HP Photosmart 5520 series
1 Pomoć za HP Photosmart 5520 series.............................................................................................................................3 2 Upoznajte se s uređajem HP Photosmart Dijelovi pisača.......................................................................................................................................................................5 Značajke upravljačke ploče................................................................................................
HP podrška putem telefona................................................................................................................................................41 Sadržaj 10 Tehničke informacije Obavijest.............................................................................................................................................................................47 Informacije na čipu spremnika s tintom...................................................................................
Pomoć za HP Photosmart 5520 series Dodatne informacije o HP Photosmart 5520 series potražite u: • • • • • • • • • Upoznajte se s uređajem HP Photosmart na stranici 5 Kako? na stranici 9 ispis na stranici 11 Korištenje web-servisa na stranici 19 Kopiranje i skeniranje na stranici 21 Rad sa spremnicima s tintom na stranici 25 Povezivost na stranici 31 Tehničke informacije na stranici 47 Rješavanje problema na stranici 37 Pomoć za HP Photosmart 5520 series 1 Pomoć za HP Photosmart 5520 series 3
Poglavlje 1 Pomoć za HP Photosmart 5520 series 4 Pomoć za HP Photosmart 5520 series
2 Upoznajte se s uređajem HP Photosmart • • • Dijelovi pisača Značajke upravljačke ploče Žaruljice i gumbi statusa Dijelovi pisača Pogled s prednje i gornje strane na uređaj HP Photosmart 5520 series Upoznajte se s uređajem HP Photosmart • • 1 Grafički zaslon u boji (ili samo zaslon) 2 Kontrolna ploča 3 Žaruljica memorijske kartice 4 Utor za memorijsku karticu 5 Vratašca memorijske kartice 6 Vodilica za širinu papira 7 Ladica za papir 8 Produžetak ladice za papir (ili samo produžetak l
Poglavlje 2 20 Stražnja USB priključnica 21 Priključak za napajanje. Koristite samo kabel za napajanje koji isporučuje HP. Značajke upravljačke ploče Dodirnite gumbe za kretanje da biste se kretali između dva početna zaslona. Značajke upravljačke ploče Upoznajte se s uređajem HP Photosmart 6 1 Početak: vraća na početni zaslon, zaslon koji je prikazan kada prvi put uključite pisač. 2 pomoć: na početnom zaslonu prikazuje sve teme pomoći.
Žaruljice i gumbi statusa 1 Žaruljica i gumb statusa bežične veze Žaruljica statusa bežične veze • • • 2 Gumb za bežično povezivanje • Žaruljica koja stalno svijetli plavo označava da je bežična veza uspostavljena i možete ispisivati. Svjetlo koje sporo trepće upućuje na to da je bežična veza uključena, ali pisač nije povezan s mrežom. Provjerite je li pisač u dometu bežičnog signala. Svjetlo koje brzo trepće upućuje na pogrešku bežične veze. Pogledajte poruku na zaslonu pisača.
Poglavlje 2 Upoznajte se s uređajem HP Photosmart 8 Upoznajte se s uređajem HP Photosmart
Kako? Ovaj odjeljak sadrži veze na najčešće izvršavane zadatke, kao što su upravljanje aplikacijama, skeniranje i stvaranje kopija.
Poglavlje 3 Kako? 10 Kako?
4 ispis Ispis fotografija s memorijske kartice na stranici 11 Ispis brzih obrazaca na stranici 12 Izravna bežična veza ispis na stranici 12 Povezane teme • Umetanje medija na stranici 12 Savjeti za uspješan ispis na stranici 17 Ispis fotografija s memorijske kartice 4. 5. 6. 7. 8. Na početnom zaslonu dodirnite Foto da biste prikazali Foto izbornik. Na Foto izborniku dodirnite Pregled i ispis da biste prikazali fotografije. Dodirnite fotografiju koji želite ispisati.
