HP DeskJet 2130 All-in-One series
Sadržaj 1 Pomoć za HP DeskJet 2130 series .................................................................................................................... 1 2 Početak rada ................................................................................................................................................. 3 Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima ................................................................................................................. 44 6 Povezivanje pisača ...................................................................................................................................... 45 Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) ........................................... 46 Povezivanje novog pisača ..................................................
1 Pomoć za HP DeskJet 2130 series Naučite se služiti uređajem HP DeskJet 2130 series.
2 Poglavlje 1 Pomoć za HP DeskJet 2130 series HRWW
2 HRWW Početak rada ● Dijelovi pisača ● Značajke na upravljačkoj ploči ● Žaruljice stanja ● Umetanje medija ● Polaganje izvornika na staklo skenera ● Osnove o papiru ● Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) ● Stanje mirovanja ● Automatsko isključivanje 3
Dijelovi pisača 4 1 Vodilica za širinu papira 2 Ulazna ladica 3 Štitnik ulazne ladice 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Upravljačka ploča 7 Vratašca za pristup spremnicima s tintom 8 Spremnici s tintom 9 Izlazna ladica 10 Produžetak izlazne ladice (ili samo produžetak ladice) 11 Priključak za napajanje 12 USB priključak Poglavlje 2 Početak rada HRWW
Značajke na upravljačkoj ploči Značajka Opis 1 Gumb Odustani: zaustavljanje trenutne operacije. 2 Gumb Nastavak: omogućuje nastavak zadatka nakon prekida (primjerice nakon umetanja papira ili uklanjanja zaglavljenog papira). Žaruljica mogućnosti Nastavak: označava upozorenje ili pogrešku na pisaču. HRWW 3 Gumb Početak kopiranja – crno-bijelo: započinje zadatak crno-bijelog kopiranja. Broj crno-bijelih kopija povećavate tako da više puta pritisnete gumb.
Žaruljice stanja ● ● Žaruljica gumba Napajanje Stanje Opis Uključeno Pisač je uključen. Off (Isključeno) Pisač je isključen. Zatamnjena Upućuje da je pisač u stanju mirovanja. Uređaj automatski ulazi u stanje mirovanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Trepće Pisač obrađuje zadatak. Da biste otkazali zadatak, pritisnite gumb Odustani ( Brzo treptanje Ako su vratašca za pristup spremniku otvorena, zatvorite ih.
Uzrok Rješenje Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu na stranici 42. ● ● ● HRWW ● Ako su u pisač umetnuta oba spremnika, uklonite odgovarajući spremnik, provjerite je li na njemu ostala plastična traka, a zatim ga ponovno umetnite i učvrstite. Dodatne informacije potražite u odjeljku Zamjena spremnika s tintom na stranici 40. ● Ako je razina tinte u spremniku s tintom niska, pisač može nastaviti s ispisom koristeći preostalu tintu. Kvaliteta ispisanih dokumenata može biti loša.
● Uzrok Rješenje Možda je došlo do nekog od problema navedenih u nastavku. ● Ako u pisač nisu umetnuti spremnici s tintom, umetnite ih. ● Ako su u pisač umetnuta oba spremnika, uklonite ih, provjerite je li na njima ostala plastična traka, a zatim ih ponovno umetnite i učvrstite. ● Provjerite koristite li za svoj pisač odgovarajuće HP-ove spremnike s tintom. ● Ako problem potraje, zamijenite spremnike s tintom.
● Uzrok Rješenje Možda je došlo do nekog od problema navedenih u nastavku. Ako se zaglavio papir i nosač spremnika, uklonite problem. Dodatne informacije potražite u odjeljku Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira na stranici 50. ● Papir se zaglavio. ● U pisaču se zaglavio nosač spremnika s tintom. Trepće žaruljica mogućnosti Nastavak, žaruljica gumba Napajanje i obje žaruljice mogućnosti Upozorenje o tinti. Uzrok Rješenje Možda je došlo do nekog od problema navedenih u nastavku.
Umetanje medija Da biste nastavili, odaberite veličinu papira. Umetanje papira pune veličine 10 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo. 3. Umetnite snop papira kraćim rubom prema dolje i stranom za ispis prema gore i gurnite ga unutra dok se ne zaustavi.
