FORD B-MAX Betriebsanleitung
Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis MyKey-Schlüssel - alle löschen................34 MyKey-Systemstatus prüfen.....................34 Verwendung von MyKey mit Fernstartsystemen....................................35 MyKey Fehlersuche........................................35 Einleitung Zu diesem Serviceheft....................................5 Erläuterung der Symbole...............................5 Empfohlene Ersatzteile...................................7 Mobilfunkgerät..................................................
Inhaltsverzeichnis Blinkleuchten...................................................55 Innenleuchten..................................................55 Nebenverbraucheranschlüsse Fenster und Spiegel Zusatzsteckdosen..........................................93 Zigarettenanzünder......................................93 Elektrische Fensterheber.............................57 Außenspiegel...................................................58 Rückspiegel......................................................
Inhaltsverzeichnis Automatikgetriebe........................................112 Berganfahrassistent.....................................115 Abschleppen des Fahrzeugs auf vier Rädern - Fahrzeuge ausgestattet mit Schaltgetriebe............................................137 Abschleppen des Fahrzeugs auf vier Rädern - Fahrzeuge ausgestattet mit Automatikgetriebe...................................138 Bremsen Allgemeine Informationen..........................117 Hinweise zum Fahren mit ABS..................
Inhaltsverzeichnis Motorölmessstab - 1.4L Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma).......................................................168 Motorölmessstab - 1.5L Duratorq-TDCi/1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel.................................................168 Prüfen des Motoröls....................................168 Prüfen des Kühlmittels..............................169 Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen............................................................
Einleitung Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug stets entsprechend aller geltenden Vorschriften und Gesetze. ZU DIESEM SERVICEHEFT Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas Zeit nehmen, um sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen. Der sichere Umgang mit Ihrem Auto erhöht die Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am Fahren.
Einleitung Siehe Bedienungsanleitung Luftfilter des Motors Klimaanlage Motorkühlmittel Antiblockierbremssystem Motorkühlmitteltemperatur Keinesfalls rauchen, keine Flammen oder Zündfunken Motoröl Akku Explosives Gas Batteriesäure Lüfterwarnung Bremsflüssigkeit - nicht auf Mineralölbasis Sicherheitsgurt anlegen Bremssystem Airbag vorn Fahrgastraumfilter Nebelscheinwerfer Tankkappe prüfen Kraftstoffpumpe zurücksetzen Kindersicherung Sicherungskasten Untere Kindersitz-Verankerung Warnbli
Einleitung Wagenheber Stabilitätskontrolle Von Kindern fernhalten. Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage vorn Außenbeleuchtung - Steuerung Warnung - niedriger Reifendruck EMPFOHLENE ERSATZTEILE Ihr Fahrzeug wurde nach striktesten Kriterien aus hochwertigen Teilen gebaut. Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer Wartung oder Reparatur unterzogen wird.
Einleitung Tests sicher, dass diese Teile das vorgesehene Schutzniveau der Systemstruktur gewährleisten. Durch den Einsatz von Originalteilen von Ford für Kollisionsreparaturen können Sie sicher sein, dass dieses Schutzniveau realisiert wird. ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird.
Kurzübersicht Fahrzeugfront - Übersicht A Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 37). Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 40). B Siehe Active City Stop (Seite 128). C Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 171). D Siehe Wartung (Seite 163). E Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). F Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). G Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 196). H Siehe Radwechsel (Seite 192).
Kurzübersicht Fahrzeuginnenraum - Übersicht A Siehe Getriebe (Seite 112). B Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 37). C Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 57). Siehe Außenspiegel (Seite 58). D Siehe Kopfstützen (Seite 88). E Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 23). F Siehe Rücksitze (Seite 91). G Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 90). H Siehe Handbremse (Seite 117). I Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164).
Kurzübersicht Armaturenbrett - Übersicht Linkslenker 11 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Kurzübersicht Rechtslenker A Luftausströmer Siehe Belüftungsdüsen (Seite 80). B Blinkleuchten Siehe Blinkleuchten (Seite 55). Fernlicht. Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 51). C Kombiinstrument Siehe Anzeigen (Seite 63). Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 63). D Startknopf. Siehe Starten des Motors (Seite 96). E Scheibenwischerhebel Siehe Wisch-/Waschanlage (Seite 48). F Bildschirm - Information und Unterhaltung. Siehe Informationsdisplays (Seite 68). G Audiogerät.
Kurzübersicht J Windschutzscheibenheizungsschalter. Siehe Klimaanlage (Seite 80). K Schalter – Einparkhilfe. Siehe Einparkhilfe (Seite 120). L Start/Stopp-Schalter Siehe Auto-Start-Stopp (Seite 103). M Kartenhalter oder Airbag-Warnleuchte Siehe Beifahrer-Airbag (Seite 26). N Lenkzündschloss Siehe Zündschalter (Seite 96). O Schalter – Geschwindigkeitsregelsystem Siehe Verwenden der Geschwindigkeitsregelung (Seite 126). P Signalhorn Q Knie-Airbag (Fahrerseite).
Kurzübersicht Fahrzeugheck - Übersicht A Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). B Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 171). C Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). D Siehe Verbandskasten (Seite 142). Siehe Warndreieck (Seite 142). Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 186). Ersatzrad, Wagenheber und Radmutternschlüssel Siehe Radwechsel (Seite 192). Abschleppöse. Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). E Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). F Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 196).
Kurzübersicht G Siehe Radwechsel (Seite 192). H Siehe Betanken (Seite 108).
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSITZE EINBAUEN WARNUNGEN Kinder nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. Lassen Sie Kindersitze nach einer Kollision von einem Ford-Vertragspartner überprüfen. Beachte: Die Vorschriften für den Einsatz von Kinderrückhaltesystemen unterscheiden sich von Land zu Land. Nur Kindersitze gemäß der Norm ECE-R44.03 (oder später) wurden für dieses Fahrzeug getestet und zugelassen. Sie finden eine Auswahl von diesen bei Ihrem Vertragshändler.
Rückhaltesysteme für Kinder Kindersicherheitssitz Beachte: Bei der Verwendung eines Kindersitzes auf dem Rücksitz sicherstellen, dass der Kindersitz spielfrei und fest am Fahrzeugsitz anliegt. Möglicherweise muss die Kopfstütze höher positioniert oder entfernt werden. Siehe Kopfstützen (Seite 88). Kindersitzkissen (Gruppe 2) Kinder mit einem Gewicht zwischen 13 und 18 kg (29 und 40 Pfund) müssen in einem Kindersicherheitssitz (Gruppe 1) auf dem Rücksitz gesichert werden.
Rückhaltesysteme für Kinder Verankerungspunkte für obere Haltegurte Kindersitzkissen (Gruppe 3) ISOFIX-Befestigungspunkte Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten ACHTUNG Bei Verwendung des ISOFIX-Systems eine Rotationssperre verwenden. Wir empfehlen die Verwendung eines Obergurts oder eines Stützfußes. WARNUNGEN Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden.
Rückhaltesysteme für Kinder WARNUNGEN Äußerste Gefahr! Ein gegen die Fahrtrichtung weisendes Kinderrückhaltesystem niemals auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor angeordneten Airbag geschützt ist! Bei Verwendung von Kindersitzen mit einer Stütze darauf achten, dass die Stütze sicher auf dem Boden aufliegt. Bei Verwendung von Kindersitzen, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt werden, sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt weder verdreht, noch lose ist. 2.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0 0+ 1 2 3 Bis 10 kg (22 lbs) Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) 15 - 25 kg (33 - 55 lbs) 22 - 36 kg (46 - 79 lbs) Beifahrersitz mit Airbag EIN X X UF¹ UF¹ UF¹ Beifahrersitz mit Airbag AUS U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Rücksitze U U U U U Sitzpositionen X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet. U Für Universal-Kindersitze geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.
Rückhaltesysteme für Kinder Gewichtsgruppen 0+ 1 Rückwärts gerichtet Vorwärts gerichtet Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Sitzpositionen Rücksitz Mitte Größenklasse Sitztyp Ohne ISOFIX-Anker IL Geeignet für bestimmte semi-universelle ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme. Bitte beachten Sie die Fahrzeugempfehlungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems.
Rückhaltesysteme für Kinder KINDERSICHERUNG ACHTUNG Bei aktivierter Kindersicherung lassen sich die Türen nicht von innen öffnen. Links Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn, zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen. Rechts Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn, zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Sicherheitsgurte ANLEGEN DER SICHERHEITSGURTE WARNUNGEN Stecken Sie die Gurtzunge in das Gurtschloss, bis es hörbar einrastet. Der Sicherheitsgurt ist nicht korrekt angelegt, solange er nicht hörbar im Gurtschloss einrastet. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt korrekt aufgerollt ist und dass er beim Schließen der Tür nicht eingeklemmt wird. Gurt gleichmäßig herausziehen. Er kann verriegeln, wenn Sie abrupt an ihm ziehen oder das Fahrzeug sich auf einer Steigung befindet.
