GEAppliances.com Dishwashers Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2-3 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 Getting Started. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Loading the Dishwasher . . . . . . . . . . 10-21 Using the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . 24-26 Consumer Support Consumer Support. . . . . . . . . . . Back Cover Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING! WATER HEATER SAFETY Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5($' $// ,16758&7,216 %()25( 86,1* ³ SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT Do not allow children to play with, on, or inside this appliance at any time. PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
Getting started! Features and appearance will vary throughout this manual GDF570 DDT575, GDT580 GDT720 GDT740, PDT750, PDT760 CDT725 6WHDP CDT765 1 Load Dishwasher 2 Add Detergent 3 4 For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. No pre-rinsing of normal food soil is required. Scrape off hard soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of grease or oil.
GEAppliances.com 4 Select Cycle Press the Select Cycle button for the desired wash cycle. On some models, the light next to the Select Cycle button will be lit to indicate which wash cycle has been selected. On other models, pressing the Select Cycle button will show various cycles in the display window. Press the button until the desired cycle is shown. NOTE: Actual cycle times vary based on soil level, water temperature, and options selected. The cycle may be selected with the door in the open position.
Getting started! 5 Select Options The light by the selected button will be lit to indicate which Option has been selected. Normal Temp This option is for normally soiled dishes, optimizes wash performance while conserving energy. (on some models) Wash Temp Boost or Boost Temp Wash Temp Sani or Sanitize Temp This option raises the water temperature in the final rinse to sanitize your dishware. The cycle length will vary depending on the temperature of your inlet water.
GEAppliances.com 6 7 Start Dishwasher Start Open door to select the desired options. Press the Start button and close the door within 10 seconds to start the cycle or begin the Delay Hours countdown. The wash cycle will begin shortly after closing the door. The display will turn off if the door remains open for two minutes. To activate the display, close and open the door or press any button. Interrupt or Pause To interrupt or pause a dish cycle, slowly open the door.
Using the dishwasher. Check the Water Temperature The entering water should be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer. Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops rising.
GEAppliances.com Detergent Dispenser The detergent dispenser is located in the center of the dishwasher door. It has two compartments. The main wash compartment is found inside the detergent dispenser. To open, press the button on the side of the dispenser. The pre-wash compartment is on the lid of the detergent dispenser. Use the pre-wash compartment only when your water is extremely hard or when you have a heavy soiled load. The pre-wash compartment is not used when tablet or packet detergents are used.
Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Upper Rack The upper rack is primarily for glasses, cups, and saucers. For best wash performance, tilt cup and glass openings toward the center of the rack. Other items such as pots, pans, and plates may be placed in the upper rack. This is also a secure place for dishwasher-safe plastic items.
GEAppliances.com Push Upper Rack The upper rack allows 2” of adjustment up or down to accommodate large items. The upper rack may be lowered by pushing the long flaps on each side of the rack. This will allow you to lower the rack (see fig. Upper Rack). To raise the rack, lift up on the rack until the rack locks in place. CAUTION: A loaded upper rack may be heavier than anticipated. To prevent minor injury or damage to the contents, do not raise or lower the upper rack after the rack is loaded.
Loading the dishwasher. For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model.
GEAppliances.
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Lower Rack The lower rack is best used for plates, saucers and cookware items. Large items, such as broiler pans and baking racks should be placed along the sides of the rack. If necessary, oversized glasses and mugs can be placed in the lower rack to maximize loading flexibility.
GEAppliances.com The reversible tine blocks (on some models) are designed to allow greater flexibility in loading dishes. The direction of the tine blocks can be changed to match your preferred loading direction as shown in Figure A or Figure B: Figure A Figure B To adjust the tine block direction, remove the clips securing the tine blocks to the racks by pulling up on the tab, then gently flex the retaining wire from the center to unseat the tine block from the lower rack.
Loading the dishwasher (cont.).
GEAppliances.
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. 3rd Rack (on some models) The 3rd rack is the recommended location for silverware and has 2 trays: The utensil tray holds serving spoons, chop sticks, spatulas, cutlery, whisks, etc. Be sure not to overlap the utensil heads.
GEAppliances.com The 3rd rack is also removable to allow extra large items to be placed in the upper rack: To remove the 3rd rack: 1 Remove the silverware and utensil trays. (See the IMPORTANT NOTES in this section.) 2 Push the rack all the way to one side so that a gap between it and the side rail forms on the other side. Align the side rail posts with the center of the clips on the rack and lift straight up.
