak učinek na sliki in izberete najljubšo, da jo prilagodite sceni ali počutju.
Uvod Deli fotoaparata Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja Funkcije fotografiranja Funkcije pri predvajanju Snemanje in predvajanje videoposnetkov Splošna nastavitev fotoaparata Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžična povezava LAN) Poglavje s podrobnimi navodili Tehnični podatki in kazalo i
Uvod Najprej preberite ta del Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX S6500. Pred uporabo fotoaparata preberite informacije v poglavju »Za vašo varnost« (Aviii-x) in se seznanite z informacijami v tem priročniku. Potem imejte ta priročnik vedno pri roki za večji užitek pri uporabi svojega novega fotoaparata.
O tem priročniku Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja« (A13). Za informacije o delih fotoaparata in informacijah, prikazanih na zaslonu, glejte »Deli fotoaparata« (A1).
Druge informacije • Simboli in oznake Za lažje iskanje informacij smo v tem priročniku uporabili naslednje simbole in oznake: Simbol Opis Uvod B Ta ikona označuje opozorila in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata. C Ta ikona označuje opombe in informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo fotoaparata. A/E/F Te ikone označujejo druge strani s pomembnimi informacijami; E: »Poglavje s podrobnimi navodili«, F: »Tehnični podatki in kazalo«.
Informacije in previdnostni ukrepi Vseživljenjsko izobraževanje Uvod Družba Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« zavezana k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so na voljo na naslednjih spletnih mestih: • Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/ • Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/ • Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.
O navodilih Uvod • Brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Nikon ni dovoljeno nobenega dela dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik in v kateri koli obliki. • Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov Uvod Prosimo, bodite pozorni, saj brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice ali notranji pomnilnik fotoaparata, ne izbrišejo popolnoma vseh originalnih podatkov o sliki. Izbrisane datoteke, ki so potencialni rezultat nepravilne uporabe osebnih slikovnih podatkov, je včasih mogoče pridobiti iz odvrženih naprav za shranjevanje z uporabo komercialno dostopne programske opreme.
Za vašo varnost Da preprečite poškodbo izdelka Nikon, telesne poškodbe sebe in drugih oseb, pred uporabo opreme skrbno preberite varnostne ukrepe v celoti. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
Ne ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom, polnilnikom baterij ali z električnim vmesnikom, ko so naprave vklopljene ali v uporabi Deli naprav se segrejejo. Če pustite, da se naprave dlje časa dotikajo kože, lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin. • • • • Pri uporabi električnega napajalnika upoštevajte spodnje varnostne ukrepe Hranite na suhem. Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do požara ali električnega udara.
Uvod • Vtiča ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do električnega udara. • Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov, ki so izdelani za pretvarjanje ene napetosti v drugo, ali s pretvorniki DC v AC. Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa pomeni nevarnost poškodb izdelka ali pregrevanja oz. požara. Uporabite ustrezne kable Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi priključki uporabljajte le priložene kable oz.
Obvestila Obvestila za stranke v Evropi SVARILA NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE VSTAVITE BATERIJO NEPRAVILNE VRSTE. Uvod RABLJENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI. Simbol označuje, da je treba izdelek odstraniti ločeno. Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike: • Odpadni izdelek je treba zbirati ločeno in zavreči na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite jih med gospodinjske odpadke. • Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z odpadki.
Funkcija Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) Ta izdelek urejajo predpisi Izvozne administracije ZDA, zato morate dobiti dovoljenje vlage ZDA, če ta izdelek izvozite ali znova izvozite v katero koli državo, za katero so ZDA uveljavile embargo na blago. Embargo je bil uveden za naslednje države: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija. Ker se lahko ciljne države spremenijo, se za najnovejše informacije obrnite na ministrstvo za trgovino ZDA.
Uvod Previdnostni ukrepi pri uporabi radijskih oddaj • Vedno upoštevajte, da lahko radijske oddaje ali sprejeme podatkov prestrežejo druge osebe. Ne pozabite, da podjetje Nikon ni odgovorno za razkritja podatkov ali informacij, ki se lahko zgodijo med prenosom podatkov.
Kazalo vsebine Najprej preberite ta del...................................... ii O tem priročniku ...................................................... iii Informacije in previdnostni ukrepi ................. v Za vašo varnost................................................. viii OPOZORILA............................................................... viii Obvestila ................................................................ xi Funkcija Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) ....
Funkcije pri predvajanju .......................... 79 Zoom med prikazovanjem ............................ 80 Prikaz sličic, Prikaz koledarja......................... 81 Izbiranje določenih vrst slik za predvajanje ................................................................................. 82 Načini predvajanja................................................. 82 Preklapljanje med načini predvajanja ....... 83 Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (Playback Menu (Meni za predvajanje)) .......
Uvod xvi Spreminjanje ikone albuma priljubljenih ..................................................................................... E9 Način samodejnega razvrščanja........... E10 Kategorije načina samodejnega razvrščanja .................................................................................. E10 Način Razvrščanje po datumu............... E12 Predvajanje in brisanje slik, posnetih z neprekinjenim fotografiranjem (zaporedje) ....................................................................
Blink Warning (Opozorilo o mežiku) ............................................................................... E102 Wi-Fi Options (Možnosti Wi-Fi) .......... E104 Eye-Fi Upload (Nalaganje z Eye-Fi) ............................................................................... E106 Reset All (Ponastavi vse)......................... E107 Firmware Version (Različica vdelane programske opreme) .............................. E110 Imena datotek in map ........................... E111 Dodatna oprema..........
xviii
xix
xx
Deli fotoaparata Deli fotoaparata To poglavje opisuje dele fotoaparata in pojasnjuje informacije, prikazane na zaslonu. Ohišje fotoaparata ...................................................................2 Pritrditev pasa fotoaparata.......................................................................................................5 Uporaba menijev (gumb d) ................................................6 Zaslon........................................................................................
Ohišje fotoaparata 1 2 3 4 5 6 13 Deli fotoaparata 12 11 7 10 8 9 Zaprt pokrov objektiva 2
1 Gumb za sprostitev sprožilca..............................30 5 Bliskavica ......................................................................... 57 6 Mikrofon (stereo)................................................ 84, 96 7 Objektiv 2 Nadzor zooma ..............................................................29 f: širokokoten.......................................................29 g: telefoto ..................................................................29 h: predvajanje sličic..........
1 2 3 4 5 15 Deli fotoaparata 6 7 8 9 14 13 4 12 11 10
1 Lučka pokazatelja polnjenja............. 17, E101 Lučka bliskavice ...........................................................57 2 Gumb b (e za snemanje videoposnetka) ................................................................................................96 3 Gumb A (način fotografiranja) .......................26 9 Pokrov predalčka za baterije/ reže za pomnilniško kartico......................... 14, 15 Pokrovček električnega priključka (za 10 povezavo z dodatnim električnim vmesnikom)..
Uporaba menijev (gumb d) Za uporabo menijev uporabite večnamenski izbirnik in gumb k. 1 Pritisnite gumb d. 2 • Prikaže se meni. Pritisnite večnamenski izbirnik J. • Ikona trenutnega menija se prikaže v rumeni barvi. Deli fotoaparata Shooting menu Image mode White balance Continuous 25m 0s ISO sensitivity 850 Color options AF area mode Autofocus mode Ikone menijev 3 Pritisnite H ali I, da izberete želeno ikono menija. • Meni se spremeni. 6 4 Pritisnite gumb k.
5 Pritisnite H ali I, da izberete možnost menija. 6 Pritisnite gumb k. • Prikažejo se nastavitve za izbrano možnost. Vibration reduction Welcome screen Time zone and date Monitor settings On Print date Off Vibration reduction Motion detection Deli fotoaparata AF assist 7 Pritisnite H ali I, da izberete nastavitev. 8 Pritisnite gumb k. • Uporabi se izbrana nastavitev. • Ko končate uporabo menija, pritisnite gumb d.
Zaslon Informacije, ki se prikažejo na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem, se spremenijo glede na nastavitve fotoaparata in stanja uporabe. Privzeto se informacije prikažejo, ko prvič vklopite fotoaparat in ko ga uporabljate, po nekaj sekundah pa se izklopijo (če je nastavitev Photo info (Informacije o fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejni prikaz informacij) v Monitor settings (Nastavitve zaslona) (A104)).
1 2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Vrednost zaslonke ..................................................... 30 24 Čas osvetlitve................................................................ 30 25 Print date (Natisni datum) ................................. 104 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Območje izostritve (target finding AF (AF z iskanjem cilja))...................................................... 30, 68 Območje izostritve (ročno ali sredina)..........
Način predvajanja 4 5 6 1 27 26 25 2 3 7 15 / 05 / 2013 15:30 9999.
1 Datum posnetka .........................................................20 2 Čas posnetka .................................................................20 3 Indikator za zvočno beležko ............... 84, E69 4 Ikona albuma v načinu priljubljenih slik ..................................................................................82, E6 5 Ikona kategorije v načinu samodejnega razvrščanja ..................................................... 82, E10 6 Ikona razvrščanja po datumu............
12
Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja Priprava 1: Vstavite baterijo .......................................................................................................14 Priprava 2: Napolnite baterijo ...................................................................................................16 Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico...............................................................................18 Priprava 4: Nastavitev jezika, datuma in časa za prikaz.....................
Priprava 1: Vstavite baterijo Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 1 Odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. 2 Vstavite priloženo baterijo EN-EL19 (litij-ionska baterija za polnjenje). • Uporabite rob baterije, da pritisnete oranžni zatič baterije v smeri, ki jo kaže puščica (1), in do konca vstavite baterijo (2). • Ko baterijo pravilno vstavite, bo zatič baterijo zaklenil na njeno mesto.
Odstranjevanje baterije Izklopite fotoaparat in preverite, ali sta se lučka ob vključenem aparatu in zaslon izklopila, nato pa odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. Za izmet baterije odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in premaknite oranžni zatič baterije navzgor v smeri, ki jo kaže puščica (1). Baterijo lahko nato ročno odstranite (2). Ne vlecite je pod kotom.
Priprava 2: Napolnite baterijo 1 Pripravite priloženi električni napajalnik EH-70P. Če je fotoaparatu priložen vtični napajalnik,* ga priključite v vtič na električnem napajalniku. Vmesnik vtiča potiskajte, dokler se ne zaskoči na mesto. Ko sta povezana, lahko z odstranjevanjem vmesnika s silo poškodujete izdelek. * Oblika vtičnega napajalnika se razlikuje glede na državo ali regijo, kjer ste kupili fotoaparat. Na električnem napajalniku je v Argentini in Koreji nameščen vmesnik vtiča.
3 Odklopite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato izklopite še kabel USB. Lučka polnjenja Stanje Opis Baterija se polni. Izključena Baterija se ne polni. Ko je polnjenje končano, lučka polnjenja utripa zeleno in ugasne. Hitro utripa (zeleno) • Temperatura okolice ni primerna za polnjenje. Baterijo polnite v notranjosti, kjer naj je temperatura med 5 °C in 35 °C. • Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priključena ali pa je težava v bateriji.
Priprava 3: Vstavite pomnilniško kartico 1 Prepričajte se, da sta lučka ob vključenem aparatu in zaslon izklopljena, nato odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. • Pred odpiranjem pokrovčka morate izklopiti fotoaparat. 2 Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 18 Vstavite pomnilniško kartico. Reža za pomnilniško kartico • Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da zaslišite klik.
B Formatiranje pomnilniških kartic • Vstavljeno pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, je treba formatirati s tem fotoaparatom. • Vsi podatki na pomnilniški kartici bodo pri formatiranju trajno izbrisani. Pred formatiranjem pomnilniške kartice napravite kopije vseh podatkov na pomnilniški kartici, ki jih želite ohraniti.
Priprava 4: Nastavitev jezika, datuma in časa za prikaz Ko prvič vklopite fotoaparat, se prikažeta zaslon za izbiro jezika in zaslon za nastavitev datuma in časa za uro fotoaparata. 1 Vklopite fotoaparat tako, da pritisnete stikalo za vklop/izklop. • Pri vklopu fotoaparata zasveti lučka ob vključenem aparatu (zelena), nato se vklopi zaslon (ko se vklopi zaslon, se lučka ob vključenem aparatu izklopi).
4 Pritisnite J ali K, da izberete svoj domači časovni pas, in pritisnite gumb k. • Funkcijo poletnega časa omogočite tako, da pritisnete H. Če je funkcija poletnega časa omogočena, se nad zemljevidom prikaže W. Funkcijo poletnega časa izključite tako, da pritisnete I. 5 Pritisnite H ali I, da izberete zapis datuma, in pritisnite gumb k ali K. London, Casablanca Back Date format Year/Month/Day Day/Month/Year 6 Pritisnite H, I, J ali K, da nastavite datum in čas, in pritisnite gumb k.
C Spreminjanje nastavitev jezika, datuma in časa • Te nastavitve lahko spreminjate v nastavitvenem meniju z (A104) v možnostih Language (Jezik) in Time zone and date (Časovni pas in datum). • Poletni čas lahko onemogočite ali omogočite v nastavitvenem meniju z z izbiro Time zone and date (Časovni pas in datum) in nato Time zone (Časovni pas).
23
Korak 1: Vklopite fotoaparat 1 Vklopite fotoaparat tako, da pritisnete stikalo za vklop/izklop. • Objektiv se podaljša in zaslon se vklopi. 2 Preverite stanje baterije in število preostalih posnetkov. Indikator stanja baterije Zaslon Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 24 Indikator stanja baterije Opis b Baterija je polna. B Baterija je skoraj prazna. Morali jo boste napolniti ali zamenjati. N Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Fotoaparat ne more fotografirati.
Vklop in izklop fotoaparata • Pri vklopu fotoaparata zasveti lučka ob vključenem aparatu (zelena), nato se vklopi zaslon (ko se vklopi zaslon, se lučka ob vključenem aparatu izklopi). • Fotoaparat izklopite s stikalom za vklop/izklop. Ko fotoaparat izklopite, se izklopita tudi lučka ob vključenem aparatu in zaslon. • Za vklop fotoaparata v načinu predvajanja pritisnite in pridržite gumb c (za predvajanje). Objektiv se ne iztegne.
Korak 2: Izbira načina fotografiranja 1 Pritisnite gumb A. • Prikaže se meni za izbiro načina fotografiranja, v katerem lahko izberete želeni način fotografiranja. 2 Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 26 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete način fotografiranja, in pritisnite gumb k. • V tem primeru je uporabljen način A (samodejni). • Nastavitev načina fotografiranja se ob izklopu fotoaparata shrani.
