Datasheet

GARANTIE GUARANTEE
GARANZIA GARANTIA GWARANCJA
DEUTSCH
Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und nach strengsten
Qualitätsrichtlinien hergestellt. Das dabei verwendete Material sowie die
Fertigung unterliegen ständigen Prüfungen.
Die Garantie gilt 3 Jahre und erstreckt sich auf die Behebung von
Herstellungs- oder Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit dem Tag
des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die Kassenquittung oder
Rechnung. Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf
unsachgemäße Behandlung oder mechanische Beschädigung bzw.
natürliche Abnutzung zurückzuführen sind und Schäden an eventuell
mitgelieferten Batterien. Die Garantie erlischt, wenn ein Eingriff von
fremder Hand erfolgte. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware
beanstandet werden. Nicht erkennbare unverzüglich nach Entdeckung des
Mangels. Zu Recht beanstandete Ware bessern wir nach oder liefern
Ersatz unter Ausschluss weiterer Gewährleistungsansprüche des Käufers.
Lassen wir eine uns gesetzte angemessene Nachfrist verstreichen, ohne
den Mangel behoben zu haben, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag
zurückzutreten.
Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der Verkaufsquittung
innerhalb Deutschlands an die MAUL GmbH oder Ihre Verkaufsstelle, in
jedem anderen Land an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte geben Sie dabei
Ihren Namen, Ihre Anschrift und die Fehlerbeschreibung an.
Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiezeit auftreten, ist eine
kostenpflichtige Reparatur oder Ersatz möglich. Bitte wenden Sie sich
ebenfalls an Ihre Verkaufsstelle.
Diese Bestimmungen schließen die Anwendung des europäischen Rechts
nicht aus.
ENGLISH
This product has been manufactured with the utmost care and by
applying the strictest quality guidelines. The material used and the
manufacturing process are subject to constant testing.
The guarantee is valid for 3 years and covers the repair of defects in the
production process or in the materials used. The period of guarantee
commences with the day of sale to the first user. The payment slip or the
purchase bill are proof.
Damage attributable to improper handling, mechanical damage
or natural wear and tear as well as damage due to the batteries (if
supplied) are excluded from the guarantee. In cases of manipulation by
parties other than the supplier the guarantee lapses. No liability is
accepted for consequential damages.
Complaints in respect of recognisable defects must be reported within
fourteen days after the receipt of the goods. Hidden defects should be
notified immediately on discovery. Goods which have been justifiably
rejected will be repaired. In case we let a reasonable period of grace pass
without eliminating the defect the buyer is entitled to withdraw from the
contract.
In case of guarantee claims please forward the device with the receipt to
the point of sale. Please, provide your name, address and
a description of the defect.
In the case of defects occurring outside the guarantee period a repair or
replacement subject to payment of the costs is possible.
In such cases, please contact again the point of sale.
Nothing in the above conditions excludes the application of provisions of
the EU.
FRANCAIS
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en respectant des
directives très sévères relatives à la qualité. Les matériaux employés et la
production sont soumis à des contrôles permanents.
La garantie est de 3 ans et s’étend à la réparation des défauts
de fabrication ou de matériel. La garantie prend effet avec le jour
de la vente au premier utilisateur. Comme justificatif il vous suffira de
présenter le bon de caisse ou la facture. Tous les dommages qui
proviennent d´une utilisation inadéquate, d´un dommage mécanique ou
d´une usure naturelle ainsi que les dommages causés par les
piles (faisant éventuellement partie de la livraison) sont exclus de
la garantie. La garantie cesse en cas d’intervention de tiers. Nous
ne pouvons être tenus responsables de dommages conséquents.
Des défauts reconnaissables doivent être réclamés dans les 14 jours qui
suivent la réception de la marchandise, des vices cachés immédiatement
après la découverte des défauts. Des marchandises réclamées à juste titre
seront réparées ou nous fournirons remplacement, exclusion faite de
toutes autres prétentions de garanties de l’acheteur. Si nous laissons
écouler un délai qui nous
a été fixé sans avoir remédié au défaut, l’acheteur est en droit
d’annuler le contrat.
En cas de garantie, faites suivre l’appareil avec la quittance d’achat à
votre point de vente. Veuillez s.v.p. indiquez votre
nom et adresse et décrivez le défaut.
Si un défaut se présente en dehors du délai de garantie, une réparation
ou un échange aux frais du client est possible. Veuillez dans ce cas
également consulter votre point de vente.
Ces prescriptions n’excluent pas l’application du droit européen.