Loading the dishwasher (cont.). For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Silverware Basket 20 Wire Loops Silverware Basket Place flatware in the removable silverware baskets. Sharp objects, such as forks and knives, may be placed with the handles facing up, in order to protect your hands. For the best wash performance, place other items such as spoons with the handles facing down.
GEAppliances.com Silverware/flatware is loaded using the silverware basket lids. This ensures great wash performance of the silverware. Loading in this manner prevents nesting and makes sure all items are washed uniformly. 8 Place Settings - Silverware Basket Models - GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 and CDT725 Models - GDF570 and DDT575 NOTE: For models PDT760 and CDT765, refer to the 3rd Rack in this Loading The Dishwasher section.
Care and cleaning. Cleaning the Exterior Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model number on the left-hand tub wall just inside the door. If your model number ends with BB, CC, WW, SA or ES then you have a painted door panel. If your model number ends with SS, then you have a Stainless Steel door panel. If your model number ends with II, then you have an Integrated door panel.
GEAppliances.com Cleaning the Filters Inspect and clean the filters periodically. This should be done every other month or so depending on usage. If there is a decrease in wash performance or dishes feel gritty, this is also an indication the filters need to be cleaned. Retaining Posts Fine Filter Ultra-Fine Filter Spray Arm Ultra-Fine Filter To clean the Ultra-Fine Filter, remove the bottom rack. Twist counterclockwise and remove the Ultra-Fine Filter.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. In Canada visit www.GEAppliances.ca. You may not need to call for service. Problem Possible Causes Start status The door was opened or the indicator light flashing cycle was interrupted. What To Do • Press the Start button once and close the door to start the dishwasher.
GEAppliances.com Problem Possible Causes Cloudiness on glassware Combination of soft water and too much detergent Suds in the tub What To Do • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening, use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest cycle that will get it clean. Low performing phosphate • See A white film on glassware, dishware and the interior in this free detergent Troubleshooting section.
Before you call for service… Problem Possible Causes Control panel lights Time too long between go off when you’re touching of selected buttons setting controls Water standing in Air gap is clogged the bottom of the tub High drain loop or air gap not installed Water won’t pump Drain is clogged out of the tub Steam This is normal Sanitized or Cycle Sanitized light does not illuminate at the end of the cycle The door was opened and the cycle was interrupted during final rinse The incoming water temperat
GE Dishwasher Warranty. GEAppliances.com All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service, visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United States. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for service. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.
Notes.
GEAppliances.
Notes.
GEAppliances.
Notes.
Consignes De Sécurité.......... 34-35 Directives De Fonctionnement Chargement du lave-vaisselle...... 42-53 Entretien et nettoyage .................... 54-55 Comment démarrer ........................ 36–39 Utilisation du lave-vaisselle .......... 40–41 Conseils de dépannage......... 56-58 Service À La Clientèle Garantie ........................................................ 59 Service à la clientèle ...................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER /·$33$5(,/³&216(59(= &(6 ',5(&7,9(6 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À L’INT RIEUR DE L’APPAREIL Ne laissez jamais les enfants jouer avec, sur, ou à l’intérieur de l’appareil. ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux… même si vous ne les laissez là que pour quelques jours.
Comment démarrer! Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles GDF570 DDT575, GDT580 GDT720 GDT740, PDT750, PDT760 CDT725 6WHDP CDT765 1 Charger le lave-vaisselle 2 Ajouter le détergent 3 Ajouter le produit de rinçage 36 Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement du lave-vaisselle. Aucun prérinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire.
www.electromenagersge.ca 4 Sélectionner le cycle Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d’autres modèles, une pression sur la touche Select Cycle fera apparaître un choix de cycles sur la fenêtre d’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage du cycle désiré.
Comment démarrer! 5 Sélectionner les options Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s’allumera pour indiquer l’option qui a été sélectionnée. Normal Temp Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la performance du lavage tout en (Température économisant l’énergie.
www.electromenagersge.ca 6 7 Démarrer le lave-vaisselle Start (Démarrer) Ouverte la porte pour sélectionner les options désirées. Appuyez sur la touche Start et et fermez la porte en moins de 10 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Hours. Le cycle de lavage commencera peu de temps après la fermeture de la porte.
