MICROWAVE OVEN Use and Care Guide HORNO DE MICROONDAS Manual de Uso y Cuidado ENGLISH Models/Modelos 721.62212 721.62219 ESPAÑOL Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A2753 www.sears.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS WARRANTY ......................................................... 2 USING YOUR MICROWAVE OVEN ............... 9-15 SAFETY ............................................................ 3-4 Clock ................................................................... 9 Precautions To Avoid Possible Exposure Kitchen Timer...................................................... 9 To Excessive Microwave Energy ........................ 3 Child Lock .....................................
SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ... GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded! If an electrical short circuit occurs, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. Put the plug into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING If you use the grounding plug improperly, you risk electric shock.
SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. ENGLISH WARNING – To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all the instructions before using your oven. 2. Do not allow children to use this oven without close supervision! 3.
UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 V AC, 60 Hz Rated Power Consumption 1,400 W Microwave Output *1,000 W Rated Current 12.3 A 20 / ” x 12” x 151/8” Overall Dimensions (WxHxD) 1 8 137/8” x 95/16” x 143/16” Oven Cavity Dimensions (WxHxD) Capacity of Oven Cavity 1.1 Cu. Ft. *IEC 60705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice. 1. Remove your Kenmore microwave oven and all packing materials from the shipping carton. 3.
UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN PARTS AND ACCESSORIES See-Through Door Your oven comes with the following accessories: 1 Use and Care Guide 1 Glass Turntable Glass Turntable 1 Turntable Roller Rest Easy-Clean Oven Cavity Oven Control Panel ENGLISH Turntable Roller Rest Safety Interlock System CONTROL PANEL 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. QUICK TOUCH.
UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3. Microwave on 100% power for 1 minute. If the dish is warm, it should not be used for microwave cooking.
UNDERSTANDING YOUR MICROWAVE OVEN TIPS FOR MICROWAVE COOKING ARRANGEMENT Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for more even cooking. Because dense foods cook more slowly, place thicker portions of meat, poultry, fish, and vegetables toward the outside of the dish. ENGLISH BROWNING Meat and poultry with high fat content that are cooked for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly.
USING YOUR MICROWAVE OVEN CHILD LOCK CLOCK You can use this safety feature to lock the control panel so that children cannot use the oven when you do not want them to and when you are cleaning the oven. Example: To set the clock for 10:30(AM). Touch: 1. Display Shows: To set CHILD LOCK: 0 Touch: 2. 3. 12:00 1. Time of day. 10:30 10:30 Touch and hold until “L” appears in the display. (approximately 4 seconds) L NOTE: This is a 12 hour clock.
USING YOUR MICROWAVE OVEN TIMED COOKING ADD MINUTE A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. This feature lets you program a specific cook time and power. For best results, there are 10 power level settings in addition to HIGH power (100%). Refer to the “Microwave Power Level Table” on page 11 for more information. Example: To cook for 2 minutes. Touch: Display Shows: 1. Time of day.
USING YOUR MICROWAVE OVEN MULTI-STAGE COOKING 11. For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another for up to 3 stages. At the end of the cooking time, 2 short tones and 1 long tone will sound. Example: To set a 2-stage cook cycle. Touch: Display Shows: MICROWAVE POWER LEVELS Your microwave oven has 10 cook power levels to let you cook or heat a wide variety of foods.
USING YOUR MICROWAVE OVEN QUICK TOUCH COOKING Example: To cook 1 potato Use this function to cook food without entering a cook time or power. Refer to the Quick Touch Cook Table below for more information. Touch: Example: To cook a 3.5oz. bag of microwave popcorn. Touch: 1. 1 Display Shows: 3.5 1. ENGLISH Display Shows: 2. The oven will start automatically. 3. At the end of cooking time, 2 short tones and 1 long tone will sound. Time counting down. 2. The oven will start automatically. 3.
USING YOUR MICROWAVE OVEN AUTO DEFROST NOTE: When you touch the START pad, the display changes to defrost time count down. The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that have thawed. Return frozen portions to the oven and touch START to resume the defrost cycle. Three defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods.
USING YOUR MICROWAVE OVEN WARNING: Do not use aluminum foil during cooking cycle. ENGLISH COOKING TIPS Meat Poultry 1. No special techniques are required. Meat should be prepared as with conventional cooking. Season if desired. Always thoroughly defrost meat before cooking. 2. Place the meat on a microwave roasting rack or microwave-proof plate and place on the turntable. 3. Cook according to the Meat Cooking Table (below).
