2
Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temperature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessive vibration • Close to magnetic fields Power supply Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA) Responsible Party : KORG USA INC. Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE Telephone : 1-631-390-6500 Equipment Type : Tuner Metronome Recorder Model : TMR-50 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice regarding disposal (EU only) IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment.
Table of Contents Main features..................................................6 Using the recorder.......................................22 Installing batteries.........................................6 Using the recorder and tuner simultaneously.............................................27 Using the stand..............................................8 Parts of the TMR-50........................................8 Quick start....................................................
Thank you for purchasing the Korg Tuner Metronome Recorder TMR-50. Main features The TMR-50 allows you to record and tune using the internal mic or a mic connected to the INPUT jack. Additionally, you can use the recorder, tuner and metronome either separately or simultaneously. Installing batteries Before replacing the batteries, make sure that the recorder has been turned off. 1.
Do not mix partially used batteries with new ones, and do not mix batteries of differing types. When the batteries run down, a battery symbol will appear on the left side of the display. When the batteries run down even further, the battery symbol will blink. At this time, it will no longer be possible to use the recorder function to record. Although you will still be able to play back recorded data and use the tuner and metronome functions, you should replace the batteries as soon as possible.
The setting will be completed, and the TMR-50 will start up. Parts of the TMR-50 12 Using the stand You can use the stand provided on the back of the TMR-50 to tilt it back at an angle for easy viewing. 11 10 1 9 2 3 8 7 4 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. INPUT jack 8. PHONES jack 9. Metronome section 10. Volume 11. Tuning guide 12. Display Recorder section a b. CALIB/NOTE p, q buttons c. SOUND button d. SOUND BACK button d e f a Tuner section a. TUNER ON button c b b c a. RECORDER ON button b. button c. A-B/DELETE button d. PLAY/STOP button e. REC/PAUSE button f.
Metronome section Display a a. METRONOME ON button b b. BEAT p, q buttons b c c a d c. TEMPO p, q buttons d. TAP TEMPO button d e. START/STOP button e 10 e f g h i a. Reference pitch display b. Note/Time display c. Tempo display d. Beat display e. OK icon f. A-B icon g. Tempo Sync Track icon h. Track number i. PLAY icon J. REC icon k.
Quick start The TMR-50 allows you to record using the internal mic or an external mic that’s connected to the INPUT jack. It is unnecessary to specify complex settings, such as the recording level first. You can simply record your performance. In addition, you can immediately play back your recorded performance in order to check it. In this section, we will explain the basic procedures, from turning on the recorder and recording to playing back and deleting recorded data.
The center indicator of the tuning guide will blink in red. In addition, the track number and REC icon will blink on the display, and the track number will change to “0”. Lite red Blinking red 5. When the performance is complete, press the PLAY/STOP button to stop recording. REC icon With the TMR-50, the recording level is automatically adjusted. It is unnecessary to specify settings in advance. 4. Press the PLAY/STOP button or the REC button to start recording. Play your instrument.
Blinking green Playback time 2. Press the PLAY icon button to delete the track. Once the track has been deleted, “– –” will appear on the track indicator of the display. Use the volume control to adjust the playback sound. After playing to the end of the recording, playback will automatically stop. Deleting the recorded performance Finally, let’s delete the data for the recorded performance. 1. With the recorder stopped, press the A-B/ DELETE button.
For more details on recorder operation, please refer to the “Using the recorder” section on page 22. Turning the power on/off The TUNER ON button, the METRONOME ON button, and the RECORDER ON button are the TMR-50’s power button. The power button is designed lower than other buttons so that the power is not turned on involuntarily when the TMR-50 is placed in your pocket or in a bag. To turn the device on or off, slightly push in the power button.
Turning off the metronome When the metronome is in use, press the METRONOME ON button to turn off the metronome. The metronome will also turn off automatically if it has remained stopped and no operation has been performed for 20 minutes. Auto: The backlight will light brightly when sound is input while the tuner is on, and when buttons are operated. If a sound is not input or a button is not pressed for 10 seconds, the backlight will automatically light up to the soft setting brightness.
contact mic into the TMR-50’s INPUT jack. If a device is not connected to the INPUT jack, tuning will be performed by the internal mic. Connecting headphone You can connect headphones with a 1/8" mini-plug to the PHONES jack. When plugged in, no sound will be heard from the speaker. Use the volume control to adjust the volume of the headphone output. Using the tuner 2. Press the TUNER ON button.
5. While playing a single note on your instrument, tune your instrument so that the tip of the meter indicates “q” and the center indicator of the tuning guide is lit up. The left tuning guide indicator will light up if the pitch of your instrument is flat, and the right indicator if the pitch is sharp. If you want to tune a just major third above or a minor third above a certain note, use the “ ” (-13.7 cent) or “ ” (+15.6 cent) marks on the meter.
5. Press the SOUND button again to return to the Meter mode. If connected to either the INPUT jack or PHONES jack, the Meter mode will start simultaneously and you can tune your instrument while viewing the meter. Tuning using the reference tone and meter (Sound Back mode) This function can be used when you are connected to either the INPUT jack or PHONES jack (or both). 1. Press the TUNER ON button. You will enter the Meter mode. 2. Press the SOUND BACK button to enter the Sound Back mode.
Using the metronome Setting the tempo and time signature 1. Press the METRONOME ON button. The pendulum of the metronome will appear on the display and “ ” will appear above. 2. Press the TEMPO p or q button to set the tempo. Press and hold the TEMPO p and q buttons simultaneously for 1 second to switch between Pendulum Step (pendulum of a mechanical metronome) and Full Step. If Pendulum Step is selected, “ ” will appear on the display.
to the tempo also. 4. If you want to change the time signature, press the BEAT p, q buttons to make your selection. The time signature will change as follows. Press the BEAT p, q buttons: n 0 n1 ... 9 (9 beats) n (Duplet) n (Triplet) n (Triplet without the center beat) n (Quadruplet) n (Quadruplet without the center beat) n 0 ... 5. Play along with the metronome tempo. 6. To stop the metronome, press the START/ STOP button.
The tap tempo can also be input while the metronome is in use. 4. Play according to the tempo. 5. To stop the metronome, press the START/ STOP button. Using the tuner and metronome simultaneously The TMR-50 lets you use the tuner and metronome simultaneously. For more details on tuner and metronome operation, please refer to the “Using the tuner” and “Using the metronome” section.
If you want to tune in Sound Out mode, you should then press the SOUND button. To tune in the Sound Back mode, press the SOUND BACK button. Tuning in Meter mode When you play a single note on your instrument, the display will show the name of the note that is closest to the pitch you played. Tune your instrument while watching the meter and the tuning guide.
Blinking red REC icon To cancel record-standby mode, press the button. 3. Press the PLAY/STOP button to start recording. Lite red A total of 100 tracks can be created with the TMR-50. However, a total of approximately 23 minutes can be recorded. When the recording time of one track reaches 20 minutes, recording will automatically stop. At this time, the recording time indication will continue alternating between “19:59” and “End.” 4. To pause recording, press the REC button.
unit will enter record-standby mode for the next track. If the memory becomes full If the unit’s memory becomes full while recording, the current recording time and “FUL” will alternately appear on the display , and recording will stop. Playing back a recorded track 1. With the recorder stopped, press the button or the button, and then select the track to play back. 2. Press the PLAY/STOP button to start playback. Use the volume control to adjust the playback sound.
near the beginning of the track (within approximately 3 seconds from the beginning), the preceding track will play. If you press the button during playback, the next track will play. 4. To fast rewind through the track during 1. Select the track, and then play it back. 2. At the start point for loop playback, press the A-B/DELETE button. Point A is specified, and the A-B icon will blink on the display. playback, press and hold down the button.
blinking to steadily lit up. Blinking orange Deleting a track 1. With the recorder stopped, press the button or the button, and then select the track to be deleted. 2. Press the A-B/DELETE button. The delete screen will appear on the display, and the track number will blink. 4. To stop loop playback, press the PLAY/ STOP button. To continue loop playback, press the PLAY/ STOP button again.
(including loop playback), tuning is performed on the playback sound for the track. 1. Press the RECORDER ON button and When the delete operation is complete, the recorded track that’s located either before or after the deleted track will be selected. TUNER ON button to turn on the recorder and tuner, respectively. The RECORDER indicator, track number, TUNER indicator, reference pitch and the meter will appear on the display.
While recording, the center indicator will light up in red. However, if the indicators are being used as a tuning guide, the center indicator will light up in orange while recording. For more details on tuner, please refer to the “Using the tuner” section on page 16. For details on recorder operation, please refer to the “Using the recorder” section on page 22. Note: When the tuner is turned on, the recording time and playback time do not appear.