Načini fotografiranja A Auto mode (Samodejni način) A38 To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagajte v meniju za fotografiranje (A68), da jih prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije. x Scenski način A40 Nastavitve fotoaparata se optimizirajo glede na izbrano sceno.
Korak 3: Kadriranje slike 1 Fotoaparat držite mirno. • Prsti, lasje, pas fotoaparata in drugi predmeti naj ne zakrivajo objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF, mikrofona ter zvočnika. • Pri snemanju pokončnih slik obrnite fotoaparat tako, da bo bliskavica nad objektivom. Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 2 Izberite motiv. • Fotoaparat usmerite proti želenemu motivu. • Ko fotoaparat zazna glavni motiv, se prikaže območje izostritve (privzeta nastavitev).
C Uporaba trinožnika • Uporabo trinožnika za stabilizacijo fotoaparata priporočamo v naslednjih okoliščinah. - Pri fotografiranju v šibki svetlobi ali če je način bliskavice (A58) nastavljen na W (izključeno) - Pri uporabi nastavitev telefoto • Če uporabljate trinožnik za stabiliziranje fotoaparata, v nastavitvenem meniju (A104) nastavite možnost Vibration reduction (Ublažitev tresljajev) na Off (Izklop).
Korak 4: Izostritev in fotografiranje 1 Gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do polovice (A31). • Če fotoaparat zazna glavni motiv, ga izostri. Ko je motiv izostren, je izostreno območje izostritve prikazano zeleno (do tri območja). Za več informacij glejte »Uporaba AF z iskanjem cilja« (A75). Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 30 • Kadar uporabljate digitalni zoom, fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja in se območje izostritve ne prikaže.
Gumb za sprožitev sprožilca Pritisnite do polovice Da nastavite izostritev in osvetlitev (hitrost sprožilca ter vrednost zaslonke), narahlo pritisnite gumb za sprostitev sprožilca, dokler ne začutite rahlega odpora. Če gumb za sprostitev sprožilca držite pritisnjen do polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni. Pritisnite do konca Ko pritiskate gumb za sprostitev sprožilca do polovice, pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca, da sprostite sprožilec in posnamete sliko.
Korak 5: Predvajanje slik 1 Pritisnite gumb c (za predvajanje). • Fotoaparat preklopi v način predvajanja in zadnja shranjena slika se bo prikazala čez cel zaslon. Gumb c (za predvajanje) 2 Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 32 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete sliko za prikaz.
C Ogled slik • Slike se lahko takoj po preklopu na naslednjo ali prejšnjo sliko na kratko prikažejo v nizki ločljivosti. • Pri predvajanju slik, na katerih je bil med fotografiranjem zaznan obraz osebe (A73) ali domače živali (A48), v načinu celozaslonskega predvajanja, bodo te samodejno obrnjene glede na zaznani obraz, razen slik, posnetih zaporedoma. • Orientacijo slike lahko spreminjate v meniju za predvajanje z Rotate image (Obrni sliko) (A84).
Korak 6: Brisanje slik Osnovni koraki fotografiranja in predvajanja 34 1 Pritisnite gumb l, da izbrišete sliko, ki je trenutno prikazana na zaslonu. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način brisanja, in pritisnite gumb k. • Current image (Trenutna slika): Izbriše se samo trenutna slika. • Erase selected images (Izbriši izbrane slike): Izberete in izbrišete lahko več slik. Za več informacij glejte »Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik« (A35).
Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete sliko za brisanje, in pritisnite H, da se prikaže K. • Da prekličete izbiro, pritisnite I, da odstranite K. • Zavrtite nadzor zooma (A3) proti g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da preklopite na prikaz sličic. 2 Erase selected images Back Vsem slikam, ki jih želite izbrisati, dodajte K in pritisnite gumb k, da potrdite izbor.
36
Funkcije fotografiranja V tem poglavju so opisani načini fotografiranja in funkcije, ki so za fotoaparat na voljo v posameznih načinih fotografiranja. Izberete lahko načine fotografiranja in nastavite nastavitve skladno s pogoji fotografiranja ter vrsto slik, ki jih želite posneti. Funkcije fotografiranja A Samodejni način.............................................................. 38 Način prizorišča (fotografiranje glede na pogoje) .............
A Samodejni način To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagajte v meniju za fotografiranje (A68), da jih prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A (samodejno) M gumb k • Spremenite lahko način, kako fotoaparat izbere del kadra, ki naj ga izostri, tako da spremenite nastavitev AF area mode (Način delovanja s področjem AF) (A68).
Uporaba hitrih učinkov Ko ste v načinu A (samodejno), lahko uporabite učinke za slike takoj, ko sprostite sprožilec. • Spremenjena slika bo shranjena kot ločena datoteka z drugim imenom (E111). 1 Pritisnite gumb k, ko je prikazana slika po tem, ko ste jo posneli v načinu A (samodejno). • Če pritisnete gumb d ali približno pet sekund ne opravljate nobenega postopka, se prikaz na zaslonu vrne na zaslon za fotografiranje.
Način prizorišča (fotografiranje glede na pogoje) Ko je izbrana katera od naslednjih scen, se nastavitve fotoaparata samodejno prilagodijo izbrani sceni. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M x (druga ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M izberite sceno M gumb k * Prikaže se ikona zadnje izbrane scene.
Ogled opisa (informacij s pomočjo) za vsako sceno Izberite želeno sceno na zaslonu za izbiro scene in zavrtite nadzor zooma (A3) proti g (j), da si ogledate opis te scene. Če se želite vrniti na prvotni zaslon, zavrtite nadzor zooma znova proti g (j).
c Landscape (Pokrajina) • Območje izostritve ali indikator izostritve (A9) vedno sveti zeleno, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca do polovice. d Sports (Šport) • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. • Fotoaparat ostri, tudi če gumba za sprostitev sprožilca ne pritisnete do polovice. Pri tem boste morda slišali zvok motorja za izostritev objektiva.
f Party/indoor (Zabava/znotraj) • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. • Da se izognete učinku tresenja fotoaparata, držite fotoaparat mirno. Če uporabljate trinožnik za stabiliziranje fotoaparata, v nastavitvenem meniju (A104) nastavite možnost Vibration reduction (Ublažitev tresljajev) na Off (Izklop). Z Beach (Plaža) • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. z Snow (Sneg) • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. h Sunset (Sončni zahod) O • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja.
j Night landscape (Nočna pokrajina) Funkcije fotografiranja 44 • Območje izostritve ali indikator izostritve (A9) vedno sveti zeleno, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca do polovice. • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri j Night landscape (Nočna pokrajina), izberite Hand-held (Ročno) ali Tripod (Trinožnik). • Hand-held (Ročno) (privzeta nastavitev): Izberite to možnost, da fotografirate z zmanjšano zameglitvijo in šumom tudi pri držanju fotoaparata v roki.
u Food (Hrana) • Način makrofotografiranja (A62) je omogočen in fotoaparat samodejno zoomira na najbližji položaj, ki ga lahko izostri. • Območje izostritve lahko premaknete. Če želite premakniti območje izostritve, pritisnite gumb k in nato pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K. Če želite spremeniti nastavitve za katero koli od naslednjih funkcij, najprej pritisnite gumb k za preklic izbire območja izostritve in spremenite nastavitve po svojih željah.
n Black and white copy (Črno-bela kopija) • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. • Pri fotografiranju motiva od blizu uporabite način makrofotografiranja (A62). o Backlighting (Svetloba od zadaj) Funkcije fotografiranja 46 • Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja.
p Easy panorama (Enostavna panorama) • Omogoča snemanje panoramske slike preprosto s premikanjem fotoaparata v želeno smer. • Fotoaparat izostri območje na sredini kadra, ko se začne fotografiranje. • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri p Easy panorama (Enostavna panorama), izberite doseg fotografiranja: Normal (180°) (Običajna (180°)) ali Wide (360°) (Široka (360°)). • Do konca pritisnite gumb za sprostitev sprožilca, odmaknite prst z gumba in fotoaparat počasi premikajte vodoravno.
O Pet portrait (Portreti domačih živali) • Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, fotoaparat samodejno zazna obraz živali in ga izostri. Privzeto se sprožilec samodejno sprosti po uspešni izostritvi (pet portrait auto release (Samodejno proženje za portrete domačih živali)). • Na zaslonu, ki se prikaže po izbiri O Pet portrait (Portreti domačih živali), izberite Single (Enojno) ali Continuous (Neprekinjeno). - Single (Enojno): Posnamejo se posamezne slike.
s 3D photography (3D-fotografiranje) B Funkcije fotografiranja • Fotoaparat zajame po eno sliko za vsako oko in tako simulira tridimenzionalno sliko na televizorju ali monitorju, združljivim s tehnologijo tridimenzionalnega prikaza. • Območje izostritve lahko premaknete iz središča kadra na drugo mesto. Če želite premakniti območje izostritve, pred fotografiranjem prve slike pritisnite gumb k in nato pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K.
B Predvajanje 3D-slik • 3D-slik na zaslonu fotoaparata ni mogoče prikazovati v treh dimenzijah. Na zaslonu fotoaparata bo ob prikazu 3D-slike prikazana le slika za levo oko. • Če želite 3D-slike prikazati v treh dimenzijah, potrebujete televizor ali monitor, združljiv s 3D-tehnologijo. Za 3D-prikaz uporabite kabel HDMI, združljiv s 3D-tehnologijo in temi napravami (A86).
Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju) Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M D (tretja ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M izberite sceno M gumb k * Prikaže se ikona zadnjega izbranega učinka. Na voljo je naslednjih 12 učinkov. Kategorija Opis Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki.
• Fotoaparat izostri motiv na sredini okvirja. • Ko je izbrana možnost Selective color (Izbirna barva) ali Cross process (Navzkrižna obdelava), pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno barvo na drsniku. Če želite spremeniti nastavitve za katero koli od naslednjih funkcij, pritisnite gumb k, da prekličete izbiro barve in spremenite nastavitve po svojih željah.
Način pametnega portreta (fotografiranje nasmejanih obrazov) Če fotoaparat zazna nasmeh, lahko sliko samodejno posnamete brez pritiska na gumb za sprostitev sprožilca (časovnik nasmeha). Poleg tega lahko uporabite tudi funkcijo za mehčanje kože za mehčanje odtenkov kože človeških obrazov. Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M F način pametnega portreta M gumb k 1 Kadrirajte sliko. • Fotoaparat usmerite proti človeškemu obrazu.
C Samodejni izklop v načinu časovnika nasmeha Če je način Smile timer (Časovnik nasmeha) nastavljen na On (single) (Vklop (enojno)), On (continuous) (Vklop (neprekinjeno)) ali On (BSS) (Vklop (BSS)), je funkcija za samodejni izklop (A104) vključena, fotoaparat pa se izklopi v obeh spodaj navedenih primerih, če ne storite ničesar drugega. • Fotoaparat ne zazna nobenega obraza. • Fotoaparat zazna obraz, vendar ne zazna nasmeha.
Uporaba mehčanja kože Ko se sprožilec sprosti med uporabo enega od spodnjih načinov fotografiranja, fotoaparat zazna do tri človeške obraze in obdela sliko tako, da omehča kožne tone na obrazu. • Izbran je scenski način Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča) (A41), Portrait (Pokončno) (A41) ali Night portrait (Nočni portret) (A42).
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z večnamenskim izbirnikom Med fotografiranjem lahko večnamenski izbirnik H, I, J in K uporabite za nastavitev naslednjih funkcij. X (način bliskavice) n (samosprožilec), samodejno proženje za portrete domačih živali o (izravnava osvetlitve) p (makronačin) Razpoložljive funkcije Funkcije fotografiranja Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti, se razlikujejo po načinih fotografiranja, kot je prikazano spodaj.
Uporaba bliskavice (načini bliskavice) Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H (način bliskavice m). 2 Pritisnite H ali I, da izberete želeni način, in pritisnite gumb k. Auto B Lučka bliskavice • Lučka bliskavice ob pritisku gumba za sprostitev sprožilca do polovice prikaže stanje bliskavice. - Sveti: Bliskavica bo sprožena, ko boste gumb za sprostitev sprožilca pritisnili do konca. - Utripa: Bliskavica se polni.
Načini bliskavice U Auto (Samodejno) Pri šibki svetlobi se bliskavica samodejno vklopi. V Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči) Ta možnost zmanjša pojav rdečih oči v portretih zaradi bliskavice (A59). W Off (Izklop) Bliskavica se ne bo sprožila. Pri fotografiranju v temnih okoljih priporočamo uporabo stojala za stabiliziranje fotoaparata. X Fill flash (Do-osvetlitev) Bliskavica se vključi, kadar koli posnamete fotografijo.
C Zmanjšanje učinka rdečih oči Ta fotoaparat uporablja napredno zmanjšanje učinka rdečih oči (vgrajen sistem za odstranitev učinka rdečih oči). Če fotoaparat pri shranjevanju v sliki zazna rdeče oči, pred shranjevanjem prizadeto območje obdela in zmanjša učinek rdečih oči. Pri fotografiranju bodite pozorni na naslednje: • Za shranjevanje slik je potrebnega več časa. • Zmanjšanje učinka rdečih oči ne zagotovi vedno želenih rezultatov.
Uporaba samosprožilca Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sprosti sprožilec deset ali dve sekundi po pritisku na gumb za sprostitev sprožilca. Samosprožilec je uporaben, če želite biti v sliki, ki jo fotografirate, ali za zmanjšanje učinkov tresenja fotoaparata, ki se pojavi pri pritisku na gumb za sprostitev sprožilca. Pri fotografiranju s samosprožilcem priporočamo uporabo trinožnika.
4 Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca. 9 • Vklopi se samosprožilec in na zaslonu so prikazane sekunde do sprostitve zaklopa. Med odštevanjem samosprožilca utripa lučka za samosprožilec. Lučka neha utripati približno sekundo pred fotografiranjem in sveti. • Ob sprostitvi zaklopa se samosprožilec nastavi na OFF. • Če želite samosprožilec ustaviti, preden se fotografija posname, znova pritisnite gumb za sprostitev sprožilca. 1/250 F3.
Uporaba načina makrofotografiranja Pri uporabi načina makrofotografiranja lahko fotoaparat izostri motive na oddaljenosti približno 8 cm od prednjega dela objektiva. Ta funkcija je uporabna pri fotografiranju rož in drugih majhnih motivov z bližine. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik I (p makronačin). 2 Pritisnite H ali I, da izberete ON, in pritisnite gumb k. Macro mode • Prikaže se ikona makronačina (F). • Če v nekaj sekundah nastavitve ne uporabite s pritiskom na gumb k, se izbira prekliče.
