SP DORADA SARA ST STELLA SI SIMONA SILVIA SEMINATRICE PNEUMATICA Seminatrici pneumatiche di precisione per varie colture su terreni lavorati. PNEUMATIC PLANTER Pneumatic precision planters for various cultivations on tilled soil. SEMOIR PNEUMATIQUE Semoirs pneumatiques de précision pour différentes cultures sur terrains préparés.
SP SEMINA DI PRECISIONE SP Precision planter Semoir de précision SP L’elemento seminatore SP, risultato dello sviluppo decennale di Gaspardo, è indicato per la semina di precisione su terreni lavorati. Semplicità d’utilizzo, affidabilità e precisione di distribuzione sono le principali caratteristiche. Sono disponibili molteplici configurazioni dell’elemento e vari telai (fissi, telescopici e pieghevoli) per adattarsi a diverse colture ed esigenze.
PUNTI DI FORZA 1 Molla di pressione e/o alleggerimento 2 Sgancio rapido dell’elemento 3 Tramoggia in plastica - 34 l 3 4 Regolazione della profondità di semina precisa e senza scatti 5 Selettore seme in acciaio 4 Ruota posteriore di compressione (farmflex, in gomma Ø 370, a “V” in 6 gomma da 2”, a “V” in gomma da 1”) 7 Elementi coprisolco per assicurare la chiusura del solco di semina 8 Corpo distributore completamente in alluminio 9 Falcione in acciaio antiusura con sistema di sostituzione rapida 10
SP SEMINA DI PRECISIONE SP Precision planter Semoir de précision SP CARATTERISTICHE - FEATURES - FONCTIONS 1 1 D i stri b u to re co n d o p p i o selettore seme (nella foto colorato in rosso) 2 Regolazione profondità di semina 3 Cardano: trasmissione precisa, affidabile e non necessita lubrificazione e manutenzione 4 Accessorio: ruote di trasmissione regolabili per semina su letti rialzati 2 1 Distributor with double seed selector (red in the image) 2 Seeding depth adjustment 3 PTO shaft: pr
CONFIGURAZIONI DELL’ELEMENTO SEMINATORE - SEEDING ASSEMBLY CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS DE L’ÉLÉMENT SEMEUR Molteplici sono le configurazioni possibili che consentono di adattare l’elemento seminatore ai diversi terreni e semine. Cambio ad ingranaggi per una semplice e veloce configurazione. Various configurations are available to adapt the seeding units to different soils and crops. Mechanical gear shift for quick and easy configuration.
SP SEMINA DI PRECISIONE ET SPEEDY S SP Precision planter Semoir de précision SP SPANDICONCIME FERTILIZER - FERTILISEUR Il distributore volumetrico MINIMAX è facilmente regolabile e consente la distribuzione di fertilizzante a diversi dosaggi mantenendo elevata la precisione distributiva: 50-700 kg/ha. Regolazione centralizzata, comoda e veloce - SPEEDY SET! The MINIMAX volumetric distributor is easy to adjust and distributes fertilizer at the required doses with accurate rates: 50-700 kg/ha.
TRAMOGGIA ANTERIORE - FRONT HOPPER - TRÉMIE AVANT Il dosatore volumetrico GASPARDO abbinato ad un motore elettrico gestito dalla centralina GENIUS consente la distribuzione di quantitativi di fertilizzante tra i 40 e 400 kg/ha.
SP SEMINA DI PRECISIONE SP Precision planter Semoir de précision SP MONITORS - MONITORS - ÉCRANS • CARATTERISTICHE - FEATURES - CARACTÉRISTIQUES HCS Conteggio parziale e totale della superficie lavorata Partial and total count of worked area MCE 6000/12000 Calcul partiel ou total de la surface semée • Allarme controllo semina per fila • Densità di semina (numero di semi per m²) • Area lavorata parziale e totale (ha) • Distanza di semina (cm) media di tutte le file oppure di ogni singola fila attiva •
MOD. SP DORADA TELAIO FISSO - FIXED FRAME - CHÂSSIS FIXE Il modello SP DORADA nella versione Mais e Bietola è caratterizzato da un telaio fisso di larghezza variabile a seconda del numero di file e dell’interfila scelto. The SP DORADA model in the corn and beet version is equipped with a fixed frame having variable width depending on the required number of rows and the row width.