Sicherheitsgurte Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft Die Warnleuchte leuchtet auf und ein akustisches Warnsignal ertönt, wenn die folgenden Bedingungen eintreten: • Die Vordersitz-Sicherheitsgurte sind nicht angelegt. • Ihr Fahrzeug überschreitet eine relativ niedrige Geschwindigkeit. Sie leuchtet auch auf, wenn einer der Vordersitz-Sicherheitsgurte während der Fahrt gelöst wird. Falls Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht anlegen, schalten sich Warnsignalton und Warnanzeige nach ca.
Sicherheits-Rückhaltesystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Nur Sitzbezüge verwenden, die auf Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind. Diese nur von einem autorisierten Vertragshändler einbauen lassen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Sicherheits-Rückhaltesystem BEIFAHRER-AIRBAG A Ausschalten B Einschalten Drehen Sie den Schalter auf Position A. Vergewissern Sie sich, dass die Warnleuchte für Airbagdeaktivierung beim Einschalten der Zündung aufleuchtet. Der Airbag löst sich bei schweren Frontalkollisionen bzw. Kollisionen mit einem Aufprallwinkel bis zu 30° von links oder rechts aus. Der Airbag bläst sich in wenigen Tausendstelsekunden auf. Die Luft entweicht bei Kontakt mit dem Insassen wodurch der Airbag den Körper auffängt.
Sicherheits-Rückhaltesystem Beachte: Der Airbag weist eine niedrigere Auslöseschwelle als die Fahrer- und Beifahrerairbags auf. Daher kann es bei leichterem Aufprall vorkommen, dass nur der Knieairbag anspricht. KOPFAIRBAGS Die Airbags sind in den Rückenlehnen der Vordersitze untergebracht. Eine Beschriftung auf der Seite der Sitzlehne verweist darauf. Der Airbag löst sich bei stärkerem seitlichen Aufprall aus.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU FUNKFREQUENZEN FERNBEDIENUNG Sie können maximal acht Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug programmieren. Dies beinhaltet auch die, die mit Ihrem Fahrzeug ausgeliefert wurden. Während des Programmierens müssen sich die Fernbedienungen in Ihrem Fahrzeug befinden. Die Sicherheitsgurte anlegen und alle Türen schließen, damit während der Programmierung keine störenden akustischen Warnsignale ertönen.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion 1. Beachte: Wenn Sie die Entriegelungstaste drücken, werden entweder alle Türen oder nur die Fahrertür und die Heckklappe entriegelt. Das erneute Drücken der Entriegelungstaste entriegelt alle Türen. Führen Sie einen Schraubendreher so weit wie möglich auf der Seite der Fernbedienung ein, drücken Sie ihn zum Schlüsselbart und entfernen Sie den Schlüsselbart.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte. 3. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um mit dem Trennen der beiden Fernbedienungshälften zu beginnen. 4. Die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher entfernen. 5. Bauen Sie eine neue Batterie ein (3 V CR 2032). Achten Sie darauf, dass das Symbol + nach unten weist. 6. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 7.
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte. 5. Die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher entfernen. 6. Eine neue Batterie (3V CR 2032) mit der + Seite nach unten einpassen. 7. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 8. Bauen Sie den Schlüsselbart ein. SCHLÜSSEL ODER FERNBEDIENUNGEN ERSETZEN Ersatzschlüssel bzw.
MyKey™ Standardeinstellungen FUNKTIONSBESCHREIBUNG Folgende Einstellungen können nicht verändert werden: • Sicherheitsgurtwarnung Sie können dieses Merkmal nicht deaktivieren. Das Audiosystem schaltet sich stumm, wenn diese Funktion anspricht. • Kraftstoffstand - Warnung Bei niedrigem Kraftstoffstand im Tank erscheinen Warnungen auf dem Display, denen ein Warnton folgt. • Fahrerassistenzsysteme wie z. B.
MyKey™ • • Fahrzeuge mit schlüssellosem Startsystem Max. Audiosystem-Lautstärke 45%. Bei Versuchen die Lautstärkebegrenzung zu überschreiten, erscheint eine Meldung auf dem Display. Die automatische Lautstärkeanpassung wird unterbunden. Einstellung "Immer an". Wenn diese Option gewählt ist, können der Notruf Assistent und die Funktion "Nicht stören" nicht deaktiviert werden. 1. Die Zündung mit einem Administrator-Schlüssel einschalten. 2. Rufen Sie das Hauptmenü über das Informationsdisplay auf.
MyKey™ MYKEY PROGRAMMIEREN MYKEY-SYSTEMSTATUS PRÜFEN Optionale Einstellungen 1. 2. 3. 4. 5. Sie können Informationen über Ihre programmierten MyKey-Schlüssel mithilfe des Informationsdisplays abrufen. Die Zündung mit einem Administrator-Schlüssel einschalten. Rufen Sie das Hauptmenü über das Informationsdisplay auf. Wählen Sie MyKey und drücken Sie dann OK oder die rechte Pfeiltaste. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einem optionalen Merkmal zu navigieren.
MyKey™ zugelassen sind, nicht kompatibel. Falls Sie ein Fernstartsystem installieren wollen, wenden Sie bitte an einen Ford-Vertragspartner, um ein von Ford zugelassenes Fernstartsystem zu erhalten. VERWENDUNG VON MYKEY MIT FERNSTARTSYSTEMEN MyKey ist mit Fernstartsystemen vom Zubehörmarkt, die nicht von Ford MYKEY FEHLERSUCHE Alle Fahrzeuge Bedingung Ich kann keinen MyKeySchlüssel erstellen.
MyKey™ Fahrzeuge mit Startknopf Bedingung Potenzielle Ursachen Ich kann einen MyKeySchlüssel nicht programmieren. Der Schlüssel ist nicht in Anlegeposition. Siehe MyKey programmieren (Seite 33). Es gibt keine MyKey-Fahrmodi. Beim Einschalten der Zündung ist ein AdministratorSchlüssel in der Nähe. Es sind keine MyKey-Schlüssel für das Fahrzeug programmiert. Siehe MyKey programmieren (Seite 33).
Schlösser Verriegeln der Türen VER- UND ENTRIEGELN Drücken Sie den Knopf, um alle Türen zu verriegeln. Die Blinkleuchten leuchten auf. Zentralverriegelung • • Den Knopf einmal drücken. Die Türen verriegeln sich. Den Knopf erneut drücken. Die Türen entriegeln sich. Drücken Sie den Knopf erneut innerhalb von drei Sekunden, um sicherzustellen, dass alle Türen verriegelt sind.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen von innen Drücken Sie den Knopf. Lage von Bauteilen: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüssel Beachte: Lassen Sie Ihre Schlüssel nicht im Fahrzeug zurück. Verriegelung mit dem Schlüssel Die Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront drehen. Doppelverriegelung mit dem Schlüssel Den Schlüssel innerhalb von drei Sekunden zweimal in die Verriegelungsposition drehen.
Schlösser SCHIEBETÜR WARNUNGEN Vergewissern Sie sich, dass die Heckklappe geschlossen ist, damit keine Abgase in den Innenraum gesaugt werden. Dies verhindert auch, dass Passagiere oder Gepäckstücke herausfallen können. Falls Sie mit offener Heckklappe fahren müssen, unbedingt den Innenraum des Fahrzeugs gut belüften, damit Frischluft in das Fahrzeug strömen kann. Beachte: Öffnen bzw. schließen Sie die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig, um Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden.
Schlösser Drücken Sie die Taste oben am Heckklappengriff, um die Heckklappe zu entriegeln und ziehen Sie sie dann am Außengriff hoch. Das System funktioniert in folgenden Fällen nicht: • Die Fahrzeugbatterie ist entladen. • Die Frequenz des Senders wird gestört. • Die Batterie des Senders ist entladen. Öffnen mit der Fernbedienung Beachte: Falls das System nicht funktioniert, müssen Sie den Schlüsselbart zum Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs verwenden.
Schlösser Verriegeln des Fahrzeugs Heckklappe Beachte: Die Heckklappe kann nicht geschlossen werden und öffnet sich wieder, wenn sich der passive Schlüssel bei verriegelten Türen im Kofferraum befindet. Beachte: Falls sich ein zweiter gültiger passiver Schlüssel im Erfassungsbereich der Heckklappe befindet, kann die Heckklappe geschlossen werden. Entriegeln des Fahrzeugs Die Verriegelungstasten befinden sich an den Vordertüren.
Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart Wird die Fahrertür als erste Tür geöffnet, bleiben die anderen Türen verriegelt. Alle anderen Türen können vom Innenraum her durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Armaturenbrett entriegelt werden. Lage des Bauteils: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). Die Türen können durch Ziehen an den Türöffnungshebeln an den entsprechenden Türen innen einzeln entriegelt werden.