B Opombe glede uporabe bliskavice Na razdaljah pod 1 m bliskavica morda ne bo osvetlila celotnega motiva. C Samodejna izostritev Ko uporabljate makronačin v načinu A (samodejno), lahko izvajate ostrenje brez pritiska gumba za sprostitev sprožilca do polovice, tako da nastavite Autofocus mode (Način samodejne izostritve) (A69) v meniju za fotografiranje (A68) na Full-time AF (Stalni AF).
Nastavljanje svetlosti (Exposure Compensation (Izravnava osvetlitve)) Nastavite lahko splošno svetlost slike. 1 Pritisnite večnamenski izbirnik K (o izravnava osvetlitve). 2 Pritisnite H ali I, da izberete vrednost izravnave. Exposure compensation +2.0 • Če želite sliko osvetliti, uporabite pozitivno (+) izravnavo osvetlitve. • Če želite sliko potemniti, uporabite negativno (–) izravnavo osvetlitve. +0.3 Funkcije fotografiranja -2.0 3 Pritisnite gumb k, da uporabite vrednost izravnave.
Privzete nastavitve Privzete nastavitve posameznih načinov fotografiranja so opisane spodaj.
Flash (Bliskavica) (A57) 1 2 3 4 5 6 Funkcije fotografiranja 7 8 9 Exposure compensation Makrofotografiranje (Izravnava osvetlitve) (A62) (A64) O (A48) W3 Y9 Off (Izklop) 0,0 s (A49) W3 Off (Izključeno)3 Off (Izklop) 0,0 Te funkcije ni mogoče uporabljati, če je nastavitev Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na On (Vključeno) ali če je nastavitev Smile timer (Časovnik nasmeha) nastavljena na On (continuous) (Vklop (neprekinjeno)) ali On (BSS) (Vklop (BSS)).
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni za fotografiranje) Spodaj naštete nastavitve lahko spremenite, če med fotografiranjem pritisnete gumb d (A6). Image mode White balance Continuous ISO sensitivity 25m 0s Color options 850 AF area mode Autofocus mode Nastavitve, ki jih je mogoče spremenite, se razlikujejo glede na način fotografiranja, kot je prikazano spodaj.
Možnosti, ki so na voljo v meniju za fotografiranje Funkcije fotografiranja 68 A Možnost Opis Image mode (Način slike) Omogoča izbiro kombinacije velikosti in kakovosti slike pri shranjevanju slik. Privzeta nastavitev je P 4608×3456. E40 White balance (Nastavitev beline) Omogoča prilagajanje nastavitve beline na sliki glede na vir svetlobe, da bodo barve takšne, kot so videti s prostim očesom.
Možnost Opis A E55 Quick effects (Hitri učinki) Omogoča omogočanje ali onemogočanje funkcije hitrih učinkov (A39). Privzeta nastavitev je On (Vključeno). E56 Skin softening (Mehčanje kože) Tu lahko nastavite stopnjo učinka mehčanja kože. Če je izbrana katera koli nastavitev razen Off (Izklop), fotoaparat omehča odtenke kože človeških obrazov in nato shrani slike. Privzeta nastavitev je Normal (Običajno).
Funkcije, ki jih ni mogoče uporabiti hkrati Nekaterih funkcij ne morete uporabljati z drugimi menijskimi možnostmi. Omejena funkcija Možnost Opis Continuous Če je izbrana katera koli možnost razen Single (Enojno), (Neprekinjeno) (A68) bliskavice ni mogoče uporabiti. Način bliskavice Self-timer (Samosprožilec) Funkcije fotografiranja 70 Blink proof (Proti mežikanju) (A69) Ko je možnost Blink proof (Proti mežikanju) nastavljena na On (Vključeno), bliskavice ni mogoče uporabiti.
Omejena funkcija Možnost Opis ISO sensitivity (Občutljivost ISO) Če je izbrana možnost Preshooting cache (Medpomnilnik pred fotografiranjem), Continuous H: 120 fps (Neprekinjeno H: 120 sl/ Continuous s), Continuous H: 60 fps (Neprekinjeno H: 60 sl/s) ali Multi-shot (Neprekinjeno) (A68) 16 (Zaporedno fotografiranje 16), bo nastavitev ISO sensitivity (Občutljivost ISO) nastavljena samodejno glede na svetlost.
Omejena funkcija Možnost Opis Če je izbrana katera koli nastavitev razen Single (Enojno), je Continuous (Neprekinjeno) (A68) možnost Motion detection (Zaznavanje gibanja) onemogočena. Motion detection (Zaznavanje gibanja) ISO sensitivity (Občutljivost ISO) (A68) AF area mode (Način Če je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje delovanja s motivu), potem je možnost Motion detection področjem AF) (A68) (Zaznavanje gibanja) onemogočena.
Izostritev Ta fotoaparat med fotografiranjem uporablja samodejno ostrenje za samodejno izostritev. Območje izostritve se spreminja glede na način fotografiranja. Tukaj bomo pojasnili, kako uporabljate območja izostritve in zaklepanje izostritve. Uporaba zaznavanja obrazov V naslednjih načinih fotografiranja fotoaparat uporabi zaznavanje obrazov, da samodejno izostri človeške obraze.
• Če gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do polovice, ko ni zaznanih obrazov: - V načinu A (samodejno) fotoaparat samodejno izbere eno ali več od devetih območij izostritve z motivom, ki je najbližje fotoaparatu. - Ko je izbrana možnost Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča), se območje izostritve spreminja glede na sceno, ki jo izbere fotoaparat.
Uporaba AF z iskanjem cilja Ko je nastavitev AF area mode (Način delovanja s področjem AF) (A68) v načinu A (samodejno) nastavljena na Target finding AF (AF z iskanjem cilja), fotoaparat opravi izostritev na spodaj opisan način, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice. • Če fotoaparat zazna glavni motiv, ga izostri. Ko je motiv izostren, območja izostritve (do tri), ki se ujemajo z velikostjo motiva, svetijo zeleno. Ko fotoaparat zazna človeške obraze, prednostno izostri enega od njih.
Motivi, ki niso ustrezni za samodejno izostritev Fotoaparat morda ne bo ostril na pričakovan način v naslednjih situacijah. V redkih primerih se lahko zgodi, da se motiv ne izostri, tudi če območje izostritve in indikator izostritve svetita zeleno: • Glavni motiv je zelo temen • Prizor vsebuje motive v močnem svetlobnem kontrastu (npr.
Zaklepanje izostritve Zaklepanje izostritve lahko uporabite za izostritev motivov zunaj sredine, ko je za način delovanja s področjem AF izbrana sredina. Naslednji postopek opisuje uporabo zaklepanja izostritve pri uporabi načina A (samodejno) z nastavitvijo AF area mode (Način delovanja s področjem AF) (A68) nastavljeno na Center (Sredina). 1 2 Motiv postavite blizu srede kadra. Gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do polovice. • Preverite, ali območje izostritve sveti zeleno.
78
Funkcije pri predvajanju V tem poglavju je opisano izbiranje določenih vrst slik za predvajanje ter nekaj funkcij, ki so na voljo med predvajanjem slik. Namestitev programa ViewNX 2......................................................................................... 88 Prenašanje slik v računalnik .................................................................................................. 91 Ogled slik ...............................................................................................
Zoom med prikazovanjem Če zavrtite nadzor zooma proti g (i) v načinu celozaslonskega predvajanja (A32), se poveča sredina slike, prikazana na zaslonu. Vodilo prikazanega območja g (i) 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Slike bodo prikazane na celotnem zaslonu. Funkcije pri predvajanju 80 f (h) 3.0 Slike bodo povečane. • Razmerje zooma lahko prilagodite z obračanjem nadzora zooma proti f (h) ali g (i). Slike lahko povečate do 10×.
Prikaz sličic, Prikaz koledarja Zavrtite nadzor zooma proti f (h) v celozaslonskem načinu predvajanja (A32), da preklopite na prikaz sličic. f (h) 15 / 05 / 2013 15:30 0004.
Izbiranje določenih vrst slik za predvajanje Način predvajanja lahko spremenite glede na vrsto slik, ki si jih želite ogledati. Načini predvajanja G Play (Predvajanje) A32 Prikazane bodo vse slike. Ko preklopite iz načina fotografiranja v način predvajanja, bo izbran ta način predvajanja. h Favorite pictures (Priljubljene slike) E6 Predvajajte slike, dodane v album. Pred izbiro tega načina morate slike dodati v album (A85).
Preklapljanje med načini predvajanja 1 Pri prikazu slik v načinu celozaslonskega predvajanja ali v načinu predvajanja sličic pritisnite gumb c. • Prikaže se meni za izbiro načina predvajanja, v katerem lahko izberete enega od razpoložljivih načinov predvajanja. 2 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeni način, in pritisnite gumb k. Auto sort • Če izberete G Play (Predvajanje), bo prikazan zaslon za predvajanje.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (Playback Menu (Meni za predvajanje)) Pri prikazu slik v načinu celozaslonskega predvajanja ali v načinu predvajanja sličic lahko konfigurirate spodaj naštete menijske postopke s pritiskom na gumb d (A6). Pri uporabi priljubljenih slik (h), samodejnega razvrščanja (F) ali prikaza po datumu (C) se prikaže meni za trenutni način predvajanja.
Možnost 1 2 3 5 A Omogoča izbiro prikaza samo ključne slike zaporedja neprekinjeno fotografiranih slik ali prikaz posameznih slik zaporedja. E73 Choose key picture (Izberi ključno sliko) Omogoča spreminjanje ključne slike za skupino slik, ki so bile posnete v zaporedju (zaporedje slik, A33). Pri izbiri te nastavitve najprej izberite sliko v zaporedju, ki ga želite spremeniti, preden pritisnete gumb d. E73 Favorite pictures (Priljubljene slike) Omogoča dodajanje slik v album.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali tiskalnikom Ogledovanje slik si lahko napravite prijetnejše, tako da fotoaparat priključite na televizor, računalnik ali tiskalnik. • Preden fotoaparat priključite na zunanjo napravo, preverite, ali je v bateriji dovolj energije, in ga izključite. Za informacije o načinih priključitve in o postopkih po priključitvi glejte drugo dokumentacijo, ki je bila priložena napravi.
Ogledovanje slik na televizorju E26 Slike in videoposnetke s fotoaparata si lahko ogledate na televizorju. Način priključitve: Priključke za sliko in zvok priloženega audio-video kabla priključite na vhode televizorja. Na vhod HDMI televizorja lahko priključite tudi kabel HDMI (vrste D), ki je na voljo v prosti prodaji.
Uporaba programa ViewNX 2 ViewNX 2 je celovit programski paket, ki vam omogoča prenos, ogledovanje, urejanje in objavo slik. Namestite programsko opremo ViewNX 2 s priloženega CD-ja ViewNX 2. Vaša zbirka orodja za delo s slikami ViewNX 2™ Namestitev programa ViewNX 2 Funkcije pri predvajanju • Potrebujete povezavo z internetom. Združljivi operacijski sistemi Windows Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP Macintosh Mac OS X10.6, 10.7, 10.
1 Zaženite računalnik in v pogon CD-ROM vstavite namestitveni CD ViewNX 2. • Windows: Če so v oknu prikazana navodila za upravljanje CD-ja, sledite navodilom za nadaljevanje v oknu za namestitev. • Mac OS: ob prikazu okna ViewNX 2 dvokliknite ikono Welcome. 2 V pogovornem oknu za izbiro jezika izberite jezik, da se odpre namestitveno okno.
5 Po prikazu zaslona o dokončani namestitvi zapustite namestitveni program. • Windows: Kliknite Yes (Da). • Mac OS: Kliknite OK (V redu).
Prenašanje slik v računalnik 1 Izberite način kopiranja slik v računalnik. Izberite enega od naslednjih načinov: • Neposredna povezava USB: Izklopite fotoaparat in poskrbite, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica. Fotoaparat povežite z računalnikom s priloženim kablom USB. Fotoaparat se bo samodejno vključil. Za predvajanje slik v notranjem pomnilniku fotoaparata odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata, preden ga priključite na računalnik.
Ob pozivu k izbiri programa izberite Nikon Transfer 2. • Pri uporabi Windows 7 Ko se prikaže pogovorno okno na desni, sledite navodilom spodaj, da izberete Nikon Transfer 2. 1 Pod Import pictures and videos (Uvozi slike in videoposnetke) kliknite Change program (Spremeni program). Prikazano bo pogovorno okno za izbiro programa; izberite Import File using Nikon Transfer 2 (Uvoz datoteke s programom Nikon Transfer 2) in kliknite OK (V redu). 2 Dvokliknite Import File (Uvozi datoteko).
3 Povezavo prekinite. • Če je fotoaparat priključen na računalnik, ga izklopite in odklopite kabel USB. V primeru uporabe bralnika kartic ali reže za kartice v operacijskem sistemu računalnika izberite ustrezno možnost, da odstranite vmesnik za pomnilniško kartico, nato pa iz njega odstranite še slednjo. Ogled slik Zagon ViewNX 2. • Slike bodo po končanem prenosu prikazane v ViewNX 2. • Za več informacij o uporabi ViewNX 2 glejte pomoč na spletu.
94
Videoposnetke lahko zajemate enostavno s pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetkov). Snemanje in predvajanje videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov 25m 0s 850 14m30s Snemanje videoposnetkov .................................................. 96 Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni za videoposnetke) .........................................................................................................................................................
Snemanje videoposnetkov Videoposnetke lahko zajemate enostavno s pritiskom na gumb b (e snemanje videoposnetkov). Snemanje in predvajanje videoposnetkov 1 Prikažite zaslon za fotografiranje. Možnosti videoposnetkov • Prikaže se ikona za izbrano možnost videoposnetka. Privzeta nastavitev je d 1080P/30p (A99). 25m 0s 850 Preostali čas snemanja videoposnetka 2 Za začetek zajemanja videoposnetka pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetkov). • Fotoaparat izostri motiv na sredini kadra.
B Opombe glede snemanja slik in shranjevanja videoposnetkov Indikator, ki kaže število preostalih posnetkov, ali indikator, ki kaže največjo dolžino videoposnetka, utripa, dokler snemate slike ali shranjujete videoposnetke. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
B Temperatura fotoaparata Snemanje in predvajanje videoposnetkov • Fotoaparat se lahko segreje, če dlje časa snemate videoposnetke ali če ga uporabljate na vročem območju. • Fotoaparat bo po deset sekundah samodejno prekinil snemanje, če se med snemanjem videoposnetka zelo segreje. Prikaže se preostali čas do konca snemanja (B10s). 10s Ko fotoaparat konča snemanje, se izklopi. Fotoaparat pustite izključen, dokler se notranjost ne ohladi.