Utilisation du lave-vaisselle. Vérification de la température de l’eau L’eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d’au moins 49°C (120°F) et d’au plus 66°C (150°F) pour que l’action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande.
www.electromenagersge.ca Distributeur de détergent Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l’intérieur du distributeur de détergent. Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le compartiment de pré-lavage se situe sur le couvercle du distributeur de détergent.
Chargement du lave-vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier supérieur Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre de la panier.
www.electromenagersge.ca Push Panier supérieur Le panier supérieur permet un ajustement de 5 cm vers le haut ou le bas pour recevoir les gros articles. Le panier supérieur peut être abaissé en poussant les longs rabats de chaque côté du panier. Cela vous permettra d’abaisser le panier (voir l’illustration du panier supérieur). Pour monter le panier, soulevez-le jusqu’à ce que le panier se verrouille ene place. ATTENTION : Un panier supérieur chargé peut être plus lourd qu’il ne semble.
Chargement du lave-vaisselle. Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.
www.electromenagersge.
Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier inférieur Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sur les côtés du panier.
www.electromenagersge.ca Les blocs de tiges réversibles (certains modèles) offrent une polyvalence accrue pour la disposition des assiettes.
Chargement du lave-vaisselle. (suite).
www.electromenagersge.
Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. 3e panier (certains modèles) Le 3e panier est celui recommandé pour l’argenterie et il comporte 2 plateaux : Le plateau à ustensiles dispose les cuillères à servir, les baguettes, les spatules, la coutellerie, les fouets, etc.
www.electromenagersge.ca Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur : Pour enlever le 3e panier : 1 2 Retirez les plateaux à couverts et à ustensiles. (Voir les REMARQUES IMPORTANTES dans cette section.) Poussez le panier jusqu’au bout d’un côté de façon à créer un espace entre celui-ci et le rail latéral de l’autre côté. Alignez les montants du rail latéral sur le centre des pinces du panier puis soulevez en ligne droite.
Chargement du lave-vaisselle. (suite). Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l’apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle. Panier à couverts 52 Saillies de broche Panier à couverts Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts.
www.electromenagersge.ca L’argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d’obtenir une excellente qualité de lavage de l’argenterie. Cette disposition prévient l’imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci.
Entretien et nettoyage. Nettoyage du panneau de la porte Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s’agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l’intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres BB, CC, WW, SA ou ES, votre appareil est doté d’un panneau de porte peint.
www.electromenagersge.ca Nettoyage des filtres Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Nous recommandons de le faire tous les deux mois environ, selon l’usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse. Tiges de Bras Spray Retaining retenue gicleur Arm Posts Filtre Fine Ultra-Fine finFilter Filtre Filter ultra-fin Filtre ultra-fin Pour nettoyer le Filtre ultra-fin, retirez le panier inférieur.
Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le voyant d'état Start clignote La porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu. • Appuyez sur le bouton Start fois et fermer la porte pour démarrer le lave-vaisselle.
www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Voile sur la verrerie Combinaison d’une eau trop douce et de trop de détergent Correctifs • Ceci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.
Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Les voyants du tableau de commande s’éteignent lorsque vous réglez les commandes Il reste de l’eau propre au fond de la cuve Délai trop long entre les choix des touches • Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte. La coupure anti-refoulement est obstruée.
Garantie GE sur les lave-vaisselle. www.electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.
Notes.
www.electromenagersge.
Notes.
www.electromenagersge.
Soutien au consommateur. SiteWeb appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année. Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Instrucciones de Seguridad . 66-67 Instrucciones de Funcionamiento Carga del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del Lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . 74-83 86-87 68-71 72-73 Consejos para la Solución de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90 Soporte al Cliente Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ¡ADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD /($ 72'$6 /$6 ,16758&&,21(6 $17(6 '( 86$5 ³ GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO No permita que los niños jueguen con, en, o dentro de éste o cualquier electrodoméstico que haya descartado. FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos…incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”.
¡Puesta en marcha! Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual. GDF570 DDT575, GDT580 GDT720 GDT740, PDT750, PDT760 CDT725 6WHDP CDT765 1 Cargue el Lavavajillas 2 Agregue Detergente 3 Agregue el Agente de Enjuague 68 Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida.
GEAppliances.com 4 Seleccione el Ciclo Presione la tecla Select Cycle (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se encuentra junto al botón Select Cycle (Selección de Ciclo) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos modelos, presionar el botón Select Cycle (Selección del Ciclo) mostrará diferentes ciclos en la pantalla de exhibición. Presione el botón hasta que el ciclo deseado aparezca.