Sicherheit PASSIVE WEGFAHRSPERRE DIEBSTAHLALARM Arbeitsweise Alarmsystem Das System unterbindet das Starten des Motors mit einem nicht ordnungsgemäß codierten Schlüssel. Ihr Fahrzeug verfügt evtl. über eine der folgenden Alarmanlagen: • Kodierte Schlüssel • Falls Sie einen Schlüssel verlieren, können Sie einen Ersatzschlüssel bei Ihrem Vertragshändler bekommen. Falls möglich, geben Sie die Schlüsselnummer auf dem mit den Originalschlüsseln gelieferten Anhänger an.
Sicherheit Batteriegestützte Alarmsirene Bei umfassendem Schutz werden die Innenraumsensoren beim Scharfstellen des Alarms aktiviert. Das batteriegestützte Alarmhorn stellt ein zusätzliches Alarmsystem dar, das eine Sirene bei Auslösen des Alarms aktiviert. Wenn Sie das Fahrzeug verriegeln, stellt sich das System scharf. Die Alarmsirene verfügt über eine eigene Batterie und ertönt, falls jemand versucht, die Fahrzeugbatterie oder die Batterie der Sirene abzuklemmen.
Sicherheit Wahl zwischen umfassendem und reduziertem Schutz Fahrzeuge mit schlüsselloser Fernentriegelung Beachte: Wird Reduziert gewählt, wird der Alarm nicht dauerhaft auf reduzierten Schutz eingestellt. Der Alarm wird so eingestellt dass reduzierter Schutz nur für den aktuellen Zündzyklus gilt. Wenn Sie regelmäßig den Alarm auf reduzierten Schutz einstellen, wählen Sie Bei Ausstieg fragen. Beachte: Im Erfassungsbereich dieser Tür für schlüssellose Entriegelung muss sich ein gültiger Sender befinden.
Lenkrad EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG Keinesfalls das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 88). 3. Die Lenksäule verriegeln. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS Wählen Sie an der Audioanlage die gewünschte Quelle. 1. Die Lenksäule entriegeln. 2. Lenkrad in die gewünschte Position einstellen.
Lenkrad Sie können mit den Tasten die folgenden Funktionen steuern: A Lautstärke auf B Suchlauf aufwärts, weiter oder Gespräch beenden C Lautstärke ab D Suchlauf abwärts, zurück oder Anruf anlegen SPRACHSTEUERUNG Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Sprachsteuerung drücken Sie die Taste. Siehe SYNC™ (Seite 258).
Wisch-/Waschanlage Intervallwischen SCHEIBENWISCHER Beachte: Enteisen Sie die Windschutzscheibe bei Frost vollständig, bevor Sie die Scheibenwischer einschalten. Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer aus, bevor Sie in eine Waschanlage fahren. Beachte: Tauschen Sie die Wischblätter aus, sobald sie Wasserstreifen und Schlieren hinterlassen. Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
Wisch-/Waschanlage Beachte: Wenn die Scheinwerferautomatik zusammen mit der Wischautomatik eingeschaltet ist, leuchten die Abblendlichter automatisch, sobald der Regensensor die Scheibenwischer auf Dauerbetrieb schaltet. Die Scheibenwischer werden betätigt, sobald Wasser auf der Windschutzscheibe erkannt wird. Der Regensensor erfasst kontinuierlich die Wassermenge auf der Windschutzscheibe und passt die Geschwindigkeit der Scheibenwischer automatisch an.
Wisch-/Waschanlage Scheibenwaschanlage hinten Beachte: Die Waschanlage bei leerem Waschbehälter nicht betreiben. Dadurch kann Überhitzen der Waschpumpe resultieren. Drücken Sie den Knopf, um die Scheibenwaschanlagen zu betätigen. Wenn Sie den Knopf loslassen, arbeiten die Wischer noch kurze Zeit. HECKSCHEIBENWISCHER UND -WASCHANLAGE Intervallbetrieb Um die Waschanlagen zu betätigen, den Hebel nach hinten ziehen. Sie werden maximal 10 Sekunden lang betrieben.
Beleuchtung ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENEN DER BELEUCHTUNG Kondensation in Scheinwerfern und Leuchten Lichtschalterstellungen Die Lampen der Außenbeleuchtung weisen Belüftungsöffnungen auf, um normale Änderungen des Luftdrucks zu kompensieren. Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft über die Belüftungsöffnungen in die Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich bei niedrigen Temperaturen Kondensation bilden.
Beleuchtung Fernlicht Ziehen Sie den Hebel ganz nach hinten, um das Fernlicht einzuschalten. Bei schwachem Umgebungslicht oder schlechtem Wetter schalten sich die Scheinwerfer automatisch ein und aus. Drücken Sie den Hebel nach vorn, um von Fern- auf Abblendlicht zu wechseln. Die Scheinwerfer leuchten auch nach Ausschalten der Zündung für gewisse Zeit. Sie können die Ausschaltverzögerung über das Informationsdisplay einstellen. Siehe Informationsdisplays (Seite 68).
Beleuchtung DIMMER FÜR INSTRUMENTENBELEUCHTUNG TAGFAHRLICHT ACHTUNG Bei schwachem Umgebungslicht oder schlechtem Wetter stets die Scheinwerfer einschalten. Das System schaltet u. U. die Schlussleuchten nicht ein, wodurch eine ungenügende Fahrzeugbeleuchtung resultieren würde. Falls Sie die Scheinwerfer unter diesen Umständen nicht einschalten, kann Unfallgefahr resultieren. Das System schaltet die Scheinwerfer bei schwachem Umgebungslicht ein. Einschalten des Systems: 1. Die Zündung einschalten. 2.
Beleuchtung Die Nebelscheinwerfer lassen sich bei allen Positionen außer AUS des Lichtschalters einschalten. Beachte: Schalten Sie die Nebelschlussleuchten nicht bei starkem Regen oder Schneefall ein. Beachte: Schalten Sie Nebelleuchten nur bei schlechter Sicht ein, z. B. Nebel, Schnee oder starkem Regen. Beachte: Bei eingeschalteter Beleuchtungsautomatik können die Nebelleuchten erst eingeschaltet werden, nachdem die Scheinwerfer durch die Beleuchtungsautomatik eingeschaltet wurden.
Beleuchtung Empfohlene Stellungen des Leuchtweitenregulierungsschalters Beladung * Beladung im Kofferraum Schalterstellung - - 0 2 3 - 2 3 1 - Vordersitze Zweite Sitzreihe 1-2 1,5 Max. 1 2,5 Max. 1 3,5 Siehe Fahrzeug-Identifikationsschild (Seite 198). INNENLEUCHTEN BLINKLEUCHTEN Einstiegsleuchten Den Hebel nach oben oder unten drücken, um die Blinkleuchten zu verwenden.
Beleuchtung Die Einstiegsleuchte schaltet sich auch ein, wenn Sie die Zündung ausschalten. Sie erlischt automatisch nach kurzer Zeit oder beim Motorstart. Falls Sie den Schalter bei ausgeschalteter Zündung auf Position C stellen, schaltet sich die Einstiegsleuchte ein. Sie erlischt automatisch nach kurzer Zeit, um ein Entladen der Batterie zu verhindern. Um die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung kurz einschalten.
Fenster und Spiegel Öffnungsautomatik (falls vorhanden) ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Drücken Sie den Schalter kurz bis zum Anschlag, bevor Sie ihn loslassen. Drücken oder ziehen Sie den Schalter erneut, um das Fenster zu stoppen. WARNUNGEN Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen oder sie die elektrischen Fensterheber betätigen lassen. Sie könnten sich ernsthaft verletzen. Schließautomatik (falls vorhanden) Ziehen Sie den Schalter bis zum Anschlag nach oben, bevor Sie ihn loslassen.
Fenster und Spiegel Übersteuern der Einklemmschutzfunktion 1. ACHTUNG 2. 3. Wenn Sie die Einklemmschutzfunktion übersteuern, bewegt sich das Fenster nach Auftreffen auf ein Hindernis nicht automatisch in Gegenrichtung. Seien Sie beim Schließen der Fenster vorsichtig, um Verletzungen und Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. 4. 5. 6. Wenn erhöhter Widerstand wie z. B. im Winter die Einklemmschutzfunktion auslöst, können Sie sie folgendermaßen aufheben: 7. 8. 1.
Fenster und Spiegel Manuelles Aus- und Einklappen Beachte: Die Spiegel können nur eingeklappt werden, wenn der Spiegelschalter auf Position B Off steht. Die elektrisch klappbaren Außenspiegel sind bei eingeschalteter Zündung betriebsbereit. A Linker Spiegel B Aus A Rechter Spiegel Beachte: Die Spiegel (Neigen und Einklappen des Spiegels) können nach Ausschalten der Zündung noch für einige Minuten angesteuert werden. Sobald Sie jedoch eine Tür öffnen, können Sie die Spiegel nicht mehr betätigen.