Poglavlje 4 Ispis brzih obrazaca Pomoću aplikacije HP Quick Forms ispisujte zabavne i korisne stranice. Možete ispisivati kalendare, popise, igre, papir za bilježnice, milimetarski papir i notni papir. Ispis brzih obrazaca 1. Na početnom zaslonu pisača dodirnite desni gumb za kretanje, a potom dodirnite ikonu Brzi obrasci. 2. Dodirnite Quick Forms. Ako ne možete pronaći, dodirnite desni gumb za kretanje da biste se pomicali kroz aplikacije. 3.
b. Umetnite papir. ❑ U ladicu za papir umetnite snop fotopapira kraćim bridom prema naprijed i stranom na koju se ispisuje okrenutom prema dolje. ❑ Gurajte fotopapir prema naprijed dok se ne zaustavi. Napomena Ako fotopapir koji koristite ima perforirane rubove, umetnite papir tako da rubovi budu najbliže vama. ispis ❑ Vodilice širine papira povucite prema unutra dok ne dodirnu rub papira.
Poglavlje 4 ❑ Gurnite ladicu za papir, a potom otvorite produžetak ladice za papir. Umetanje papira pune veličine a. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno umetnute medije. b. Umetnite papir. ❑ U ladicu za papir umetnite snop papira kraćim bridom prema naprijed i stranom na koju se ispisuje okrenutom prema dolje. ❑ Gurajte papir prema naprijed dok se ne zaustavi. ❑ Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.
Umetnite omotnice a. Izvucite ladicu za papir, vodilice širine papira povucite prema van i uklonite sve prethodno umetnute medije. b. Umetnite omotnice ❑ Umetnite jednu ili više omotnica u središte ulazne ladice. Strana za ispis mora biti okrenuta prema gore. Preklop mora biti na lijevoj strani, okrenut prema dolje. ❑ Gurajte snop omotnica prema dolje dok se ne zaustavi. ❑ Gurajte vodilicu za označavanje širine papira udesno dok se ne zaustavi na snopu omotnica.
Poglavlje 4 (nastavak) Papir Opis HP Advanced Photo Paper (HP napredni foto papir) Ovaj debeli foto-papir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispisani dokumenti izgledaju slični onima dobivenim u foto-radnjama. Raspoloživi su u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm (4 x 6 inča), 13 x 18 cm (5 x 7 inča) i u dvije završne obrade - sjajni ili meki i sjajni (mat satinirani).
Savjeti za uspješan ispis Da biste uspješno ispisivali dokumente, koristite sljedeće savjete. Savjeti za ispis s računala Dodatne informacije o ispisu dokumenata, fotografija ili omotnica s računala potražite putem sljedećih veza do specifičnih uputa za pojedine operacijske sustave. • • • Saznajte kako ispisati dokumente s računala. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Saznajte kako ispisivati fotografije spremljene na računalu.
Poglavlje 4 ispis 18 ispis
Korištenje web-servisa Korištenje web-servisa 5 Ispis gdje god se nalazite na stranici 19 Korištenje aplikacija HP Print Apps na stranici 20 Povezane teme • Umetanje medija na stranici 12 Savjeti za korištenje web-servisa na stranici 20 Ispis gdje god se nalazite HP ePrint besplatni je HP-ov servis koji omogućuje ispis putem pisača s podrškom za HP ePrint s bilo kojeg mjesta s kojega možete poslati poruku e-pošte.
Poglavlje 5 Korištenje web-servisa c. Posjetite www.hp.com/go/ePrintCenter, kliknite gumb Sign In (Registracija), a zatim kliknite vezu Sign Up (Prijava) pri vrhu prozora koji se pojavljuje. d. Kada se zatraži, unesite šifru pisača da biste dodali pisač. 2. Dodirnite ePrint na upravljačkoj ploči. Na zaslonu Sažetak web-servisa pronađite adresu e-pošte pisača. 3. Sastavite i pošaljite s računala ili mobilnog uređaja na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg mjesta u svakom trenutku.
