Operating Instruction Li-Ion
Table Of Contents
- Hinweise zur Sicherheit und Anwendung
- Instructions for safety and use
- Aanwijzingen voor de veiligheid en het gebruik
- Instructions de sécurité et d'utilisation
- Indicaciones de seguridad y uso
- Indicações relativas à segurança e utilização
- Avvertenze per la sicurezza e l'utilizzo
- Henvisninger vedrørende sikkerhed og anvendelse
- Anvisningar för säkerhet och användning
- Informasjon om sikkerhet og bruk
- Turvallisuuteen ja käyttöön liittyviä ohjeita
- Ohutus- ja kasutusjuhised
- Norādījumi par drošību un lietošanu
- Saugos ir naudojimo nurodymai
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
- Pokyny k bezpečnosti a použití
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania
- Biztonsági és használati utasítások
- Varnostni napotki in navodila za uporabo
- Napomene za sigurnost i primjenu
- Sigurnosna uputstva i uputstva za upotrebu
- Указания по технике безопасности и использованию
- Указівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації
- 1 Указівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації
- 2 Опис
- 3 Безпека
- 4 Дії у разі пошкодження акумуляторної батареї
- 5 Дії у разі виходу акумуляторної батареї з ладу
- 6 Заходи безпеки у разі займання акумуляторної батареї
- 7 Указівки щодо транспортування та зберігання
- 8 Технічне обслуговування та утилізація
- Қауіпсіздік және қолдану бойынша нұсқаулар
- 1 Қауіпсіздік және қолдану бойынша нұсқаулар
- 2 Сипаттама
- 3 Қауіпсіздік
- 4 Аккумуляторлар зақымдалған жағдайдағы әрекеттер
- 5 Аккумулятор бұдан былай жұмыс істемеген жағдайдағы әрекеттер
- 6 Аккумулятор өртенген жағдайдағы шаралар
- 7 Тасымалдау және сақтау бойынша нұсқаулар
- 8 Техникалық қызмет көрсету және кәдеге жарату
- Указания за безопасност и прилагане
- Indicaţii privind securitatea şi aplicaţia de lucru
- 1 Indicaţii privind securitatea şi aplicaţia de lucru
- 2 Descriere
- 3 Securitate
- 4 Comportamentul în cazul deteriorării acumulatorilor
- 5 Comportamentul în cazul unui acumulator care nu mai funcţionează
- 6 Măsuri în cazul unui incendiu la acumulator
- 7 Date referitoare la transport şi depozitare
- 8 Întreţinerea şi evacuarea ca deşeu
- Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση
- 1 Υποδείξεις για την ασφάλεια και τη χρήση
- 2 Περιγραφή
- 3 Ασφάλεια
- 4 Συμπεριφορά σε περίπτωση επαναφορτιζόμενων μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά
- 5 Συμπεριφορά για επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που δεν λειτουργούν πλέον
- 6 Μέτρα σε περίπτωση φωτιάς επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
- 7 Στοιχεία για τη μεταφορά και την αποθήκευση
- 8 Συντήρηση και διάθεση στα απορρίμματα
- Emniyet ve kullanım uyarıları
- إرشادات للأمان والاستخدام
- 安全と用途に関する注意事項
- 안전 및 사용 관련 지침
- 使用與操作說明
- 使用和操作说明
- הנחיות בנושא בטיחות ושימוש
26 Latviešu 2194438
*2194438*
▶ Ärge laske niiskusel tungida aku sisemusse. Kui niiskus on tunginud aku sisemusse, siis käsitlege akut
nii, nagu oleks see kahjustada saanud ja paigutage aku tulekindlasse mahutisse.
▶ Vt Toimimine kahjustada saanud akude korral → Lehekülg 24.
▶ Vale käitlemise tõttu väljatungivad gaasid või vedelikud võivad kahjustada tervist. Utiliseerige aku Hilti
Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole. Kahjustada saanud akude
transportimisel järgige kohalikke veoeeskirju!
▶ Ärge visake akusid olmejäätmete hulka!
▶ Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte. Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva
materjaliga.