Fenster und Spiegel Klappbare Außenspiegel Drücken Sie den Spiegel in Richtung Türfensterscheibe. Achten Sie beim Ausklappen des Spiegels darauf, dass er ordnungsgemäß in seiner Ausgangsstellung wieder in Eingriff geht. Der Spiegel blendet automatisch ab, um die Blendwirkung zu reduzieren, wenn helles Licht von der Fahrzeugseite her einfällt. Er wechselt automatisch zu Normalreflexion, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, um beim Rückwärtsfahren eine klare Sicht zu gewährleisten.
Fenster und Spiegel Entriegeln aller Türen Um alle Fenster zu schließen, die Verriegelungstaste der Fernbedienung mindestens drei Sekunden lang drücken. Zum Stoppen der Schließfunktion die Verriegelungstaste oder Entriegelungstaste drücken. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv. Zum Öffnen aller Fenster: 1. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung drücken und loslassen. 2. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang drücken.
Fenster und Spiegel Beachte: Die Globalschließfunktion kann über den Griff an der Fahrertür eingeschaltet werden. Die Globalöffnungs- und Globalschließfunktion kann auch über die Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert werden. Drücken Sie zum Schließen aller Fenster mindestens drei Sekunden lang den Griff an der Fahrertür. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv.
Kombiinstrument ANZEIGEN A Drehzahlmesser B Informationsdisplay C Geschwindigkeitsmesser D Tankanzeige E Rückstellknopf – Teilstreckenzähler Kraftstoffvorratsanzeige WARNLEUCHTEN UND ANZEIGEN Die Zündung einschalten. Die Kraftstoffvorratsanzeige zeigt den ungefähren Kraftstoffstand im Kraftstofftank an. Während Bewegung des Fahrzeugs oder auf Steigungen kann sich die Kraftstoffvorratsanzeige etwas verändern.
Kombiinstrument • • • Warnleuchte - Kühlmitteltemperatur Öldruck Servolenkung Stabilitätskontrolle ACHTUNG Wenn eine Warn- oder Kontrollleuchte beim Einschalten der Zündung nicht aufleuchtet, verweist dies auf eine Störung. Lassen Sie das System von einem Vertragshändler überprüfen. Setzen Sie die Fahrt nicht fort, wenn die Warnleuchte trotz korrektem Flüssigkeitsstand aufleuchtet. Lassen Sie das System umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Kombiinstrument Motorwarnleuchten Kontrollleuchte Nebelscheinwerfer Motorregelungskontrollleuchte Sie leuchtet bei Einschalten der Nebelscheinwerfer auf. Antriebsstrangwarnleuchte Frostwarnleuchte ACHTUNG Alle Fahrzeuge Auch bei einem Temperaturanstieg über 39 ºF (4 ºC) kann schlechtes Wetter zu gefährlichen Fahrbedingungen führen. Falls eine Leuchte während der Fahrt aufleuchtet, liegt eine Störung vor.
Kombiinstrument Kraftstoffreservewarnleuchte Servolenkungswarnleuchte Leuchtet sie auf, Fahrzeug umgehend betanken. Falls sie während der Fahrt aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Die Lenkfunktion des Fahrzeugs bleibt aufrechterhalten, jedoch ist zum Lenken ein höherer Kraftaufwand erforderlich. Lassen Sie das System sobald wie möglich von einem Vertragshändler überprüfen. Reifendruckwarnleuchte Leuchtet bei zu niedrigem Reifendruck auf. Siehe Reifendrucküberwachungs-System (Seite 191).
Kombiinstrument Nach Ausschalten des elektronischen Stabilitätsprogramms leuchtet die Warnleuchte auf. Die Leuchte erlischt, wenn das System wieder eingeschaltet oder die Zündung ausgeschaltet wird. WARNUNGEN Setzen Sie sich nicht auf einen im Gurtschloss eingerasteten Sicherheitsgurt, um ein Ansprechen des Gurtwarners zu verhindern. Das Insassenschutzsystem gewährt nur optimalen Schutz, wenn der Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist.
Informationsdisplays Informationsdisplaytasten ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeug fällt gänzlich untere Ihre Verantwortung.
Informationsdisplays SYNC-Telefon Wählen einer Nummer Wahlwiederhol. Telefonbuch Anrufgeschichte Kurzwahl SMS senden BT Geräte Telefoneinstellungen Menü Ford EcoMode SYNC-Einstell. Bluetooth ein Voreinstellung Alle rücksetzen Installieren System Info Sprachsteuerung SYNC-Anwendungen Navigation Routenoptionen Kartendarstellung Assistenzfunktion. Persönliche Daten Alle Einstellungen Audioeinstellungen Adapt.
Informationsdisplays Menü DSP-Einstellung DSP-Equalizer Verkehr Aktuelle Alternative Freq. RDS regional DAB Servicelink Bluetooth Fahrzeug.
Informationsdisplays Menü Active City Stop Geschw.begr. Geschw.-warn. Lautstärkebegr. Information Alle MyKeys löschen MyKey aktiv Information Systemprüfung BORDCOMPUTER Alle aktiven Warnmeldungen werden zuerst angezeigt, falls vorhanden. Das Menü "Systemprüfung" kann je nach Ausrüstungsoptionen und aktuellem Fahrzeugstatus anders aussehen. Navigieren Sie mit den Auf- bzw. Abwärtspfeiltasten durch die Liste. UHR Drücken Sie die Taste, um durch die Anzeigen zu navigieren.
Informationsdisplays Kilometerzähler Reichweite bis leer Zeigt die ungefähre Reichweite des Fahrzeugs an, die mit dem im Tank vorhandenen Kraftstoff möglich ist. Änderungen im Fahrverhalten können die Genauigkeit der Angabe beeinflussen. Zeigt den Gesamtkilometerstand des Fahrzeugs an. Durchschnittsverbrauch PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN Gibt den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch seit dem letzen Zurücksetzen der Funktion an.
Informationsdisplays Drücken Sie die Taste OK, um einige Meldungen zu bestätigen und aus dem Informationsdisplay zu entfernen. Andere Meldungen werden nach kurzer Zeit automatisch ausgeblendet. INFORMATIONSMELDUNGEN Beachte: Abhängig von den Ausrüstungsoptionen in Ihrem Fahrzeug werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt bzw. sind nicht verfügbar. Einige Meldungen können abhängig von Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw. gekürzt werden.
Informationsdisplays Doors Open Meldungsanzeige Maßnahme Driver door open rot Fahrzeug in Bewegung. So schnell wie möglich Fahrzeug anhalten und schließen. Fahrerseite Tür hinten offen rot Fahrzeug in Bewegung. So schnell wie möglich Fahrzeug anhalten und schließen. Passenger door open rot Fahrzeug in Bewegung. So schnell wie möglich Fahrzeug anhalten und schließen. Beifahrers. Tür hinten offen rot Fahrzeug in Bewegung. So schnell wie möglich Fahrzeug anhalten und schließen.
Informationsdisplays Motor Meldung Meldungsanzeige Motor vorglühen gelb Maßnahme Siehe Starten des Dieselmotors (Seite 100). Wegfahrsperre Meldung Meldungsanzeige Maßnahme rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Meldungsanzeige Maßnahme Wegfahrsperre Störung Service now Schlüsselloses System Meldung Schlüssel nicht erfasst gelb Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 40).
Informationsdisplays Beleuchtung Meldung Meldungsanzeige Maßnahme Left indicator malfunction Change bulb - Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). Right indicator malfunction Change bulb - Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). Wartung Meldungsanzeige Maßnahme Brake fluid Level low Service now rot Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 170). Brake system malfunction Stop safely rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Informationsdisplays MyKey Meldung MyKey Fahrzeug auf Höchstgeschwind. Meldungsanzeige Maßnahme Gelb Wird bei Verwendung eines MyKeySchlüssels angezeigt, wenn MyKeyGeschwindigkeitsbegrenzung aktiviert ist und Fahrgeschwindigkeit ca. 130 km/h (80 mph) erreicht. MyKey aktiv Vorsichtig fahren - Wird angezeigt, wenn MyKey aktiviert ist. MyKey Geschw. begrenzt auf XX mph - Zeigt beim Starten des Fahrzeugs, dass ein MyKey-Schlüssel verwendet wird und eine MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung gesetzt ist.
Informationsdisplays Lenkung Meldungsanzeige Maßnahme Lenkungs-Störung Service now rot Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. Lenkungs-Störung Stop safely rot Fahrzeug an sicherer Stelle anhalten. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. gelb Die Lenkung ist weiterhin voll funktionsfähig, zum Drehen des Lenkrads ist jedoch möglicherweise ein erhöhter Kraftaufwand erforderlich.
Informationsdisplays Meldungsanzeige Maßnahme Zum Starten Bremse betätig. - Siehe Starten des Motors (Seite 96). Zum Starten N wählen - Siehe Automatikgetriebe (Seite 112). Siehe Starten des Motors (Seite 96). Tür offen Bremse anziehen - Siehe Automatikgetriebe (Seite 112). Siehe Starten des Motors (Seite 96). Meldungsanzeige Maßnahme gelb Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragshändler überprüfen.