USING YOUR MICROWAVE OVEN COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap or casserole lid. 3. Place the dish on the turntable. 4. Cook according to the instructions in the Fresh Fish Cooking Table below. Flakes of butter can be added to the fish if desired. 5. Let stand as directed in the Cooking Table before serving. 6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked.
TROUBLESHOOTING Questions and Answers Operation Answer ENGLISH Question Why is the oven light not on during cooking? There may be several reasons why the oven light is not on. Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam come out of the air exhaust vent? Steam is normally produced during cooking. The microwave oven has been designed to vent this steam. Will the microwave oven be damaged if it operates empty? Yes. Never operate the oven empty or without the glass turntable.
TROUBLESHOOTING Questions and Answers (continued) Food Answer What is wrong when baked foods have a hard, dry, brown spot? A hard, dry, brown spot indicates overcooking. Shorten the cooking or reheating time. Why do eggs sometimes pop? When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a wooden toothpick before cooking. CAUTION: Never microwave eggs in the shell.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Sears Authorized Service Center. Sears Authorized Service Centers are fully equipped to handle your service requirements.
NOTE ENGLISH 19
CONTENIDO GARANTÍA .................................................................. 20 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS..... 28-34 SEGURIDAD ......................................................... 21-22 Reloj........................................................................... 28 Precauciones para evitar la posible exposición Temporizador ............................................................. 28 a excesiva energía de microondas .......................... 21 Seguro para niños ........
SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS… • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposición nociva a la energía de microondas. Es importante no forzar la traba de seguridad. • No use el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre bien y que no haya daños en: – la puerta (torcida) – bisagras y seguros (rotos o flojos) – sellado de la puerta y superficies de sellado.
SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicarán cómo usar su horno para evitar daños a Ud. y a su horno. ESPAÑOL PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, heridas a personas o exposición a energía de microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar su horno. 2. ¡No permita que los niños usen este horno sin supervisión! 3.
CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS ESPECIFICACIONES Suministro de electricidad 120 V AC, 60 Hz Consumo de electricidad estimada 1,400 W Producción de microondas *1,000 W Corriente estimada 12.3 A Dimensiones totales (Ancho x alto x profundidad) 20 / ” x 12” x 151/8” Dimensiones de la cavidad del horno (A x a x p) 137/8” x 95/16” x 143/16” 1 8 Capacidad de la cavidad del horno 1.1 pie cúbico * Norma estándar IEC 60705 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS PARTES Y ACCESORIOS Puerta con visor Cavidad del horno de f cil limpieza Su horno viene con los siguientes accesorios: 1 Manual de uso y cuidado 1 Bandeja giratoria de vidrio 1 Descanso del rodillo de la bandeja giratoria Panel de controles del horno Bandeja de vidrio giratoria Descanso del rodillo de la bandeja giratoria Sistema de cerrojo de seguridad PANEL DE CONTROLES 1. PANTALLA.
CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS GUÍA DE COCCIÓN La mayoría de los recipientes de cocina no metálicos resistentes al calor se pueden usar en su horno de microondas. Sin embargo, para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque el recipiente vacío en el horno de microondas. 2. Mida 1 taza de agua usando una taza de vidrio para medir y póngala en el horno al lado del recipiente. 3. Prenda el horno de microondas al 100% de su intensidad durante 1 minuto.
CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS CONSEJOS PARA COCCIÓN CON MICROONDAS DORADO La carne y las aves con mucha grasa que se cocinan por 10 a 15 minutos o más se dorarán ligeramente. Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, como salsa Worcestershire, salsa de soya o salsa para barbacoa. DISTRIBUCIÓN No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en el plato para que se cocine en forma pareja.