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (meni za videoposnetke) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M gumb k Movie options Open with HS footage Autofocus mode Wind noise reduction Možnost Opis A Možnosti videoposnetkov Izbira vrste videoposnetka. Izberite običajno hitrost za snemanje videoposnetkov z običajno hitrostjo ali HS (high speed – velika hitrost) za snemanje videoposnetkov, ki se predvajajo počasno ali hitro.
Predvajanje videoposnetkov Snemanje in predvajanje videoposnetkov 100 Pritisnite gumb c za vstop v način predvajanja. Videoposnetke je mogoče prepoznati po ikonah za možnosti videoposnetkov (A99). Pritisnite gumb k za predvajanje videoposnetkov. Možnosti videoposnetkov 15 / 05 / 2013 15:30 0010. MOV 10s Brisanje videoposnetkov Če želite izbrisati videoposnetek, izberite želeni videoposnetek v celozaslonskem načinu predvajanja (A32) ali načinu predvajanja sličic (A81) in pritisnite gumb l (A34).
Funkcije, ki so na voljo med predvajanjem Gumbi za nadzor predvajanja se prikažejo na vrhu zaslona. Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete gumb. Na voljo so spodaj opisani postopki. Ikona Opis Previjanje nazaj A Pridržite gumb k, da bi previli videoposnetek nazaj. Previjanje naprej B Pridržite gumb k, da bi previli videoposnetek naprej. 4s Pritisnite gumb k, da prekinete predvajanje.
102
Splošna nastavitev fotoaparata Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date 25m 0s 850 Vibration reduction Motion detection Splošna nastavitev fotoaparata V tem poglavju so opisane različne nastavitve, ki jih lahko prilagodite v nastavitvenem meniju z. AF assist • Če želite več podrobnosti o vsaki nastavitvi, glejte »Nastavitveni meni« v referenčnem delu (E82).
Funkcije, ki jih je mogoče nastaviti z gumbom d (nastavitveni meni) Pritisnite gumb d M ikona menija z (nastavitve) M gumb k Konfigurirati je mogoče nastavitve spodaj naštetih menijskih možnosti. Welcome screen Time zone and date Monitor settings Print date Vibration reduction Splošna nastavitev fotoaparata 104 Motion detection AF assist Možnost Opis A Welcome screen (Pozdravni zaslon) Tukaj lahko izberete, ali naj se ob vklopu fotoaparata prikaže pozdravni zaslon.
Možnost Format memory (Formatiraj pomnilnik)/ Format card (Formatiraj kartico) Opis A Omogoča formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. E96 Omogoča spreminjanje jezika na zaslonu fotoaparata. E98 Omogoča nastavljanje nastavitev povezave s televizorjem.
106
Funkcije, ki jih je mogoče izvajati z uporabo povezave Wi-Fi Če na svojo pametno napravo, ki deluje z operacijskim sistemom Android ali iOS, namestite posebno programsko opremo »Wireless Mobile Utility« in jo povežete s fotoaparatom, lahko izvajate naslednje funkcije. Take Photos (Fotografiranje) Zaslon za fotografiranje lahko prikažete na svoji pametni napravi in upravljate fotoaparat z daljinskim upravljalnikom.* Fotografije, posnete z daljinskim upravljalnikom, lahko prekopirate v pametno napravo.
Namestitev programske opreme v pametno napravo 1 S pametno napravo se povežite s stranjo Google Play Store, App Store ali drugim ponudnikom spletnih aplikacij in poiščite »Wireless Mobile Utility«. • Za nadaljnje podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s pametno napravo. 2 Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžična povezava LAN) 108 Preverite opis in druge informacije ter namestite programsko opremo.
Povezava pametne naprave s fotoaparatom Pritisnite gumb d M ikona menija z M Wi-Fi options (Možnosti Wi-Fi) M gumb k 1 Wi-Fi options Wi-Fi network SSID Auth./ encryp. Password Channel Current settings Restore factory defaults 2 Izberite On (Vključeno) in pritisnite gumb k. Wi-Fi network On Off • Pokažeta se SSID in geslo. • Če fotoaparat od pametne naprave v 3 minutah ne prejme potrditve povezave, se nastavitve povrnejo na Off (Izklop).
3 Izberite vklop nastavitve Wi-Fi na pametni napravi. • Za nadaljnje podrobnosti glejte navodila za uporabo, ki ste jih dobili s pametno napravo. • Ko se pokaže ime omrežja (SSID), ki ga lahko uporabite za pametno napravo, izberite ime omrežja SSID, ki je prikazano na fotoaparatu. • Ko se pokaže sporočilo za vnos gesla (A110), vnesite geslo, ki je prikazano na fotoaparatu. • Ko je fotoaparat uspešno povezan z omrežjem Wi-Fi, se pokaže zaslon za fotografiranje z ikono Wi-Fi (A9).
E Poglavje s podrobnimi navodili V poglavju s podrobnimi navodili so podrobne informacije in nasveti za uporabo fotoaparata. Fotografiranje Uporaba enostavne panorame (fotografiranje in predvajanje).......................... E2 Predvajanje Meni Meni za fotografiranje (za način A (samodejno))................................................E40 Meni pametnega portreta ..............................................................................................
Uporaba enostavne panorame (fotografiranje in predvajanje) Fotografiranje z enostavno panoramo Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M x (druga ikona z vrha*) M K M H, I, J, K M p (easy panorama (Enostavna panorama)) M gumb k * Prikaže se ikona zadnje izbrane scene. 1 Izberite Normal (180°) (Običajna (180°)) ali Wide (360°) (Široka (360°)) kot območje fotografiranja in pritisnite gumb k.
3 Gumb za sprostitev sprožilca pritisnite do konca in nato prst umaknite z gumba. • Na zaslonu se prikaže simbol I, ki označuje smer premika fotoaparata. 4 Fotoaparat premikajte počasi in naravnost v eni od štirih smeri ter začnite fotografirati. • Ko fotoaparat zazna smer premikanja, začne fotografirati. • Vodilo prikazuje trenutni položaj fotografiranja. • Ko dosežete drugi rob vodila, se fotografiranje zaključi.
B Opombe o fotografiranju z enostavno panoramo • Območje slike na shranjeni sliki bo ožje, kot je bilo med fotografiranjem prikazano na zaslonu. • Če fotoaparat premikate prehitro, ga premočno tresete ali je motiv preveč enoličen (npr. stene ali tema), bo prišlo do napake. • Če fotografiranje zaključite, preden fotoaparat premaknete do polovice panoramskega prizora, panoramska slika ne bo shranjena.
Prikaz fotografij, posnetih z enostavno panoramo Preklopite v način predvajanja (A32), prikažite sliko, posneto v načinu preproste panorame v celozaslonskem načinu predvajanja, in pritisnite gumb k, da prikažete kratek rob slike s celotnim monitorjem ter samodejno premaknete prikazano območje. • Slika se bo pomikala v smeri, v kateri ste jo fotografirali. 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG 4/ 4 Gumbi za nadzor predvajanja se med predvajanjem prikažejo na vrhu zaslona.
Priljubljene slike Svoje slike (razen videoposnetkov) lahko razvrstite v devet albumov in jih določite za priljubljene slike (dodane slike se ne kopirajo ali premaknejo). Po dodajanju slik v albume lahko izberete predvajanje samo dodanih slik, tako da izberete način priljubljenih slik. • Z ustvarjanjem albumov za določene motive ali dogodke zlahka najdete svoje najljubše slike. • Isto sliko lahko dodate v več albumov. • V vsak album lahko dodate do 200 slik.
2 Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete želeni album, in pritisnite gumb k. Favorite pictures • Izbrane slike so dodane in fotoaparat se preklopi v meni za predvajanje. • Isto sliko lahko dodate v druge albume, tako da ponavljate od koraka 1.
Odstranjevanje slik iz albumov Vstopite v način h Favorite pictures (Priljubljene slike) M izberite album, ki vsebuje sliko, ki jo želite odstraniti M gumb k M gumb d M Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete sliko, in pritisnite H, da se skrije L. • Ikone L lahko skrijete za več slik. Če želite znova prikazati ikone, pritisnite I.
Spreminjanje ikone albuma priljubljenih Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M h Favorite pictures (Priljubljene slike) M gumb k 1 2 Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete album, in pritisnite gumb d. Pritisnite J ali K, da izberete barvo ikone, in pritisnite gumb k. Choose icon Back Pritisnite H, I, J ali K, da izberete ikono, in pritisnite gumb k. Choose icon Poglavje s podrobnimi navodili 3 • Ikona se spremeni in prikaz zaslona se vrne na zaslon s seznamom albumov.
Način samodejnega razvrščanja Slike bodo samodejno razvrščene v kategorije, kot so portreti, pokrajine in videoposnetki. Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M F Auto sort (Samodejno razvrščanje) M gumb k Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete kategorijo, in pritisnite gumb k, da predvajate slike v izbrani kategoriji. • Naslednji postopki so na voljo, ko je prikazan zaslon za izbiro kategorije. - Gumb l: Izbriše vse slike v izbrani kategoriji.
Možnost Opis D Close-ups (Bližnji posnetki) Slike, posnete v načinu A (samodejno) z načinom makrofotografiranja (A62) Slike, posnete v scenskem načinu Close-up (Bližnji posnetek)* (A40) O Pet portrait (Portreti domačih živali) Slike, posnete v scenskem načinu Pet portrait (Portreti domačih živali) (A48) q Movie (Videoposnetek) Videoposnetki (A96) X Retouched copies (Retuširane kopije) Kopije, ustvarjene s funkcijami urejanja (E16) W Other scenes (Druge scene) Vse druge slike, ki niso definirane v
Način Razvrščanje po datumu Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M C List by date (Razvrščanje po datumu) M gumb k Poglavje s podrobnimi navodili Pritisnite večnamenski izbirnik, da izberete datum, in pritisnite List by date gumb k, da predvajate slike, posnete na izbrani datum. 20/05/2013 3 • Prikazana bo prva slika, ki je bila posneta na izbrani datum. • Naslednji postopki so na voljo, ko je prikazan zaslon za izbiro 2 15/05/2013 datuma fotografiranja.
Predvajanje in brisanje slik, posnetih z neprekinjenim fotografiranjem (zaporedje) Prikaz slik v zaporedju Vsi nizi slik, ki jih posnamete z naslednjimi nastavitvami, se shranijo v zaporedja.
B Sequence Display Options (Možnosti prikaza zaporedja) • V meniju za predvajanje izberite Sequence display options (Možnosti prikaza zaporedja) (E73), da bodo vsa zaporedja prikazana s ključnimi slikami ali posameznimi slikami. • Slik, ki so zajete z neprekinjenim fotografiranjem z drugimi modeli fotoaparatov, v fotoaparatu COOLPIX S6500 ni mogoče prikazati kot zaporedje.
Brisanje slik v zaporedju Poglavje s podrobnimi navodili Če je v meniju za predvajanje možnost Sequence display options (Možnosti prikaza zaporedja) (E73) nastavljena na Key picture only (Samo ključna slika), se izbrisane slike razlikujejo, kot je opisano spodaj. Za prikaz zaslona za izbiro načina brisanja pritisnite gumb l. • Če so prikazane le ključne slike zaporedij, ko je pritisnjen gumb l: - Current image (Trenutna slika): Ob izbiri ključne slike bodo izbrisane vse slike v zaporedju.
Urejanje slik Funkcije urejanja S fotoaparatom COOLPIX S6500 lahko urejate fotografije v fotoaparatu in jih shranite kot ločene datoteke (E111). Na voljo so naslednje funkcije urejanja. Funkcije urejanja Opis Poglavje s podrobnimi navodili Quick effects (Hitri učinki) (E18) Uporabite lahko različne učinke za slike. Quick retouch (Hitro retuširanje) (E20) Preprosto ustvarjanje retuširanih kopij s povečanima kontrastom in nasičenostjo.
C Omejitve za urejanje slik Ko je urejena kopija nadaljnje spremenjena z drugo funkcijo urejanja, preverite naslednje omejitve. Uporabljena funkcija urejanja Funkcije urejanja, ki jih je mogoče uporabiti Quick effects (Hitri učinki) Quick retouch (Hitro retuširanje) D-Lighting Uporabiti je mogoče funkcije glamuroznega retuširanja, majhne slike ali obrezovanja.
Quick Effects (Hitri učinki) Izberite enega od 30 spodaj naštetih učinkov. Za rezultate učinkov lahko prikažete predogled na zaslonu v koraku 2 (E18).
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo nova urejena kopija. • Kopije, ustvarjene s funkcijo hitrih učinkov, prepoznate po ikoni V, prikazani med predvajanjem (A10).
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete stopnjo uporabljenega učinka, in pritisnite gumb k. Quick retouch • Izvorna različica se prikaže na levi strani, spremenjena različica pa na desni strani. • Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite J.
Glamour Retouch (Glamurozno retuširanje): Izboljšanje človeških obrazov z osmimi učinki Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da izberete obraz, ki ga želite retuširati, in nato pritisnite gumb k. Subject selection • Če je zaznan samo en obraz, nadaljujte s korakom 2. Back 2 Skin softening • Hkrati lahko uporabite več učinkov s spodnjega seznama.
4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Ustvarjena bo nova urejena kopija. • Kopije, ustvarjene s funkcijo glamuroznega retuširanja, so med predvajanjem označene z ikono u (A10). Save OK? Yes No Poglavje s podrobnimi navodili B Opombe o glamuroznem retuširanju • S funkcijo glamuroznega retuširanja lahko urejate samo en človeški obraz na sliko.
Small Picture (Majhna slika): Zmanjšanje velikosti slike Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Small picture (Majhna slika) M gumb k 1 Pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete želeno velikost kopije, in pritisnite gumb k. • Razpoložljive velikosti so 640×480, 320×240 in 160×120. • Slike, posnete z nastavitvijo načina slike l 4608×2592, se shranijo z velikostjo 640×360 slikovnih pik. Nadaljujte s korakom 2.
Obreži: Ustvarjanje obrezane kopije Ustvarite kopijo, ki vsebuje samo del, ki je viden na zaslonu, ko je prikazana kopija u z omogočenim zoomom med predvajanjem (A80). Obrezane kopije se shranijo kot ločene datoteke. 1 2 Povečajte sliko za obrezovanje (A80). Izboljšajte kompozicijo kopije. • Če želite nastaviti razmerje zooma, obrnite nadzor zooma proti g (i) ali f (h). • Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da premaknete sliko tako, da je na zaslonu viden le del, ki ga je treba kopirati. 3.
