KAC-X542 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 18-25 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.
Safety precautions 2 WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 8 mm² (AWG 8) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
Installation Accessories 446 mm 432 mm 100 150 70 4/3/2channel Power Amplifier 50 200 -8 -12 -16 50 200 0.5 3 4 (MIN)5 HPF FREQUENCY(Hz) 70 200 Hz 150 Hz 100 Hz 70 Hz 50 Hz 4 Cover 1 Terminal cover (Power terminal) 1 Hexagon Wrench 1 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) 0.3 0.2(MAX) INPUT SENSITIVITY(V) A ch OPERATION 4 1 0.3 0.
Connection * Commercially available parts 2 WARNING RCA cable* CENTER UNIT (CD receiver, etc.) To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal. Lead terminal* 2 CAUTION Power control wire GN B channel input A channel input D 30 30 23 456 789 01 • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch.
Controls 30 30 4 5 6 2 3 7 8 90 1 1 2 3 4 5 # 6 7 $ % 8 9 0 ^ & * ! ( This is a 4 channel amplifier including 2 stereo amplifiers in a body. One amplifier is referred to as amplifier A and the other is amplifier B. This unit is compatible with a large variety of systems by combining the switches and functions described in the following. # Power indicator 1 Fuse (30 A × 2) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal $ HPF FREQUENCY control (A.ch/B.
Amplifier Control System Indicator FAN VOLT TEMP CURR MENU 2/3 Display mode 4 Exit Menu mode You can set up the display items as follows: Press the [MENU] button for at least 1 second. NOTE 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button. "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" is displayed. 2 Select a display item Press the [2] or [3] button. The display items are switched in the following sequence. Display "VOLT" "CURR" "TEMP" "FAN" Information Indicates the source voltage (V).
Control an Amp from Center Unit Messages that may be displayed on the Center Unit The following explains how to control the sound of Amplifier B by operating the Amplifier Control of the unit from the Center Unit. When you are selecting an item with the Amp Control, an error status of the amplifier is displayed on the Center Unit. 1 Enter AMP Control mode Select the AMP Control mode by following the procedure given on the Operation Manual of the Center Unit.
System examples ■ 4-channel system ■ High-power 2-channel system CENTER UNIT 100 150 Rear Left speaker 70 50 50 200 LPF FREQUENCY(Hz) 2 150 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) INPUT SENSITIVITY(V) 200 HPF FREQUENCY(Hz) B ch 70 0.5 3 4 (MIN)5 0.2(MAX) 50 INPUT SENSITIVITY(V) 50 200 LPF FREQUENCY(Hz) FILTER AMP CONT ISF HPF ON ON OPERATION Right speaker (Bridged) 100 HPF FREQUENCY(Hz) 70 OPERATION ON 1 0.2(MAX) 50 INPUT SENSITIVITY(V) 2 150 0.5 3 4 (MIN)5 0.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • • • • • • • • The output level is too small (or too large). The sound quality is bad. (The sound is distorted.) • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct position.
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (AWG8) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
Installation Accessoires 446 mm 432 mm Nom de la pièce 100 150 70 4/3/2channel Power Amplifier 50 200 -8 -12 -16 50 200 0.5 3 4 (MIN)5 HPF FREQUENCY(Hz) 70 200 Hz 150 Hz 100 Hz 70 Hz 50 Hz 4 4 Couvercle 1 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1 Clé polygonale 1 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) 0.3 0.2(MAX) INPUT SENSITIVITY(V) A ch OPERATION Quantité 1 0.3 0.
Raccordements * disponible dans le commerce 2AVERTISSEMENT Câble RCA* Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.) Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. Cosse pour câble* 2ATTENTION Entrée B canal G ND Entrée A canal 23 789 456 01 30 30 • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les Câble de commande de raccordements.
Contrôles 30 30 4 5 6 2 3 7 8 90 1 1 2 3 4 5 # Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux amplificateurs stéréophoniques en un élément; l’un appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur B. Cet appareil est compatible avec diverses configurations de chaîne, simplement en sélectionnant les positions des commutateurs et les fonctions comme indiqué ci-après. 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Borne BATT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P.