6 Kopiranje i skeniranje • • • Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata Skeniranje na računalo ili memorijsku karticu Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje Kopiranje teksta ili miješanih dokumenata Kopiranje i skeniranje ▲ Učinite nešto od sljedećeg: Načinite jednostranu kopiju a. Umetnite papir. ❑ U ladicu za papir umetnite papir pune veličine. ❑ Provjerite je li ladica za papir pogurnuta te je li proširenje ladice za papir otvoreno. b. Umetnite izvorni dokument.
Poglavlje 6 ❑ Zatvorite poklopac. c. Navedite broj kopija i postavke. ❑ Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje. Dodirnite gumbe sa strelicama da biste promijenili broj kopija. ❑ Ako je odabrana mogućnost Dvostrano, dodirnite je da biste je poništili. ❑ Dodirnite Postavke da biste naveli veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i ostale postavke. d. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite Crno ili U boji. Kopiranje i skeniranje Načinite dvostranu kopiju a. Umetnite papir.
c. Odaberite Kopiranje. ❑ Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje. Dodirnite gumbe sa strelicama da biste promijenili broj kopija. ❑ Ako mogućnost Dvostrano nije odabrana, dodirnite je da biste je odabrali. ❑ Dodirnite Postavke da biste naveli veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i ostale postavke. d. Pokrenite kopiranje. ❑ Dodirnite Crno ili U boji.
Poglavlje 6 c. Zatvorite poklopac. 2. Da biste skenirali na memorijsku karticu, umetnite je u utor za memorijsku karticu. Ako želite skenirati na računalo, provjerite je li pisač povezan s računalom putem bežične mreže ili USB kabela. 3. Pokrenite skeniranje. a. Na početnom zaslonu dodirnite desnu tipku za usmjeravanje, a zatim dodirnite Skeniranje. b. Odaberite odredište dodirivanjem mogućnosti Računalo ili Memorijska kartica.
7 Rad sa spremnicima s tintom • • • • • • • • Provjera procijenjene razine tinte Automatsko čišćenje glave pisača Čišćenje mrlja od tinte Zamjena spremnika s tintom Poravnavanje pisača Naručivanje zaliha tinte Informacije o jamstvu za spremnike s tintom Savjeti vezani uz rad sa spremnicima Provjera procijenjene razine tinte Napomena 1 Ako ste instalirali ponovno napunjen ili prerađen spremnik s tintom ili spremnik koji je bio korišten u drugom uređaju, pokazivač razine tinte možda će biti netočan ili ned
Poglavlje 7 Čišćenje mrlja od tinte sa zaslona pisača 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Postavke, a zatim dodirnite Alati. 2. Na izborniku Alati dodirnite strelicu prema dolje da biste se pomicali kroz mogućnosti, a potom dodirnite Čišćenje mrlje od tinte. Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte na stranici 28 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima na stranici 29 Zamjena spremnika s tintom Da biste zamijenili spremnik s tintom 1. Provjerite je li napajanje uključeno. 2. Uklonite spremnik s tintom. a.
Rad sa spremnicima s tintom b. Okrenite narančasti poklopac da ga odvojite. Možda ćete morati snažno okrenuti poklopac da biste ga skinuli. c. Uskladite ikone u bojama, a zatim gurnite spremnik u utor dok ne sjedne na mjesto. d. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.
Poglavlje 7 Povezane teme • Naručivanje zaliha tinte na stranici 28 Savjeti vezani uz rad sa spremnicima na stranici 29 Poravnavanje pisača Rad sa spremnicima s tintom Nakon umetanja novih spremnika s tintom, poravnajte pisač da biste ostvarivali najbolju kvalitetu ispisa. Pisač možete poravnati sa zaslona pisača ili iz softvera pisača. Poravnavanje pisača sa zaslona pisača 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Postavke, a zatim dodirnite Alati. 2.