ITALIANO
Questo prodotto è stato fabbricato con grandissima cura e in osservanza
delle più severe direttive concernenti la qualità. Il materiale utilizzato,
così come la costruzione, sottostanno a continui controlli.
La garanzia vale 3 anni e si estende alla riparazione di difetti di
produzione o di materiale. Il periodo di garanzia ha inizio con il
giorno della vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura hanno
valore di prova d’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia danni
attribuibili ad un uso improprio o danni meccanici in particolare
l’usura naturale e i danni alle batterie (si accluse).
Se si verificasse un intervento da parte di mani inesperte la garanzia
decade. Non ci prendiamo alcuna responsabilità per
i danni che possano derivarne.
I difetti evidenti devono venire notificati entro 14 giorni dalla
ricezione della merce. Quelli non evidenti subito dopo averli
constatati. Ripariamo la merce contestata a ragione o forniamo
merce sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori istanze di
garanzia da parte del compratore. Nel caso in cui lasciassimo passare
una adeguata proroga concessaci senza aver eliminato
il difetto, il compratore ha il diritto di recedere dal contratto.
Vi preghiamo di portare l’apparecchio ancora in garanzia con
lo scontrino di vendita ai Vostri rivenditori. Vi preghiamo di indicare
il Vostro nome, indirizzo e la descrizione del difetto.
Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del periodo di garanzia è
possibile ottenere una riparazione o sostituzione
a pagamento. Vi preghiamo di rivolgerVi comunque al Vostro
rivenditore.
Queste norme non escludono il ricorso al diritto europeo.
ESPAÑOL
Este producto ha sido fabricado con la más alta exactitud y según las
normas de calidad más estrictas. El material utilizado como también
su fabricación están sujetas a pruebas permanentes.
La garantía es válida 3 años y se refiere a reparar los desperfectos de
fabricación o material. El plazo de garantía comienza el día de la
venta al primer usuario. Como documento es válido el recibo de caja
o la factura. No están incluidos en la garantía los daños que sean
consecuencia de un trato inadecuado o desperfectos mecánicos o de
desgaste natural ni los daños de las baterías (posiblemente
suministradas). Se termina la garantía si se realiza una manipulación
por personas extrañas. No tomamos la responsabilidad por daños de
consecuencia.
Las deficiencias que se detecten tienen que ser reclamadas dentro de
los 14 días después de la recepción de la mercancía. Las deficiencias
que no se reconozcan en seguida, se deberán reclamar
inmediatamente después de su detección. La mercancía que ha sido
reclamada a tiempo la reparamos o enviamos el repuesto con
exclusión de otras exigencias de garantía por parte del comprador. Si
por nuestra parte dejamos expirar uno de los prudentes plazos
posteriores fijados, sin haber solucionado las deficiencias, el
comprador tendrá derecho a abandonar el contrato.
En caso de garantía, reexpida por favor su aparato con el documento
de venta a alguna de sus filiales de venta. Entregue por favor su
nombre, su dirección y la descripción de las deficiencias
En caso de que aparezca algún desperfecto fuera del tiempo
de garantía, es posible realizar una reparación u obtener repuestos
sujeto a gastos. En este caso comuníquese igualmente con el lugar
de venta.
Estas disposiciones no excluyen la aplicación del
derecho europeo.
NEDERLANDS
Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en volgens de strengste
kwaliteitsrichtlijnen vervaardigd. Het daarbij
gebruikte materiaal en het productieproces staan onder permanente
controle.
De garantie geldt voor 3 jaar en omvat het herstellen van
fabricage- of materiaalfouten. De garantieperiode begint op
de dag van verkoop aan de eerste gebruiker. Als bewijs dient
de kassabon of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn
beschadigingen als gevolg van onvakkundige omgang of van
een mechanische beschadiging resp. Normale slijtage en
beschadigingen aan de (eventueel meegeleverde) batterijen.
De garantie komt te vervallen wanneer ingrepen door
onbevoegden aan het apparaat zijn verricht. Voor
gevolgschade stellen wij ons niet aansprakelijk.
Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na ontvangst
van het product worden gereclameerd. Onzichtbare
gebreken onmiddellijk nadat de fout is ontdekt. Wanneer er
terecht een gebrek aan het product kenbaar is gemaakt,
wordt het door ons
hersteld of wordt het product door ons vervangen met
uitsluiting van verdere garantieaanspraken van de zijde van
de koper. Indien wij een gestelde billijke termijn hebben
laten verstrijken zonder het gebrek te hebben hersteld heeft
de koper het recht terug te treden van de
koopovereenkomst.
Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met de
kassabon in Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar
het is gekocht, in alle andere landen naar de zaak waar het
is gekocht. Vermeld daarbij uw naam, adres en een
beschrijving van het gebrek.
Indien een defect na afloop van de garantieperiode
optreedt, is tegen betaling een reparatie of vervanging
mogelijk. Hiertoe kunt u zich wenden tot de zaak waar
u
het apparaat heeft gekocht.
Deze bepalingen sluiten de toepassing van het Europese
recht niet uit.
Русский
Данный продукт был изготовлен с очень большой
точностью и согласно самым строгим нормам
качества. Используемый для него материал, а также
производство подвергается постоянному контролю.
Гарантия действует 3 года и распространяется на
устранение дефектов производства и материала.
Гарантийный срок начинается со дня продажи
первому потребителю. Документом является
кассовый чек или счёт. Из гарантии исключаются
повреждения, вызванные неквалифицированным
обращением или механическим повреждением или
естественным износом, а также повреждения батарей,
возможно входящих в комплект поставки. Гарантия
теряет силу в случае, если имеются следы
постороннего вмешательства.. Мы не берём на себя
ответственности за косвенные повреждения.
Рекламации о явных недостатках должны быть
предъявлены в течение 14 дней по получении товара,
о скрытых недостаткахнепосредственно по
обнаружении недостатка. Изделие, на которое
поступила законная рекламация, мы ремонтируем
или поставляем замену с исключением других
требований покупателя по предоставлению гарантии.
В случае просрочки отведенного нам соразмерного
дополнительного срока для устранения дефекта
покупатель имеет право расторгнуть договор.
В случае наступления гарантийных обязательств
отправьте, пожалуйста, этот прибор вместе с
кассовым чеком в пределах Германиина фирму
"Мауль ГмбХ" или в вашу торговую точку, а в
любой другой странев вашу торговую точку.
Пожалуйста, укажите при этом вашу фамилию, ваш
адрес и описание дефекта.
В случае обнаружения какого-либо дефекта вне
гарантийного срока возможен платный ремонт или
замена. Пожалуйста, обратитесь в этом случае в вашу
торговую точку.
Данные положения не исключают применения
европейских правовых норм.
POLSKI
Niniejszy produkt został wyprodukowany przy
zachowaniu dużej staranności i według surowych
wytycznych dotyczących jakości. Zastosowany przy tym
materiał jak również produkcja podlegają ciągłym
kontrolom.
Gwarancja obowiązuje 3 lata i uwzględnia usunięcie
błędów produkcyjnych i materiałowych. Czas gwarancji
rozpoczyna się w dniu sprzedaży pierwszemu
użytkownikowi. Dowodem jest pokwitowanie z kasy lub
rachunek. Wyłączone z gwarancji są szkody, wynikłe z
obchodzenia się niezgodnego z przeznaczeniem lub
mechanicznych uszkodzeń względnie naturalnego
zużycia oraz szkody ewentualnie dołączonych baterii.
Gwarancja wygasa, gdy nastąpiła ingerencja z obcej
ręki. Za wynikłe szkody nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności.
Widoczne wady muszą zostać zgłoszone w przeciągu 14
dni po otrzymaniu towaru. Niewidoczne natychmiast po
odkryciu wady. Odpowiednio zakwestionowany towar
poprawimy lub dostarczymy substytut przy wykluczeniu
dalszych roszczeń gwarancyjnych klienta. Jeśli nie
dopełnimy prawnie nam wymierzonego terminu do
usunięcia wady, klient ma prawo odstąpić od umowy.
W przypadku gwarancji należy skierować urządzenie z
pokwitowaniem sprzedaży wewnątrz Niemiec do
MAUL GmbH lub do punktu sprzedaży, w każdym
innym kraju do punktu sprzedaży. Prosimy przy tym
podać Państwa imię i nazwisko, adres oraz opis wady.
Jeśli uszkodzenie pojawiło się poza czasem gwarancji,
możliwa jest naprawa lub wymiana za opłatą. Prosimy
zwrócić się również do Państwa punktu sprzedaży.
Postanowienia nie wykluczają zastosowania prawa
europejskiego.
Jakob MAUL GmbH
Jakob-Maul-Str. 17
D-64732 Bad-König
Telefon: 0180 3 502 220
(Euro 0,09 Min. aus dem Festnetz der Deutschen
Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)
E-Mail: contact@maul.de
www.maul.de

Summary of content (1 pages)