CÓMO ENTENDER SU HORNO DE MICROONDAS LIMPIEZA Limpie el horno por dentro y por fuera con un paño suave y detergente diluído. Luego enjuague y seque. Esto debe hacerse una vez por semana o más a menudo si es necesario. Nunca use polvos limpiadores o esponjas ásperas. Las salpicaduras excesivas de aceite en el techo interior son difíciles de quitar si se dejan por muchos días. Limpie las salpicaduras con una toalla de papel mojada, especialmente después de cocinar pollo o tocino.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS SEGURO PARA NIÑOS RELOJ Puede usar esta función de seguridad para bloquear el panel de control para que los niños no usen el horno sin autorización y cuando está limpiando el horno. Ejemplo: Para poner el reloj a las 10:30. Toque: La pantalla muestra: 1. 0 Para programar el seguro para niños: Toque: 2. La pantalla muestra: 12:00 1. Hora del día. 10:30 3. 2. 4. 10:30 Toque y sostenga hasta que aparezca “L” en la pantalla.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS AGREGAR MINUTOS COCCIÓN A TIEMPO PROGRAMADO Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado le permite fijar e iniciar rápidamente la cocción a una potencia de 100% sin necesidad de tocar INICIO. Este elemento le permite programar un tiempo y una intensidad de cocción. Para resultados óptimos hay 10 niveles de intensidad además de intensidad alta (HIGH) que es el 100%. Para más información referirse a la "Tabla de niveles de intensidad de microondas" en la página 30.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIÓN EN ETAPAS 11. Para resultados óptimos, algunas recetas necesitan intensidades de cocción diferentes en las distintas etapas del ciclo de cocción. Ud. puede programar su horno para que cambie de una intensidad a otra hasta en 3 etapas. NIVELES DE INTENSIDAD DE LAS MICROONDAS Ejemplo: Para programar un ciclo de cocción de 2 etapas. Toque: Su horno de microondas tiene 10 niveles de intensidad de cocción para permitirle cocinar o calentar una variedad de alimentos.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS COCCIÓN POR CONTACTO RÁPIDO Use esta función para cocinar alimentos sin necesidad de fijar el tiempo de cocción o la intensidad. Para más información lea la “Tabla de cocción por contacto rápido” que se muestra a continuación. Ejemplo: Para cocinar 1 papas. Ejemplo: Para cocinar una bolsa de 3.5 oz. de palomitas de maíz para microondas. 1. Toque: Toque: La pantalla muestra: 1 La pantalla muestra: 2. El horno comenzará a funcionar automáticamente. 3.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS NOTA : Al tocar el botón de START, la pantalla cambia al tiempo de descongelación en cuenta regresiva. El horno pitará dos veces durante el ciclo de DESCONGELACIÓN. EN cada pitido, abra la puerta y gire, separe, o reajuste el alimento. Saque todas las porciones que se hayan descongelado. Vuelva a poner las porciones congeladas en el horno y toque "START" para continuar el ciclo de descongelación.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS PRECAUCIÓN: No use papel de aluminio durante el ciclo de cocción. CONSEJOS PARA COCCIÓN Aves 1. No se requieren técnicas especiales. La carne debe preparase en la forma convencional para cocinar. Agregue condimentos si lo desea. Siempre descongele la carne totalmente antes de cocinar. 2. Ponga la carne en una bandeja para asar a microondas o un plato especial para microondas y ponga éste sobre la bandeja giratoria. 3.
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS CONSEJOS PARA COCCIÓN (continuación) Pescado 1. 2. 3. 4. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. Cubra con película de plástico perforada o con una tapa. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. Cocine de acuerdo a las instrucciones de la “Tabla para cocinar pescado fresco” que se muestra a continuación. Se pueden agregar trocitos de mantequilla si se desea. 5.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Respuesta Pregunta Puede haber muchas razones para que la luz no se encienda • ¿Programó el tiempo de cocción? • ¿Tocó el botón “START”? ¿Por qué sale vapor por la ventilación? Es normal que se produzca vapor durante la cocción. El horno de microondas ha sido diseñado para que el vapor se libere. ¿Se daña el horno si se usa vacío? Sí. Nunca use el horno cuando está vacío o sin la bandeja giratoria.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuación) Alimentos Respuesta ESPAÑOL Pregunta ¿Por qué los huevos revueltos a veces están un poco secos después de cocinar? Los huevos se secan si están recocidos aunque use siempre la misma receta. El tiempo de cocción puede variar por las siguientes razones: • Los huevos varían de tamaño. • Los huevos están a temperatura ambiente algunas veces y otras veces están refrigerados. • Los huevos se siguen cocinando durante el tiempo de reposo.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Hay muchos problemas de funcionamiento que Ud. puede corregir solo. Si su horno de microondas no funciona correctamente, localice el problema en la siguiente lista y pruebe las soluciones sugeridas para cada problema. Si el horno de microondas aún no funciona correctamente, contacte el centro de servicio Sears más cercano. Los centros de servicio Sears están totalmente equipados para darle el servicio requerido.
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (Sólo para Estados Unidos) • Cambie la orientación de la antena de radio o televisión. • Cambie la posición del horno de microondas con respecto al receptor. • Mueva el horno de microondas a otro tomacorriente para que el horno y el receptor estén en distintos circuitos eléctricos.
Master Protection Agreements Acuerdos Maestros de protección Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore® está diseñado y fabricado para años de operación segura.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.