Na porukama upozorenja o tinti također se nalaze informacije o spremniku i veze za kupovinu putem interneta. Osim toga, informacije o spremniku s tintom i naručivanju putem interneta možete pronaći na web-mjestu www.hp.com/buy/supplies. Napomena Kupnja spremnika putem interneta nije podržana za sve države/regije. Ako nije podržana za vašu državu/regiju, informacije o kupnji spremnika zatražite od svog lokalnog HP-ova prodavača.
Poglavlje 7 Rad sa spremnicima s tintom 30 Rad sa spremnicima s tintom
8 Povezivost • • • • • • • Dodavanje uređaja HP Photosmart na mrežu Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača Promjena s USB veze na bežičnu vezu Povezivanje novog pisača Promjena mrežnih postavki Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) Dodavanje uređaja HP Photosmart na mrežu • • WiFi Protected Setup (WPS) na stranici 31 Bežična s usmjerivačem (infrastrukturna mreža) na stranici 32 WiFi Protected Setup (WPS) Da biste HP Photo
Poglavlje 8 Korištenje PIN metode a. Odaberite metodu postavljanja. Provjerite podržava li vaš bežični usmjerivač s WPS-om metodu PIN. ❑ Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Bežična veza, a zatim dodirnite Postavke. ❑ Dodirnite strelicu dolje da biste se pomicali kroz mogućnosti. Dodirnite WiFi Protected Setup. ❑ Dodirnite PIN Setup. b. Postavite bežičnu vezu. ❑ Dodirnite Početak. ❑ Uključite bežični prijamnik ako je isključen.
Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača 1. Uključite Izravna bežična veza na upravljačkoj ploči: a. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Bežična veza. b. Ako se prikazuje da je Izravna bežična veza isključeno (Off), dodirnite Postavke. c. Dodirnite Izravna bežična veza pa On (No Security) (Uključeno (bez zaštite) ili On (With Security) (Uključeno (sa zaštitom). Napomena Ako uključite zaštitu, samo će korisnici koji imaju lozinku moći bežično ispisivati na pisaču.
Poglavlje 8 Povezivanje novog pisača Povezivanje novog pisača iz softvera pisača Ako niste dovršili povezivanje pisača s računalom, morate povezati ga iz softvera pisača. Ako želite povezati isti model drugog novog pisača s računalom, ne morate ponovno instalirati softver pisača. ▲ Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg. Sustav Windows: a. Na izborniku Start na računalu kliknite Svi programi, a zatim kliknite HP. b.
Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) Kada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete pregledati informacije o statusu, promijeniti postavke i upravljati njime pomoću računala. Napomena Da biste pogledali ili promijenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka. Ugrađeni web-poslužitelj možete otvoriti i koristiti bez povezivanja s internetom. No neke značajke neće biti dostupne.
Poglavlje 8 Povezivost 36 Povezivost
9 Rješavanje problema • • • • • • • Zatražite dodatnu pomoć Registriranje pisača Uklanjanje zaglavljenog papira Rješavanje problema s ispisom Rješavanje problema s kopiranjem i skeniranjem Rješavanje problema s umrežavanjem HP podrška putem telefona Zatražite dodatnu pomoć Dodatne informacije i pomoć za HP Photosmart potražite tako da unesete ključnu riječ u polje Search (Traži) u gornjem lijevom kutu preglednika pomoći. Pojavit će se naslovi povezanih tema – i lokalnih i onih na internetu.
Poglavlje 9 3. Uklonite zaglavljeni papir sa stražnjeg valjka. 4. Zatvorite poklopac puta papira. 5. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 6. Pokušajte ponovo ispisivati. Rješavanje problema Uklonite zaglavljeni papir iz dodatka za obostrani ispis. Odstranjivanje zaglavljenog papira iz uređaja za obostrani ispis 1. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 2. Otvorite poklopac puta papira.
3. Pritisnite rupu na poklopcu puta uređaja za obostrani ispis da biste ga podignuli. Uklonite zaglavljeni papir. 4. Zatvorite poklopac puta papira. Rješavanje problema 5. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. 6. Pokušajte ponovo ispisivati. Ako pomoću gore navedenih rješenja ne riješite problem, kliknite ovdje da biste dobili dodatna rješenja za otklanjanje poteškoća putem interneta.
Poglavlje 9 Da biste dobili zaslonsku pomoć, na početnom zaslonu dodirnite Pomoć. Dodirnite gumb za usmjeravanje da biste se kretali kroz teme pomoći, pa Otklanjanje poteškoća i podrška, a potom dodirnite Otklanjanje zaglavljenja nosača. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Rješavanje problema s ispisom Provjerite je li pisač uključen te ima li papira u ladici za papir.
Kliknite veze u nastavku da biste pronašli dodatne internetske informacije rješavanju problema s umrežavanjem. • • • • Saznajte više o bežičnom ispisu. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Doznajte kako pronaći mrežne sigurnosne postavke. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Informirajte se o alatu za mrežnu dijagnostiku (samo sustav Windows) i doznajte druge savjete za otklanjanje poteškoća.
Poglavlje 9 Nadogradnja spremnika Ako nadogradnja spremnika nije uspješno izvršena, neka pisač pokuša prepoznati spremnik za nadogradnju. Prepoznavanje spremnika za nadogradnju: 1. Uklonite spremnik za nadogradnju. 2. U nosač umetnite originalni spremnik. 3. Zatvorite vratašca za pristup spremniku i pričekajte neka se nosač prestane kretati. 4. Uklonite originalni spremnik i zamijenite ga spremnikom za nadogradnju. 5. Zatvorite vratašca za pristup spremniku i pričekajte neka se nosač prestane kretati.
Kvar pisača Ako ste već isključili pisač, a zatim ga uključili, ali problem i dalje postoji, obratite se HP-ovu timu za pomoć. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Problem sa spremnikom s tintom Rješavanje problema sa spremnikom s tintom 1. Pokušajte ukloniti i ponovno umetnuti spremnike. Provjerite jesu li spremnici s tintom umetnuti u odgovarajuće utore. 2. Ako ponovno umetanje spremnika ne riješi problem, pokušajte očistiti kontakte spremnika.
Poglavlje 9 Električni kontakti su četiri bakrena kvadratića ili kvadratića od metala boje zlata na donjoj strani spremnika s tintom. 1 Električni kontakti e. Obrišite samo kontakte vlažnom krpicom koja ne ostavlja dlačice. Opreznost Dodirujte samo kontakte. Nemojte zamrljati tintu ili ostaviti prljavštinu po drugim dijelovima spremnika. f. U unutrašnjoj strani uređaja locirajte kontakte glave pisača.
Ako se poruka o pogreški i dalje pojavljuje, obratite se HP-ovu timu za podršku i zatražite pomoć. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije. Starije generacije spremnika Morat ćete koristiti noviju verziju ovog spremnika s tintom. U većini slučajeva noviju ćete verziju spremnika s tintom prepoznati ako na vanjskoj strani paketa potražite datum isteka jamstva. Ako nekoliko razmaka desno od datuma piše "v1", riječ je o ažuriranoj novijoj verziji spremnika s tintom.
Poglavlje 9 Rješavanje problema 46 Rješavanje problema
U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP Photosmart. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskanu dokumentaciju koju ste dobili uz HP Photosmart.
Poglavlje 10 Napomena 1 Da biste ponovno omogućili funkciju podataka o korištenju, vratite tvorničke postavke. Tehničke informacije Napomena 2 Možete i dalje koristiti spremnik u HP-ovom proizvodu ako isključite mogućnost memorijskog čipa da prikuplja podatke o korištenju proizvoda. Tehnički podaci Tehnički podaci za HP Photosmart su priloženi u ovom odjeljku. Dodatne specifikacije proizvoda potražite na listu s tehničkim podacima o proizvodu na www.hp.com/support.