C Velikost slike Ker se območje, ki se shrani, zmanjša, se zmanjša tudi velikost slike (slikovne točke) obrezane kopije. Če je velikost obrezane kopije 320 × 240 ali 160 × 120, bo med predvajanjem prikazana manjša slika. C Obrezovanje slike v trenutni pokončni orientaciji Uporabite možnost Rotate image (Obrni sliko) (E68), da zavrtite sliko, da se prikaže v ležeči usmerjenosti. Po obrezovanju sliko zavrtite nazaj v »pokončno« orientacijo.
Povezovanje fotoaparata s televizorjem (predvajanje na televizorju) Povežite fotoaparat s televizorjem, da lahko predvajate slike ali videoposnetke na televizorju. Če ima vaš televizor priključek HDMI, lahko nanj priključite fotoaparat preko kabla HDMI (na voljo v trgovinah). 1 Izklopite fotoaparat. 2 Priključite fotoaparat na televizor. Pri uporabi priloženega audio/video kabla Rumeni vtič vstavite v video vhod, beli in rdeči vtikač pa v stereo zvočni vhod na televizorju.
Pri uporabi komercialno razpoložljivega kabla HDMI Priklopite vtič v priključek HDMI na televizorju Priključek HDMI micro (tip D) 3 v priključek HDMI Televizor preklopite na zunanji videovhod. • Podrobnosti najdete v dokumentaciji, priloženi televizorju. Fotoaparat vključite tako, da pritisnete in zadržite gumb c. Poglavje s podrobnimi navodili 4 • Fotoaparat preklopi v način predvajanja, slike pa so prikazane na televizorju. • Med povezavo s televizorjem je zaslon fotoaparata izklopljen.
B Če se slike ne prikažejo na televizorju Obvezno nastavite nastavitev video načina fotoaparata v nastavitvi TV settings (Televizijske nastavitve) (E99) v nastavitvenem meniju, skladno s standardom, ki ga uporablja televizor. C Uporaba daljinskega upravljalnika televizorja (upravljanje naprav HDMI) Za nadzor predvajanja lahko uporabite daljinski upravljalnik televizorja, združljivega s HDMI-CEC.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom (način neposrednega tiskanja Direct Print) Uporabniki tiskalnikov, ki so združljivi s tehnologijo PictBridge (F23), lahko fotoaparat priklopijo neposredno na tiskalnik in tiskajo fotografije brez uporabe računalnika. Sledite spodnjim navodilom za tiskanje slik.
Povezava fotoaparata s tiskalnikom 1 Izklopite fotoaparat. 2 Vklopite tiskalnik. • Preverite nastavitve tiskalnika. 3 Fotoaparat povežite s tiskalnikom s priloženim kablom USB. • Preverite, ali so priključki pravilno usmerjeni. Ne poskušajte vstavljati priključkov pod kotom in ne uporabljajte sile, kadar jih priključujete ali odstranjujete.
4 Fotoaparat se samodejno vključi. • Če je pravilno priključen, bo na zaslonu fotoaparata prikazan zagonski zaslon PictBridge (1), sledil pa mu bo zaslon Print selection (Natisni izbrano) (2). 1 Print selection 15/05/2013 32 Poglavje s podrobnimi navodili B 2 Če se pozdravni zaslon PictBridge ne prikaže Izključite fotoaparat in odklopite kabel USB. V nastavitvenem meniju fotoaparata možnost Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) (E100) nastavite na Off (Izklop) in znova priključite kabel.
Tiskanje posameznih slik Ko pravilno priklopite fotoaparat na tiskalnik (E30), sledite postopku, opisanem spodaj, če želite natisniti sliko. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete želeno sliko, in pritisnite gumb k. Print selection 15/05/2013 • Zavrtite nadzor zooma proti f (h), da prikažete šest sličic, ali proti g (i), da preklopite nazaj na celozaslonsko predvajanje. 2 Izberite Copies (Kopije) in pritisnite gumb k.
4 Izberite Paper size (Velikost papirja) in pritisnite gumb k. PictBridge 4 prints Start print Copies Paper size 5 Izberite želeno velikost papirja in pritisnite gumb k. Paper size Default • Če želite velikost papirja določiti z nastavitvami tiskalnika, v možnosti za velikost papirja izberite Default (Privzeto). 5×7 in. 3.5×5 in. 100×150 mm 4×6 in. 8×10 in. Letter Izberite Start print (Začni tiskanje) in pritisnite gumb k. PictBridge 4 prints Start print Copies Paper size 7 Tiskanje se začne.
Tiskanje več fotografij Ko pravilno priklopite fotoaparat na tiskalnik (E30), sledite postopku, opisanem spodaj, če želite natisniti več slik. 1 Ob prikazu zaslona Print selection (Natisni izbrano) pritisnite gumb d. 2 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete Paper size (Velikost papirja), in pritisnite gumb k. Poglavje s podrobnimi navodili 3 E34 Print menu Print selection Print all images DPOF printing • Za izhod iz menija za tiskanje pritisnite gumb d.
4 Izberite Print selection (Natisni izbrano), Print all images (Natisni vse slike) ali DPOF printing (Tiskanje DPOF) in pritisnite gumb k. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size Print selection (Natisni izbrano) Print selection 1 10 1 3 Back Print selection 10 prints Start print Cancel Poglavje s podrobnimi navodili Izberite slike (do 99) in število kopij (do devet) posamezne slike.
Print all images (Natisni vse slike) Natisne se po ena kopija vsake slike, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici. • Ko se prikaže zaslon na desni, izberite Start print (Začni tiskanje) in pritisnite gumb k za začetek tiskanja. Izberite Cancel (Prekliči) in pritisnite gumb k za vrnitev v meni za tiskanje.
5 Tiskanje se začne. • Ko je tiskanje končano, se znova prikaže meni tiskanja v koraku 2. Printing 2 / 10 Cancel Trenutno število kopij/ skupno število kopij Poglavje s podrobnimi navodili C Velikost papirja Fotoaparat podpira naslednje velikosti papirja: Default (Privzeto) (privzeta velikost papirja za tiskalnik, priključen na fotoaparat), 3.5×5 in. (3,5 × 5 palcev), 5×7 in. (5 × 7 palcev), 100×150 mm, 4×6 in. (4 × 6 palcev), 8×10 in. (8 × 10 palcev), Letter (Pismo), A3 in A4.
Urejanje videoposnetkov Želene dele posnetega videoposnetka lahko shranite kot ločeno datoteko. 1 Predvajajte želeni posnetek in zaustavite predvajanje na delu, ki ga želite izločiti (A100). 2 Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete gumb I, nato pa pritisnite gumb k. • Prikaže se zaslon za urejanje videoposnetka. 1m30s 3 Poglavje s podrobnimi navodili Pritisnite H ali I, da izberete gumb M (choose start point (izberi začetno točko)).
5 Ko so nastavitve končane, pritisnite H ali I, da izberete m Save (Shrani) in pritisnete gumb k. 6 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k. • Urejeni videoposnetek se shrani. Save OK? Yes No Opombe o urejanju videoposnetkov • Videoposnetkov, ki ste jih posneli s funkcijo p iFrame 540/30p (E74), ni mogoče urejati. • Baterija naj bo dovolj napolnjena, da se fotoaparat med urejanjem ne bo izklopil. Ko je prikazana raven baterije B, urejanje videoposnetkov ni mogoče.
Meni za fotografiranje (za način A (samodejno)) Nastavitve Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M Image mode (Način slike) M gumb k Izberete lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja pri shranjevanju slik. Višja nastavitev načina slike pomeni večjo velikost, s katero je mogoče sliko natisniti, vendar se s tem zmanjša število slik, ki jih je mogoče shraniti (E41).
C Opombe o načinu slike • Ta nastavitev velja tudi za druge načine fotografiranja. • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A70). • Načina slike ne morete izbrati v scenskih načinih 3D photography (3D-fotografiranje) (A49) in Easy panorama (Enostavna panorama) (A47). C Število slik, ki jih je mogoče shraniti Spodnja tabela prikazuje približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na pomnilniško kartico velikosti 4 GB.
White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje odtenka) Izberite način A (samodejno) M gumb d M White balance (Nastavitev beline) M gumb k Barva svetlobe, ki se odbija od predmeta, je odvisna od barve svetlobnega vira. Človeški možgani lahko prilagodijo spremembe v barvah svetlobnega vira, tako da so beli predmeti videti beli, ne glede na to, ali so v senci, na neposredni sončni svetlobi ali osvetljeni z žarečo svetlobo.
Uporaba ročne prednastavitve Možnost ročne prednastavitve uporabljamo pri osvetlitvi z različnimi vrstami svetlobe ali pri osvetlitvi z izrazito barvo, če z nastavitvami beline, kot sta Auto (Samodejno) in Incandescent (Žareče), ni bilo mogoče doseči želenega učinka (na primer, če želimo, da bi bile slike, zajete pod rdečim senčnikom, videti, kot bi bile posnete pri beli svetlobi). Sledite spodnjemu postopku, da izmerite vrednost nastavitve beline glede na vir svetlobe pri fotografiranju.
4 Izberite referenčni predmet na zaslonu. Preset manual Cancel Measure Merilni zaslon 5 Pritisnite gumb k, da izmerite novo vrednost nastavitve beline. • Sprožilec se sprosti in nastavljena bo nova vrednost nastavitve beline za prednastavljeno ročno vrednost. Slika se ne shrani. Poglavje s podrobnimi navodili B Opomba glede nastavitve beline • Nekaterih nastavitev fotografiranja ne morete uporabljati z drugimi funkcijami (A70).
Zaporedno fotografiranje Izberite način A (samodejno) M gumb d M Continuous (Neprekinjeno) M gumb k Izberite zaporedno fotografiranje ali BSS (izbira najboljšega posnetka). Možnost Opis Ob vsakem pritisku gumba za sprožitev sprožilca se posname ena slika. k Continuous H (Neprekinjeno H) Ko držite gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do konca, se neprekinjeno snemajo slike s hitrostjo približno 10 posnetkov na sekundo (če je način slike nastavljen na P 4608×3456).
Možnost Opis D BSS (izbirnik najboljšega posnetka) »Izbirnik najboljšega posnetka« priporočamo za fotografiranje, ko je bliskavica izklopljena ali je uporabljen zoom, ali v drugih primerih, ko lahko nenameren premik fotoaparata povzroči zameglitev slik. Če je možnost BSS vklopljena, fotoaparat naredi neprekinjeno do deset slik, ko držite gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen. Najostrejša slika v nizu se samodejno izbere in shrani.
B Opomba o funkciji Continuous Shooting (Neprekinjeno fotografiranje) • Če je izbrana katera koli nastavitev razen Single (Enojno), bliskavice ni mogoče uporabiti. Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline se fiksirajo na vrednostih, ki jih določi prva fotografija v vsaki seriji. • Po koncu fotografiranja bo shranjevanje slik trajalo nekaj časa. Trajanje shranjevanja slik je odvisno od števila slik, načina slike, hitrosti zapisovanja pomnilniške kartice itd.
C Pre-shooting Cache (Medpomnilnik pred fotografiranjem) Ko je izbrana možnost Pre-shooting cache (Medpomnilnik pred fotografiranjem), se začne fotografiranje, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice za 0,5 sekunde ali dlje, in se slike, posnete pred dokončnim pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca, shranijo skupaj s slikami, posnetimi po pritisku na gumb za sprostitev sprožilca do konca. V medpomnilniku pred fotografiranjem sta lahko shranjeni do dve sliki.
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO) Izberite način A (samodejno) M gumb d M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M gumb k Višja občutljivost ISO pomeni, da je za fotografiranje potrebne manj svetlobe. Višja občutljivost ISO omogoča fotografiranje temnejših motivov. Poleg tega lahko tudi pri motivih s podobno svetlostjo uporabite krajše čase sprožilca, zamegljenost zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva pa bo zmanjšana.
Color Options (Barvne možnosti) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Color options (Barvne možnosti) M gumb k Barve lahko naredite bolj živahne ali shranite slike v črno-beli tehniki. Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili n Standard color (Standardna barva) (privzeta nastavitev) To uporabite za slike, ki imajo naravne barve. o Vivid color (Živahne barve) To uporabite za živahen učinek »odtisa fotografije«. p Black-and-white (Črno-belo) Shranite slike v črno-beli tehniki.
AF Area Mode (Način delovanja s področjem AF) Izberite način A (samodejno) M gumb d M AF area mode (Način delovanja s področjem AF) M gumb k To možnost uporabite za določitev izbire območja izostritve za samodejno izostritev. Možnost Opis Ko fotoaparat zazna človeški obraz, ga izostri. Za več informacij glejte »Uporaba zaznavanja obrazov« (A73). Če fotoaparat zazna več kot en obraz, izostri tistega, ki je najbliže fotoaparatu.
Možnost x Manual (Ročno) Opis Izberite enega od 99 območij izostritve na zaslonu. Ta možnost je primerna za situacije, ko želeni motiv relativno miruje in ni v središču kadra. Pritisnite večnamenski izbirnik H, I, J ali K, da premaknete območje izostritve na mesto motiva, in posnemite sliko. Če želite preklicati izbiro območja izostritve in nastaviti bliskavico, makronačin, samosprožilec in izravnavo osvetlitve, pritisnite gumb k. Za vrnitev na zaslon za izbiro območja izostritve znova pritisnite gumb k.
Možnost Opis Če fotoaparat zazna glavni motiv, ga izostri. Glejte »Uporaba AF z iskanjem cilja« (A75). M Target finding AF (AF z iskanjem cilja) (privzeta nastavitev) 1/250 F3.1 Območja izostritve Poglavje s podrobnimi navodili B Opombe o načinu delovanja s področjem AF • Ob uporabi digitalnega zooma bo fotoaparat izostril sredino zaslona, ne glede na nastavitev AF area mode (Način delovanja s področjem AF). • Samodejna izostritev morda ne bo delovala po pričakovanjih (A76).
Uporaba sledenja motivu Izberite način A (samodejno) M gumb d M AF area mode (Način delovanja s področjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M gumb k M gumb d Ta način uporabite za izostritev premikajočega se motiva. Ko registrirate motiv, se zažene sledenje motiva in območje izostritve samodejno sledi motivu. 1 Registrirajte motiv. Poglavje s podrobnimi navodili • Motiv, ki ga želite registrirati, poravnajte z belo obrobo na sredini zaslona in pritisnite gumb k.
Autofocus Mode (Način samodejne izostritve) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Autofocus mode (Način samodejne izostritve) M gumb k Izberite način izostritve fotoaparata. Možnost Opis A Single AF (Enojni AF) (privzeta nastavitev) Fotoaparat nenehno ostri, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice. B Full-time AF (Stalni AF) Fotoaparat nenehno ostri, dokler gumba za sprostitev sprožilca ne pritisnete do polovice. To uporabite pri premikajočih se motivih.
