OPERATOR’S MANUAL 26 Gallon Portable Air Compressor F2S26VWDVP / 671-049 Your air compressor has been engineered and manufactured to Husky’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, troublefree performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for buying a Husky product.
TABLE OF CONTENTS g General Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 g Specific Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 g Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 g Electrical . . . . . . . .
GENERAL SAFETY RULES g The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses that provide protection against flying particles both from the front and side. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
GENERAL SAFETY RULES g Maintain tools with care. Follow maintenance instructions. Properly maintained tools are easier to control. g Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. g Never point any tool toward yourself or others. g Keep the exterior of the air compressor dry, clean, and free from oil and grease.
SPECIFIC SAFETY RULES g Know your power tool. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. g Drain tank of moisture after each day’s use. If unit will not be used for a while, it is best to leave drain valve open until such time as it is to be used.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage Hz Hertz Frequenct (cycles per second) A Amperes Current Alternating Current Type of current Class II Construction Double-insulated constructon Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
ELECTRICAL EXTENSION CORDS Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the product’s plug. When using a power tool at a considerable distance from the power source, use an extension cord heavy enough to carry the current that the product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in a loss of power and causing the motor to overheat.
GLOSSARY OF TERMS Air Filter Porous element contained within a metal or plastic housing attached to the compressor cylinder head which removes impurities from the intake air of the compressor. Pressure Regulator Knob Regulates the outgoing pressure from the air outlet to the tool. It is possible to increase or decrease the pressure at the outlet by adjusting this control knob. Air Tank Cylindrical component which contains the compressed air.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Running Horsepower......................................................1.5 HP Air Tank Capacity............................................................ 26 gal. Air Pressure . ....................................................... 150 psi max. Air Delivery................................................ 4.0 SCFM @ 90 psi 5.0 SCFM @40 psi Lubrication....................................................................Oil-Free Gauges........................................
FEATURES KNOW YOUR air compressor See Figure 2. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. HANDLE Pressure relief valve OIL-FREE INDUCTION motor REGULATOR PRESSURE GAUGE The air compressor is equipped with a padded carrying handle for ease of use.
OPERATION UNPACKING g Carefully remove the product from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. g Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. g Do not discard the packing material until you have carfully inspected and satisfactorily operated the product. g If any parts are damaged or missing, please call 1-888-859-4549 for assistance.
OPERATION APPLICATIONS Air compressors are utilized in a variety of air system applications. Match hoses, connectors, air tools, and accessories to the capabilities of the air compressor. You may use this tool for the purposes listed below: g Operating some light duty air powered tools. g Inflating tires, air beds, sports equipment, etc. (Inflation accessories sold separately) ON OFF tURNING THE AIR COMPRESSOR On/OFF See Figure 4.
OPERATION WARNING Always disconnect the air supply and power supply before making adjustments, servicing a tool, or when a tool is not in use. DRAINING THE TANK See Figure 6-1, 6-2. To help prevent tank corrosion and keep moisture out of the air used, the tank of the compressor should be drained daily. To drain: g Turn the air compressor off. g Pull the ring on the pressure relief valve to release until pressure gauge reads less than 20 psi. g Release the ring.
OPERATION CHECKING THE PRESSURE RELIEF VALVE See Figure 7-8. danger Do not attempt to tamper with the pressure relief valve. Anything loosened from this device could fly up and hit you. Failure to heed this warning could result in death or serious personal injury. The pressure relief valve will automatically release air if the air receiver pressure exceeds the preset maximum. The valve should be checked before each day of use by pulling the ring by hand.
MAINTENANCE WARNING WARNING WARNING When servicing, use only identical Husky replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. Do not attempt to modify this product or create Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.
Pneumatic Tool Usage Model No. F2S26VWDVP ASSEMBLY OF AIR TOOL Apply thread tape to threaded connections of 1/4” NPT male plug, attach male plug to hose with a wrench (wrench and 1/4” NPT male plug are not provided). Ensure regulator of compressor is adjusted to minimum position if a compressor is used and ensure outlet pressure is near zero. Attach 1/4” NPT male plug of tool to female couple end of air hose.
TROUBLESHOOTING PROBLEM Compressor will not run POSSIBLE CAUSE SOLUTION Loss of power or overheating Check for proper use of extension cord No electrical power Check to be sure unit is plugged in Blown shop/house fuse Check fuse/breaker Shop/house breaker open Replace shop/house blown fuse Reset shop/house breaker, determining why problem happened Thermal overload is actuated See manual page 13 Pressure switch bad Take compressor to service center Compressor has reached automatic shutoff Rele
EXPLODED VIEW - Model # 671-049 1 16 10 2 71 17 14 8 7 8 6 4 18 13 9 72 3 67 66 11 12 68 69 5 65 70 64 15 63 62 24 22 19 25 61 27 32 60 26 20 28 23 21 29 30 58 54 57 56 55 49 33 53 52 51 34 31 50 35 48 47 36 59 46 37 38 39 40 44 43 45 41 42 Page 17
PARTS LIST - Model #671-049 Item Kit Number Number Part Number Description Quantity E103985 Shroud,Top Assy, Motor (available only in Kit E104440) 3 E100329 Bolt, M8 x 1.25 x 16mm 4 E100524 Washer, Lock 8mm 5 E100570 Washer, Flat 8mm 6 4, 7 Cylinder 7 2,7 O-ring Cylinder 8 2,7 Screw, M3 x 0.
WARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT MAT Holdings, Inc. warrants to the original retail purchaser that this MAT Holdings, Inc. product is free from defect in material and workmanship and agrees to repair or replace, at MAT Holdings, Inc.’s discretion, any defective product free of charge within these time periods from the date of purchase. g One year if the product is used for personal, family or household use; g 90 days, if used for any other purpose, such as commercial or rental.
NOTES Page 20
MANUAL DEL OPERADOR Compresor de aire portportátil de 98,4 LITROS (26 galones) F2S26VWDVP / 671-049 Su compresor de aire ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO g Reglas de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 g Reglas de seguridad específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 g Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 g Aspectos eléctricos . . . . . . . . . .
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO g Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. El piso debe no estar resbaloso debido a la presencia de cera o polvo.
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA g No sobrepase la presión nominal de ningún componente del sistema. g Proteja de daños y perforaciones los conductos de material y de aire. Mantenga la manguera y el cordón de corriente lejos de objetos afilados, productos químicos derramados, aceite, solventes y pisos mojados. g Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran daños o desgaste, asegurándose de que estén seguras todas las conexiones.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS g Solamente utilice el compresor de aire para el propósito especificado. No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño y funcionamiento originales. g Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas. g Nunca deje desatendida ninguna herramienta con la manguera de aire conectada. g No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS Cordones de extensión Sólo utilice cordones de extensión de tres conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que acepten la clavija del cordón del compresor. Al utilizar el compresor de aire a una distancia considerable del suministro de corriente, asegúrese de utilizar un cordón de extensión del grueso suficiente para soportar el consumo de corriente del compresor.
GLOSARIO DE TÉRMINOS Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido mediante un pistón de vaivén contenido dentro del cilindro. Filtro de aire Es un elemento poroso contenido dentro de un alojamiento de metal o plástico unido al cilindro de la culata del cilindro del compresor, el cual sirve para eliminar las impurezas del aire de entrada del compresor. Interruptor de Encendido/Apagado Manual Control que enciende o apaga el compresor de aire.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Potencia de funcionamiento...........................................1,5 HP Capacidad del tanque de aire...........................98,4 L (26 gal.) Presión de aire ..............................1034,4 kPA (150 psi), máx. Suministro de aire................................113,3 l/min (4,0 SCFM) 141,6 l/min (5,0 SCFM) MANÓMETRO DEL perilla de regulación perilla de regulación de presión MANÓMETRO DEL TANQUE Lubricación.........................................
CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL compresor Vea la Figura 2. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad.
FUNCIONAMIENTO DESEMPAQUETADO g Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. g Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte. g No deseche el material de empaquetado sin haber inspeccionado cuidadosamente la herramienta y haberla utilizado satisfactoriamente.
FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER/APAGAR EL COMPRESOR DE AIRE Vea la Figura 4. g Gire el interruptor de corriente a la posición de ENCENDIDO para encender el compresor. g Para apagar el compresor, gire el interruptor de corriente a la posición de APAGADO. USO DEL COMPRESOR ENCENDIDO (ON) Vea las figuras 4-5. g Asegúrese de que el interruptor de corriente esté en la posición de APAGADO y el compresor esté desconectado.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Siempre desconecte el suministro de aire y el de corriente antes de efectuar ajustes, dar servicio a la herramienta o cuando no esté usándose ésta. DRENADO DEL TANQUE Vea la figura 6-1, 6-2. Como ayuda para impedir la corrosión del tanque y mantener el aire libre de humedad, debe drenarse diariamente el tanque del compresor. Para drenar el tanque: g Apague el compresor de aire.
FUNCIONAMIENTO REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE PRESIÓN ALIVIO Vea las figuras 7-8. PELIGRO No intente forzar o alterar la válvula de presión alivio. Cualquier pieza floja de este dispositivo puede volar y golpearlo. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias, e incluso la muerte. La válvula de presión alivio está diseñada para soltar aire automáticamente si la presión del aparato receptor del aire sobrepasa el límite máximo prefijado.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Husky idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto. Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.
Utilización de la herramienta neumática Modelo No. F2S26VWDVP ASAMBLEA DE AIR TOOL Aplique Cinta selladora para las conexiones roscadas de 1/4” NPT Conector macho, conectar el Conector macho de la tubería con una llave (llave inglesa y 1/4” NPT Conector macho no se proporcionan). Garantizar regulador del compresor se ajusta a la posición de mínimo, si se utiliza un compresor y garantizar la presión de salida está cerca de cero.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El compresor no arranca CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Recalentamiento o pérdida de potencia Verifique cordón de extensión esté usándose de forma correcta No hay corriente eléctrica Revise para asegurarse de que esté conectada la unidad Fusible fundido en el taller o casa Revise fusible, disyuntor o protector contra sobrecarga térmica Disyuntor abierto en el taller o casa Reemplace el fusible fundido del taller Restablezca el disyuntor del taller o casa, y determine la causa
Diagrama de los componentes 1 16 10 2 71 17 14 8 7 8 6 4 18 13 9 72 3 67 66 11 12 68 69 5 65 70 64 15 63 62 24 22 19 25 61 27 32 60 26 20 28 23 21 29 30 58 54 57 56 55 49 33 53 52 51 34 31 50 35 48 47 36 59 46 37 38 39 40 44 43 45 41 42 Página 17
Lista de las piezas - Modelo #671-049 # de ref.
GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA MAT Holdings, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de MAT Holdings, Inc. carece de defectos en los materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, a la sola discreción de MAT Holdings, Inc.
NOTAS Página 20