4. Povucite vodilicu za širinu papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak. Umetanje papira malog formata HRWW 1. Podignite ulaznu ladicu. 2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo.
3. Umetnite snop fotopapira u desni kut ulazne ladice kraćom stranom prema dolje i stranom za ispis prema gore. Pogurnite snop papira do kraja prema naprijed. 4. Povucite vodilicu za širinu papira udesno dok se ne zaustavi uz rub papira. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak. Umetanje omotnica 1. 12 Podignite ulaznu ladicu.
2. Povucite vodilicu za označavanje širine papira ulijevo. 3. Jednu ili više omotnica postavite u desni kut ulazne ladice za papir i pogurnite snop omotnica do kraja prema naprijed. Strana za ispis mora biti okrenuta prema gore. Preklop mora biti na lijevoj strani, okrenut prema dolje. HRWW 4. Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na snopu omotnica. 5. Spustite izlaznu ladicu i izvucite njen produžetak.
Polaganje izvornika na staklo skenera Umetanje izvornog dokumenta na staklo skenera 14 1. Podignite poklopac skenera. 2. Postavite original licem prema dolje u desni kut stakla skenera. 3. Zatvorite polopac skenera.
Osnove o papiru Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com. HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom ColorLok.
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotografija laboratorijske na HPovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi kod svakog novog ispisa vaše fotografije bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta fotografija s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com. Trenutno su neki dijelovi HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata. Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se suše brže od običnog papira.
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) Nakon instalacije HP-ova softvera za pisač na radnoj površini dvokliknite ikonu pisača ili učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver pisača: 18 ● Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv pisača. ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača.
Stanje mirovanja HRWW ● Potrošnja energije smanjuje se dok je pisač u stanju pripravnosti. ● Nakon prvog postavljanja pisač će ući u stanje pripravnosti nakon 5 minuta neaktivnosti. ● Žaruljica gumba Napajanje zatamnjena je u stanju mirovanja. ● Nije moguće promijeniti vrijeme do ulaska u stanje mirovanja.
Automatsko isključivanje Ova značajka isključuje pisač nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije. Automatsko isključivanje u potpunosti isključuje pisač pa ga morate ponovno uključiti pomoću gumba za uključivanje. Ako vaš pisač podržava značajku koja štedi energiju, značajka Automatsko isključivanje automatski je omogućena ili onemogućena, ovisno o mogućnostima pisača i mogućnostima povezivanja.
3 HRWW Ispis ● Ispis dokumenata ● Ispis fotografija ● Ispis omotnica ● Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti ● Savjeti za uspješan ispis 21
Ispis dokumenata Prije ispisa dokumenata provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 10. Ispis dokumenta (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference. 4.
Ispis na obje stranice lista (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li odabran pisač. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva). Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, taj gumb može imati sljedeće nazive:Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference. 4. Odaberite odgovarajuće mogućnosti. ● Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
Ispis fotografija Prije ispisa fotografija provjerite je li fotopapir umetnut u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. Više informacija o umetanju papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 10. Ispis fotografije na fotopapir (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
4. HRWW ● Paper Type (Vrsta papira): Odgovarajuća vrsta foto papira ● Kvaliteta: Najbolja ili Maksimalni tpi ● Kliknite Opcije za boju trokutić za otkrivanje, a potom odaberite odgovarajuću mogućnost Popravak fotografije. ◦ Isključeno: ne primjenjuje promjene na sliku. ◦ Basic (Osnovno): automatski fokusira fotografiju; umjereno prilagođava oštrinu slike. Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite i kliknite Ispis.
Ispis omotnica Prije ispisa omotnica provjerite jesu li omotnice umetnute u ulaznu ladicu te je li izlazna ladica otvorena. U ulaznu ladicu možete umetnuti jednu ili više omotnica. Nemojte upotrebljavati sjajne ili reljefne omotnice ni omotnice koje imaju kopče i prozore. Dodatne informacije o umetanju omotnica potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 10. NAPOMENA: Detalje o oblikovanju teksta za ispis na omotnicama potražite u datotekama pomoći u aplikaciji za obradu teksta.