Recording with the recorder and metronome synchronized 1. Press the RECORDER ON button and METRONOME ON button to turn on the recorder and metronome, respectively. The METRONOME indicator, recording/ playback time, tempo, BEAT setting, temposynchronized track icon, metronome pendulum and track number will appear on the display. 2. Press the REC button to enter recordstandby mode. The center indicator of the tuning guide will blink in red.
metronome will sound. Regardless of whether or not the metronome sounds, the metronome is running. 3. Specify the metronome tempo, beats and other settings. For more details on the setting procedures, please refer to the “Using the metronome” section on page 19. Note: When the recorder and metronome are being used together, the available range for the metronome’s BEAT setting is 0 through 9. 4. Press the button to select the precount. The precount switches each time the button is pressed.
will start when precount “–1” (1 beat before) is displayed. The metronome sound from the speaker will stop shortly before recording will start. To hear the metronome while recording, use headphones connected to the PHONES jack. Playing back the tempo-synchronized track 1. With the recorder stopped, press the button or the button, and then select the tempo-synchronized track to play back. When a tempo-synchronized track is selected, the tempo-synchronized track icon will appear on the display.
3. You can mute or un-mute the metronome by pressing the START/STOP button while a tempo-synchronized track is playing. Loop playback of a tempo-synchronized track Loop playback of a tempo-synchronized track is done by using the same procedure as loop playback of a normal track when the recorder is used individually. (Page 25 “Loop playback”) Playing back a normal track A normal track can also be played back when the metronome and recorder are being used simultaneously.
When the recorder is stopped or while recording, tuning is performed on the input from the INPUT jack or the internal mic. When the recorder is being used for playback (including loop playback), tuning is performed on the playback sound for the track. Tuning is not performed when the recorder is in record-standby mode, during the precount or while a track is being deleted. The tuner procedures are the same as when it is used individually.
Connecting a computer By using the included USB cable to connect the TMR-50 to a computer, the TMR-50 can be used like a regular USB device. Recorded data can be transferred to the computer, or music data saved on the computer can be transferred to the TMR-50. When the TMR-50 is connected to a computer, the tuner, metronome and recorder do not run. Connecting the TMR-50 to the computer Be sure to use the included USB cable to connect the TMR-50 to a computer. 1. Turn off the power to the TMR-50. 2.
Transferring data Data recorded by the TMR-50 can be copied to the computer, or music data saved on the computer can be copied to the TMR-50. The TMR-50 is able to play back stereo or monaural PCM audio data that is in 44.1 kHz 16-bit WAV format. Windows 1. From “My Computer,” double-click to open “Removable Disk *.” Mac OS X 1. Double-click to open the drive icon (NO NAME) on the desktop. 2. To copy data, drag and drop recorded data to any location on the computer.
2. From the pop-up menu, click “Remove USB Mass Storage Device [drive letter] safely.” The following screen will appear on the display of the TMR-50. Appearing alternately Before disconnecting the USB cable, make sure that the screen shown above appears on the display. After performing a safe disconnection operation from the computer, be sure to hold down the RECORDER ON button for approximately 3 seconds. 3. Remove the TMR-50 from the computer.
Formatting If recording or playing back a recorded file is not possible, an error message will appear. 1. Turn off the power to the TMR-50. 2. While pressing and holding down the A-B/DELETE button and the REC button, press the RECORDER ON button. The TMR-50 enters format mode. The following screen will appear on the display, and the three indicators of the tuning guide will light up in red.
indicators of the tuning guide will blink sequentially in red. Blinking red formatting while using the batteries. )) Page 37 “Formatting while using batteries” 4. When the formatting procedure is complete, a screen instructing you to disconnect the unit from the computer will appear on the display. When the formatting procedure is complete, the power is turned off. Formatting while using USB power 1. Turn off the power to the TMR-50. 2.
Nothing appears on the display. • Is the power to the TMR-50 turned on? No sound is heard. • Are the headphones connected correctly? • Make sure that the volume is not set to “0.” • Make sure that the battery power is sufficient. Cannot record. • Make sure that sufficient memory space is available. Check the available recording time. • Make sure that the battery power is sufficient. • If the error message has appeared, format the TMR-50. Cannot play back.
Detection range*: C1 (32.70 Hz)–C8 (4186.01 Hz) for a sine wave Reference tone: C3 (130.81 Hz)–C6 (1046.50 Hz) 3 octave Tuning modes: Meter mode (AUTO), Sound Out mode (MANUAL), Sound Back mode (AUTO) Calibration range: A4 = 410 Hz–480 Hz (1 Hz step) Detection accuracy: Better than ±1 cent Sound accuracy: C3 (130.81 Hz)–C6 (1046.
Dimensions: Weight: Included items: beats, maximum volume, when using alkaline batteries) 111 (W) x 82 (D) x 18 (H) mm / 4.37" (W) x 3.23" (D) x 0.71" (H) 119g/4.20oz (including the included batteries) Owner’s manual, two AAA batteries, USB cable The calibration and reference tone of the tuner as well as the tempo, beat, Pendulum Step, Full Step and backlight settings of the metronome are stored even when the power is off.
Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations • A proximité de champs magnétiques Alimentation Alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension.
Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement.
Table des matière Caractéristiques principales.......................45 Utilisation de l’enregistreur........................62 Mise en place des piles................................45 Utilisation simultanée de l’enregistreur et de l’accordeur....................................................67 Utiliser le pied..............................................47 Parties du TMR-50........................................47 Démarrage rapide........................................
Merci d’avoir fait l’acquisition du Korg Accordeur Métronome Enregistreur TMR-50. 2. Insérez les piles, en respectant leur polarité. Caractéristiques principales Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre interprétation et accorder vos instruments à l’aide du micro interne ou d’un micro connecté à la prise INPUT. Vous pouvez en outre utiliser l’enregistreur, l’accordeur et le métronome individuellement ou simultanément. 3.
en le mettant plusieurs fois sous et hors tension, retirez les piles puis réinsérez-les. Ne mélangez pas des piles partiellement épuisées avec des piles neuves, et ne mélangez pas les différents types de pile. Quand les piles sont usées, un symbole de pile apparaît à gauche à l’écran. Remplacez alors les piles aussi vite que possible. 46 Si vous continuez d’utiliser l’appareil avec des piles usées, le symbole de la pile clignotera.
nH : Pour les piles au nickel-métal-hydrure. Parties du TMR-50 3. Appuyez sur le bouton . La procédure de réglage est terminée et le TMR-50 démarrera. Utiliser le pied Vous pouvez placer le TMR-50 en position verticale en déployant le pied situé à l’arrière de l’appareil. 12 11 10 1 9 2 3 8 7 4 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Prise INPUT 8. Prise PHONES 9. Section Métronome 10. Volume 11. Diode de contrôle 12. Afficheur Section Enregistreur a d. Bouton SOUND BACK b c d 48 a. Bouton RECORDER ON b. Bouton b. Boutons CALIB/NOTE p, q c. Bouton SOUND d a Section Accordeur a. Bouton TUNER ON c b c. Bouton A-B/DELETE d. Bouton PLAY/STOP e. Bouton REC/PAUSE f.
Section Métronome Afficheur a a. Bouton METRONOME ON b b. Boutons BEAT p, q b c c a d b. Boutons TEMPO p, q d. Bouton TAP TEMPO d e. Bouton START/STOP e e f g h i j k a. Affichage de la note de référence b. Affichage de la note/temps c. Affichage du tempo d. Affichage du rythme e. Icône OK f. Icône A-B g. Icône piste synchronisée avec le tempo h. Numéro de piste i. Icône PLAY (lecture) J. Icône REC (enregistrement) k.
Démarrage rapide Grâce au modèle TMR-50, vous pourrez enregistrer votre prestation à l’aide du micro interne ou d’un micro externe connecté à la prise INPUT. Il est dans un premier temps inutile de définir des paramètres complexes, comme le niveau d’enregistrement. Vous n’avez qu’à enregistrer votre interprétation. Vous pouvez en outre lire immédiatement l’interprétation enregistrée pour la vérifier.
3. Appuyez sur le bouton REC. L’enregistreur entrera en mode d’attente et le temps d’enregistrement clignotera pour indiquer le temps disponible pour l’enregistrement. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en rouge. En outre, le numéro de piste et l’icône REC clignoteront sur l’écran et le numéro de piste indiquera “0”. 4. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le bouton REC pour démarrer l’enregistrement. Jouez de votre instrument.
