LAVAVAJILLAS uso & cuidado Introducción.......................................................2 Instrucciones de uso.......................................8 Información importante de seguridad.....3 Cuidado y limpieza......................................... 11 Características...................................................5 Solución de problemas................................ 19 Controles y ajustes..........................................6 Garantía limitada....................................
INTRODUCCIÓN Le damos la bienvenida a nuestra familia ¡Gracias por hacer que Frigidaire forme parte de su hogar! Consideramos que su compra es el comienzo de una relación duradera. Este manual es su recurso para el uso y cuidado de su producto. Léalo antes de usar su electrodoméstico. Manténgalo a la mano para realizar consultas rápidas. Si cree que tiene algún problema con el electrodoméstico, la sección de solución de problemas le ayudará a resolver los más comunes.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use el lavavajillas, tome las siguientes precauciones, incluidas las siguientes: • • Por su seguridad • • • • • • • • • • • Use el lavavajillas solo como se indica en este Manual de uso y cuidado. Este manual no abarca todas las condiciones y situaciones posibles que se pueden producir. Al instalar, hacer funcionar y mantener cualquier electrodoméstico es necesario tener sentido común y precaución.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones al utilizar el lavavajillas, acate las precauciones básicas anteriormente mencionadas. ADVERTENCIA Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Definiciones de seguridad Este es el símbolo de las alertas de seguridad. Se usa para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales.
CARACTERÍSTICAS Su lavavajillas limpia rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos de aspersión contra las superficies sucias. En primer lugar, el lavavajillas drena durante unos pocos segundos para eliminar los residuos que han caído durante el proceso de carga y, posteriormente, llena con agua hasta cubrir la zona del filtro. Posteriormente, se bombea agua a través de los brazos de aspersión.
CONTROLES Y AJUSTES 1 2 3 4 5 2 1 6 7 3 4 8 5 NOTA Su lavavajillas usa una tecnología DishSenseTM para determinar la cantidad de residuos de comida que hay los platos y, posteriormente, ajusta el ciclo según corresponda. 6 1 PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Antes de poner a funcionar el lavavajillas asegúrese de que la fuente de agua esté conectada y abierta.
CONTROLES Y AJUSTES Opción Sanitize (Limpiar) Para limpiar la loza y la cristalería, seleccione la opción SANITIZE (Limpiar) presionando el botón WASH TEMP (Temperatura de lavado). Cuando se selecciona, la luz se enciende y permanece en este estado hasta que finaliza el ciclo. La temperatura del agua en el enjuague final aumenta a 155oF (68oC) y se mantiene en esta temperatura durante 9 minutos. Esta opción está disponible en los ciclos Heavy (Intenso) y Normal (Normal).
INSTRUCCIONES DE USO Luz azul La LUZ AZUL ilumina el suelo para indicar que está en curso el ciclo de lavado. 8 9 Botón Start (Iniciar) Tras seleccionar el ciclo y las opciones, se encienden los LED y las opciones del ciclo seleccionado. La ventana de estado muestra el tiempo del ciclo. Para iniciar el ciclo, presione el botón START (Iniciar) y cierre inmediatamente la puerta del lavavajillas. La ventana de estado muestra el mensaje ‘Close’ (Cerrar) después de presionar el botón START (Iniciar).
INSTRUCCIONES DE USO 9 Ventana de estado La ventana de ESTADO, disponible en algunos modelos, indica la siguiente actividad: 1-24h MINUTES (Minutos) Número de horas para aplazar CLOSE inicio. En la última hora se (Cerrar) cuenta de manera regresiva en minutos. Número de minutos restante L0–L6. del ciclo (1-199). El mensaje Close (Cerrar) se desplaza a lo ancho de la ventana de estado para indicar que es necesario cerrar la puerta. Nivel de la dosis del abrillantador.
INSTRUCCIONES DE USO Tabla de ciclos Ciclo Ajustes Heavy (Intenso) Para ollas, cacerolas, cazuelas y vajillas con residuos secos o carbonizados, y cubiertos Normal (Normal) Para platos y cubiertos normalmente sucios.
CUIDADO Y LIMPIEZA 11 Preparación de los platos Raspe y retire los residuos de alimentos, huesos, semillas, palillos o mondadientes, etc. El sistema de lavado con filtración continua elimina las partículas de alimento restantes. Los residuos de alimentos quemados deben aflojarse antes de colocar los platos. Vacíe los líquidos de vasos y tazas.