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti Koristite maksimalan broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na fotopapiru. Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Popis podržanih razlučivosti ispisa potražite na web-mjestu podrške za HP DeskJet 2130 series na adresi www.hp.com/support. Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) (Windows) 1. U softveru odaberite Ispis. 2. Provjerite je li pisač odabran. 3.
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali, HP-ovi spremnici s tintom moraju pravilno funkcionirati i sadržavati dovoljno tinte, papir mora biti pravilno umetnut i moraju biti postavljene odgovarajuće postavke ispisa. Postavke ispisa ne primjenjuju se na kopiranje ni na skeniranje. Savjeti za korištenje tinte ● Korištenje izvornih HP-ovih spremnika s tintom ● Ispravno instalirajte crne i trobojne spremnike s tintom.
◦ HP Real Life Technologies (HP-ove tehnologije Real Life): ta značajka izglađuje i izoštrava slike i grafiku, čime se postiže bolja kvaliteta ispisa. ◦ Booklet (Brošura): omogućuje ispis višestraničnog dokumenta u obliku brošure. Na svaku stranu lista postavlja dvije stranice, a listove je potom moguće presaviti u knjižicu veličine pola papira. S padajućeg popisa odaberite način uvezivanja pa kliknite OK (U redu).
Napomene ● Izvorni HP-ovi spremnici s tintom osmišljeni su za HP-ove pisače i papir te su testirani na njima da biste pri svakom ispisu dobili odlične rezultate. NAPOMENA: HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod. Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom. Ako smatrate da ste kupili izvorne HP spremnike s tintom, idite na web-mjesto: www.hp.
4 HRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje dokumenata ● Skeniranje ● Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje 31
Kopiranje dokumenata NAPOMENA: Svi se dokumenti kopiraju u načinu ispisa normalne kvalitete. Tijekom kopiranja nije moguće promijeniti kvalitetu načina ispisa. Kopiranje dokumenata 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Informacije o načinu umetanja papira potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 10. 2. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla. Dodatne informacije potražite u odjeljku Polaganje izvornika na staklo skenera na stranici 14. 3.
Skeniranje ● Skeniranje na računalo ● Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows) ● Promjena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računalo Prije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo moraju biti povezani i uključeni. Skeniranje dokumenta ili fotografije u datoteku (Windows) 1. Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla. 2.
● Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv pisača. ● Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi programi, kliknite HP, a zatim mapu pisača te odaberite ikonu s nazivom pisača. 3. U softveru za pisač kliknite Skeniraj dokument ili fotografiju. 4.
5. Unesite opisni naziv, odaberite postojeći prečac prema kojem želite stvoriti novi, a zatim kliknite Stvori. Primjerice, ako stvarate novi prečac za fotografije, odaberite Spremi kao JPEG ili Pošalji e-poštom kao JPEG. Time su prilikom skeniranja dostupne mogućnosti rada s grafičkim sadržajem. 6. Promijenite postavke novog prečaca prema vlastitim potrebama, a zatim kliknite ikonu za spremanje s desne strane prečaca.
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Koristite sljedeće savjete da biste uspješno kopirali i skenirali: 36 ● Redovito čistite staklo i stražnju stranu poklopca. Sve što se nalazi na staklu skener prepoznaje kao dio slike. ● Postavite original sa stranom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla. ● Da biste napravili veliku kopiju malog originala, skenirajte original na računalo, promijenite veličinu slike u softveru za skeniranje, a zatim ispišite kopiju uvećane slike.
5 Upravljanje spremnicima s tintom Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Provjera procijenjene razine tinte ● Naručivanje zaliha tinte ● Zamjena spremnika s tintom ● Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ● Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ● Savjeti vezani uz rad sa spremnicima 37
Provjera procijenjene razine tinte Razinu tinte možete lako provjeriti te saznati kada ćete morati zamijeniti spremnik s tintom. Razina tinte pokazuje približnu količinu koja je preostala u spremnicima s tintom. Provjera razine tinte pomoću HP-ove mogućnosti softver pisača (Windows) 1. Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 18. 2. Kad otvorite softver pisača, kliknite karticu Procijenjene razine tinte.
Naručivanje zaliha tinte Prije no što naručite spremnike za ispis, pronađite točan broj spremnika. Pronalaženje broja spremnika na pisaču ● Broj spremnika nalazi se s unutarnje strane vratašca za pristup spremniku. Pronalaženje broja spremnika pomoću mogućnosti softver pisača (Windows) 1. Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 18. 2.
