CMI-33 USER’ MANUAL FRONT PANEL FUNCTION
1. IPOD JACK Connect any iPod with a bottom connector here, Audio, Video, and the controls are communicated through this port from the iPod to the iDJ. 2. USB PLAYER BUTTON Press this button to select the USB player or pause when press this button all the time you will turn USB to SD-card, or turn SD-card to USB. 3..IPOD PLAYER BUTTON Press this button to select the USB player. 4. MENU BUTTON Press to enter or exit the menu. 5. PREVIOUS BUTTON Use this button to select the last track for USB. 6.
Adjust CH1&CH2 equalization of high 14. MID FADER 1-2. Adjust CH1&CH2 equalization of mid 15. LOW FADER 1-2. Adjust CH1&CH2 equalization of low 16. PFL BUTTON Press this button to select which the LED display. 17. REPLACEABLE CROSSFADER Achieves clean segues between the two input channel, Hard left selects channel 1. Hard right selects channel 2. With the, crossfader centered, both assigned channels are live. use the crossfader for fast and seamless segues from one selected channel to the other . 18.
1. POWER BUTTON Press the power switch to turn the unit on. To switch the power off press the power switch again. 2. AC CORD Use this cable to connect the AC mains power to the unit. 3. USB OF IPOD Connect to the USB for IPDO. 4. VIDEO OUTPUT The video for each CD player is an output for these jacks. Connect to the line input of the mixer 5. USB Connect to the USB. 6. LINE/PHONO INPUT SWITCH Use this to allow either line level or phono level equipment to be plugged into your channel inputs.
FONCTIONS DU PANNEAU AVANT 1. PRISE POUR IPOD Reliez n’importe quel iPod au connecteur du bas représenté ici. L’Audio, la Vidéo et les commandes sont communiqués par ce port depuis l’iPod vers le iDJ. 2. BOUTON LECTEUR USB Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le lecteur USB ou mettre en pause. En appuyant en continu sur ce bouton, vous passez de l’USB à la carte SD ou de la carte SD à l’USB. 3. BOUTON LECTEUR IPOD Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le lecteur USB 4.
Sélectionnez quelle source sera en direct vers ce canal de base que vous avez connecté à la section d’entrée su panneau arrière. 12. CANAL SLIDER Ajustez le niveau audio des appareils connectés aux jacks Line in. 13. FADER HIGH 1-2 Ajustez l’égalisation de CH1&CH2 sur élevé. 14. FADER MID 1-2 Ajustez l’égalisation de CH1&CH2 sur moyen 15. FADER LOW 1-2 Ajustez l’égalisation de CH1&CH2 sur bas 16.
FONCTION DU PANNEAU ARRIERE 1. BOUTON POWER Appuyez sur l’interrupteur power pour allumer l’appareil. Pour éteindre l’interrupteur, appuyez à nouveau dessus. 2. CORDON AC Utilisez ce câble pour relier le cordon d’alimentation AC à l’appareil. 3. USB DE L’IPOD Connectez l’USB pour l’IPOD 4. VIDEO OUTPUT La vidéo pour chaque lecteur CD est une sortie pour ces prises. Reliez à la ligne input du mixer. 5. USB Reliez à l’USB 6.
VOORPANEEL FUNCTIES 1.IPOD CONTACT Verbind elke soort iPod met een stekker verbinding aan de onderkant hier, Geluid, Beeld, en de bediening worden doorgegeven door deze poort van de iPod naar de iDJ. 2.USB SPELER TOETS Druk op deze toets om de USB speler te selecteren of pauzeer wanneer deze toets word ingedrukt. Wanneer je deze toets ingedrukt houd schakel je over van USB naar SD-kaart, of van SD-kaart naar USB. 3.IPOD SPELER TOETS Druk op deze toets om voor de USB speler te kiezen. 4.
Elk kanaal heeft een eigen geluidssterkte beheer welke word gebruikt om het niveau van de verschillende geluidsbronnen gelijk te stellen. Dit is erg bruikbaar bij het gebruik van MP3 bestanden omdat deze regelmatig met verschillende geluidssterktes zijn opgenomen. 11.INGANGS WISSEL SCHAKELAAR Selecteer hiermee naar welke bron word geluisterd e.e.a. corresponderend met hetgeen is aangesloten op het achterpaneel 12.
FUNCTIE VAN HET ACHTERPANEEL 1. POWER KNOP Druk op de POWER knop om de unit aan te zetten. Druk nogmaals op de POWER knop om de unit uit te zetten. 2. AC SNOER Gebruik deze kabel om de AC netvoeding met de unit te verbinden. 3. USB OF IPOD Verbind met de USB of de iPod. 4. VIDEO OUTPUT De video voor elke CD speler is een uitvoer voor deze contacten. Verbind deze met de invoerdraad van de mixer. 5. USB Verbinden met de USB. 6.
WARRANTY CONDITIONS iMIX-33 equipment is covered by a 1-year warranty on parts and labour except forCrossfaders (90 days).The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.Only companies approved by iMIX-33 are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the equipment. During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.