Klimaanlage Heizen des Innenraums FUNKTIONSBESCHREIBUNG Richten Sie die Luft auf den Fußraum. Bei kalter oder feuchter Witterung einen Teil der Luft auf Windschutzscheiben und Türfenster richten. Frischluft Halten Sie die Lufteinlässe vor der Windschutzscheibe frei von Fremdkörpern (zum Beispiel Schnee oder Laub), damit die Innenraumklimatisierung wirkungsvoll funktionieren kann. Kühlen des Innenraums Richten Sie die Luft auf den Kopfraum.
Klimaanlage MANUELLE KLIMAANLAGE A Gebläseschalter: Steuert das Luftdurchsatzvolumen in Ihrem Fahrzeug. Dient zum Einstellen des Gebläses auf eine gewünschte Drehzahl sowie zum Ausschalten. Wenn Sie das Gebläse ausschalten, kann sich die Windschutzscheibe beschlagen. B Ein und aus: Drücken Sie die Taste, um das System ein- bzw. auszuschalten. Bei ausgeschaltetem System wird die Außenluft am Eindringen in Ihr Fahrzeug gehindert. C Umluft: Drücken Sie die Taste, um zwischen Außen- d.h.
Klimaanlage H Beheizbare Vordersitze: Drücken Sie die Taste, um die Sitzheizungen einzuschalten. Siehe Sitzheizung (Seite 92). I Klimaanlage: Drücken Sie die Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außenluft. Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu verbessern, sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern fahren.
Klimaanlage D Klimaanlage: Drücken Sie die Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Die Klimaanlage kühlt Ihr Fahrzeug unter Verwendung von Außenluft. Um die Wirkung der Klimaanlage beim Anlassen Ihres Fahrzeugs zu verbessern, sollten Sie für zwei bis drei Minuten mit leicht geöffneten Fenstern fahren. E Armaturenbrett: Die Taste drücken, um die Luft durch die Luftdüsen des Armaturenbretts zu verteilen.
Klimaanlage Temperaturregelung Beachte: Entfernen Sie Schnee, Eis und Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der Windschutzscheibe. Manuelle Klimaanlage Beachte: Stellen Sie die Luftverteilung auf die Windschutzscheibendüsen ein, um bei feuchter Witterung Beschlag von der Windschutzscheibe zu entfernen. Erhöhen Sie erforderlichenfalls die Temperatur und Gebläsedrehzahl, um die Beschlagsentfernung zu unterstützen.
Klimaanlage Schnelles Beheizen des Innenraums Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage 1 Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Stufe ein. Stufe ein. 2 Stellen Sie die Temperatur auf den Maximalwert ein. Stellen Sie die Temperatur auf den Maximalwert ein. 3 Schalten Sie die Luftverteilung auf Fußraum. Drücken Sie die Fußraumtaste, um die Luft auf die Luftdüsen im Fußraum zu verteilen.
Klimaanlage Für das Kühlen empfohlene Einstellungen Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage 1 Stellen Sie das Gebläse auf die zweithöchste Stufe ein. Drücken Sie die Taste AUTO. 2 Stellen Sie den Temperaturregler auf den Mittelwert des Kühlbereichs ein. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein. 3 Schalten Sie die Luftverteilung auf Windschutzscheibe. Öffnen Sie alle Luftdüsen am Armaturenbrett und richten Sie sie nach Bedarf aus.
Klimaanlage Fahrzeuge mit manueller Klimaanlage 4 Stellen Sie das Gebläse auf die höchste Stufe ein. 5 Richten Sie die seitlichen Luftdüsen im Armaturenbrett auf die Seitenfenster. 6 Schließen Sie die mittleren Luftdüsen am Armaturenbrett. Fahrzeuge mit automatischer Klimaanlage Maximale Kühlleistung in den Positionen Armaturenbrett oder Armaturenbrett und Fußraum Beheizbare Windschutzscheibe 1. Heizbare Heckscheibe Stellen Sie die Temperatur auf den niedrigsten Wert ein. 2.
Sitze • KORREKTES SITZEN WARNUNGEN Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach hinten neigen, da sonst der Insasse bei einem Unfall unter dem Sicherheitsgurt durchrutschen und schwere Verletzungen erleiden kann. • Eine inkorrekte Sitzhaltung bzw. Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Sitzlehne kann zu schweren Verletzungen oder Tod bei einer Kollision führen. Sitzen Sie stets aufrecht mit dem Rücken an der Sitzlehne und den Füßen auf dem Boden.
Sitze Kopfstütze am äußeren Rücksitz 1. Drücken Sie den Knopf A, um die Kopfstütze nach hinten zu neigen. 2. Zum Vorwärtsneigen die Kopfstütze nach vorn ziehen. 1. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt. 2. Clip mit geeignetem Werkzeug lösen. Kopfstütze des mittleren Rücksitzes Kopfstütze ausbauen Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. 1. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt. 2. Clip mit geeignetem Werkzeug lösen.
Sitze Einstellen der Lendenwirbelstütze MANUELLE SITZVERSTELLUNG WARNUNGEN Keinesfalls Gepäck oder Objekte hinter die Sitzlehne platzieren, bevor sie in die ursprüngliche Position zurückgeklappt ist. Ziehen Sie versuchsweise an der Sitzlehne, um sicherzustellen, dass sie nach nach dem Zurückklappen in die ursprüngliche Stellung korrekt eingerastet ist. Ein unverriegelter Sitz kann bei abrupter Bremsung oder Kollisionen zur Gefahr werden.
Sitze Umklappen des Beifahrersitzes nach vorne RÜCKSITZE Sitzlehne umklappen WARNUNGEN Keinesfalls mit nach vorne umgeklapptem Beifahrersitz fahren, falls der äußere oder mittlere Rücksitz dahinter besetzt ist. WARNUNGEN Beim Umklappen der Sitzlehnen darauf achten, dass Sie sich Ihre Finger nicht zwischen Sitzlehne und Sitzrahmen einklemmen. Das Fahrzeug darf nicht gefahren werden, wenn Gegenstände auf der Lehne des umgeklappten Rücksitzes abgelegt sind.
Sitze Keinesfalls: • Schwere Gegenstände auf dem Sitz ablegen. • Die Sitzheizung nach Verschütten von Wasser oder Flüssigkeiten auf dem Sitz einschalten. Den Sitz gründlich trocknen lassen. • Die Sitzheizung betätigen, wenn der Motor nicht läuft. Dadurch kann die Fahrzeugbatterie entladen werden. WARNUNGEN Stellen Sie sicher, dass die Sitze und Sitzlehnen sicher und vollständig in ihren Verriegelungen eingerastet sind. Lage des Bauteils: Siehe Klimaanlage (Seite 80).
Nebenverbraucheranschlüsse ZUSATZSTECKDOSEN Den Motor bei voller Auslastung der Zusatzsteckdose laufen lassen. 12 Volt Gleichstrom-Steckdose Um ein Entladen der Batterie zu verhindern: • Wenn der Motor nicht läuft, die Zusatzsteckdose keinesfalls länger als nötig verwenden. • Keine Geräte über Nacht angeschlossen lassen oder wenn das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum abgestellt wird. ACHTUNG Schließen Sie optionales elektrisches Zubehör nicht über die Zigarettenanzünderfassung an.
Nebenverbraucheranschlüsse Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren, diesen in die Fassung drücken. Er springt automatisch wieder heraus.
Ablagefläche GETRÄNKEHALTER ACHTUNG Keinesfalls während der Fahrt Heißgetränke in den Becherhaltern platzieren.
Starten des Motors Vor dem Motorstart bzw. beim Anlassen des Motors das Fahrpedal möglichst nicht betätigen. Das Fahrpedal nur verwenden, wenn beim Anlassen des Motors Probleme auftreten. ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Längerer Leerlauf mit hohen Motordrehzahlen kann zu hohen Temperaturen im Motor und in der Auspuffanlage führen, wodurch ein Risiko von Brand und anderen Schäden entstehen kann.
Starten des Motors Anlassen bei Schaltgetriebe SCHLÜSSELLOSES STARTSYSTEM Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal während des Motorstarts freigeben, schaltet sich der Anlasser ab, während die Zündung eingeschaltet bleibt. WARNUNGEN Das System funktioniert u. U. nicht ordnungsgemäß, falls sich der Schlüssel in der Nähe von Metallobjekten oder elektronischen Geräten wie Handys befindet. 1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. 2. Den Knopf kurz drücken.
Starten des Motors 2. Drücken Sie den Knopf. Stoppen des Motors während der Fahrt ACHTUNG Abschalten des Motors während der Fahrt führt zu Verlust von Bremskraft und Lenkunterstützung. Die Lenkung verriegelt sich zwar nicht, doch ist ein größerer Lenkaufwand erforderlich. Durch Ausschalten der Zündung können sich auch einige Stromkreise, Warnleuchten und Anzeigen ausschalten. 1. Halten Sie den Schlüssel genau wie in der Abbildung an die Lenksäule. 2.