L’interprétation enregistrée est diffusée. L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en vert et l’icône PLAY s’affichera à l’écran. sur le bouton A-B/DELETE. L’écran de suppression s’affichera, et le numéro de piste clignotera. Vert clignotant Durée de lecture 2. Appuyez sur le bouton Icône Play Utilisez la commande Volume pour ajuster le son de la lecture. A la fin de l’enregistrement diffusé, la lecture s’arrêtera automatiquement.
l’enregistreur du TMR-50 avec l’accordeur et le métronome. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de l’enregistreur, reporter-vous à la section “Utilisation de l’enregistreur” en page 62. Mise sous/hors tension Le bouton TUNER ON, le bouton METRONOME ON et le bouton RECORDER ON sont les boutons qui vous permettront de mettre sous/hors tension le TMR-50.
Pour mettre l’accordeur hors tension Pendant le fonctionnement de l’accordeur, appuyez sur la bouton TUNER ON pour le mettre hors tension. L’accordeur se mettra automatiquement hors tension si aucun son n’est détecté ou si aucune action n’est effectuée en l’espace de 20 minutes. Pour mettre le métronome hors tension Pendant le fonctionnement du métronome, appuyez sur la bouton METRONOME ON pour le mettre hors tension.
Raccordements Si vous souhaitez raccorder un instrument ou un microphone de contact, etc Si vous souhaitez accorder un instrument avec micro, comme une guitare électrique, raccordez un câble à votre instrument et branchez le câble sur la prise INPUT du TMR-50. La prise INPUT est seulement conçue pour un câble monophonique 1/4". Les câbles stéréo (TRS) ne peuvent pas être utilisés.
3. Pour changer le calibrage, appuyez sur le bouton CALIB/NOTE ou . La valeur de calibrage augmente et diminue par unité de 1 Hz. En appuyant et en maintenant ces boutons, vous augmenterez ou diminuerez de façon ininterrompue les valeurs. Ce réglage sera enregistré même si l’appareil est mis hors tension. 4. Jouez une note unique sur votre instrument. La note se rapprochant le plus du son d’entrée s’affichera au centre de l’écran.
cent), accordez votre instrument de telle façon que l’indicateur de note affiche C le compteur indique “ ”. Accord sur une note de référence (mode Son) 1. Appuyez sur la bouton TUNER ON. Vous passerez en mode Compteur. 2. Appuyez sur le bouton SOUND pour sélectionner le mode Son. La note de référence est diffusée par les haut-parleurs ou via la prise PHONES. Utilisez la commande Volume pour régler le volume de sortie. 3. Appuyez sur le bouton CALIB/NOTE p ou q pour sélectionner la note.
2. Appuyez sur le bouton SOUND BACK pour entrer dans le mode Retour son. Dans ce mode, la note de référence se rapprochant le plus de la note provenant de l’instrument est diffusée. Utilisez la commande Volume pour régler le volume. “ ” s’affichera à l’écran. Si un casque est connecté à la prise PHONES, le son d’entrée du micro interne ou de la prise INPUT sera reçu et la note de référence diffusée à partir du casque.
Après avoir sélectionné “PAS PENDULAIRE” ou “PAS COMPLET”, appuyez sur la bouton TEMPO ou pour régler le tempo. Ce réglage reste mémorisé même après la mise hors tension de l’appareil. Si vous avez sélectionné “PAS PENDULAIRE” Appuyez sur les boutons TEMPO , pour définir le tempo successivement sur les valeurs suivantes. La valeur changera continuellement si vous maintenez la touche.
Entrée du tempo tap Le tempo tap entré sera affiché sous la forme d’un nombre de BPM (battements par minute). 1. Appuyez sur la bouton METRONOME ON. Le pendule du métronome s’affichera à l’écran et la mention “ ” au dessus du pendule. 2. Appuyez plusieurs fois sur le Bouton TAP TEMPO à intervalles réguliers. Le TMR-50 détecte l’intervalle utilisé quand vous appuyez sur le bouton et l’affiche sous forme de temps par minute (BPM) qui sera défini comme le tempo.
cordeur et celui du métronome, reportez-vous à “Utilisation de l’accordeur” et “Utilisation du métronome”. Utilisation simultanée de l’accordeur et du métronome Par exemple, si vous jouez en vous accompagnant du métronome et remarquez que votre instrument n’est pas accordé correctement, vous pourrez laisser le métronome fonctionner pendant l’accord. Procédez de la manière suivante. 1. Appuyez sur le bouton METRONOME ON. 2. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer le métronome.
Accord en mode Compteur Jouez une seule note sur l’instrument à accorder. Le Accordeur affiche alors le nom de la note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée. Accordez votre instrument jusqu’à ce que le Accordeur affiche la note voulue. Accord en mode Son Accordez votre instrument sur la hauteur de la note entendue.
Rouge clignotant Icône REC Pour annuler le mode d’attente d’enregistrement, appuyez sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer l’enregistrement. Rouge constant Vous ne disposez néanmoins que d’une durée d’enregistrement de 23 minutes au total. Si la durée d’enregistrement d’une piste atteint 20 minutes, l’enregistrement sera automatiquement interrompu. A ce moment-là, le temps d’enregistrement affiché continuera d’alterner entre “19:59” et “End.” (Fin). 4.
de piste augmentera de un, et l’appareil passera en mode d’attente d’enregistrement pour la piste suivante. Si la mémoire est pleine Si la mémoire est pleine pendant un enregistrement, le temps d’enregistrement actuel et la mention “FUL” (mémoire pleine) alterneront sur l’écran, l’enregistrement s’arrêtera. Appuyez sur le bouton pistes inutiles. et supprimez les Page 66 “Supprimer une piste” Lire une piste enregistrée 1. Après l’enregistrement, appuyez sur le bouton ou piste à lire.
3. Si vous appuyez sur le bouton pendant la reproduction, vous reviendrez au début de la piste. Si vous appuyez sur le bouton en début de piste (dans les 3 secondes suivant le début), vous reviendrez à la piste précédente. Si vous appuyez sur pendant la reproduction, la piste suivante sera diffusée. 4. Pour rembobiner la piste pendant la Lecture en boucle Cette fonction vous permet d’effectuer une lecture en boucle entre deux points définis. 1. Sélectionnez la piste puis lisez-la. 2.
L’indicateur central de la diode de contrôle clignotera en orange. L’icône A-B de l’écran s’arrêtera de clignoter pour rester fixe. Orange clignotant Lire une piste en boucle dans son intégralité (répéter) Pendant la lecture de la piste, appuyez et maintenez le bouton A-B/DELETE pendant environ une seconde ; la piste dans son intégralité sera définie comme la zone de lecture en boucle. Supprimer une piste 1. L’enregistreur à l’arrêt, appuyez sur le 4.
3. Appuyez sur le bouton pour supprimer la piste. Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton . L’écran suivant s’affichera pendant la suppression. Une fois la suppression effectuée, la piste enregistrée située avant ou après la piste en cours sera sélectionnée. S’il n’y a plus de pistes enregistrées après la suppression, “– –” s’affichera sur l’indicateur de piste de l’écran.
central s’allumera en orange pendant l’enregistrement. Pour de plus amples informations sur l’accordeur, reporter-vous à la section refer to “Utilisation de l’accordeur” on page 55. Si vous utilisez simultanément l’enregistreur et l’accordeur, l’accordeur ne fonctionnera qu’en mode compteur. Le mode son (Sound out) et retour son (sound back) seront indisponibles. Les indicateurs au dessus de l’affichage seront utilisés en tant que diodes de contrôle.
Utilisation simultanée de l’enregistreur et du métronome Le TMR-50 vous permet d’utiliser simultanément l’enregistreur et le métronome. Si vous activez le métronome avant l’enregistrement, il se synchronisera avec la piste pendant la lecture. Vous pourrez ainsi vérifier si la piste enregistrée est au tempo défini. Une piste enregistrée que l’on peut lire en synchronisation avec le métronome est appelée «piste synchronisée avec le tempo.
Vert clignotant métronome fonctionnera toujours. 3. Spécifiez le tempo, le temps du métronome Le pendule du métronome commencera à se balancer et le bouton TAP TEMPO clignotera en rythme avec le mouvement. Le temps affiché alternera entre le chiffre du décompte et le temps d’enregistrement disponible. Vous pouvez spécifier le décompte avec l’enregistrement synchronisé avec le temps ( étape 4). Le métronome produira un décompte diffusé dans le haut-parleur.
TEMPS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Décompte ...-4-8-2-1-4... ...-4-8-2-1-4... ...-4-8-2-1-4... ...-3-6-3... ...-4-8-2-1-4... ...-5-10-5... ...-6-12-6... ...-7-14-7... ...-8-16-8... ...-9-18-9...9 5. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ou le bouton REC. Après le décompte, l’enregistrement commencera. Pendant le décompte, l’indicateur central de la diode de contrôle s’allumera en orange. Pour annuler l’enregistrement pendant le décompte, appuyez sur le bouton .