Quick Effects (Hitri učinki) Izberite način A (samodejno) M gumb d M Quick effects (Hitri učinki) M gumb k Omogočite ali onemogočite funkcijo hitrih učinkov. Možnost Opis p On (Vključeno) (privzeta nastavitev) V načinu A (samodejno) takoj pritisnite gumb k, ko sprostite sprožilec, da prikažete zaslon za izbiro učinka in uporabite funkcijo za hitre učinke (A39). Off (Izklop) Onemogoči funkcijo hitrih učinkov (med fotografiranjem). Trenutno nastavitev lahko potrdite na zaslonu ob fotografiranju (A9).
Meni pametnega portreta • Glejte »Nastavitve Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike)« (E40) za informacije o Image mode (Način slike). Skin Softening (Mehčanje kože) Vstopite v način fotografiranja M A (način fotografiranja) M F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M Skin softening (Mehčanje kože) M gumb k Omogočite mehčanje kože.
Smile Timer (Časovnik nasmeha) Vstopite v način fotografiranja M A (način fotografiranja) M F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M Smile timer (Časovnik nasmeha) M gumb k Fotoaparat zaznava človeške obraze in nato samodejno sprosti sprožilec, ko zazna nasmeh. Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili a On (single) (Vklop (enojno)) Vedno, ko zazna nasmeh, fotoaparat posname sliko.
Blink Proof (Proti mežikanju) Vstopite v način fotografiranja M A (način fotografiranja) M F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k Ob vsakem fotografiranju fotoaparat samodejno dvakrat sprosti sprožilec. Izmed obeh slik se shrani samo slika, na kateri ima oseba odprte oči. Možnost Opis Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Izklopi opozorilo o mežiku. A blink was detected in the picture just taken.
Meni Playback Menu (Meni za predvajanje) • Glejte »Urejanje slik« (E16) za informacije o funkcijah za urejanje slik. • Glejte »Priljubljene slike« (E6) za informacije o Favorite pictures (Priljubljene slike) in Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih).
2 Izberite slike (do 99) in število kopij (do devet) posamezne slike. Print selection • Pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da izberete slike, in 1 1 pritisnite H ali I, da določite število kopij za tiskanje. • Slike, izbrane za tiskanje, so označene z ikono M in številko, ki označuje število kopij za tiskanje. Če kopije slik niso bile določene, bo izbor preklican. Back • Obrnite nadzor zooma proti g (i), da preklopite na način celozaslonskega predvajanja.
B Opombe o naročilu za tiskanje • Naročil za tiskanje ni mogoče ustvariti za slike, posnete v scenskem načinu 3D photography (3Dfotografiranje). • Če ustvarite naročilo za tiskanje v načinu priljubljenih slik, načinu samodejnega razvrščanja ali načinu prikaza po datumu, se prikaže spodnji zaslon, če ste za tiskanje označili katere koli slike, ki niso v izbranem albumu, kategoriji ali datumu fotografiranja.
B Opombe o tiskanju datuma fotografiranja in informacij o fotografiji Ko sta možnosti Date (Datum) in Info (Informacije) omogočeni v možnostih naročila za tiskanje, bodo na slikah natisnjeni datum fotografiranja in informacije o fotografiranju, če uporabite tiskalnik, ki je združljiv s tehnologijo DPOF (F23) in podpira tiskanje datuma ter informacij o fotografiranju.
Slide Show (Diaprojekcija) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show (Diaprojekcija) M gumb k Slike, shranjene v notranjem pomnilniku ali na pomnilniški kartici, lahko predvajate drugo za drugo v obliki samodejne diaprojekcije. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete Start (Zaženi), in pritisnite gumb k. • Za spremembo intervala med slikami izberite Frame intvl (Zamik med posnetki), izberite želeni interval in pritisnite gumb k, preden izberete Start (Zaženi).
B Opombe o diaprojekciji • Če so v diaprojekcijo vključeni videoposnetki, se prikažejo samo njihovi prvi posnetki. • Če je za način prikaza zaporedij izbrana možnost Key picture only (Samo ključna slika) (E13), bo prikazana samo ključna slika. • Slike, posnete s funkcijo Easy panorama (Enostavna panorama) (A47, E2), se v diaprojekciji prikažejo čez cel zaslon. Te se ne premikajo. • Najdaljši čas predvajanja je do 30 minut, čeprav je omogočen način Loop (Zanka) (E95).
Zaslon za izbiro slike Kadar uporabljate eno od naslednjih funkcij, se pri izbiranju slik Protect prikaže zaslon, kot je prikazan na desni.
3 Pritisnite gumb k, da uporabite izbiro slike. • Ko je izbrana možnost Selected images (Izbrane slike), se prikaže potrditveno pogovorno okno. Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu.
Rotate Image (Obrni sliko) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Rotate image (Obrni sliko) M gumb k Določi orientacijo, v kateri se prikažejo shranjene slike med predvajanjem. Fotografije lahko zavrtite za 90 stopinj v desno ali 90 v levo. Izberite sliko na zaslonu za izbiro slike (E66). Ko je prikazan zaslon za vrtenje slike, pritisnite večnamenski izbirnik J ali K, da sliko zavrtite za 90 stopinj.
Voice Memo (Zvočna beležka) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M Voice memo (Zvočna beležka) M gumb k Z mikrofonom, ki je vgrajen v fotoaparat, lahko posnamete zvočne beležke za slike. • Zaslon za snemanje zvočne beležke se prikaže za slike, ki nimajo zvočne beležke, zaslon za predvajanje zvočne beležke pa se prikaže za slike, ki imajo zvočno beležko (torej sliko, ki ima prikazan znak p v načinu celozaslonskega predvajanja).
Brisanje zvočnih beležk Dotaknite se gumba l, ko je prikazan zaslon, opisan pod »Predvajanje zvočnih beležk« (E69). Ko se prikaže potrditveno pogovorno okno, pritisnite večnamenski izbirnik H ali I, da izberete Yes (Da), in pritisnite gumb k. Izbriše se samo zvočna beležka. File will be deleted. OK? Yes No Poglavje s podrobnimi navodili B Opombe o zvočnih beležkah • Če izbrišete sliko z dodano zvočno beležko, se izbrišeta slika in njena zvočna beležka.
Copy (Kopiraj) (kopiranje med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiraj) M gumb k Kopiranje slik med notranjim pomnilnikom in pomnilniško kartico. 1 Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete možnost cilja, kamor se kopirajo slike, in pritisnite gumb k. • Camera to card (Iz fotoaparata na kartico): Kopiranje slik iz notranjega pomnilnika na pomnilniško kartico.
B Opombe o kopiranju slik • Kopirate lahko datoteke v zapisu JPEG, MOV, WAV in MPO. Datotek, shranjenih v katerem koli drugem zapisu, ni mogoče kopirati. • Če so slikam, ki so izbrane za kopiranje, dodane zvočne beležke (E69), se zvočne beležke kopirajo s slikami. • Delovanje ni zajamčeno pri slikah, posnetih z drugimi znamkami fotoaparatov, ali tistih, ki so bile spremenjene z računalnikom.
Sequence Display Options (Možnosti prikaza zaporedja) Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Sequence display options (Možnosti prikaza zaporedja) M gumb k Izberite način prikaza zaporedja slik, ki so bile posnete v načinu zaporednega fotografiranja (zaporedje) (E13) pri ogledu v načinu celozaslonskega predvajanja (A32) in v načinu predvajanja sličic (A81). Nastavitve se uporabijo za vsa zaporedja in ostanejo shranjene v pomnilniku tudi, ko fotoaparat izklopite.
Meni za videoposnetke Movie Options (Možnosti videoposnetkov) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija e M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Izberite želeno možnost videoposnetka za snemanje. Izberite običajno hitrost za snemanje videoposnetkov z običajno hitrostjo ali HS (E75) za snemanje videoposnetkov, ki se predvajajo počasno ali hitro. Večje slike in večje bitne hitrosti videoposnetkov pomenijo večjo kakovost slike ter večje velikost datotek z videoposnetki.
C Hitrost sličic in bitna hitrost • Hitrost sličic je število slik v eni sekundi. • Bitna hitrost videoposnetka je količina video podatkov, posnetih v eni sekundi. Kodiranje s spremenljivo bitno hitrostjo (VBR) se uporablja za samodejno prilagajanje bitne hitrosti glede motiv, ki ga snemate. Pri snemanju videoposnetkov, kjer se motiv veliko premika, bo velikost datoteke večja. Videoposnetek HS Posneti videoposnetki se predvajajo hitro ali počasi.
C Možnosti videoposnetkov in največja dolžina videoposnetka Spodnja tabela prikazuje približno skupno dolžino videoposnetka, ki ga je mogoče shraniti na pomnilniško kartico velikosti 4 GB pri vsaki možnosti videoposnetka. Ne pozabite, da se lahko dejanska dolžina videoposnetka in velikost datoteke spreminjata glede na vsebino videoposnetka ali premikanje motiva, tudi kadar uporabljate pomnilniške kartice enake zmogljivosti in z enakimi nastavitvami možnosti za videoposnetke.
Snemanje počasnih in hitrih videoposnetkov (videoposnetek HS) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Movie options (Možnosti videoposnetkov) M gumb k Snemate lahko tudi videoposnetke HS (high speed – velika hitrost). Dele videoposnetka, posnete s funkcijo videoposnetka HS, je mogoče predvajati upočasnjeno pri 1/4 ali 1/2 običajne hitrosti predvajanja ali pri dvakrat večji hitrosti od običajne. 1 Pritisnite H ali I, da izberete možnost videoposnetka HS (E75), in pritisnite gumb k.
• Snemanje videoposnetkov bo potekalo pri običajni hitrosti, če v potrditvenem polju možnost Open with HS footage (Odpiranje z videovsebino HS) ni potrjena. Pritisnite gumb k, da preklopite na snemanje videoposnetka HS v točki, ko naj fotoaparat snema za upočasnjeno ali pospešeno predvajanje.
C Videoposnetek HS Posneti videoposnetki se predvajajo s približno 30 sličicami na sekundo. Ko je možnost Movie options (Možnosti videoposnetkov) (E74) nastavljena na h HS 480/4× ali i HS 720/2×, lahko snemate videoposnetke, ki jih je mogoče predvajati upočasnjeno. Ko je nastavljena na j HS 1080/0.5×, lahko snemate videoposnetke, ki jih je mogoče predvajati z dvojno običajno hitrostjo.
Open with HS Footage (Odpiranje z videovsebino HS) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija D M Open with HS footage (Odpiranje z videovsebino HS) M gumb k Izberite snemanje videoposnetkov pri običajni hitrosti ali videoposnetkov HS (počasni ali hitri videoposnetki). Možnost Opis On (Vključeno) (privzeta nastavitev) Snemanje videoposnetkov HS. Off (Izklop) Snemanje videoposnetkov pri običajni hitrosti.
Wind Noise Reduction (Zmanjšanje šuma vetra) Vstopite v način fotografiranja M gumb d M ikona menija e M Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra) M gumb k Omogoča zmanjšanje šuma vetra pri snemanju videoposnetkov. Možnost Opis Y On (Vključeno) Zmanjša zvok pihanja vetra čez mikrofon. Uporabite pri snemanju videoposnetkov na lokacijah z močnim vetrom. Pri predvajanju bodo ostali zvoki morda slabše slišni. Off (Izklop) (privzeta nastavitev) Zmanjšanje šuma vetra ni omogočeno.
Nastavitveni meni Welcome Screen (Pozdravni zaslon) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Welcome screen (Pozdravni zaslon) M gumb k Tukaj lahko nastavite sliko, ki bo prikazana na pozdravnem zaslonu ob vklopu fotoaparata. Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili None (Brez) (privzeta nastavitev) Fotoaparat vstopi v način fotografiranja ali predvajanja brez prikaza pozdravnega zaslona. COOLPIX Fotoaparat prikaže pozdravni zaslon in vstopi v način fotografiranja ali predvajanja.
Time Zone and Date (Časovni pas in datum) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Time zone and date (Časovni pas in datum) M gumb k Nastavite uro fotoaparata. Možnost Date and time (Datum in čas) Opis Nastavitev ure v fotoaparatu na trenutni datum in čas. Za nastavitev datuma in časa na zaslonu datuma uporabite večnamenski izbirnik. • Izberite element: Pritisnite večnamenski izbirnik K ali J (preklopi med D, M, Y, uro in minuto). • Uredite datum in čas: Pritisnite H ali I.
2 Izberite x Travel destination (Potovalna destinacija) in pritisnite gumb k. • Datum in ura na zaslonu se spremenita glede na trenutno izbrano regijo. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 :3 0 3 Pritisnite K • Prikazan je zaslon cilja potovanja. Time zone Home time zone Travel destination London, Casablanca 1 5 / 0 5 / 2 0 1 3 1 5 :3 0 Poglavje s podrobnimi navodili 4 Pritisnite J ali K, da izberete časovni pas cilja potovanja.
C w Domači časovni pas • Za preklop na domači časovni pas izberite w Home time zone (Domači časovni pas) v koraku 2 in pritisnite gumb k. • Za spremembo domačega časovnega pasu izberite w Home time zone (Domači časovni pas) v koraku 2 ter opravite enak postopek kot za x Travel destination (Potovalna destinacija), da nastavite domači časovni pas. C Poletni čas Ko se začne ali konča poletni čas, vključite ali izključite možnost poletnega časa na zaslonu za izbiro časovnega pasu iz koraka 4.
Monitor Settings (Nastavitve zaslona) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Monitor settings (Nastavitve zaslona) M gumb k Nastavite možnosti spodaj. Možnost Opis Photo info (Informacije o fotografiji) Izberite informacije za prikaz na zaslonu med fotografiranjem in predvajanjem. Image review (Pregled slike) Ta nastavitev določa, ali naj se posneta slika prikaže takoj po fotografiranju. Privzeta nastavitev je On (Vključeno).
Shooting mode (Način fotografiranja) Način predvajanja 15 / 05 / 2013 15:30 0004. JPG Framing grid+auto info (Mreža za kadriranje in samodejni prikaz informacij) 25m 0s 4/ 850 Poleg informacije, prikazane z Auto info (Samodejni prikaz informacij), se prikaže mreža za kadriranje, ki vam pomaga kadrirati slike. Ne prikaže se pri snemanju videoposnetkov. 4 Prikažejo se trenutne nastavitve ali navodila za upravljanje kot pri funkciji Auto info (Samodejni prikaz informacij) zgoraj.