Starten des Motors Entriegeln des Lenkrads: 1. Den Zündschlüssel in den Zündschalter stecken. 2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Position I. STARTEN DES BENZINMOTORS Beachte: Sie können den Anlasser nur für eine begrenzte Zeitspanne, z. B. 10 Sekunden lang betätigen. Die Anzahl der Startversuche ist auf ca. sechs begrenzt. Wenn diese Grenze überschritten wird, lässt das System für eine bestimmte Zeitspanne keinen weiteren Versuch zu, z. B. für 30 Minuten.
Starten des Motors Überfluteter Motor 2. Drehen Sie den Schlüssel auf Position III, bis der Motor anspringt. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe 1. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. 2. Fahrpedal durchtreten und nicht freigeben. 3. Motor starten. STARTEN DES DIESELMOTORS Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Alle Fahrzeuge 1. Den Wählhebel auf P oder N stellen. 2. Fahrpedal durchtreten und nicht freigeben. 3. Motor starten.
Starten des Motors Startprobleme Beachte: Die Lüfter laufen nach dem Abschalten des Motors möglicherweise noch eine kurze Zeit weiter. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe Ein normaler Filter erfordert einen periodischen Austausch. Der Rußpartikelfilter Ihres Fahrzeugs erfordert eine regelmäßige Regenerierung, damit er seine Funktion aufrechterhalten kann. Ihr Fahrzeug führt diesen Prozess automatisch aus.
Starten des Motors AUSSCHALTEN DES MOTORS Fahrzeuge mit Turbolader ACHTUNG Motor nicht bei hoher Drehzahl abstellen. Wird der Motor bei hoher Drehzahl abgestellt, läuft der Turbolader noch weiter, nachdem der Motoröldruck bereits auf Null abgefallen ist. Das führt zu vorzeitigem Lagerverschleiß am Turbolader. Geben Sie das Fahrpedal frei. Warten, bis der Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und anschließend ausschalten.
Spezielle Fahrzeugmerkmale Beachte: Die Start-Stoppanzeige leuchtet grün, wenn der Motor durch die Automatik abgestellt wird. Siehe Warnleuchten und Anzeigen (Seite 63). AUTO-START-STOPP Beachte: Fahrzeuge mit Start-Stoppautomatik stellen andere Anforderungen an die Batterie. Sie muss daher durch eine mit den gleichen Spezifikationen wie das Original ersetzt werden. Beachte: Wenn die Start-Stoppanzeige gelb blinkt, den Wählhebel in Neutralstellung bringen oder das Kupplungspedal drücken.
Spezielle Fahrzeugmerkmale • • • • Niedrige Betriebstemperatur des Motors Niedriger Unterdruck im Bremssystem Geschwindigkeit von 5 km/h (3 mph) wurde nicht überschritten. Fahrersitz-Sicherheitsgurt ist nicht angelegt. Erneutes Starten des Motors Beachte: Der Wählhebel muss sich in Neutralstellung befinden. Kupplungspedal durchtreten. Der Motor wird unter folgenden Bedingungen u. U. vom System automatisch wieder gestartet: • niedrig Batteriespannung • Um die Temperatur im Innenraum aufrechtzuerhalten.
Kraftstoff und Betanken • SICHERHEITSHINWEISE WARNUNGEN Keinesfalls zu viel Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen. Der Druck in einem überfüllten Tank kann Undichtigkeiten verursachen und zum Herausspritzen von Kraftstoff und Brand führen. • • Das Kraftstoffsystem kann unter Druck stehen. Falls ein pfeifendes Geräusch in der Nähe der Tankklappe (Easy-Fuel-System ohne Tankdeckel) auftritt, warten Sie mit dem Tanken, bis das Geräusch verstummt.
Kraftstoff und Betanken hervorrufen. Bei empfindlichen Personen können ernste Verletzungen oder Krankheit die Folge sein. Wenn Kraftstoff auf die Haut kommt, die Haut sofort gründlich mit Wasser und Seife waschen. Bei ernsten Reaktionen sofort einen Arzt aufsuchen. KRAFTSTOFFQUALITÄT DIESEL WARNUNGEN Keinesfalls Benzin mit Öl, Diesel oder anderen Flüssigkeiten vermischen. Dies kann zu einer chemischen Reaktion führen.
Kraftstoff und Betanken • • Die Zündung muss möglicherweise nach dem Betanken mehrmals von der Aus- in die Ein-Stellung gebracht werden, damit der Kraftstoff vom Tank zum Motor gepumpt werden kann. Beim Neustart dauert das Anlassen ein paar Sekunden länger als normal. Bei schlüssellosem Zündsystem einfach den Motor anlassen. Die Anlasszeit dauert länger als gewöhnlich. Normalerweise reichen 4,6 Liter Kraftstoff aus, um den Motor neu zu starten.
Kraftstoff und Betanken KATALYSATOR WARNUNGEN Keine offenen Flammen oder andere Hitzequellen in der Nähe des Systems benutzen. Das Leitungssystem steht unter Druck. Es besteht ein Unfallrisiko bei Undichtigkeiten des Leitungssystems. ACHTUNG Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf trockenem Laub, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material und lassen Sie den Motor in Bereichen mit solchem Material nicht im Leerlauf drehen.
Kraftstoff und Betanken 1. 3. Die Zapfpistole beim Tanken in Position B halten. Wird die Zapfpistole in Position A gehalten, kann dies den Kraftstofffluss beeinträchtigen und die Zapfpistole schließen, bevor der Kraftstofftank voll ist. Zum Öffnen Tankklappe drücken. Klappe vollständig öffnen, bis diese einrastet. 4. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich betreiben. Beachte: Beim Einführen der Zapfpistole mit korrektem Durchmesser öffnet sich eine Federsperre.
Kraftstoff und Betanken • KRAFTSTOFFVERBRAUCH Beachte: Der Kraftstoffvorrat im Reservebereich variiert, weshalb er nicht zur Verlängerung der Reichtweite berücksichtigt werden sollte. Wenn Sie tanken, nachdem die Kraftstoffvorratsanzeige einen leeren Tank angezeigt hat, kann u. U. nicht das volle, in den Daten aufgeführte Tankvolumen aufgefüllt werden, da sich noch eine Reservemenge im Tank befindet. • • Optimale Resultate lassen sich mit einem stets gleich bleibenden Füllvorgang erreichen.
Kraftstoff und Betanken Überwachen Sie den Verbrauch über zumindest einen Monat und notieren Sie auch die Art des Einsatzes (Stadtverkehr oder Überlandfahrt). Damit erhalten Sie einen akkuraten Schätzwert des Verbrauchs für die gegenwärtigen Einsatzbedingungen. Zudem zeigt das Anlegen von separaten Verbrauchsberichten für Sommer und Winter, wie sich Temperaturen auf den Verbrauch auswirken. Im Allgemeinen bedeuten niedrigere Temperaturen einen niedrigeren Verbrauch.
Getriebe Wählhebelpositionen SCHALTGETRIEBE Einlegen des Rückwärtsgangs Keinesfalls den Rückwärtsgang einlegen, während sich das Fahrzeug bewegt. Dies kann zu Getriebeschäden führen. AUTOMATIKGETRIEBE WARNUNGEN Ziehen Sie beim Abstellen stets die Feststellbremse vollständig an und stellen Sie den Wählhebel unbedingt auf Position P. Schalten Sie Zündung aus und nehmen Sie den Schlüssel mit, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Keinesfalls Brems- und Gaspedal gleichzeitig drücken.
Getriebe Wählen Sie Drive, damit die Vorwärtsgänge automatisch geschaltet werden. WARNUNGEN Ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen Sie Wählhebel auf "P", bevor Sie das Fahrzeug verlassen. Sicherstellen, dass der Wählhebel in seiner Position eingerastet ist. Das Getriebe wählt den für eine optimale Leistung erforderlichen Gang auf Basis von Umgebungstemperatur, Gefälle, Fahrzeuglast und den Eingaben durch den Fahrer.
Getriebe Tipps zum Fahren mit Automatikgetriebe Falls Ihr Fahrzeug in Schlamm oder Schnee festhängt, können Sie versuchen, es durch regelmäßiges Wechseln zwischen Vor- und Rückwärtsfahrt heraus "zu wippen". Drücken Sie bei eingelegtem Gang jeweils leicht auf das Gaspedal. ACHTUNG Lassen Sie den Motor im Fahrmodus nicht mit angezogenen Bremsen zu lange im Leerlauf drehen. Notlösehebel - Parkposition WARNUNGEN Fahren Sie erst los, nachdem Sie sich versichert haben, dass die Bremsleuchten funktionieren.
Getriebe WARNUNGEN Falls der Motor übermäßig hochgedreht oder eine Störung erfasst wird, schaltet sich das System ab. Das System erleichtert das Anfahren an Steigungen, ohne dass der Einsatz der Feststellbremse erforderlich ist. Bei aktivem System wird der Bremsdruck für zwei bis drei Sekunden nach Freigabe des Bremspedals aufrechterhalten. Das gibt Ihnen die Zeit mit dem Fuß vom Brems- auf das Fahrpedal zu wechseln.