CUIDADO Y LIMPIEZA Patrón de carga normal para 10 puestos Portaplatos superior con soportes plegables Los soportes plegables del portaplatos superior facilitan la colocación de objetos de gran tamaño y difíciles de acomodar. Los soportes pueden dejarse levantados para el uso normal y plegados para facilitar la colocación de los objetos.
CUIDADO Y LIMPIEZA 13 Carga del portaplatos inferior Las características y el aspecto de los portaplatos y la canasta para cubiertos pueden variar según el modelo. El portaplatos inferior es el mejor para colocar platos, platos pequeños, tazones y utensilios de cocina. Los objetos de mayor tamaño deben colocarse a lo largo del borde de manera que no bloqueen la acción de giro del brazo de aspersión.
CUIDADO Y LIMPIEZA Estante para tazas/soportes para piezas delicadas El soporte para tazas puede plegarse hacia abajo para acomodar dos niveles de tazas, vasos para zumos y otros objetos cortos o también pueden plegarse hacia abajo los dos soportes y usarlos para objetos largos como utensilios y espátulas. Pliegue hacia arriba para colocar los vasos altos. Carga de la canasta para cubiertos PRECAUCIÓN Coloque los objetos cortantes (cuchillos, pinchos, etc.) apuntando hacia abajo.
CUIDADO Y LIMPIEZA Estando las cubiertas levantadas, mezcle los objetos en cada sección de la canasta dejando algunos hacia arriba y otros hacia abajo para evitar el apilamiento. El agua rociada no puede llegar a los objetos apilados. 15 NOTA El agua dura puede ocasionar la formación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Para obtener información sobre las instrucciones de limpieza, consulte la sección “Eliminación de manchas y películas”.
CUIDADO Y LIMPIEZA Dosis de detergente Coloque una sola pastilla o paquete de detergente en el compartimiento del dispensador de detergente.
CUIDADO Y LIMPIEZA 17 Frecuencia recomendada para limpiar los filtros Cargas por semana Si raspa los residuos de los platos antes de acomodarlos en el lavavajillas: Si raspa los residuos y enjuaga los platos antes de acomodarlos en el lavavajillas: Si lava los platos antes de acomodarlos en el lavavajillas: 8 - 12 Cada mes Cada dos meses Una vez al año 4-7 Cada dos meses Una vez al año Una vez al año 1-3 Una vez al año Una vez al año Una vez al año Filtro de partículas finas El filtro de p
CUIDADO Y LIMPIEZA Abrillantador El abrillantador mejora en gran medida el proceso de secado y reduce las manchas de agua y la formación de películas. Con el abrillantador, el agua cubre los platos en lugar de formar gotas de agua que se adhieren y dejan manchas. Un dispensador que está junto al compartimiento de detergente, libera automáticamente una cantidad medida de abrillantador durante el último enjuague.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preparación para el invierno Si el lavavajillas va estar en un lugar sin calefacción, es necesario protegerlo contra el congelamiento. Solicite a un técnico calificado que haga lo siguiente: Para desconectar el servicio: 1. Desconecte la fuente de alimentación eléctrica del lavavajillas retirando los fusibles o desconectando el disyuntor del circuito. Antes de solicitar asistencia técnica, repase esta lista. La lista en cuestión puede ahorrarle tiempo y dinero.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cristalería/cubiertos manchados Platos manchados o decolorados • El té y el café pueden manchar las o percutidos • Compruebe la dureza del agua. Si el agua es extremadamente dura, puede ser necesario instalar un ablandador de agua. (Véase Tabla de detergentes). • La temperatura del agua podría estar baja. Evite temperaturas extremadamente bajas o altas. (Véase Factores que afectan el desempeño). • Evite sobrecargar y acomodar mal los objetos en el lavavajillas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 Queda detergente en el El lavavajillas emana un olor compartimiento del dispensador • Los platos sucios que se dejen en el lavavajillas durante mucho tiempo pueden producir olores desagradables. Use el ciclo Rinse Only (Solo enjuagar). • El detergente puede estar pasado. Deseche y use detergente fresco. • Asegúrese de que la carga de platos no bloquee el rocío que ingresa al compartimiento de detergente. • Compruebe si se ha completado el ciclo.
GARANTÍA LIMITADA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha de compra original, Electrolux pagará todos los costos asociados con la reparación o sustitución de toda pieza de este electrodoméstico que resulte ser defectuosa en cuanto a materiales o mano de obra, siempre y cuando este electrodoméstico haya sido instalado, utilizado y mantenido de conformidad con las instrucciones facilitadas.
bienvenida inicio Nuestra casa es su casa. Visítenos si necesita ayuda con alguno de los siguientes asuntos: asistencia para el propietario accesorios servicio técnico registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información). Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.