Zamjena spremnika s tintom Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li napajanje uključeno. 2. Izvadite spremnik s tintom. 3. a. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i pričekajte da se nosač spremnika pomakne u središte pisača. b. Pritisnite da biste otpustili spremnik s tintom, a zatim ga izvadite iz utora. Umetnite novi spremnik s tintom. a. 40 Izvadite spremnik s tintom iz pakiranja.
b. Povlačenjem jezičca uklonite plastičnu traku. NAPOMENA: Nemojte dodirivati električne kontakte na spremniku s tintom. c. Pogurnite spremnik s tintom u utor tako da sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. NAPOMENA: HP softver pisača traži da poravnate spremnike s tintom prilikom ispisa dokumenta nakon umetanja novog spremnika s tintom.
Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu Koristite način ispisa s jednim spremnikom da biste uređaj koristili samo s jednim spremnikom s tintom. Način ispisa s jednim spremnikom za tintu pokreće se kada uklonite spremnik s tintom iz nosača spremnika. NAPOMENA: Kada je pisač u načinu ispisa s jednim spremnikom, na zaslonu računala prikazana je poruka.
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Jamstvo za HP-ove spremnike s tintom vrijedi kada se spremnik s tintom koristi u odgovarajućem HP-ovu uređaju za ispis. Jamstvo ne obuhvaća HP-ove spremnike s tintom koji su ponovno napunjeni, prerađeni, s kojima se nepravilno rukovalo ili koji su neovlašteno mijenjani. Spremnik s tintom pod jamstvom je tijekom jamstvenog razdoblja do datuma isteka jamstva i dok se ne potroši HP-ova tinta.
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima Pri radu sa spremnicima imajte u vidu sljedeće savjete: 44 ● Da biste spremnike s tintom zaštitili od isušivanja, pisač uvijek isključujte pomoću gumba Napajanje i pričekajte da se žaruljica gumba Napajanje isključi. ● Spremnike s tintom ne otvarajte ni ne skidajte vrpcu s njih dok ne budete spremni umetnuti ih. Ostavljanjem vrpce na spremnicima s tintom smanjujete hlapljenje tinte. ● Spremnike umetnite u odgovarajuće utore.
6 HRWW Povezivanje pisača ● Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) ● Povezivanje novog pisača 45
Povezivanje pisača s računalom putem USB kabela (veza koja ne pripada mreži) Pisač podržava stražnji USB 2.0 priključak velike brzine za povezivanje s računalom. Povezivanje pisača putem USB kabela 1. Postavite CD sa softverom pisača u CD-ROM jedinicu računala. NAPOMENA: USB kabel nemojte povezivati s pisačem dok se to ne zatraži. 2. Slijedite upute na zaslonu. Kada se zatraži, na zaslonu Mogućnosti povezivanja odaberite USB i povežite pisač s računalom. 3. Slijedite upute na zaslonu.
Povezivanje novog pisača Ako pisač niste povezali s računalom ili ako želite novi pisač istog modela povezati s računalom, možete koristiti sljedeće upute za postavljanje veze. NAPOMENA: Ako ste već instalirali softver pisača, koristite ovaj način. Povezivanje novog pisača (Windows) 1. Otvorite softver pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 18. 2. Kada otvorite softver pisača, kliknite mogućnost Uslužni programi. 3.
48 Poglavlje 6 Povezivanje pisača HRWW
7 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: HRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ● Problemi sa spremnicima s tintom ● Problemi s ispisom ● Problemi s kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Hardverski problemi s pisačem ● HP podrška 49
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira Što želite učiniti? Uklanjanje zaglavljenja papira Riješite probleme sa zaglavljivanjem papira. NAPOMENA: Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Upute za uklanjanje zaglavljenog papira i rješavanje problema s papirom ili njegovim umetanjem. HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
2. Pažljivo povucite papir iz izlazne ladice. 3. Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Nastavak ( ) da biste nastavili trenutni zadatak. Uklanjanje zaglavljenog papira kroz područje za pristup spremniku 1. Pritisnite gumb Odustani ( ) da biste pokušali automatski ukloniti zaglavljeni papir. Ako to ne uspije, slijedite sljedeće korake da biste ručno uklonili zaglavljeni papir. 2. Uklonite zaglavljeni papir. 3. HRWW a. Pritisnite gumb Napajanje ( b.