Getriebe 4. Auf normale Weise anfahren. Die Bremsen werden automatisch gelöst. Ein- und Ausschalten des Systems Beachte: Das System kann nur bei Schaltgetrieben ein- und ausgeschaltet werden. Beachte: Nach dem Ausschalten bleibt das System ausgeschaltet, bis sie es wieder einschalten. Bei der Auslieferung Ihres Fahrzeugs ist das System aktiviert. Auf Wunsch können Sie diese Funktion aktivieren: Siehe Allgemeine Informationen (Seite 68).
Bremsen Antiblockierbremssystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses System trägt dazu bei, die Lenkkontrolle und Fahrzeugstabilität bei einer Notbremsung beizubehalten, indem ein Blockieren der Bremsen verhindert wird. ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. HINWEISE ZUM FAHREN MIT ABS Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal.
Bremsen Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung abstellen, den Wählhebel auf Position P stellen und das Lenkrad zur Straßenkante hin drehen. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung mit der Fahrzeugfront in Bergrichtung abstellen, den 1. Gang einlegen und das Lenkrad von der Straßenkante weg drehen. Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung abstellen, den 1.
Stabilitätsregelung Das System verfügt außerdem über eine Antischlupf-Funktion, die das Motordrehmoment verringert, wenn beim Beschleunigen die Räder durchdrehen. Dies sorgt für bessere Traktion auf rutschigem Untergrund oder auf Pisten und verbessert den Komfort durch Begrenzen des Radschlupfes in Haarnadelkurven. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Elektronisches Stabilitätsprogramm ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen.
Einparkhilfe Beachte: Halten Sie die Sensoren frei von Verschmutzung, Eis oder Schnee. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände. FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Beachte: Das System kann Fehlalarme auslösen, wenn es ein Signal auf derselben Frequenz wie die Sensoren erkennt oder wenn das Fahrzeug voll beladen ist.
Einparkhilfe Beachte: Der Einsatz von einigen Zubehörteilen kann zur Leistungsminderung oder zu Fehlalarmen führen. Das gilt beispielsweise für große Anhängerkupplungen sowie für Fahrradoder Surfbretthaltungen. des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs, ertönt der Warnton drei Sekunden lang. Befindet sich das Objekt weniger als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der Seite des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs, wechselt der Alarmton in einen Dauerton.
Einparkhilfe Zum Abschalten des Systems den Wählhebel aus der Stellung R (rückwärts) bringen oder die Einparkhilfetaste drücken. Bei einer Störung des Systems erscheint eine Warnmeldung auf dem Informationsdisplay und das System kann nicht eingeschaltet werden.
Einparkhilfe • • Ein wechselnder Warnton von den vorderen und hinteren Lautsprechern des Audiosystems wird ausgegeben, wenn sich größere Objekte in weniger als 12 Zoll (30 Zentimetern) Entfernung von den vorderen und hinteren Stoßfängern des Fahrzeugs befinden. Befindet sich das Objekt mehr als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der Seite des hinteren Stoßfängerbereichs des Fahrzeugs, ertönt der Warnton drei Sekunden lang.
Einparkhilfe Verwendung des Bildschirms WARNUNGEN Hindernisse über der Einbauhöhe der Kamera werden nicht angezeigt. Verschaffen Sie sich ggf. einen Überblick über den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug. Die Markierungen dienen nur als allgemeine Richtlinien. Sie werden auf Grundlage eine voll beladenen Fahrzeugs auf ebener Fahrbahn berechnet. Die Linien zeigen den Abstand von der Außenkante des Vorderreifens (plus 51 mm) und vom Stoßfänger hinten.
Einparkhilfe Beachte: Die grüne Linie wird von 0,9 m (35 Zoll) bis auf 3,2 m (126 Zoll) verlängert. Beachte: Beim Rückwärtsfahren mit einem Anhänger werden die Linien auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Die Kamera zeigt die Fahrzeugrichtung und nicht die des Anhängers. Ausschalten der Rückfahrkamera Beachte: Das System schaltet sich automatisch aus, sobald das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 12 km/h (7 mph) erreicht. Drücken Sie den Schalter - Einparkhilfe auf dem Armaturenbrett.
Geschwindigkeitsregelung FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Die Geschwindigkeitsregelung ermöglicht die Steuerung der Fahrgeschwindigkeit über die Tasten im Lenkrad. Die Geschwindigkeitsregelung ist ab einer Geschwindigkeit von ca. 30 km/h (20 mph) einsatzbereit. Die Tasten der Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich am Lenkrad.
Geschwindigkeitsregelung Ändern der eingestellten Geschwindigkeit • • • Die Taste SET + bzw. SET- drücken und loslassen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben. Die Taste SET + bzw. SET- kurz drücken und loslassen. Die Geschwindigkeitseinstellung ändert sich in Schritten von ca. 2 km/h (1 mph). Drücken Sie das Fahr- oder Bremspedal, bis Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreichen. Die Taste SET + drücken und loslassen.
Fahrhilfen ACTIVE CITY STOP WARNUNGEN Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Regen, Schnee, Spritzwasser und Eis können die Funktion des Sensors beeinflussen. Allgemeine Informationen WARNUNGEN Es entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. In unmittelbarer Umgebung des Sensors dürfen keine Reparaturen an der Windschutzscheibe erfolgen.
Fahrhilfen Während das System bremst oder die Bremsen automatisch ansteuert, erscheint eine Meldung auf dem Display. Active City Stop - Einsatz Damit dieser Vorgang komplett durchgeführt werden kann, müssen Sie mit über 50 km/h in einer geraden Linie fahren. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Die Zündung ein- und ausschalten. Lasersensorinformation Beachte: Das System schaltet sich bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Befördern von Gepäck ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR GEPÄCK WARNUNGEN Spanngurte für Lasten verwenden, die der zugelassenen Norm entsprechen, z. B. DIN. Stellen Sie sicher, dass alle losen Gegenstände korrekt gesichert werden. Gepäck und andere Gegenstände müssen so tief und so weit vorn wie möglich im Gepäck- oder Laderaum verstaut werden. Fahren Sie keinesfalls mit geöffneter Heckklappe oder Hintertür. Anderenfalls kann Abgas in das Fahrzeug eindringen.
Befördern von Gepäck 2. Lösen Sie die oberen und unteren Halteclips. GEPÄCKABDECKUNGEN ACHTUNG Auf der Gepäckraumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden. GEPÄCKNETZE Entfernen der Abdeckung Anbringen und Entfernen des Gepäcknetzes Anbringen des Gepäcknetzes HUNDE-SCHUTZGITTER ACHTUNG Halten Sie einen kleinen Abstand zwischen Hundegitter und Rücksitzen. 1. Ziehen Sie die Kopfstützen der äußeren Rücksitze hoch. Siehe Kopfstützen (Seite 88). 2.
Befördern von Gepäck 1. Befestigen Sie das Hundegitter an den oberen und unteren Verankerungspunkten. Drehen Sie die Handräder fest.
Abschleppen • ANHÄNGERBETRIEB WARNUNGEN Fahren Sie nicht schneller als 100 km/h. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod führen. Der Druck in den Hinterreifen muss um 0,2 bar über den Normalwert angehoben werden. Den auf der Reifenflanke angegebenen Maximaldruck nicht überschreiten. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen. Siehe Räder und Reifen (Seite 186). • • Das auf dem Typenschild angegebene maximal zulässige Zuggewicht darf nicht überschritten werden.
Abschleppen Das auf dem Typenschild des Fahrzeugs angegebene Zuggesamtgewicht gilt für Fahrbahnsteigungen bis zu 12 % und Höhen bis zu 3281 Fuß (1000 Metern) im Anhängebetrieb. In bergigen Regionen verringert sich die Motorleistung wegen der mit zunehmender Höhe abnehmenden Dichte der Luft. In hoch gelegenen Regionen oberhalb von 3281 Fuß (1000 Metern) ist das vorgeschriebene zulässige Gesamtgewicht um jeweils 10 % pro zusätzliche 3281 Fuß (1000 Metern) zu verringern.
Abschleppen Den Kugelkopfarm einführen. Fahren mit Anhänger ACHTUNG ACHTUNG Der Kugelkopfarm kann nur eingesteckt werden, wenn er vollständig entriegelt ist. Falls eine der Bedingungen unten nicht erfüllt ist, die Anhängerkupplung nicht verwenden und umgehend bei einem Vertragshändler überprüfen lassen. Vor dem Losfahren sicherstellen, dass der Kugelkopfarm ordnungsgemäß verriegelt ist. Sicherstellen, dass: • • • • Beachte: Stopfen herausziehen. 1.