Remarque: Les réglages du tempo et du temps ne seront pas modifiés si vous sélectionnez une piste qui n’est pas synchronisée avec le tempo. Après avoir sélectionné une piste synchronisée avec le tempo, vous pouvez utiliser les boutons TEMPO UP/ DOWN, le bouton TAP et les boutons BEAT UP/DOWN pour modifier les réglages du tempo et du temps.
simultanément. Après avoir sélectionné une piste normale, l’icône de piste synchronisée avec le tempo ne s’affichera pas à l’écran. Supprimer une piste Vous pouvez supprimer une piste avec la même procédure que lorsque vous utilisez l’enregistreur individuellement. (Page 66 “Supprimer une piste”) Utilisation simultanée de l’accordeur, du métronome et l’enregistreur Vous pouvez utiliser simultanément l’accordeur, le métronome et l’enregistreur.
est en mode d’attente d’enregistrement, pendant le décompte ou si une piste est en cours de suppression. Les procédures de fonctionnement de l’accordeur sont les mêmes que si vous l’utilisiez individuellement. Veuillez vous reporter à la section “Utilisation de l’accordeur” en page 55, et “Utilisation simultanée de l’enregistreur et de l’accordeur” en page 67. Fonctionnement du métronome Le pendule du métronome ne s’affichera pas puisque l’indicateur de l’accordeur est affiché sur l’écran.
enregistrées sur votre ordinateur, ou les données musicales de votre ordinateur au TMR-50. Une fois le TMR-50 connecté à votre ordinateur, l’accordeur, le métronome et l’enregistreur ne fonctionneront pas. 3. Utilisez le câble USB pour connecter le TMR-50 à l’ordinateur. Une fois les connexions effectuées, l’écran suivant s’affichera. Système requis Windows Ordinateur avec prise USB tournant sous Microsoft Windows XP/Vista/7 Macintosh Mac OS X 10.
Windows 1. Dans le “Poste de travail”, double-cliquez pour ouvrir le “Disque amovible *”. Remarque: Les indications “*” et “**” suivant le “Disque amovible” varient selon l’environnement de l’ordinateur. 2. Pour copier les données, glissez et déposez les données enregistrées à l’emplacement de votre choix sur votre ordinateur. Mac OS X 1. Double-cliquez pour ouvrir l’icône de disque (SANS TITRE) sur le bureau. 2.
Mac OS X S’affichent par alternance Avec Windows Vista et Windows 7, l’écran affiché ci-dessus n’apparaîtra pas automatiquement après avoir déconnecté le TMR-50 de l’ordinateur. Après avoir l’avoir déconnecté de l’ordinateur, maintenez le bouton RECORDER ON pendant environ 3 secondes. L’écran affiché ci-dessus apparaîtra. 1. Glissez l’icône de disque affichée dans la corbeille. Vous pouvez aussi sélectionner l’option “Ejecter TMR-50” sous le menu Fichier. 2. Débranchez le TMR-50 de l’ordinateur.
problème n’est toujours pas résolu, veuillez suivre la procédure ci-dessous pour formater l’appareil. Rouge constant Assurez-vous de procéder au formatage à l’aide du TMR-50. Formatage avec les piles Nous vous recommandons d’utiliser l’alimentation USB pendant le formatage de l’appareil. (Page 79 “Formatage avec alimentation USB”) 1. Mettez le TMR-50 hors tension. 2. Tout en appuyant et en maintenant le bouton A-B/DELETE et le bouton REC, appuyez sur le bouton RECORDER ON.
Une fois la procédure de formatage terminée, l’appareil est mis hors tension. Formatage avec alimentation USB 1. Mettez le TMR-50 hors tension. 2. Appuyez et maintenez le bouton A-B/ DELETE et le bouton REC tout en utilisant le câble USB pour connecter le TMR-50 à l’ordinateur. 3. Suivez la même procédure que pour le formatage avec les piles. )) Page 78 “Formatage avec les piles” 4.
Lecture impossible. • Le message d’erreur s’est-il affiché ? S’il s’affiche souvent, formatez le TMR-50. • Si vous tentez de lire des données musicales transférées d’un ordinateur, vérifiez que le format de fichier est compatible avec le TMR-50. L’ordinateur ne reconnaît pas le TMR-50. • Vérifiez si le TMR-50 est correctement branché à l’ordinateur, avec le câble USB fourni. • Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Modes d’accord: Mode Compteur (AUTO), Normes principales Mode Son (MANUEL), Prises : Mode Retour Son (AUTO) Prise INPUT (mono 1/4’’), prise PHONES (mini 1/8’’) Haut-parleur : Haut-parleur dynamique (23 mm de diamètre) Alimentation : Deux piles AAA (piles zinccarbone, alcalines ou nickelmétal-hydrure) Plage de calibrage: A4 = 410 Hz à 480 Hz (per pas de 1 Hz) Précision de la détection: Supérieure à ±1 centième Précision du son: Supérieure à ±1 centième Section métronome Échelle de
Accordeur...
Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines Magnetfeldes. Stromversorgung Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder der Verpackung sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
Inhalt Die wichtigsten Funktionen......................... 87 Verwenden des Recorders.........................105 Einsetzen der Batterien................................ 87 Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Stimmgerät..................................................110 Verwendung des Ständers........................... 89 Teile des TMR-50........................................... 89 Schnellstartanleitung................................... 92 Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Metronom.
Vielen Dank für den Kauf des Korg Stimmgerät Metronom Recorder TMR-50. 2. Setzen Sie Batterien unter Beachtung der richtigen Polung ein. Die wichtigsten Funktionen Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte Mikrofon oder über ein angeschlossenes Mikrofon Ihr Instrument stimmen und das Gespielte aufnehmen. Außerdem erlaubt Ihnen das TMR-50, den Recorder, das Stimmgerät und das Metronom sowohl getrennt voneinander als auch gleichzeitig zu verwenden. 3.
Bei Fehlfunktionen entnehmen Sie die Batterien einmal und setzen sie dann neu ein. Verwenden Sie bereits benutzte Batterien nicht zusammen mit neuen Batterien und setzen Sie stets identische Batterietypen ein. Wenn die Batterien schwach werden, erscheint ein Batteriesymbol links im Display. Wenn sich die Batterien weiter entleeren, blinkt das Batteriesymbol. In diesem Fall kann die Aufzeichnungsfunktion nicht mehr verwendet werden.
TMR-50 wird eingeschaltet. Teile des TMR-50 12 Verwendung des Ständers Sie können den an der Rückseite des TMR-50 vorhandenen Ständer verwenden, um das Gerät zur leichten Betrachtung zurückzuklappen. 11 10 1 9 2 3 8 7 4 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. INPUT-Buchse 8. PHONES-Buchse 9. Metronom-Sektion 10. Lautstärke 11. Stimmhilfe 12. Display Recorder-Sektion a Stimmgerät-Sektion a. TUNER ON-Taste a b. Tasten CALIB/NOTE , c. SOUND-Taste d. SOUND BACK-Taste b c d 90 c b a. RECORDER ON-Taste b. -Taste c. A-B/DELETE-Taste d. PLAY/STOP-Taste e. REC/PAUSE-Taste f.
Metronom-Sektion Display a a. METRONOME ON-Taste b. Tasten BEAT , b c. Tasten TEMPO , b c c a d d. TAP TEMPO-Taste d e. START/STOP-Taste e e f g h i j k a. Referenztonanzeige b. Noten-/Zeitanzeige c. Tempoanzeige d. Taktanzeige e. OK-Symbol f. A-B-Symbol g. Symbol für temposynchronen Track h. Track-Nummer i. PLAY-Symbol J. REC-Symbol k.
Schnellstartanleitung Mit dem TMR-50 können Sie über das integrierte Mikrofon oder über ein angeschlossenes Mikrofon das Gespielte aufnehmen. Dafür müssen Sie keine komplexen Einstellungen (wie etwa den Aufnahmepegel) festlegen, sondern können das Gespielte ganz einfach aufnahmen. Außerdem können Sie Ihre Aufnahme gleich danach abspielen, um sie zu überprüfen.
gibt die verfügbare Aufnahmezeit an. Die mittlere Anzeige der Stimmhilfe blinkt rot. Zusätzlich blinken die Track-Nummer „0“ und das REC-Symbol auf dem Display. Leuchtet rot Blinkt rot 5. Wenn Sie die Aufnahme beenden wollen, drücken Sie die PLAY/STOP-Taste. REC-Symbol Das TMR-50 stellt den Aufnahmepegel automatisch ein, sodass Sie vor der Aufnahme keine Einstellungen vornehmen müssen. 4. Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste oder die REC-Taste, um die Aufnahme zu starten. Spielen Sie Ihr Instrument.