¡Puesta en marcha! 5 Seleccione Opciones La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada. Normal Temp Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía. Wash Temp Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y puede Boost or Boost aumentar el tiempo del ciclo en general.
GEAppliances.com 6 7 Inicio del Lavavajillas Start (Iniciar) Abierta la puerta para seleccionar las opciones deseadas. Presione el botón Start (Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 10 segundos para iniciar el ciclo o comenzar la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas de Retraso). El ciclo de lavado comenzará en breve luego de cerrar la puerta. La pantalla se apagará si la puerta permanece abierta durante más de dos minutos..
Uso del lavavajillas. Controle la Temperatura del Agua El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne. Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra de forma continua en el vaso hasta que la temperatura deje de subir.
GEAppliances.com Dispensador de Detergente El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del dispensador de detergente.
Carga del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Superior El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado, incline la taza y aberturas de vidrio hacia el centro de la parrilla. Otros ítems tales como ollas, cacerolas y platos pueden ser ubicados en el estante superior.
GEAppliances.com Push Estante Superior El estante superior permite un ajuste de 2” hacia arriba o abajo, a fin de ubicar ítems grandes. El estante superior se podrá bajar empujando las solapas alagadas sobre cada lado del estante. Esto le permitirá bajar el estante (consulte la figura del Estante Superior). Para elevar el estante, levante el mismo hasta que quede bloqueado en su posición. PRECAUCIÓN: Un estante superior cargado puede ser más pesado de lo previsto.
Carga del lavavajillas. Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.
GEAppliances.
Carga del lavavajillas (cont.). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Estante Inferior El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como bandejas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante.
GEAppliances.com Los bloques con brazos reversibles (en algunos modelos) están diseñados para permitir mayor flexibilidad en la carga de platos.
Carga del lavavajillas (cont.).
GEAppliances.
Carga del lavavajillas (cont.). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Tercer Estante (en algunos modelos) El tercer estante es la ubicación recomendada para vajillas de plata y cuenta con 2 bandejas: La bandeja de utensilios sostiene cucharas para servir, palillos, espátulas, cuchillería, batidoras manuales, etc.
GEAppliances.com El tercer estante también se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el tercer estante: 1 2 Retire la vajilla de plata y las bandejas de utensilios. (Consulte las NOTAS IMPORTANTES en esta sección.) Empuje el estante totalmente hacia un lado, de modo que una brecha entre éste y el riel lateral se forme del otro lado. Alinee las correderas laterales con el centro de los ganchos en el estante y levante.
Carga del lavavajillas (cont.). Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo. Canasta de Cubiertos Asas Canasta de Cubiertos Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos.
GEAppliances.com Los cubiertos/ vajilla plana se cargan usando las tapas de la canasta de cubiertos. Esto asegura un óptimo rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme.
Cuidado y limpieza. Limpieza del Panel de la Puerta Exterior Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en BB, CC, WW, SA o ES, entonces el panel de su puerta está pintado. Si su número de modelo termina en SS, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable.
GEAppliances.com Limpieza de los Filtros Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses aproximadamente, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Consejos para la Solución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise los cuadros en las siguientes páginas, o visite GEAppliances.com. In Canadá visite www.GEAppliances.ca. Es posible que no necesite llamar al servicio técnico. Problema Causas Posibles Qué Hacer Luz titilante del indicador del estado de Inicio El lavavajillas emite un PITIDO una vez por minuto La puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido.
GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer Enturbiamiento de la cristalería Combinación de agua suave y demasiado detergente • Esto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia. • Lea sobre Una película blanca sobre la cristalería, utensilios y su parte interna en esta sección de Solución de Problemas. • Esto podría ser aguafuerte.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Problema Causas Posibles Qué Hacer Las luces del panel de control se apagan cuando está los controles Agua en el fondo de la tina Demasiado tiempo para presionar las teclas seleccionadas • Cada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior).
Garantía del Lavavajillas de GE. GEAppliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio Abroche su recibo aquí. Para de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer acceder al servicio técnico de Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través acuerdo con la garantía deberá de Internet en GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).
Notas.
GEAppliances.
Notas.
Servicio al consumidor. Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta.
Consumer Support. GE Appliances Website In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca Expert GE repair service is only one step away from your door.