Abschleppen Entfernen des Kugelkopfarms Den Kugelkopfarm abbauen. Den Stopfen in seinen Sitz (1) einführen. Wartung ACHTUNG Beachte: Anhänger abkuppeln. Vor dem Reinigen des Fahrzeugs mit einem Hochdruckreiniger muss der Kugelkopfarm abgebaut und dessen Aufnahme mit dem Stopfen verschlossen werden. 1. Die Schutzkappe abnehmen. Die Kappe in den Schlüsselgriff stecken. Schlüssel einstecken und entriegeln. 2. Den Kugelkopfarm festhalten.
Abschleppen Beachte: Falls Ihr Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgerüstet ist, diese zum Abschleppen von anderen Fahrzeugen verwenden. ABSCHLEPPPUNKTE ACHTUNG Die Abschleppöse hat ein Linksgewinde. Zum Anbauen im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass die Abschleppöse vollständig hineingeschraubt ist. ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS AUF VIER RÄDERN - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT SCHALTGETRIEBE Vordere Abschleppöse WARNUNGEN Beim Abschleppen des Fahrzeugs stets die Zündung einschalten.
Abschleppen Abschleppseile oder Abschleppstangen müssen auf derselben Fahrzeugseite angebracht werden. Bei einem abzuschleppenden Fahrzeug mit Abschlepppunkt auf der rechten Seite muss also am schleppenden Fahrzeug der Abschlepppunkt hinten rechts verwendet werden. WARNUNGEN Brems- und Lenkkraftunterstützung sind nur bei laufendem Motor verfügbar. Bremspedal kräftiger betätigen und auf längeren Bremsweg sowie erhöhte Lenkkräfte einstellen. Mangelnde Sorgfalt kann zu Kollisionen oder Verletzungen führen.
Abschleppen Abschleppseile oder Abschleppstangen müssen auf derselben Fahrzeugseite angebracht werden. Bei einem abzuschleppenden Fahrzeug mit Abschlepppunkt auf der rechten Seite muss also am schleppenden Fahrzeug der Abschlepppunkt hinten rechts verwendet werden. Die Stärke des Abschleppseils bzw. der Abschleppstange muss ausreichend für das Gewicht von abschleppendem und gezogenem Fahrzeug sein. Beachte: Eine Abschleppstange bietet die sicherste Möglichkeit zum Abschleppen eines Fahrzeugs.
Hinweise zum Fahren EINFAHREN WARNUNGEN Wenn Wasser in den Luftfilter eintritt, können Motorschäden die Folge sein. Reifen ACHTUNG In einem Notfall kann das Fahrzeug bis zu einer Maximaltiefe von 200 mm (8 Zoll) durch Wasser mit einer Höchstgeschwindigkeit von 10 km/h (6 mph) gefahren werden. Beim Durchfahren von fließendem Wasser sollten Sie besonders vorsichtig vorgehen. Neue Reifen benötigen eine Einfahrzeit von ca. 500 km. Während dieser Zeit muss mit verändertem Fahrverhalten gerechnet werden.
Hinweise zum Fahren WARNUNGEN Es dürfen nur Fußmatten mit der entsprechenden Passform für den Fußraum Ihres Fahrzeugs verwendet werden. Sie müssen fest an den Befestigungspunkten fixiert sein, damit sie nicht verrutschen, den Pedalweg behindern oder den sicheren Betriebs Ihres Fahrzeugs auf andere Weise stören können. Nicht korrekt befestigte Fußmatten können dazu führen, dass das Gaspedal in der Vollgasstellung blockiert wird. Dies kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.
Notfallausrüstung WARNBLINKLEUCHTEN FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS WARNUNGEN Keinesfalls Kraftstoffleitungen, Kipphebeldeckel oder Ansaugkrümmer als Massepunkte verwenden. Der Schalter der Warnblinkanlage befindet sich im Armaturenbrett. Verwenden Sie die Warnblinkleuchten, wenn Ihr Fahrzeug zur Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer wird. Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden.
Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln 4. Den Minuspol (-) des Fahrzeugs B mit dem Masseanschluss von Fahrzeug A verbinden (Kabel D). WARNUNGEN Nicht direkt an den Minuspol (–) einer Batterie mit geringer Ladung anschließen. A Fahrzeug mit geringer Batterieladung B Batterie des Starthilfe leistenden Fahrzeugs C Plus-Verbindungskabel D Minus-Verbindungskabel Sicherstellen, dass die Kabel ausreichend Abstand zu sich bewegenden Teilen und Komponenten des Kraftstoffsystems aufweisen.
Notfallausrüstung Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.
Sicherungen Sicherungskasten auf Beifahrerseite EINBAULAGE DES SICHERUNGSKASTENS Dieser Sicherungskasten befindet sich hinter dem Handschuhkasten. Öffnen Sie den Handschuhkasten und leeren Sie diesen. Drücken Sie die Seiten nach innen und schwenken Sie das Handschuhfach nach unten.
Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN - FAHRZEUGE GEBAUT BIS: 04-012013 Sicherungskasten im Motorraum Sicherung Sicherungskapazität 1 40 A Modul - Antiblockierbremssystem 1 30 A Modul - Antiblockierbremssystem und elektronisches Stabilitätsprogramm Stromkreise 2 60 A Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl) 3 40 A Kühlsystem-Lüfter 3 30 A Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl) 146 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 4 30 A Heizgebläse 5 60 A Stromversorgung durch Sicherungskasten im Fahrgastraum (Batterie) 6 30 A Karosseriesteuergerät 7 60 A Stromversorgung durch Sicherungskasten im Fahrgastraum (Zündung) 8 60 A Glühkerzen 8 50 A DPS6-Modul 9 40 A Scheibenaustausch. 10 40 A Scheibenaustausch.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 26 15 A Außenbeleuchtung rechts 27 7,5 A Antriebsstrangsteuergerät 28 20 A Antiblockierbremssystem, elektronisches Stabilitätsprogramm 29 10 A Klimaanlagenkupplung 30 - Nicht belegt 31 - Nicht belegt 32 20 A Signalhorn, Batterieschutz, Modul - schlüsselloses Schließund Startsystem 33 20 A Heizbare Heckscheibe 34 20 A Kraftstoffpumpen-Relais, Diesel-Kraftstoffheizung Stromkreise 35 15 A Alarmsystem Cat1 36 7,5A Steuergerät - Automa
Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise R9 Klimaanlagenkupplung R10 Nebelscheinwerfer R11 Kraftstoffpumpe, kraftstoffbetriebener Zuheizer R12 Rückfahrscheinwerfer R13 Heizgebläse Sicherungskasten auf Beifahrerseite - Typ 1 Sicherung Sicherungskapazität 1 7,5 A Zündung, Regensensor, beheizbare Windschutzscheibe 2 10 A Bremsleuchten 3 7,5 A Rückfahrscheinwerfer, Rückfahrkamera 4 7,5 A Leuchtweitenregulierung 5 - 149 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built U
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 6 15 A Heckscheibenwischer 7 15 A Pumpe – Scheibenwaschanlage 8 - Nicht belegt 9 15 A Sitzheizung - Beifahrer 10 15 A Sitzheizung - Fahrer 11 - 12 10 A Airbag-Modul 13 10 A Zündung, elektrische Servolenkung, Kombiinstrument, passive elektronische Wegfahrsperre, Antiblockierbremssystem 14 7,5 A Antriebsstrangsteuergerät, Wählhebel, Kraftstoffpumpe 15 7,5 A Audiosystem, Kombiinstrument 16 7,5 A Scheibenaustausch.
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 25 - 26 30 A Scheibenwischer vorne links 27 30 A Scheibenwischer vorne rechts Relais R1 Stromkreise Nicht belegt Geschaltete Stromkreise Zündung Sicherungskasten auf Beifahrerseite - Typ 2 151 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 7,5 A Zündung, Regensensor, beheizbare Windschutzscheibe, Innenraumleuchte, Innenrückspiegel 1 2 10 A Bremsleuchten 3 7,5 A Rückfahrscheinwerfer 4 7,5 A Leuchtweitenregulierung 5 - 6 15 A Heckscheibenwischer 7 15 A Pumpe – Scheibenwaschanlage 8 - 9 15 A Sitzheizung - Beifahrer 10 15 A Sitzheizung - Fahrer Nicht belegt Nicht belegt 11 - 12 10 A Airbag-Modul 13 10 A Zündung, elektrische Servolenkung, Kombiinstrument
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 20 20 A Anhängermodul 21 15 A Audiosystem, Navigationssystem 22 7,5 A Kombiinstrument 23 7,5 A Multifunktionsdisplay, Uhr, Innenraumüberwachung, Bedieneinheit - Heizung/ Lüftung, Klimaanlage 24 10 A Sync-Modul 25 - Nicht belegt 26 30 A Scheibenwischer vorne links 27 30 A Scheibenwischer vorne rechts 28 30 A Spannungsüberwachungsmodul 29 20 A Steckdose hinten 30 20 A Zigarettenanzünder, Steckdose vorn 31 - Nicht beleg
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 43 10 A 44 - Nicht belegt 45 - Nicht belegt 46 - