24V CORDLESS HEDGE TRIMMER HT24B00 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
CONTENTS Contents............................................................................................................................... 2 Specifications....................................................................................................................... 2 Important Safety Instructions ............................................................................................... 3 Symbols..............................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA R N I N G Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injuries. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1. WORK AREA SAFETY A. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. B.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS F. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. G. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dustrelated hazards. 4. POWER TOOL USE AND CARE A. Do not force the power tool.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6. SERVICE A. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS • Use both hands when operating the hedge trimmer. Using one hand could cause loss of control and result in serious personal injury. • Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
KNOW YOUR HEDGE TRIMMER Guard Auxiliary handle Safety lock button Rear handle Blade Trigger switch FIG.1 KNOW YOUR HEDGE TRIMMER (See Figure 1.) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
ASSEMBLY UNPACKING • This product requires no assembly. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. • Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. • If any parts are damaged or missing, please call 1-888-909-6757 for assistance.
OPERATION TO INSTALL THE BATTERY (See Figure 2.) IMPORTANT! The battery pack is not charged when it is purchased. Before using the hedger for the first time, place the battery pack on the battery charger and charge. Make sure to read all safety precautions, and follow the instructions in the Battery Charger section. 1. Align the grooves (3) of the battery pack (1) with the cavity in the handle housing. 2. Grasp the rear handle (2) firmly. 3.
OPERATION STARTING AND STOPPING HEDGE TRIMMER (See Figure 3.) This hedge trimmer is equipped with a trigger switch and a safety lock button used together to prevent accidental start-ups or injury. 1. Place one hand on the rear handle (1). Place the other hand on the auxiliary handle (2). 2. Slide the safety lock button (3) toward the rear of the handle and hold. 3. While holding the safety lock button, squeeze the trigger switch (4) to turn on the hedge trimmer. 4.
MAINTENANCE WA R N I N G To avoid risk of fire, electric shock, or electrocution: • Do not use a damp cloth or detergent on the battery or battery charger. • Always remove the battery pack before cleaning, inspecting, or performing any maintenance on the hedge trimmer. Cleaning • Wipe the outside of the hedge trimmer with a dry, soft cloth. Do not hose down or wash with water. • Scrape the guard to remove dried clippings and mud. • Brush or blow dust, debris, and grass clippings out of the air vents.
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this hedge trimmer battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. WA R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out Lithium-Ion battery packs, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor fails to start Battery is not secure. when trigger switch is depressed. To secure the battery pack, make sure the latches on the top of the battery pack snap into place. Battery is not charged. Charge the battery pack according to the instructions included in the battery charger manual. Motor runs, but cutting Hedger damaged. Do not use blades do not move. hedge trimmer. Call for technical service. Hedge trimmer smokes during operation.
LIMITED WARRANTY GREENWORKS ® hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS®, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
EXPLODED VIEW 6 5 4 3 2 1 PARTS LIST ITEM NO. 1 2 3 4 5 6 PART NO.
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.
CORTASETOS INALÁMBRICO DE 24V HT24B00 Manual Del Propietario LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta.
CONTENIDOS Contenidos........................................................................................................................... 2 Especificaciones................................................................................................................... 2 Información de seguridad .................................................................................................... 3 Símbolos...............................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea todas las advertencias de seguridad y todas instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas). 1.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD D. Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. E. No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. F. Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD C. Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio. D. Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Sólo uso con mango y protección ensamblado apropiadamente podadora de setos. El uso del podadora de setos sin el protección o el mango apropiados proporcionados puede tener como resultado herida personal grave. A D V E R T E N C I A ( P R O P U E S TA 6 5 ) El uso de este producto le expondrá a una sustancia química conocida en el Estado de California como causante de cáncer.
SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
CONOZCA SU CORTASETOS Protector Mango auxiliar Cuchilla Botón de bloqueo Mango trasero Gatillointerruptor CONOZCA SU CORTASETOS (Consultar figura 1.) FIG.1 El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad.
ENSAMBLADO DESEMBALAJE • Es necesario montar este producto. • Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los elementos que figuran en la lista del paquete de embalaje. • Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte. • No tire el material de embalaje hasta que haya revisado con atención y haya utilizado el producto de manera satisfactoria.
FUNCIONAMIENTO PARA RETIRAR LA BATERÍA (Consultar figura 2.) IMPORTANTE! La batería no está cargada cuando se compra. Antes de utilizar el cortasetos por primera vez, coloque la batería en el cargador de la batería y cárguela. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de la sección Cargador de batería. 1. Alinee la lengua (3) de la batería (1) con la cavidad de la cubierta de la empuñadura. 2. Sujete la palanca del gatillo (2) con firmeza. 3.
FUNCIONAMIENTO ARRANCAR Y PARAR EL CORTASETOS (Consultar figura 3.) El cortasetos tiene dos controles de interruptor y un botón de BLOQUEO que se usan en conjunto para prevenir arranques o lesiones accidentales. 1. Coloque una mano sobre la empuñadura del gatillo (1). Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (2). 2. Deslice el botón de bloqueo (3) hacia la parte trasera de la empuñadura y manténgalo así. 3. Mientras pulsa el botón de desbloqueo, apriete el gatillo (4) para encender el cortasetos. 4.
MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar riesgos de incendio, shock eléctrico o electrocución: • No utilice tejidos húmedos ni detergentes que puedan entrar en contacto con la batería o con el cargador. • Retire siempre la batería antes de limpiar, inspeccionar o efectuar cualquier operación de mantenimiento en el cortasetos. Limpieza • Limpie el exterior del cortasetos con un paño fino y húmedo. No lo limpie con agua ni utilice mangueras. • Frote la cubierta para retirar los residuos y el barro.
ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca cuando está pulsado el gatillo-interruptor. La batería no está segura. Para asegurar la batería, asegúrese de que los pestillos superiores del pack de la batería encajan en su lugar. La batería no está cargada. Cargue la batería según las instrucciones incluidas con su modelo. El motor funciona pero las hojas no se mueven. Cortasetos averiado. No utilice Llame al servicio técnico. el cortasetos.
GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS® garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS®, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
PLANO DE DESPIECE 6 5 4 3 2 1 LISTA DE PIEZAS ELEMENTO Nº 1 2 3 4 5 6 PIEZA Nº 311023112 32204113D 32201815 341102232 322031425 341062221 DESCRIPCIÓN Herramienta sin accesorios Tornillo Tornillo Ensamblaje del mango auxiliar Tornillo Protector 17 QTD 1 2 2 1 2 1
Greenworks Tools PO Box 1238 Mooresville, NC 28115 LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.