Oslobađanje papira zaglavljenog u pisaču 1. Pritisnite gumb Odustani ( ) da biste pokušali automatski ukloniti zaglavljeni papir. Ako to ne uspije, slijedite sljedeće korake da biste ručno uklonili zaglavljeni papir. 2. Pritisnite gumb Napajanje ( 3. Preokrenite pisač, pronađite vratašca za čišćenje na dnu uređaja i izvucite oba jezičca na vratašcima da biste ih otvorili 4. Uklonite zaglavljeni papir. 5. Zatvorite vratašca za čišćenje.
NAPOMENA: Nemojte koristiti bilo kakav alat ili druge uređaje kako biste uklonili zaglavljen papir. Uvijek pažljivo uklanjajte zaglavljeni papir iz unutrašnjosti pisača. Izbjegavanje zaglavljivanja papira Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, slijedite ove smjernice. ● Nemojte prepuniti ulaznu ladicu. ● Često vadite ispisani papir iz izlazne ladice. ● Pazite da papir umetnut u ulaznu ladicu leži ravno te da rubovi nisu savijeni ili poderani.
Problemi sa spremnicima s tintom Provjera ima li problema sa spremnikom s tintom Da biste saznali koji spremnik ne funkcionira pravilno, provjerite stanje pripadajuće žaruljice mogućnosti Upozorenje o tinti na upravljačkoj ploči pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Žaruljice stanja na stranici 6.
2. Otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom i pričekajte da se nosač spremnika pomakne u središte pisača. 3. Izvadite spremnik naveden u poruci o pogrešci. 4. Očistite kontakte spremnika i kontakte pisača. a. Primite spremnik s tintom za lijevu i desnu stranu i okrenite njegovu donju stranu prema gore, a zatim pronađite električne kontakte na njemu. Električni su kontakti točkice boje zlata na spremniku s tintom. b.
5. Ponovno umetnite spremnik s tintom. 6. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 7. Provjerite je li nestala poruka o pogrešci. Ako se poruka o pogrešci i dalje pojavljuje, isključite i ponovno uključite pisač. NAPOMENA: Ako jedan spremnik s tintom uzrokuje probleme, izvadite ga i prebacite se u način rada s jednim spremnikom kako bi pisač funkcionirao samo s jednim spremnikom za tintu.
Problemi s ispisom Što želite učiniti? Ispravite probleme sa stranicom koje se ne ispisuje (ne može ispisati) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Otklonite poteškoće sa zadacima ispisa koji se ne ispisuju. Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako pisač ne reagira ili ne ispisuje, dohvatite detaljne upute.
Provjera je li pisač postavljen kao zadani pisač a. b. Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg: ● Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač u gornji desni kut zaslona ili ga dodirnite da biste otvorili traku s gumbićima, kliknite ikonu Postavke, kliknite ili dodirnite Upravljačka ploča, a zatim Prikaz uređaja i pisača. ● Windows 7: na izborniku Start sustava Windows kliknite Uređaji i pisači.
iv. Na kartici Općenito pored odjeljka Vrsta pokretanja provjerite je li odabrana mogućnost Automatski. v. Ako servis već nije pokrenut, u odjeljku Status servisa kliknite Start, a potom U redu. Windows Vista i. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, pa Sustav i održavanje, a potom kliknite Administrativni alati. ii. Dvaput kliknite Servisi. iii. Desnom tipkom miša kliknite Servis usmjerivača ispisa, a zatim kliknite Svojstva. iv.
c. Na izborniku Printer (Pisač), kliknite Cancel all documents (Poništi sve dokumente) ili Purge Print Document (Ukloni ispis dokumenta), a zatim za potvrdu kliknite Yes (Da). d. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene. e. Ponovno provjerite red čekanja na ispis kako biste provjerili je li prazan, a zatim ponovno probajte ispisati. Rješavanje problema s ispisom (OS X) 1.