Blinkt grün Wiedergabezeit 2. Drücken Sie die PLAY-Symbol Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. Die Wiedergabe wird am Ende der Aufnahme automatisch gestoppt. Löschen des aufgenommenen Materials Befolgen Sie diese Anweisungen, um das aufgenommene Material zu löschen. 1. Drücken Sie bei gestopptem Recorder die A-B/DELETE-Taste. Der Löschbildschirm wird auf dem Display angezeigt und die Track-Nummer blinkt. 94 -Taste, um den Track zu löschen.
finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Recorders“ auf Seite 105. Ein-/Ausschalten des Geräts Mithilfe der TUNER ON-Taste, der METRONOME ON-Taste und der RECORDER ON-Taste können Sie das TMR-50 einschalten. Der TUNER ON-Taster und der METRONOME ON-Taster stehen weniger hervor als die anderen Tasten, damit das TMR-50 nicht unabsichtlich eingeschaltet wird. Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten des Geräts die Einschalttaste.
innerhalb von 20 Minuten kein Eingangssignal empfangen und das Gerät nicht bedient wird. Ausschalten des Metronoms Wenn das Metronom arbeitet, drücken Sie den METRONOME ON-Taster, um das Metronom auszuschalten. Das Metronom schaltet sich außerdem automatisch aus, wenn es länger als 20 Minuten angehalten und nicht bedient wird. Ausschalten des Recorders Drücken Sie bei eingeschaltetem Recorder die RECORDER ON-Taste, um den Recorder auszuschalten.
Anschlüsse Wenn Sie eine Verbindung mit einem Instrument oder Kontaktmikrofon usw. herstellen wollen Wenn Sie ein Instrument mit einem Pickup, wie eine elektrische Gitarre, stimmen wollen dann schließen Sie ein Kabel an Ihr Instrument an und stecken das Kabel in die INPUT-Buchse des TMR-50. Die INPUT-Buchse ist nur für 1/4-ZollMonokabel geeignet. Stereokabel (TRS) können nicht verwendet werden.
“, und darunter wird die Kalibrierung (Referenzton) angezeigt. Außengeräusche beim Stimmvorgang eingefangen werden. 3. Um die Kalibrierung zu ändern, drücken 5. Während Sie eine einzelne Note auf Ihrem Sie die Taste CALIB/NOTE p oder q. Der Kalibrierungswert erhöht oder verringert sich um jeweils 1 Hz. Sie können den Wert fortlaufend erhöhen oder verringern, indem Sie diese Tasten gedrückt halten. Diese Einstellung bleibt gespeichert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. 4.
Instrument so, dass die Notennamen-Anzeige C anzeigt und die Messanzeige bei „ “ ist. Wenn Sie eine kleine Terz über A (0 Cent) abstimmen wollen, stimmen Sie Ihr Instrument so, dass die Notennamen-Anzeige C anzeigt und die Messanzeige bei „ “ ist. Stimmen auf einen Referenzton (TonAusgabe-Modus) 1. Drücken Sie die TUNER ON-Taste. Sie schalten den Messmodus des Stimmgeräts ein. 2. Drücken Sie die SOUND-Taste, um den Ton-Ausgabe-Modus zu wählen.
Stimmen mithilfe des Referenztons und der Messanzeige (Sound Back-Modus) Mithilfe dieser Funktion können Sie Ihr Instrument stimmen, wenn entweder das Instrument an die INPUT-Buchse oder die Kopfhörer an die PHONES-Buchse (oder beide) angeschlossen sind. 1. Drücken Sie die TUNER ON-Taste. Damit schalten Sie den Messmodus des Stimmgeräts ein. 2. Drücken Sie die SOUND BACK-Taste, um den Sound Back-Modus zu aktivieren.
Verwenden des Metronoms Tempos. Diese Einstellung wird auch bewahrt, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Einstellen von Tempo und Taktbezeichnung Wenn Sie „PENDEL-METRONOM SCHRITT“ gewählt haben Durch Drücken der Taste TEMPO bzw. erhöhen bzw. verringern Sie das Tempo gemäß der folgenden Tempowerte. Sie können den Wert fortlaufend erhöhen oder verringern, indem Sie die entsprechende Taste gedrückt halten.
oder verringern, indem Sie die entsprechende Taste gedrückt halten. 3. Drücken Sie die START/STOP-Taste zum Starten des Metronoms. Das Metronompendel schwingt im festgelegten Tempo von links nach rechts, und die TAP TEMPO-Taste blinkt gemäß dem Takt. 4. Wenn Sie die Taktbezeichnung ändern wollen, drücken Sie die Taste BEAT p oder q, um die Wahl vorzunehmen. Die Taktbezeichnung ändert sich wie folgt. Die Taktbezeichnung ändert sich wie folgt. Drücken Sie die Taste BEAT p oder q: 0 n1 ...
ermittelte BPM-Wert weniger als 30 beträgt, wird „Lo“ auf dem Display angezeigt und das Tempo auf „30“ eingestellt. Gleichzeitige Verwendung des Stimmgeräts und Metronoms 3. Drücken Sie die START/STOP-Taste, um Das TMR-50 erlaubt es Ihnen, Stimmgerät und Metronom gleichzeitig zu verwenden. Einzelheiten zum Stimmgerät-Betrieb und Metronom-Betrieb siehe „Verwendung des Stimmgeräts“ und „Verwendung des Metronoms“. Das Tap-Tempo kann eingegeben werden, wenn das Metronom verwendet wird.
Wenn erforderlich, legen Sie Tempo und Taktbezeichnung usw. fest. Um zum Sound Back-Modus zu wechseln, drücken Sie die SOUND BACK-Taste. So legen Sie das Tempo fest: Tastern TEMPO p ,q order TAP TEMPO-Taste Stimmen im Messmodus Wenn Sie eine einzelne Note auf Ihrem Instrument spielen, zeigt das Display den Namen der Note, die der gespielten Tonlage am nächsten liegt.
Verwenden des Recorders Blinkt rot Aufnahme Informationen zu den Anzeigen auf dem Display finden Sie im Abschnitt „Schnellstartanleitung“ auf Seite 92. 1. Drücken Sie die RECORDER ON-Taste, um den Recorder einzuschalten. RECORDER-Anzeige Aufnahmezeit REC-Symbol Um die Aufnahmebereitschaft zu beenden, drücken Sie die -Taste. 3. Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Aufnahme zu starten. Leuchtet rot Track-Nummer 2. Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren.
mezeit beträgt allerdings ungefähr 20 Minuten. Wenn die Gesamtaufnahmezeit 23 Minuten erreicht hat, wird die Aufnahme automatisch gestoppt. Wenn die Aufnahmezeit eines Tracks 20 Minuten erreicht hat, wird die Aufnahme automatisch gestoppt. In diesem Fall wird die Anzeige der Aufnahmezeit abwechselnd als „19:59“ und „End“ angezeigt. 4. Um die Aufnahme zu pausieren, drücken Sie die REC-Taste. Die mittlere Anzeige der Stimmhilfe blinkt dann rot. Das REC-Symbol blinkt auf dem Display.
Drücken Sie die löschen. -Taste, um Tracks zu S. 109 „Löschen eines Tracks“ Wiedergabe eines aufgenommenen Tracks 1. Drücken Sie bei beendeter Aufnahme die -Taste oder die -Taste und wählen Sie den Track, der wiedergegeben werden soll. 2. Drücken Sie die PLAY/STOP-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die Wiedergabelautstärke einzustellen. Blinkt grün Wiedergabezeit 3. Wenn Sie während der Wiedergabe die -Taste drücken, gelangen Sie zum Anfang des Tracks.
Aufnahme automatisch gestoppt. Schleifenwiedergabe Diese Funktion erlaubt Ihnen die Wiedergabe eines bestimmten Track-Abschnitts als Schleife. 1. Wählen Sie den Track und starten Sie die Wiedergabe. 2. Drücken Sie am gewünschten Startpunkt für die Schleifenwiedergabe die A-B/ DELETE-Taste. Punkt A ist festgelegt, und das A-B-Symbol blinkt auf dem Display. A-B-Symbol Um Punkt A zu löschen, drücken Sie die -Taste. 108 3.