Print Date (Natisni datum) (Natis datuma in časa) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Print date (Natisni datum) M gumb k Datum in čas fotografiranja lahko natisnete neposredno na slike, tako da vam je tiskanje informacij na voljo, tudi če uporabljate tiskalnike, ki ne podpirajo funkcije tiskanja datuma (E63). 15.05.2013 Možnost Opis Poglavje s podrobnimi navodili f Date (Datum) Na slikah je natisnjen datum. S Date and time (Datum in čas) Na slike se natisneta datum in čas.
B Opombe o tiskanju datuma • Natisnjeni datumi so stalni deli podatkov o sliki in jih ni mogoče izbrisati. Datuma in časa na fotografije ne morete natisniti naknadno.
Vibration Reduction (Ublažitev tresljajev) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Vibration reduction (Ublažitev tresljajev) M gumb k Zmanjša učinke tresenja fotoaparata med fotografiranjem. Ublažitev tresljajev učinkovito zmanjša zamegljenost, ki jo povzročajo rahli gibi roke, ki jim pravimo tresenje fotoaparata in se pogosto pojavljajo pri fotografiranju z zoomom ali majhnih hitrostih sprožilca. Tudi pri snemanju videoposnetkov in ne samo pri fotografiranju se učinek tresenja fotoaparata zmanjša.
Motion Detection (Zaznavanje gibanja) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Motion detection (Zaznavanje gibanja) M gumb k Vključite funkcijo za zaznavanje gibanja, če želite zmanjšati učinek premikanja motiva in tresenja fotoaparata med fotografiranjem. Opis U Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko fotoaparat zazna premikanje motiva ali tresenje, samodejno poveča občutljivost ISO in hitrost sprožilca, da se zmanjša zameglitev.
AF Assist (Pomoč AF) Pritisnite gumb d M ikona menija z M AF assist (Pomoč AF) M gumb k Omogoči ali onemogoči pomožno luč za AF, ki pomaga samodejni izostritvi, ko je predmet slabo osvetljen. Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Pomožna luč za AF bo uporabljena za pomoč pri delovanju ostrenja, ko je motiv slabo osvetljen. Doseg pomožne luči je približno 3,0 m pri največjem širokokotnem položaju in približno 2,0 m pri največjem položaju telefoto.
Digital Zoom (Digitalni zoom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Digital zoom (Digitalni zoom) M gumb k Vklop ali izklop digitalnega zooma. Možnost Opis On (Vključeno) (privzeta nastavitev) Če obrnete nadzor zooma proti g (i), ko je fotoaparatu že v položaju največjega optičnega zooma, se vklopi digitalni zoom (A29). Off (Izklop) Digitalni zoom ne bo vključen. Opombe o digitalnem zoomu • Kadar uporabljate digitalni zoom, fotoaparat izostri območje na sredini kadra.
Sound Settings (Nastavitve zvoka) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Sound settings (Nastavitve zvoka) M gumb k Prilagodite lahko spodnje nastavitve zvoka. Možnost Opis Button sound (Zvok gumbov) Izberite On (Vključeno) (privzeta nastavitev) ali Off (Izklop). Ko je izbrana možnost On (Vključeno), bo fotoaparat po uspešno zaključenem postopku zapiskal enkrat, dvakrat bo zapiskal ob izostritvi motiva, trikrat pa, če zazna napako. Ob vklopu fotoaparata se predvaja začetni zvok.
Auto Off (Samodejni izklop) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Auto off (Samodejni izklop) M gumb k Če določen čas ne naredite ničesar, se zaslon izklopi in se fotoaparat preklopi v pripravljenost (A25). Ta nastavitev določa čas, ki naj poteče, preden fotoaparat vstopi v način pripravljenosti. Izberete lahko 30 s, 1 min (privzeta nastavitev), 5 min ali 30 min. Če zaslon izključi funkcija varčevanja z energijo • Ko je fotoaparat v pripravljenosti, lučka ob vključenem aparatu utripa.
Format Memory (Formatiraj pomnilnik)/Format Card (Formatiraj kartico) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Format memory (Formatiraj pomnilnik)/Format card (Formatiraj kartico) M gumb k To možnost uporabite za formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. S formatiranjem notranjega pomnilnika ali pomnilniških kartic trajno izbrišete vse podatke. Izbrisanih podatkov ni mogoče obnoviti. Pred formatiranjem vse pomembne slike prenesite v računalnik.
B Opombe o formatiranju notranjega pomnilnika in pomnilniških kartic • Pri formatiranju notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice se bodo nastavitve ikon albumov (E9) ponastavile nazaj v privzete nastavitve (ikone številk). • Med formatiranjem ne smete izklopiti fotoaparata oziroma odpreti pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico. • Vstavljeno pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, je treba formatirati s tem fotoaparatom.
Language (Jezik) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Language (Jezik) M gumb k Izbirate lahko med 34 jeziki za prikaz menijev in obvestil fotoaparata.
TV Settings (Televizijske nastavitve) Pritisnite gumb d M ikona menija z M TV settings (Televizijske nastavitve) M gumb k Prilagodite nastavitve za povezavo s televizorjem. Možnost Opis Izberite med možnostma NTSC in PAL. HDMI Izberite ločljivost slike za izhod HDMI med Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev), 480p, 720p ali 1080i. Če izberete Auto (Samodejno), se bo med 480p, 720p ali 1080i samodejno izbrala možnost, najprimernejša za televizor, na katerega je priključen fotoaparat.
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Charge by computer (Polnjenje z računalnikom) M gumb k Izberite, ali se naj baterija, vstavljena v fotoaparat, polni, ko je fotoaparat priključen na računalnik s kablom USB (A86). Možnost Opis a Auto (Samodejno) (privzeta nastavitev) Ko je fotoaparat povezan z računalnikom preko kabla, je baterija, vstavljena v fotoaparat, polnjena z uporabo energije iz računalnika.
B Opomba o povezavi fotoaparata s tiskalnikom • Baterije ni mogoče polniti s povezavo s tiskalnikom, tudi če je tiskalnik skladen s standardom PictBridge. • Če je izbrana možnost Auto (Samodejno) za Charge by computer (Polnjenje z računalnikom), morda ne bo mogoče natisniti slik z neposredno povezavo fotoaparata z nekaterimi tiskalniki. Če se na zaslonu ne prikaže pozdravni zaslon PictBridge, ko fotoaparat povežete na tiskalnik in vključite, izključite fotoaparat in odklopite kabel USB.
Blink Warning (Opozorilo o mežiku) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Blink warning (Opozorilo o mežiku) M gumb k Izberite, ali naj fotoaparat v načinu zaznavanja obrazov (A73) zazna osebe, ki pomežiknejo, kadar fotografirate v naslednjih načinih.
Uporaba zaslona z opozorilom o mežiku Če se na zaslonu prikaže zaslon Did someone blink? (Je kdo pomežiknil?), ki je prikazan desno, imate na voljo spodaj opisane postopke. Če fotoaparata ne uporabljate nekaj sekund, fotoaparat samodejno preklopi nazaj na način fotografiranja. Did someone blink? Exit Funkcija Element Povečaj zaznan obraz, ki je pomežiknil g (i) Preklop na celozaslonsko predvajanje f (h) Obrnite nadzor zooma proti g (i). Obrnite nadzor zooma proti f (h). l Pritisnite gumb l.
Wi-Fi Options (Možnosti Wi-Fi) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Wi-Fi options (Možnosti Wi-Fi) M gumb k Konfigurirajte nastavitve Wi-Fi (brezžična povezava LAN) za povezovanje fotoaparata in pametne naprave. Možnost Wi-Fi network (Omrežje Wi-Fi) SSID Auth./encryp.
Uporaba tipkovnice za vnos besedila • Pritisnite H, I, J ali K, da izberete alfanumerične znake. Pritisnite gumb k, da vnesete izbrani znak v besedilno polje in premaknete kazalec na naslednje mesto. • Če želite premakniti kazalec v besedilno polje, izberite N ali O na tipkovnici in pritisnite gumb k. • Če želite izbrisati znak, pritisnite gumb l. • Če želite uporabiti nastavitev, izberite P na tipkovnici in pritisnite gumb k.
Eye-Fi Upload (Nalaganje z Eye-Fi) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Eye-Fi upload (Nalaganje z Eye-Fi) M gumb k Možnost Opis b Enable (Omogoči) (privzeta nastavitev) Slike, ustvarjene s fotoaparatom, lahko pošljete na vnaprej določen cilj. c Disable (Onemogoči) Slike ne bodo poslane. B Opombe o karticah Eye-Fi Poglavje s podrobnimi navodili • Ne pozabite, da slike ne bodo poslane, če je jakost signala prešibka, tudi če je možnost Enable (Omogoči) izbrana.
Reset All (Ponastavi vse) Pritisnite gumb d M ikona menija z M Reset all (Ponastavi vse) M gumb k Potem ko nastavite Reset (Ponastavi), se obnovijo nastavitve fotoaparata na privzete vrednosti.
Scenski način Možnost Nastavitev scenskega načina v meniju za izbiro načina fotografiranja (A40) Privzeta vrednost Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča) Night portrait (Nočni portret) (A42) Hand-held (Ročno) Night landscape (Nočna pokrajina) (A44) Hand-held (Ročno) Nastavitev odtenka v načinu hrane (A45) Center (Sredina) HDR v scenskem načinu osvetlitve od zadaj (A46) Off (Izklop) Easy panorama (Enostavna panorama) (A47) Normal (180°) (Običajna (180°)) Neprekinjeno fotografiranje v n
Nastavitveni meni Možnost Privzeta vrednost Welcome screen (Pozdravni zaslon) (E82) None (Brez) Photo info (Informacije o fotografiji) (E86) Auto info (Samodejni prikaz informacij) Image review (Pregled slike) (E86) On (Vključeno) Brightness (Svetlost) (E86) 3 Print date (Natisni datum) (E88) Off (Izklop) Vibration reduction (Ublažitev tresljajev) (E90) On (Vključeno) Motion detection (Zaznavanje gibanja) (E91) Auto (Samodejno) Auto (Samodejno) Digital zoom (Digitalni zoom) (E93) On (Vključ
Others (Drugo) Možnost Privzeta vrednost Paper size (Velikost papirja) (E32, E34) Default (Privzeto) Interval slike za diaprojekcijo (E64) 3s Sequence display options (Možnosti prikaza zaporedja) (E73) Key picture only (Samo ključna slika) Poglavje s podrobnimi navodili • Z izbiro možnosti Reset all (Ponastavi vse) iz pomnilnika izbrišete tudi trenutno številko datoteke (E111). Številčenje se nadaljuje od najnižje številke, ki je na voljo.
Imena datotek in map Slikam, videoposnetkom ali zvočnim beležkam so imena datotek dodeljena na naslednji način. D S CN 0 00 1 . J PG Oznaka (na zaslonu fotoaparata ni prikazana) Izvorne fotografije (vključno z zvočnimi beležkami) in videoposnetki DSCN SSCN Obrezane kopije (vključno s priloženimi zvočnimi beležkami) RSCN Slike, ustvarjene s funkcijo urejanja slik, razen funkcij majhna slika in obrezovanje* (vključno s priloženimi zvočnimi beležkami) ter videoposnetki, ustvarjeni s funkcijo urejanja.
• V eno mapo je mogoče shraniti do 200 slik; če trenutna mapa že vsebuje 200 slik, se ob naslednjem shranjevanju datoteke ustvari nova mapa, ki se poimenuje tako, da se številka v imenu trenutne mape poveča za ena. Če je fotografija shranjena, ko je številka trenutne mape 999 in ta vsebuje 200 slik ali sliko s številko 9999, fotografiranje ni mogoče, dokler ne formatirate notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice (E96) oziroma vstavite nove pomnilniške kartice.
Dodatna oprema Polnilnik baterij Polnilnik baterij MH-66 (Čas polnjenja pri prazni bateriji: približno 1 ur 50 minut) Električni vmesnik EH-62G (povežite, kot je prikazano) Električni vmesnik Preden zaprete pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico, preverite, ali je napajalni kabel pravilno vstavljen v utor električnega priključka in predalčka za baterije. Če del kabla pade iz utora, lahko pride pri zapiranju pokrovčka do poškodbe pokrovčka ali kabla.
Sporočila o napakah Zaslon A Vzrok/rešitev Poglavje s podrobnimi navodili O (utripa) Ura ni nastavljena. Nastavite datum in čas. E83 Battery exhausted. (Baterija je izpraznjena.) Napolnite ali zamenjajte baterijo. 14, 16 Battery temperature is elevated. The camera will turn off. (Temperatura baterije je povišana. Fotoaparat se bo izklopil.) Temperatura baterije je zelo visoka. Pred ponovno uporabo izključite fotoaparat in počakajte, da se baterija ohladi.
Zaslon A Vzrok/rešitev – Napaka pri dostopanju do Eye-Fi-kartice. • Preverite, ali so priključki čisti. • Preverite, ali je Eye-Fi-kartica pravilno vstavljena. 18 Napaka pri dostopanju do pomnilniške kartice. • Uporabite odobreno kartico. • Preverite, ali so priključki čisti. • Preverite, ali je pomnilniška kartica pravilno vstavljena. 18, F22 Card is not formatted. Format card? (Kartica ni formatirana.
Zaslon Image cannot be saved. (Slike ni mogoče shraniti.) A Vzrok/rešitev Med shranjevanjem slike je prišlo do napake. Formatiranje notranjega pomnilnika ali pomnilniške kartice. E96 Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Vstavite novo pomnilniško kartico ali pa formatirajte notranji pomnilnik ali pomnilniško kartico. E96, E111 Slike ni mogoče uporabiti za pozdravni zaslon. Za pozdravni zaslon ni mogoče nastaviti naslednjih vrst slik.
Zaslon Memory contains no images. (V pomnilniku ni slik.) A Vzrok/rešitev V notranjem pomnilniku oziroma na pomnilniški kartici ni slik. • Odstranite pomnilniško kartico iz fotoaparata, da predvajate slike, shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata. • Če želite slike, shranjene v notranjem pomnilniku fotoaparata, kopirati na pomnilniško kartico, pritisnite gumb d, da izberete Copy (Kopiraj) v meniju za predvajanje. V izbrani album niso bile dodane slike. • Dodajte slike v album.