3. Pogledajte procijenjene razine tinte da biste provjerili je li razina tinte u spremnicima s tintom niska. Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera procijenjene razine tinte na stranici 38. Ako je razina tinte u spremnicima s tintom niska, zamijenite ih. 4. Provjerite vrstu papira. Da biste postigli najbolju kvalitetu ispisa, koristite visokokvalitetan HP-ov papir ili papire usklađene sa standardom ColorLok®. Dodatne informacije potražite u odjeljku Osnove o papiru na stranici 15.
e. 7. Pregledajte plave, magenta, žute i crne četverokute na stranici za dijagnostiku. Očistite spremnike s tintom ako su na stranici za dijagnostiku vidljive pruge ili ako u okvirima u boji i crnim okvirima nedostaju dijelovi boje. Čišćenje spremnika s tintom a. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite softver pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača (Windows) na stranici 18. c.
4. Provjerite vrstu papira. Da biste postigli najbolju kvalitetu ispisa, koristite visokokvalitetan HP-ov papir ili papire usklađene sa standardom ColorLok®. Dodatne informacije potražite u odjeljku Osnove o papiru na stranici 15. Uvijek provjerite da je papir na koji ispisujete ravan. Da biste postigli najbolje rezultate prilikom ispisa slika, koristite HP-ov papir Advanced Photo Paper.
Automatsko čišćenje glave pisača a. U ladicu za papir umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4. b. Otvorite HP Utility. NAPOMENA: Ikona HP Utility nalazi se u podmapi Hewlett-Packard mape Aplikacije na najvišoj razini tvrdoga diska. c. Odaberite HP DeskJet 2130 series s popisa uređaja lijevo od prozora. d. Kliknite Čišćenje glave pisača. e. Kliknite Očisti i slijedite upute na zaslonu. OPREZ: Glavu pisača čistite samo kada je to nužno.
Problemi s kopiranjem Otklonite poteškoće s kopiranjem. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako pisač ne stvara kopiju ili su ispisani dokumenti slabe kvalitete, dohvatite detaljne upute. NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je program koji će pokušati dijagnosticirati i riješiti problem. NAPOMENA: Rješavanje problema sa skeniranjem Taj je uslužni program dostupan samo u operacijskom sustavu Windows. Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za otklanjanje poteškoća Ako ne možete stvoriti skenirani dokument ili su skenirani dokumenti slabe kvalitete, dohvatite detaljne upute.
Hardverski problemi s pisačem Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom ● Vratašca spremnika s tintom moraju biti zatvorena da biste mogli započeti s ispisom. Pisač se neočekivano isključuje ● Provjerite napajanje i veze kabela za napajanje, ● Provjerite je li kabel napajanja pisača čvrsto priključen u ispravnu utičnicu. NAPOMENA: Kada omogućite Automatsko isključivanje, pisač se automatski isključuje nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja potrošnje energije.
HP podrška Najnovija ažuriranja proizvoda i podršku za uređaj HP DeskJet 2130 series potražite na web-mjestu za podršku na adresi www.hp.com/support. HP-ova mrežna podrška nudi mnoštvo mogućnosti za pomoć u radu pisača. Upravljački programi i preuzimanja: preuzmite upravljačke programe i ažuriranja te priručnike i dokumentaciju koja se isporučuje uz pisač. HP-ovi forumi za podršku: odgovore na najčešća pitanja i probleme potražite na HP-ovim forumima za podršku.
Dodatne mogućnosti jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za HP DeskJet 2130 series po dodatnoj cijeni. Posjetite adresu www.hp.com/support, odaberite državu/regiju i jezik, a zatim pregledajte mogućnosti produljenog jamstva dostupne za vaš pisač.
70 Poglavlje 7 Rješavanje problema HRWW
A Tehnički podaci U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP DeskJet 2130 series. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP DeskJet 2130 series.
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company Informacije sadržane u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Sva prava pridržana. Umnožavanje, prilagodba i prijevod ovog materijala nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja tvrtke Hewlett-Packard, osim u mjeri dopuštenoj zakonima o autorskim pravima. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama priloženima uz takve proizvode i usluge.