MOD. SARA TELAIO TELESCOPICO - TELESCOPING FRAME - CHÂSSIS TÉLESCOPIQUE Il modello SARA è dedicato alla semina del Mais, il telaio è telescopico in due sezioni con chiusura a 2,5 m e 6 elementi seminatori a 75 cm. Può essere dotato di spandiconcime con serbatoio in acciaio INOX e assolcatore a stivaletto e/o di microgranulatore. The SARA model, designed for sowing corn, is equipped with a double telescoping frame that closes down to 2.5 m and has 6 seeding units placed at 75 cm.
ST STELLA TELAIO TELESCOPICO - TELESCOPING FRAME - CHÂSSIS TÉLESCOPIQUE Il modello ST STELLA è dedicato alla semina del Mais, il telaio è telescopico con chiusura a 3 m. Può essere dotato di spandiconcime con serbatoio in plastica o nella versione Big Bag con tramoggia in metallo con capacità 1000 l e trasporto pneumatico sulle file esterne. The ST STELLA model, designed for sowing corn, is equipped with a telescoping frame that closes down to 3 m.
MOD. SI SIMONA TELAIO PIEGHEVOLE - FOLDING FRAME - CHÂSSIS PLIANT Il modello SI SIMONA nelle versioni Mais e Bietola si caratterizza per il telaio pieghevole con chiusura di trasporto a 3 m. É dotato di un sistema di compensazione dell’impianto idraulico sulle ali laterali, per adattarsi a terreni non pianeggianti. The SI SIMONA model in the corn and beet versions is equipped with a folding frame that closes down to 3 m for transportation.
SILVIA TELAIO PIEGHEVOLE E TELESCOPICO - FOLDING AND TELESCOPING FRAME CHÂSSIS PLIANT ET TÉLESCOPIQUE Il modello SILVIA è caratterizzato dal telaio pieghevole in 3 sezioni con sezioni telescopiche dotate di 12 elementi a 70 o 75 cm, è indicato per la semina di mais, girasole e soia. L’ingombro per il trasporto su strada è di 3.30 m. È possibile applicare la tramoggia anteriore per la distribuzione del concime (PA1) con assolcatore a doppio disco.
PRINCIPALI ACCESSORI - MAIN ACCESSORIES - PRINCIPAUX ACCESSOIRES Doppio disco per terreni con residui colturali • Double disc opener for mulch condition • Enfouisseur double disque pour terrains avec résidus culturaux Coclea di carico concime • Fertilizer loading auger • Vis sans fin de chargement de l’engrais Rompitraccia 4 pezzi • 4 wheel track removers • Effaceur de traces 4 pièces Scaletta per ispezione spandiconcime • Fertilizer distributor inspection steps • Échelle pour contrôle épandeur Falcion
Coltura Seeds Cultures 20 2,5 Girasole Sunflower Tournesol 20 3,5 Cotone - Mais (piccolo) Cotton - Corn (little) Coton - Mais (petit) 20 5,5 Mais (grosso) - Ceci - Fagiolo borlotto e cannellino - Arachidi Corn (big) - Pulses - Beans - Peanut Mais (gros) - Pois chiches - Haricot Peanut 20 7 Arachidi - Lupino Peanut - Lupin Peanut - Lupin 26 2,5 Girasole Sunflower Tournesol 26 3,5 Cotone - Mais (piccolo) Cotton - Corn (little) Coton - Mais (petit) 26 4,5 Mais Corn Mais 36