Système de commande d’amplificateur Indicateur FAN VOLT TEMP CURR MENU 2/3 Mode d’affichage Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit : 4 Sortez du mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde. REMARQUE 1 Entrer dans le mode menu Appuyez sur la touche [MENU]. "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN" est affiché. 2 Sélectionner un élément de l’affichage Appuyez sur la touche [2] ou [3]. Les éléments de l’affichage sont commutés dans l’ordre suivant.
Contrôle d’un ampli à partir de l’unité centrale Messages pouvant s’afficher sur l’unité centrale Ce qui suit explique comment contrôler le son de l’amplificateur B en utilisant la commande d’amplificateur de l’unité à partir de l’unité centrale. Lorsque vous sélectionnez un élément avec la commande d’ampli, un état d’erreur de l’amplificateur s’affiche sur l’unité centrale.
Exemple de configuration ■ Système 4 voies ■ Système 2 voies, puissance élevée Unité centrale 100 150 70 50 LPF FREQUENCY(Hz) L L B R R Haut-parleur arrière gauche 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) INPUT SENSITIVITY(V) R Haut-parleur arrière droit 200 HPF FREQUENCY(Hz) B ch 70 0.5 3 4 (MIN)5 0.2(MAX) 50 INPUT SENSITIVITY(V) 50 200 LPF FREQUENCY(Hz) 200 FILTER AMP CONT ISF HPF ON ON OPERATION Haut-parleur droit (Pont) 100 70 OPERATION ON MONO(Lch) 1 0.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. (Pas de son d’un côté) (Fusible grillé) • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné. • • Niveau de sortie trop faible.
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm² (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Instalación Accesorios 446 mm 432 mm Nombre de pieza 100 150 70 4/3/2channel Power Amplifier 50 200 -8 -12 -16 50 200 0.5 3 4 (MIN)5 HPF FREQUENCY(Hz) 70 200 Hz 150 Hz 100 Hz 70 Hz 50 Hz 4 4 Tapa 1 Cubierta de terminales (Terminal del cable de alimentación) 1 Llave hexagonal 1 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) 0.3 0.2(MAX) INPUT SENSITIVITY(V) A ch OPERATION Unidades 1 0.3 0.
Conexiones * pieza de venta en el comercio especializado 2ADVERTENCIA APARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería.
Controles 30 30 4 5 6 2 3 7 8 90 1 1 2 3 4 5 6 7 # Este es un amplificador de 4 canales con dos amplificadores estéreo en un mismo cuerpo. Uno de los amplificadores recibe el nombre amplificador A y el otro el de amplificador B. Combinando los conmutadores y las funciones descritas a continuación, esta unidad amplificadora es compatible con una amplia gama de sistemas. 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal del control de corriente (P.
Sistema de control del amplificador Indicador FAN VOLT TEMP CURR MENU 2/3 Modo de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: 4 Salir del modo de menú Pulse el botón [MENU] durante al menos 1 segundo. NOTA 1 Acceda al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "VOLT"/"CURR"/"TEMP"/"FAN". 2 Seleccione un elemento de visualización. Pulse el botón [2] o [3]. Los elementos de visualización cambian en la frecuencia siguiente.
Control de un amplificador desde la unidad central Mensajes que se pueden visualizar en la unidad central A continuación se explica como controlar el sonido del amplificador B mediante la operación del control de amplificador de la unidad desde la unidad central. Cuando seleccione un elemento con el control del amplificador, se visualizará un estado de error del amplificador en la unidad central.
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 4 canales Aparato Central 100 150 70 LPF FREQUENCY(Hz) Altavoz delantero izquierdo L L B R R Altavoz trasero izquierdo 0.5 3 4 (MIN)5 200 HPF FREQUENCY(Hz) INPUT SENSITIVITY(V) HPF FREQUENCY(Hz) 70 0.5 3 4 (MIN)5 200 100 150 0.2(MAX) 50 INPUT SENSITIVITY(V) 50 200 LPF FREQUENCY(Hz) AMP CONT ISF ON ON OPERATION HPF FREQUENCY(Hz) 70 OPERATION ON 1 0.2(MAX) 50 INPUT SENSITIVITY(V) 2 150 0.5 3 4 (MIN)5 0.
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. (No hay sonido de un lado.) (Fusible fundido) • Los cables de entrada (salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado.
B64-3395-00_00.indb 26 05.11.
B64-3395-00_00.indb 27 05.11.
B64-3395-00_00.indb 28 05.11.