Norādījumi par drošību un lietošanu
1 Norādījumi par drošību un lietošanu
Šajā dokumentācijā ar jēdzienu "akumulators" tiek apzīmēti daudzreiz uzlādējami Hilti litija jonu akumulatori,
kas sastāv no vairākiem litija jonu elementiem. Tie ir paredzēti Hilti elektroiekārtām, un tos drīkst lietot tikai
kopā ar tām. Lietojiet tikai oriģinālos Hilti akumulatorus!
2 Apraksts
Hilti akumulatori ir aprīkoti ar elementu kontroles un elementu aizsardzības sistēmām.
Akumulatorus veidojošie elementi satur enerģiju akumulējošus litija jonu materiālus, kas nodrošina lielu
specifisko enerģijas blīvumu. Litija jonu elementiem piemīt ļoti neliels atmiņas efekts, taču tie ļoti jutīgi reaģē
uz spēka iedarbību, pārmērīgu izlādi vai augstu temperatūru.
Izstrādājumus, ko atļauts lietot kopā ar Hilti akumulatoriem, jūs atradīsiet Hilti Store vai tīmekļvietnē:
www.hilti.group
3 Drošība
▶ Ievērojiet turpmāk izklāstītos drošības norādījumus, lai litija jonu akumulatoru lietošana neradītu
apdraudējumu. Norādījumu neievērošana var izraisīt ādas kairinājumu, smagas korozīvas traumas,
ķīmiskos apdegumus, ugunsgrēku vai eksploziju.
▶ Rīkojieties ar akumulatoriem uzmanīgi, lai pasargātu tos no bojājumiem un nepieļautu veselībai ļoti kaitīgu
šķidrumu izplūdi!
▶ Nekādā gadījumā nedrīkst veikt akumulatoru pārveidi vai citas neatļautas manipulācijas!
▶ Akumulatorus nedrīkst izjaukt, saspiest, sakarsēt virs 80 °C vai sadedzināt.
▶ Nelietojiet un nemēģiniet uzlādēt akumulatorus, kas bijuši pakļauti triecieniem vai ir bojāti citā veidā.
Regulāri pārbaudiet, vai akumulatoriem nav konstatējamas bojājumu pazīmes.
▶ Nekādā gadījumā nelietojiet atjaunotus vai remontētus akumulatorus.
▶ Nekādā gadījumā nelietojiet akumulatoru vai ar akumulatoru darbināmu elektroiekārtu kā instrumentu
sišanai.
▶ Nekādā gadījumā nepakļaujiet akumulatorus tiešiem saules stariem, augstai temperatūrai, dzirkstelēm
vai atklātai liesmai. Tas var izraisīt eksploziju.
▶ Nepieskarieties bateriju poliem ar pirkstiem vai instrumentiem un nepieļaujiet, ka tie nonāk saskarē
ar rotaslietām vai citiem priekšmetiem, kam piemīt elektriskā vadītspēja. Tas var izraisīt akumulatoru
bojājumus, kā arī materiālu kaitējumu un traumas.
▶ Sargājiet akumulatorus no lietus un mitruma un šķidrumiem. Mitruma iekļūšana var izraisīt īssavienojumu,
elektrisko triecienu, apdegumus, ugunsgrēku un eksploziju.
▶ Lietojiet kopā ar akumulatoru tikai tā tipam paredzētos lādētājus un elektroiekārtas. Ievērojiet attiecīgo
lietošanas instrukciju norādījumus.
▶ Nelietojiet un neuzglabājiet akumulatoru sprādzienbīstamā vidē..
▶ Ja akumulators kļūst pārāk karsts, iespējams, ka tas ir bojāts. Novietojiet akumulatoru labi pārredzamā,
ugunsdrošā vietā, pietiekamā atstatumā no degošiem materiāliem. Ļaujiet akumulatoram atdzist. Ja
pēc stundas akumulators joprojām ir tik karsts, ka to ir grūti satvert, tas nozīmē, ka tas ir bojāts.
Rīkojieties saskaņā ar norādījumiem, kas iekļauti nodaļāPasākumi akumulatora aizdegšanās gadījumā
→ Lappuse 27.