Um die Punkte A und B zu löschen, drücken Sie während der Schleifenwiedergabe oder bei gestoppter Schleifenwiedergabe die A-B/ DELETE-Taste. Schleifenwiedergabe (Wiederholung) eines gesamten Tracks Drücken Sie die A-B/DELETE-Taste während der Wiedergabe des Tracks ungefähr 1 Sekunde lang, um den gesamten Track als Passage für die Schleifenwiedergabe festzulegen. 3. Drücken Sie die -Taste, um den Track zu löschen. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die -Taste.
Tracks vorhanden sind, erscheint „– –“ auf der Track-Anzeige des Displays. auf dem Display angezeigt. Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Stimmgerät Das TMR-50 erlaubt es Ihnen, den Recorder und das Stimmgerät gleichzeitig zu verwenden. Während der Aufnahme oder bei angehaltenem Recorder erfolgt das Stimmen über die INPUTBuchse oder über das integrierte Mikrofon.
aber als Stimmhilfe verwendet werden, leuchtet die mittlere Anzeige während der Aufnahme orange. Weitere Informationen zum Stimmgerät finden Sie im Abschnitt „Verwendung des Stimmgeräts“ auf Seite 97. Weitere Informationen zum Recorder finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Recorders“ auf Seite 105. Anmerkung: Wenn das Stimmgerät eingeschaltet ist, werden Aufnahmezeit und Wiedergabezeit nicht angezeigt.
Aufnahme mit synchronisiertem Recorder und Metronom 1. Drücken Sie die RECORDER ON-Taste und die METRONOME ON-Taste, um den Recorder und das Metronom einzuschalten Die METRONOM-Anzeige, die Aufnahme-/Wiedergabezeit, das Tempo, die BEAT-Einstellung, das Symbol für einen temposynchronen Track, das Metronompendel und die Track-Nummer werden auf dem Display angezeigt. 2. Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahmebereitschaft zu aktivieren. Die mittlere Anzeige der Stimmhilfe 112 blinkt rot.
können Sie wählen, ob das Metronom zu hören sein soll oder nicht. Das Metronom läuft trotzdem, unabhängig davon, ob es zu hören ist oder nicht. 3. Legen Sie das Metronomtempo, die Takte und andere Einstellungen fest. Weitere Informationen zu den Einstellungen finden Sie im Abschnitt „Verwenden des Metronoms“ auf Seite 101. Anmerkung: Wenn der Recorder und das Metronom zusammen verwendet werden, kann der Takt des Metronoms in einem Bereich von 0 bis 9 eingestellt werden. 4.
das Metronom gleichzeitig verwendet werden, beginnt die Aufnahme, wenn der Vorzählwert „-1“ (1 Takt vorher) angezeigt wird. Der Ton des Metronoms aus dem Lautsprecher verstummt kurz vor Beginn der Aufnahme. Wenn Sie das Metronom während der Aufnahme hören wollen, schließen Sie Kopfhörer an die PHONES-Buchse an und verwenden Sie diese. Wiedergabe des temposynchronen Tracks 1.
Bei Wiedergabestart des temposynchronen Tracks beginnt das Metronompendel zu schwingen. Außerdem blinkt die TAP TEMPO-Taste im Gleichtakt mit dem Tempo. 3. Sie können das Metronom während der Wiedergabe eines temposynchronen Tracks durch Drücken der START/ STOP-Taste stummschalten oder die Stummschaltung aufheben.
Kalibrierung des Stimmgeräts Metronomtempo Track-Nummer des Recorders Metronomtakt Hinweise zum Stimmgerät Das Stimmgerät kann nur im Messmodus verwendet werden. Der Sound Out-Modus und der Sound Back-Modus können in diesem Fall nicht verwendet werden. Während der Aufnahme oder bei angehaltenem Recorder erfolgt das Stimmen über die INPUTBuchse oder über das integrierte Mikrofon.
Hinweise zum Recorder Die Vorgehensweise zum Aufnehmen eines temposynchronen Tracks mit dem Recorder ist dieselbe wie bei der gleichzeitigen Verwendung von Recorder und Metronom. Weitere Informationen zu Bedienung und Funktionen finden Sie im Abschnitt „Gleichzeitiges Verwenden von Recorder und Metronom“ auf Seite 111. Löschen eines Tracks Die Vorgehensweise zum Löschen eines Tracks ist dieselbe wie bei der alleinigen Verwendung des Recorders.
1. Schalten Sie das TMR-50 aus. 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Schließen Sie das TMR-50 mithilfe des USB-Kabels an den Computer an. Nachdem Sie das TMR-50 an Ihren Computer angeschlossen haben, erscheint folgender Bildschirm auf dem Display. auf dem Computer gespeicherte Musik kann an das TMR-50 übertragen werden. Das TMR-50 kann Stereo- und Mono-PCMAudiodaten im WAV-Format mit 44,1 kHz und 16-Bit wiedergeben. Windows 1.
aufgenommene Material per Drag & Drop auf den Computer. Daten vom Computer hinzufügen Sie können Dateien im WAV-Format von Ihrem Computer auf das TMR-50 übertragen und darauf wiedergeben. Massenspeichergerät [Laufwerksname] sicher entfernen“. Der folgende Bildschirm erscheint auf dem Display des TMR-50. Abwechselnde Anzeige 1. Kopieren Sie die Dateien in den EXTRA- Ordner des TMR-50. Maximal 10 Dateien können erkannt werden.
Anzeige auf dem Display erscheint. Nachdem Sie das Gerät sicher vom Computer entfernt haben, stellen Sie sicher, dass Sie die RECORDER ON-Taste ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt halten. 3. Trennen des TMR-50 vom Computer. Mac OS X 1. Ziehen Sie das Laufwerksymbol zum Papierkorb. Alternative: Wählen Sie im „Datei“-Menü „TMR-50 auswerfen“. 2. Trennen des TMR-50 vom Computer.
2. Drücken und halten Sie die A-B/DELETETaste und die REC-Taste, während Sie die RECORDER ON-Taste drücken. Das TMR-50 wechselt in den Formatierungsmodus. Der folgende Bildschirm wird auf dem Display angezeigt und die drei Leuchten der Stimmhilfe leuchten rot. Stimmhilfe blinken nacheinander rot. Blinkt rot Leuchtet rot Schalten Sie das Gerät nach erfolgreicher Formatierung aus. Formatierung mit Stromzufuhr per USB Um den Formatierungsvorgang abzubrechen, drücken Sie die -Taste. 3.
)) Seite120:„FormatierungimBatteriebetrieb” 4. Nach erfolgreicher Formatierung wird auf dem Display ein Bildschirm mit der Aufforderung zum Trennen des Geräts vom Computer angezeigt. )) Seite 119: „Trennen des TMR-50 vom Computer” 5. Trennen Sie das TMR-50 vom Computer. Fehlersuche Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. • Blinkt das Batteriesymbol? Tauschen Sie die Batterien aus. Wenn das Batteriesymbol blinkt, ist die Aufnahmefunktion nicht verfügbar.
noch ausreicht. Überprüfen Sie die Restaufnahmedauer. • Überprüfen Sie die verbleibende Batterielaufzeit. • Wenn die Fehlermeldung erscheint, formatieren Sie das TMR-50. Keine Wiedergabe. • Haben Sie die Fehlermeldung erhalten? Wenn Sie die Fehlermeldung öfter erhalten, formatieren Sie das TMR-50. • Wenn Sie Musikdateien wiedergeben wollen, die vom Computer an das Gerät übertragen wurden, müssen Sie sicherstellen, dass das Dateiformat vom TMR-50 unterstützt wird.
Stimmen-Modi: Messmodus (AUTO), TonAusgabe-Modus (MANUAL), Sound-Back-Modus (AUTO) Wichtigste technische Daten Anschlüsse: Kalibrierungsbereich: A4 = 410 Hz ~ 480 Hz (in 1 Hz-Schritten) INPUT-Buchse (1/4 Zoll, mono), PHONES-Buchse (1/8 Zoll Mini) Lautsprecher: Messgenauigkeit: Besser als ±1 Cent Dynamischer Lautsprecher (ø23 mm) Stromversorgung: Zwei AAA-Batterien (ZinkKohle-, Alkali- oder NickelMetallhydrid-Batterien) Klanggenauigkeit: Besser als ±1 Cent Metronom-Sektion Tempo-Bereich: 30
Auto, A4 kontinuierlicher Eingang, bei Verwendung von Alkali-Batterien) Metronom – Ca.
Precauciones Ubicación El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento: • Expuesto a la luz directa del sol • Zonas de extremada temperatura o humedad • Zonas con exceso de suciedad o polvo • Zonas con excesiva vibración • Cercano a campos magnéticos Fuente de alimentación Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente.