Specifikacije Tehnički podaci za HP DeskJet 2130 series su priloženi u ovom odjeljku. Cjelokupne specifikacije proizvoda potražite na popisu podataka o uređaju u odjeljku www.hp.com/support. Preduvjeti sustava ● Softverske i sistemske preduvjete potražite u datoteci Readme na CD-u sa softverom HP-ova pisača dobivenim uz pisač. ● Informacije o budućim izdanjima operacijskog sustava i podršci potražite na HP-ovom web-mjestu za internetsku podršku na adresi www.hp.com/support.
● Dopisnice: Do 200 g/m² (110-lb indeksne maksimalno) ● Photo-Paper (Fotopapir): do 280 g/m² (75 lb) Specifikacije ispisa ● Brzine ispisa ovise o složenosti dokumenta ● Metoda: kapljični termalni tintni ispis ● Jezik: GKS za PCL3 Specifikacije kopiranja ● Digitalna obrada slika ● Brzine kopiranja ovise o modelu i složenosti dokumenta Specifikacije skeniranja ● Razlučivost: do 1200 x 1200 tpi optički Za više informacija o ppi rezoluciji, pogledajte softver skenera.
Program zaštite okoliša Hewlett-Packard predan je proizvodnji kvalitetnih proizvoda na ekološki prihvatljiv način. Proizvod je osmišljen da bi se kasnije mogao reciklirati. Korišten je najmanji mogući broj materijala, a istovremeno je očuvana pravilna funkcionalnost i pouzdanost. Različiti materijali napravljeni su tako da se mogu jednostavno odvojiti. Vijke i druge spojnice možete jednostavno pronaći te im pristupiti ili ih ukloniti pomoću uobičajenih alata.
Upotreba papira Ovaj je proizvod prikladan za uporabu papira recikliranog po normama DIN 19309 i EN 12281:2002. Plastika Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima koji olakšavaju prepoznavanje plastike radi recikliranja nakon isteka radnog vijeka proizvoda. Tablice s podacima o sigurnosti materijala Tablice s podacima o sigurnosti materijala (MSDS) je moguće dobiti na HP web stranici: www.hp.
Odlaganje dotrajale opreme u otpad od strane korisnika Taj simbol znači da se proizvod ne smije bacati s drugim kućanskim otpadom. Umjesto toga dužni ste dotrajalu opremu predati na označenom mjestu za prikupljanje i recikliranje otpadne električne i elektroničke opreme radi zaštite ljudskog zdravlja i okoliša. Dodatne informacije zatražite od službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili idite na web-mjesto http://www.hp.com/recycle.
Ograničenje opasnih tvari (Ukrajina) Ograničenje opasnih tvari (Indija) EPEAT Informacije na ekološkoj naljepnici SEPA za korisnike u Kini 78 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne uređaje u Kini HRWW Program zaštite okoliša 79
Pravne obavijesti Uređaj HP DeskJet 2130 series udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji.
Izjava FCC-a Obavijest korisnicima u Koreji Izjava o usklađenosti s VCCI-jem (klasa B) za korisnike u Japanu Obavijest korisnicima u Japanu o kabelu za napajanje HRWW Pravne obavijesti 81
Izjava o emisiji buke za Njemačku Izjava o radnim mjestima s vizualnim prikazom u Njemačkoj Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi koji nose oznaku CE sukladni su europskoj direktivi ili direktivama koje se primjenjuju: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC, Direktiva EMC 2004/108/EC, Direktiva Ecodesign 2009/125/EC, Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC, Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih tvari 2011/65/EU.
Izjava o usklađenosti HRWW Pravne obavijesti 83
84 Dodatak A Tehnički podaci HRWW
Kazalo G gumbi, upravljačka ploča I ispis otklanjanje poteškoća specifikacije 74 5 67 J jamstvo 69 K kopiranje specifikacije 74 korisnička podrška jamstvo 69 L ladice otklanjanje poteškoća s umetanjem 53 uklanjanje zaglavljenog papira 50 N nakošenost, otklanjanje poteškoća ispis 53 napajanje otklanjanje poteškoća 67 nosač uklanjanje zaglavljenja nosača 52 O otklanjanje poteškoća ispis 67 napajanje 67 papir nije povučen iz ladice 53 problemi vezani uz uvlačenje papira 53 HRWW ukošene stranice 53 uvučeno
86 Kazalo HRWW