Rezolucija ispisa (nastavak) Najbolji način za fotografije Način maksimalne razlučivosti • • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • • Unos u boji/Crno renderiranje: 600 x 600 tpi • • Unos u boji/Crno renderiranje: 1200 x 1200 tpi Izlaz (Crno/U boji): Automatsko Tehničke informacije Najbolji način za običan ispis Izlaz (Crno/U boji): Automatsko Izlaz: automatski (crno), 4800 x 1200 optimizirani tpi (boja) Program za zaštitu okoliša Hewlett-Packard predan je proizvodnji kvalitetnih proiz
Poglavlje 10 www.hp.com/go/msds Recikliranje Tehničke informacije HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva sredstva ponovnom prodajom nekih od njegovih najpopularnijih proizvoda. Za informacije o recikliranju HP proizvoda posjetite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet HP je predan zaštiti okoliša.
Tehničke informacije Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Program za zaštitu okoliša 51
Poglavlje 10 Kemijske tvari Tehničke informacije HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu: www.hp.com/go/reach.
Tehničke informacije EU battery directive Automatsko isključivanje Automatsko isključivanje automatski je omogućeno po zadanim postavkama kada uključite pisač. Kada je Automatsko isključivanje omogućeno, pisač će se automatski isključiti nakon dva sata neaktivnosti radi smanjenja trošenja energije. Automatsko isključivanje se automatski onemogućuje kada pisač uspostavi bežičnu ili Ethernet vezu (ako je podržana). Postavku Automatsko isključivanje možete promijeniti putem upravljačke ploče.
Poglavlje 10 Omogućivanje ili onemogućivanje značajke Automatsko isključivanje 1. Na početnom zaslonu dodirnite ikonu Postavke. Tehničke informacije 2. Dodirnite Željena svojstva. 3. Dodirnite strelicu dolje da biste se kretali kroz mogućnosti, a zatim dodirnite Automatsko isključivanje. 4. Dodirnite Omogućeno ili Onemogućeno. Naputak Ako ispisujete putem bežične ili Ethernet veze putem mreže, Automatsko isključivanje treba biti isključeno da se ispisni zadaci ne bi izgubili.
Tehničke informacije FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Zakonske obavijesti 55
Poglavlje 10 Notice to users in Germany Tehničke informacije Noise emission statement for Germany Regulatorna napomena Europske Zajednice Proizvodi s oznakom CE u skladu su sa sljedećim direktivama Europske Unije: • • • Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC Direktiva o ekološkom dizajnu 2009/125/EC, gdje je primjenjivo Usklađenost s normom CE ovog uređaja važeća je ako se uređaj napaja putem odgovarajućeg HP-ova prilagodnika za izmjenični napon s
Telefonski priključak (nije dostupan za neke proizvode) namijenjen je povezivanju s analognim telefonskim mrežama. Proizvodi s bežičnim LAN uređajima • Neke države imaju određene zahtjeve ili posebne preduvjete vezane uz funkcioniranje bežičnih LAN mreža, kao što su mogućnost korištenja samo u zatvorenim prostorima ili ograničenja dostupnih kanala. Provjerite jesu li postavke bežične mreže za državu ispravne.
Poglavlje 10 Notice to users in Canada Tehničke informacije Notice to users in Taiwan 58 Tehničke informacije
Kazalo G Z gumbi; upravljačka ploča 6 zakonske obavijesti identifikacijski broj modela prema propisima 54 I Ispis odrednice 48 J jamstvo 41 K Kazalo kopiranje odrednice 48 korisnička podrška jamstvo 41 M mreža mrežna kartica 31, 32 mrežna kartica 31, 32 N nakon razdoblja podrške 41 O okoliš Program za zaštitu okoliša 49 specifikacije okoline 48 R razdoblje telefonske podrške razdoblje podrške 41 recikliranje spremnici s tintom 50 regulatorne napomene napomene za bežične veze 57 S skeniranje odr
Kazalo 60