índice de materias Características generales.......................... 129 Uso del grabador........................................ 146 Instalar las baterías.................................... 129 Uso del grabador y del afinador simultáneamente....................................... 151 Uso del soporte.......................................... 131 Partes del TMR-50...................................... 131 Inicio rápido................................................
Gracias por adquirir el Korg Afinador Metrónomo Grabador TMR-50. Características generales El TMR-50 le permite grabar y afinar utilizando el micrófono interno o un micrófono conectado al jack INPUT. Además, puede utilizar el grabador, el afinador y el metrónomo por separado o simultáneamente. 3. Para obtener lecturas precisas de la energía restante de las baterías, consulte “Ajuste del tipo de batería” en la página 130 y seleccione el tipo de batería que se utiliza.
vuelva a instalarlas. No combine baterías parcialmente utilizadas con otras nuevas y tampoco combine baterías de distintos tipos. Si las baterías se han gastado, el símbolo de batería aparecerá en la parte izquierda de la pantalla. Cuando las baterías se gasten aún más, el símbolo de batería parpadeará. En este momento, ya no será posible utilizar la función de grabador para grabar.
3. Pulse el botón . El ajuste finalizará y el TMR-50 se iniciará. Partes del TMR-50 12 Uso del soporte Puede usar el TMR-50 en posición vertical abriendo el soporte situado en la parte posterior de la unidad. 11 10 1 9 2 3 8 7 4 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. Jack INPUT 8. Jack PHONES 9. Sección del metrónomo 10. Volumen 11. Guía de afinación 12. Pantalla Sección del grabador a b. Botones CALIB/NOTE , c. Botón SOUND d. Botón SOUND BACK b c d 132 d a Sección del afinador a. Botón TUNER ON c b a. Botón RECORDER ON b. Botón c. Botón A-B/DELETE d. Botón PLAY/STOP e. Botón REC/PAUSE f.
Sección del metrónomo Pantalla a a. Botón METRONOME ON b. Botones BEAT , b c. Botones TEMPO , b c c a d d. Botón TAP TEMPO d e. Botón START/STOP e e f g h i j k a. Pantalla de tono de referencia b. Pantalla de nota/tiempo c. Pantalla de tempo d. Pantalla de tiempo e. Icono OK f. Icono A-B g. Icono de pista de sincronización de tempo h. Número de pista i. Icono PLAY J. Icono REC k.
Inicio rápido El TMR-50 le permite grabar utilizando el micrófono interno o un micrófono externo conectado al jack INPUT. No es necesario especificar ajustes complejos primero, como el nivel de grabación. Puede simplemente grabar su interpretación. Además, puede reproducir inmediatamente su actuación grabada para comprobarla. En esta sección se describirán los procedimientos básicos, desde la activación del grabador y la grabación a la reproducción y la eliminación de datos grabaos.
de afinación parpadeará en rojo. La unidad pasará al modo de grabaciónespera y el indicador central de la guía de afinación parpadeará en rojo. Además, el número de pista y el icono REC parpadearán en la pantalla, y el número de pista cambiará a “0”. instrumento. Durante la grabación, el indicador central de la guía de afinación se iluminará en rojo. Encendida en rojo Parpadeando en rojo 5. Una vez finalizada la interpretación, pulse el botón PLAY/STOP para detener la grabación.
El indicador central de la guía de afinación parpadeará en verde y el icono PLAY aparecerá en la pantalla. Parpadeando en verde A-B/DELETE. La pantalla de eliminación aparecerá en la visualización y el número de pista parpadeará. Tiempo de reproducción 2. Pulse el botón Icono PLAY Utilice el control de volumen para ajustar el sonido de la reproducción. Una vez reproducida la grabación hasta el final, la reproducción se detendrá automáticamente.
simultáneamente con el afinador y el metrónomo. Para ver más información sobre el funcionamiento del grabador, consulte “Uso del grabador” en la página 146. Activación/desactivación de la alimentación El botón TUNER ON, el botón METRONOME ON y el botón RECORDER ON son los botones de alimentación del TMR-50.
Desactivación del afinador Con el afinador encendido, pulse el botón TUNER ON para desactivar la alimentación. El afinador también se desactivará automáticamente si no recibe ningún sonido ni se realiza ninguna operación durante 20 minutos. Desactivación del metrónomo Con el metrónomo encendido, pulse el botón METRONOME ON para desactivar la alimentación. El metrónomo también se desactivará automáticamente si ha permanecido parado y sin realizar ninguna operación durante 20 minutos.
Conexiones Si desea conectar un instrumento o un micrófono de contacto, etc. Si desea afinar un instrumento con una pastilla, como una guitarra eléctrica, conecte un cable al instrumento y enchufe el cable al jack INPUT del TMR-50. El jack INPUT solo se utiliza para un cable mono de 1/4". Los cables estéreo (TRS) no se pueden utilizar. Si desea afinar el instrumento utilizando un micrófono de contacto de Korg (se vende por separado), enchufe el micrófono de contacto en el jack INPUT del TMR-50.
3. Para cambiar la calibración, pulse el botón CALIB/NOTE p o q. El valor de calibración aumenta y disminuye en unidades de 1 Hz. Al pulsar y mantener pulsados estos botones, puede aumentar o reducir el valor de forma continua. Este ajuste se almacena aunque la alimentación esté desactivada. 4. Toque una nota única en su instrumento. La nota más cercana al sonido de entrada aparecerá en el centro de la pantalla. Afine el instrumento con el tono correcto, para que aparezca el nombre de la nota deseada.
nota muestre C y que el medidor esté a “ ”. 4. Afine el instrumento según el tono de Afinación a un tono de referencia (modo Salida de sonido) 5. Pulse de nuevo el botón SOUND para 1. Pulse el botón TUNER ON. Accederá al modo Medidor. 2. Pulse el botón SOUND para seleccionar el modo Salida de sonido. El tono de referencia se emite desde el jack PHONES o los altavoces. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen de salida. 3. Pulse el botón CALIB/NOTE p o q para seleccionar la nota.
instrumento de entrada. Utilice el control de volumen para ajustar el volumen. “ ” aparecerá en la pantalla. Si los auriculares están conectados al jack PHONES, el sonido de entrada procedente del micrófono interno o del jack INPUT se recibirá y el tono de referencia se emitirá desde los auriculares. Si no hay nada conectado al jack PHONES, el sonido de entrada procedente del jack INPUT se recibe y el tono de referencia se emite desde los altavoces.
Si ha seleccionado “PASO DE PÉNDULO” Al pulsar los botones TEMPO , , el tempo alternará sucesivamente entre los valores siguientes. El valor cambiará continuamente si mantiene pulsado el botón. 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 63, 66, 69, 72, 76, 80, 84, 88, 92, 96, 100, 104, 108, 112, 116, 120, 126, 132, 138, 144, 152, 160, 168, 176, 184, 192, 200, 208, 216, 224, 232, 240, 252 4.
encima. 2. Pulse el botón TAP TEMPO varias veces a intervalos regulares. El TMR-50 detecta el intervalo utilizado al pulsar el botón, lo muestra como un valor BPM (Tiempos por minuto) y lo definirá como el tempo. Cuando se detecta el tempo, “ ” aparecerá en la pantalla. Cuando el BPM que ha detectado la marcación del tempo es menor que 30, “Lo” aparecerá en la pantalla y el tempo se definirá en “30”.
está afinado correctamente, puede dejar el metrónomo funcionando mientras realiza la afinación. Realice los pasos siguientes. 1. Pulse el botón METRONOME ON. 2. Pulse el botón START/STOP para iniciar el metrónomo. En caso necesario, especifique el tempo, la marca de tiempo, etc. Para definir el tempo: utilice los botones TEMPO p, q o botón TAP TEMPO Para definir la marca de tiempo: utilice los botones BEAT p, q.
y la guía de afinación, ajuste el instrumento. Indicador RECORDER Tiempo de grabación 4. Una vez finalizada la afinación, pulse el botón TUNER ON y el botón METRONOME ON, respectivamente, para desactivar el afinador y el metrónomo. Número de pista Uso del grabador Grabación Para obtener más detalles sobre la información que aparecerá en la pantalla, consulte “Inicio rápido” en la página 134. 2. Pulse el botón REC para acceder al modo de grabación-espera. Parpadeando en rojo 1.
la grabación. Encendida en rojo Se puede crear un total de 100 pistas con el TMR-50. Sin embargo, se puede grabar un total de 23 minutos aproximadamente. Cuando el tiempo de grabación de una pista alcance 20 minutos, la grabación se detendrá automáticamente. En ese momento, la indicación de tiempo de grabación continuará alternando entre “19:59” y “End”. 5. Para continuar la grabación, pulse de nuevo el botón REC. 6. Pulse el botón PLAY/STOP para detener la grabación.