Zaslon A Vzrok/rešitev Unable to create panorama. (Panorame ni bilo mogoče ustvariti.) Unable to create panorama. Pan the camera in one direction only. (Panorame ni bilo mogoče ustvariti. Fotoaparat premikajte le v eno smer.) Fotografiranje z enostavno panoramo ni bilo mogoče. Fotografiranje z enostavno panoramo morda ne bo mogoče v naslednjih primerih: • Če se fotografiranje ne zaključi po določenem času. • Če fotoaparat premikate prehitro.
Zaslon A Vzrok/rešitev Pomnilniška kartica v fotoaparatu je bila odstranjena, ko sta bila fotoaparat in pametna naprava brezžično povezana. Brezžična povezava je bila opuščena. Vstavite pomnilniško kartico in znova vzpostavite povezavo. 109 No access (Ni dostopa) Ni bilo mogoče prejeti komunikacijskega signala iz pametne naprave.
Zaslon A Vzrok/rešitev Poglavje s podrobnimi navodili Printer error: check printer status. (Napaka s tiskalnikom: preverite stanje tiskalnika.) Napaka s tiskalnikom. Preverite tiskalnik. Ko rešite težavo, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k za nadaljevanje tiskanja.* – Printer error: check paper (Napaka s tiskalnikom: preverite papir) V tiskalniku ni papirja izbrane velikosti. Vstavite predpisano velikost papirja, izberite Resume (Nadaljuj) in pritisnite gumb k za nadaljevanje tiskanja.
Tehnični podatki in kazalo Povečanje življenjske dobe in zmogljivosti fotoaparata .............................................................................................. F2 Fotoaparat ................................................................................................................................F2 Baterija.......................................................................................................................................F3 Električni napajalnik.......................
Povečanje življenjske dobe in zmogljivosti fotoaparata Fotoaparat Za trajno dobro delovanje tega izdelka Nikon pri uporabi in hrambi naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in varnostna navodila iz poglavja »Za vašo varnost« (Aviii-x). B Preprečite padce Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare.
B Objektiva ne usmerjajte proti viru močne svetlobe dlje časa Pri uporabi ali shranjevanju fotoaparata pazite, da objektiv ne bo dlje časa usmerjen proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovni senzor, zaradi česar bi lahko prišlo do pojava bele zamegljenosti na fotografijah. B Pred odstranjevanjem ali odklopom vira napajanja napravo izklopite Ko je izdelek vklopljen oziroma med shranjevanjem ali brisanjem slik, ne odstranjujte baterije.
Tehnični podatki in kazalo • Med uporabo se lahko baterija segreje; pred polnjenjem počakajte, da se ohladi. Neupoštevanje teh previdnostnih ukrepov lahko povzroči okvaro baterije, zmanjšanje njene zmogljivosti, lahko pa tudi onemogoči njeno normalno polnjenje. • V hladnih dneh se zmogljivost baterije zmanjša. Če skoraj prazno baterijo uporabljate pri nizki temperaturi, se fotoaparat ne bo vklopil. Pred fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu baterijo obvezno napolnite do konca.
• V nobenem primeru ne uporabljajte druge vrste ali modela električnega vmesnika, razen električnega napajalnika EH-70P ali napajalnika za izmenični tok USB. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči pregrevanje ali poškodbe fotoaparata. Pomnilniške kartice F5 Tehnični podatki in kazalo • Uporabljajte samo pomnilniške kartice Secure Digital. Glejte »Odobrene pomnilniške kartice« (F22) za priporočene pomnilniške kartice.
Čiščenje in shranjevanje Čiščenje Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij. Objektiv Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite z izpihovalnikom (majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti z izpihovalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od sredine proti zunanjim robovom.
Odpravljanje težav Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Težave z napajanjem, zaslonom in nastavitvami Težava A Vzrok/rešitev Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva. Počakajte na konec snemanja. Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Težava Fotoaparat se brez opozorila izklopi. Zaslon je prazen. Tehnični podatki in kazalo Prikaz na zaslonu je slabo viden. F8 A Vzrok/rešitev • Baterija je prazna. • Fotoaparat se zaradi varčevanja z energijo samodejno izklopi, če dolgo ne opravite nobenega postopka. • Fotoaparat ali baterija se je preveč ohladila in ne more pravilno delovati. • Fotoaparat se izključi, če nanj, medtem ko je vključen, priključite električni napajalnik.
Težava A Vzrok/rešitev 20, 104, E83 Na zaslonu ni indikatorjev. Možnost Hide info (Skrij informacije) je izbrana za nastavitev Photo info (Informacije o fotografiji) v meniju Monitor settings (Nastavitve zaslona) v nastavitvenem meniju. 104, E86 Print date (Natisni datum) ni na voljo. V nastavitvenem meniju niste določili nastavitve Time zone and date (Časovni pas in datum). 20, 104, E83 Datum na slikah ni prikazan niti, ko je omogočena možnost Print date (Natisni datum).
Težave pri fotografiranju Težava Preklop v način fotografiranja ni mogoč. • Fotoaparata ni mogoče preklopiti v način fotografiranja, če je povezan z električno vtičnico prek električnega napajalnika. • Ko je fotoaparat v načinu predvajanja, pritisnite gumb A, gumb za sprostitev sprožilca ali gumb b(e za snemanje videoposnetkov) • Ko so prikazani meniji, pritisnite gumb d. • Baterija je prazna. • Ko svetilka bliskavice utripa, se bliskavica polni. Snemanje 3D-slik ni mogoče.
Težava Slike so zamegljene. A Vzrok/rešitev • Uporabite bliskavico. • Povečajte vrednost občutljivosti ISO. • Omogočite funkcijo zmanjšanja vibracije ali zaznavanja gibanja. • Uporabite D (Izbirnik najboljšega posnetka). • Pri fotografiranju uporabljajte trinožnik za stabilizacijo fotoaparata (če hkrati uporabite samosprožilec, je to še učinkovitejše). 57 68 104 45, 68, E45 60 Na slikah, posnetih z bliskavico, se pojavljajo svetle lise. Svetloba iz bliskavice se odbija od delcev v zraku.
A Tehnični podatki in kazalo Težava Vzrok/rešitev Image mode (Način slike) ni na voljo. Omogočena je druga funkcija, ki omejuje možnost Image mode (Način slike). 70 Ob pritisku sprožilca ni zvoka. Možnost Off (Izklop) je izbrana za Sound settings (Nastavitve zvoka) > Shutter sound (Zvok sprožilca) v nastavitvenem meniju. Pri nekaterih načinih in nastavitvah fotografiranja zvok ni slišen, tudi če izberete možnost On (Vključeno). 104, E94 Pomožna luč za AF se ne prižge.
Težava Kožni toni niso zmehčani. • Pod določenimi pogoji fotografiranja kožni obrazni toni ne bodo zmehčani. • Za slike s štirimi ali več obrazi poskusite uporabiti učinek Skin softening (Mehčanje kože) v Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) v meniju za predvajanje. Shranjevanje slik traja dlje časa. Shranjevanje slik v naslednjih situacijah lahko traja dlje časa. • Če je vključena funkcija za zmanjšanje šuma, na primer pri fotografiranju v temnem okolju.
Težave s predvajanjem Težava A Vzrok/rešitev – Datoteke ni mogoče predvajati. • Datoteka ali mapa je bila prepisana ali preimenovana v računalniku ali fotoaparatu drugih znamk. • Fotoaparat COOLPIX S6500 ne more predvajati filmov, posnetih z drugo znamko ali modelom digitalnega fotoaparata. – Slike ni mogoče približati. • Zooma med predvajanjem ni mogoče uporabiti pri predvajanju videoposnetkov, majhnih slik ali slik, obrezanih na velikost 320 × 240 ali manjšo.
Vzrok/rešitev A 105, E99 Slike se ne prikažejo na televizorju. • Nastavitev Video mode (Način video) ali HDMI ni pravilno nastavljena v meniju TV settings (Televizijske nastavitve). • Kabli so hkrati priključeni na priključek HDMI micro (tip d) in na izhodni priključek USB/zvok/video. • Pomnilniška kartica nima slik. Zamenjajte pomnilniško kartico. Odstranite pomnilniško kartico, če želite slike predvajati iz notranjega pomnilnika.
Težava Nikon Transfer 2 se ne zažene ob povezavi fotoaparata z računalnikom. Fotoaparat je izključen. Baterija je prazna. Kabel USB ni pravilno priključen. Računalnik ne prepozna fotoaparata. Preverite sistemske zahteve. Računalnik ni nastavljen tako, da bi se Nikon Transfer 2 zagnala samodejno. Če želite več informacij o Nikon Transfer 2, glejte informacije v pomoči programa ViewNX 2. Zagonski zaslon PictBridge se ne prikaže, če je fotoaparat priključen na tiskalnik.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX S6500 Vrsta Efektivno število slikovnih pik Slikovni senzor Objektiv Kompakten digitalni fotoaparat 16,0 milijona 1/2,3-palčni vrste CMOS; skupno število slikovnih točk: približno 16,79 milijona Objektiv NIKKOR z 12× optičnim zoomom Goriščna razdalja 4,5–54,0 mm (kot prikaza je enakovreden objektivu 25–300 mm za format 35 mm [135]) Število f/ f/3,1–6,5 Sestava 8 elementov v 8 skupinah (vključno z 1 elementom objektiva ED) Povečava digitalnega zooma
Shranjevanje Mediji Notranji pomnilnik (približno 25 MB), pomnilniška kartica SD/SDHC/SDXC Datotečni sistem Skladen s standardi DCF, Exif 2.3, DPOF in MPF Oblike datotek Fotografije: JPEG 3D-slike: MPO Zvočne datoteke (Zvočne beležke): WAV Videoposnetki: MOV (video: H.
Bliskavica Doseg (pribl.
Delovno okolje Temperatura 0 °C–40 °C Vlažnost Manj kot 85 % (brez kondenzacije) Funkcija Wi-Fi (brezžična povezava LAN) Standardi IEEE 802.11b/g/n (standardni protokol za brezžično povezavo LAN) Komunikacijski protokoli IEEE 802.11b: DBPSK/DQPSK/CCK IEEE 802.11g: OFDM IEEE 802.11n: OFDM Doseg (vidna povezava) Približno 10 m Delovna frekvenca 2412–2462 MHz (kanali 1-11) Podatkovne hitrosti (dejanske izmerjene vrednosti) IEEE 802.11b: 5 Mb/s IEEE 802.11g: 20 Mb/s IEEE 802.
Litij-ionska baterija za polnjenje EN-EL19 Vrsta Litij-ionska baterija za polnjenje Nazivna kapaciteta 3,7 V=, 700 mAh Temperatura delovanja 0 °C–40 °C Mere (Š × V × G) Pribl. 31,5 × 39,5 × 6 mm (brez projekcij) Masa Približno 14,5 g (brez torbice za baterijo) Električni napajalnik EH-70P Nazivni vhod 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A Nazivni izhod 5,0 V=, 550 mA Temperatura delovanja 0 °C–40 °C Mere (Š × V × G) Pribl.
Odobrene pomnilniške kartice Za uporabo s tem fotoaparatom so bile preizkušene in odobrene naslednje pomnilniške kartice Secure Digital (SD). • Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniške kartice SD s hitrostnim razredom 6 ali več. Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma prekine, če uporabljate pomnilniške kartice z manjšo hitrostjo.
Podprti standardi • DCF: design Rule for Camera File System (standard oblikovanja datotečnega sistema fotoaparata) se v industriji digitalnih fotoaparatov zelo pogosto uporablja za zagotavljanje združljivosti z različnimi znamkami fotoaparatov. • DPOF: Oblika zapisa Digital Print Order Format (digitalna oblika naročila za tiskanje) je industrijski standard, ki omogoča tiskanje slik iz naročil, shranjenih na pomnilniški kartici. • Različica Exif 2.
Informacije o blagovni znamki • Microsoft, Windows in Windows Vista so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. • Macintosh, Mac OS in QuickTime so registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v ZDA in/ali drugih državah. Logotip iFrame in simbol iFrame sta blagovni znamki družbe Apple Inc. • Adobe in Acrobat sta registrirani blagovni znamki Adobe Systems Inc. • SDXC, SDHC in logotipi SD so blagovne znamke družbe SD-3C, LLC.
Stvarno kazalo Simboli o Exposure compensation (Izravnava osvetlitve).............................................................. 64 R .............................................................. 49 Številke 3D photography (3D-fotografiranje) s ..................................................................................... 49 3D-slike ................................................................... 49 A AF area mode (Način delovanja s področjem AF).................................
Black-and-white (Črno-belo) .................................................................. 68, E50 Blink proof (Proti mežikanju) .................................................................. 69, E59 Blink warning (Opozorilo o mežiku) ............................................................. 105, E102 Brezžična povezava LAN ............................................... 105, 107, E104 Brightness (Svetlost)................. 104, E86 Brisanje ............................. 34, E15, E70 BSS........
Favorite pictures (Priljubljene slike) ...................................................................... 85, E6 Fill flash (Do-osvetlitev) ................................. 58 Fireworks show (Ognjemet) m ............... 45 Firmware version (Različica vdelane programske opreme).............. 105, E110 Fixed range auto (Fiksni samodejni razpon)............................................................ E49 Flash (Bliskavica).......................................... 3, 57 Food (Hrana) u.................
Kabel USB ................................. 86, 91, E30 Končnica ....................................................... E111 Kopiranje slik ..................................... 84, E71 L Landscape (Pokrajina) c............................. 42 Language (Jezik) .......................... 105, E98 List by date menu (Meni za razvrščanje po datumu) .......................................................... E12 Low key (Potemnitev) H.............................. 51 Lučka bliskavice............................
Notranji pomnilnik ........................................... 19 O Objektiv ..................................................... 3, F17 Območje izostritve........................................... 30 Obrezovanje................................................ E24 Odprtina za pritrditev pasu fotoaparata ......................................................................................... 3 Open with HS footage (Odpiranje z videovsebino HS) .......................... 99, E80 Optični zoom..............
Q Quick effects (Hitri učinki) ..................................... 33, 39, E18, E56 Quick retouch (Hitro retuširanje) .................................................................. 84, E20 R Računalnik ................................................... 87, 91 Razmerje stiskanja.................................... E40 Remove from favorites (Odstranite iz priljubljenih) ......................................... 85, E8 Reset all (Ponastavi vse) ....... 105, E107 Reža za pomnilniško kartico ............
T W Target finding AF (AF z iskanjem cilja) ........................................................ 68, 75, E53 Time zone (Časovni pas)............ 22, E83 Tiskalnik ............................................... 87, E29 Tiskanje......... 84, E32, E34, E60 Tiskanje DPOF............................................. E36 Toy camera effect 1 (Učinek fotoaparata igrače 1) m........................................................... 51 Toy camera effect 2 (Učinek fotoaparata igrače 2) n ......................
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).