Si intenta grabar una vez grabadas 100 pistas, “FL” parpadeará en el indicador de pista de la pantalla y el tiempo de grabación disponible aparecerá en el indicador de tiempo. Pulse el botón innecesarias. Parpadeando en verde Tiempo de reproducción y elimine las pistas Página 150 “Eliminación de una pista”. Reproducción de una pista grabada 1. Con el grabador detenido, pulse el botón o el botón y, a continuación, seleccione la pista que desea reproducir. 2.
5. Para detener la reproducción, pulse el botón PLAY/STOP. 6. Para continuar la reproducción en el punto en el que se detuvo, pulse el botón PLAY/ STOP de nuevo. Una vez reproducida la grabación hasta el final, la reproducción se detendrá automáticamente. Reproducción en bucle Esta función le permite reproducir en bucle entre dos puntos especificados. 1. Seleccione la pista y reprodúzcala. 2. En el punto inicial de la reproducción en bucle, pulse el botón A-B/DELETE.
Parpadeando en naranja Eliminación de una pista 1. Con el grabador detenido, pulse el botón o el botón y, a continuación, seleccione la pista que desea eliminar. 2. Pulse el botón A-B/DELETE. 4. Para detener la reproducción en bucle, pulse el botón PLAY/STOP. Para continuar la reproducción en bucle, pulse el botón PLAY/STOP de nuevo. Para cancelar los puntos A y B, pulse el botón A-B/ DELETE durante la reproducción en bucle o con la reproducción en bucle parada.
Si el grabador se está utilizando para la reproducción (incluida la reproducción en bucle), la afinación se realiza con el sonido de reproducción de la pista. Una vez finalizada la operación de eliminación, la pista grabada que se encuentra antes o después de la pista eliminada se seleccionará. Si no queda ninguna pista grabada una vez eliminada la pista, “– –” aparecerá en el indicador de pista de la pantalla. 1.
Regreso de sonido. Los indicadores situados encima de la pantalla se utilizarán como guía de afinación. Esta posibilidad no está disponible cuando un indicador se ilumina en rojo, por ejemplo, cuando el grabador se está utilizando para grabar. Durante la grabación, el indicador central se iluminará en rojo. Sin embargo, si los indicadores se utilizan como guía de afinación, el indicador central se iluminará en naranja durante la grabación.
Cuando se selecciona una pista con tempo sincronizado, el icono correspondiente ( ) aparecerá en la pantalla. Grabación con el grabador y el metrónomo sincronizados 1. Pulse el botón RECORDER ON y el botón METRONOME ON para activar el grabador y el metrónomo, respectivamente. El indicador METRONOME, el tiempo de grabación/reproducción, el tempo, el ajuste BEAT, el icono de pista con tempo sincronizado, el péndulo del metrónomo y el número de pista aparecerán en la pantalla. 2.
El sonido del metrónomo procederá de los altavoces. Con el botón START/STOP, puede seleccionar si el metrónomo sonará. Independientemente de si el metrónomo suena, está funcionando. 3. Especifique el tempo, los tiempos y otros ajustes del metrónomo. Para ver más información sobre los procedimientos de ajuste, consulte Página 142 “Uso del metrónomo”. Nota: cuando el grabador y el metrónomo se utilizan juntos, el intervalo disponible para el ajuste BEAT del metrónomo es de 0 a 9. 4.
recuento previo, pulse el botón . Nota: Si el grabador y el metrónomo se utilizan simultáneamente, la grabación se iniciará cuando se muestre el recuento previo “–1” (1 tiempo antes). El sonido del metrónomo procedente del altavoz se detendrá poco antes de iniciarse la grabación. Para escuchar el metrónomo durante la grabación, utilice auriculares conectados al jack PHONES. Reproducción de la pista con tempo sincronizado 1.
Cuando se inicie la reproducción de la pista con tempo sincronizado, el péndulo del metrónomo oscilará. Además, el botón TAP TEMPO parpadeará al ritmo del tempo. 3. Puede silenciar o reproducir el sonido del metrónomo pulsando el botón START/ STOP mientras se reproduce una pista con tempo sincronizado.
Calibración del afinador Tempo del metrónomo Número de pista del grabador Tiempo del metrónomo Operaciones del afinador El afinador solo funcionará en el modo Medidor. No se pueden utilizar los modos Salida de sonido ni Regreso de sonido. Cuando el grabador está detenido o durante la grabación, la afinación se realiza con la entrada desde el jack INPUT o el micrófono interno.
mismo procedimiento que cuando se utiliza simultáneamente con el metrónomo. Para obtener más información sobre las operaciones y procedimientos, consulte “Uso del grabador y del metrónomo simultáneamente” en la página 152. Eliminación de una pista Una pista se puede eliminar utilizando el mismo procedimiento que cuando se grabador se utiliza individualmente.
Una vez finalizadas las conexiones, aparecerá la pantalla siguiente en la visualización. Windows 1. Desde “Mi PC”, haga doble clic para abrir “disco extraíble *”. Nota: “*”y”**” que siguen a “Disco extraíble” varían dependiendo del entorno de ordenador. 2. Para copiar datos, arrastre y suelte los Nota: cuando el TMR-50 está conectado a un ordenador mediante el cable USB, la alimentación se suministra a través del ordenador.
1. Copie los archivos en la carpeta EXTRA del TMR-50. Se puede detectar un máximo de diez archivos. Durante la reproducción de los archivos, los números de pista aparecerán como “E0”–“E9”. Desconexión del TMR-50 del ordenador Windows 1. Haga clic en el icono que aparece en la parte derecha de la barra de tareas del ordenador. 2. En el menú emergente, haga clic en “Quitar el dispositivo de almacenamiento masivo USB [letra de la unidad] con seguridad”.
de mantener pulsado el botón RECORDER ON durante aproximadamente 3 segundos. 3. Desconecte el TMR-50 del ordenador. Mac OS X 1. Arrastre el icono de la unidad en el escritorio a la Papelera. Como alternativa, seleccione “Expulsar TMR-50” desde el menú Archivo. 2. Desconecte el TMR-50 del ordenador. Si esto sucede, utilice un cable USB para conectar el TMR-50 a un ordenador y, a continuación, intente ejecutar Chkdsk (Windows) o Disk Utility [Utilidad de disco] (Mac OS X) desde el ordenador.
2. Con el botón A-B/DELETE y el botón REC Parpadeando en rojo pulsados, pulse el botón RECORDER ON. El TMR-50 accede al modo de formateo. La pantalla siguiente aparecerá en la visualización y los tres indicadores de la guía de afinación se iluminarán en rojo. Encendida en rojo Una vez finalizado el procedimiento de formateo, la alimentación se desactivará. Formateo con alimentación USB Para cancelar el procedimiento de formateo, pulse el botón . 3. Pulse el botón para formatear.
formateo, en la visualización aparecerá una pantalla indicando que desconecte la unidad del ordenador. )) Página 160 “Desconexión del TMR-50 del ordenador” 5. Desconecte el TMR-50 del ordenador. Solución de Problemas La unidad no se enciende. • ¿Es posible que el símbolo de batería esté parpadeando? Sustituya las baterías. No es posible grabar si el símbolo de batería está parpadeando. • Asegúrese de que las baterías se insertan con las polaridades (+, -) en la orientación correcta.
con el TMR-50. El ordenador no reconoce el TMR-50. • Asegúrese de que el TMR-50 está conectado al ordenador correctamente mediante el cable USB incluido. • Asegúrese de que la alimentación del ordenador esté encendida. Especificaciones Principales Sección del grabador Formato de grabación: Formato WAV de formato de audio PCM (extensión: .wav), 44,1 kHz a 16 bits Tiempo de grabación disponible: 20 minutos aprox. (Memoria interna: 120 MB) Número total de pistas: 100 pistas máx.
Intervalo de calibración: A4 = 410 Hz–480 Hz (pasos de 1 Hz) Estándar principal Precisión de medición: Dentro de ±1centésima Altavoz: Altavoz dinámico (ø23 mm) Alimentación: Dos baterías AAA (baterías de carbón-zinc, alcalinas o de metal hidruro de níquel) Precisión del sonido: Dentro de ±1centésima Sección del metrónomo Intervalo de tempo: 30–252 tiempos por minuto (bpm) Ajuste de tempo: PASO DE PÉNDULO, PASO COMPLETO, MARCACIÓN DEL TEMPO Marcas de tiempo: 0–9 tiempos, dosillos, tresillos, tr
entrada continua de A4, si se utilizan baterías de alcalinas) estos ajustes regresarán a los valores por defecto siguientes. Metrónomo...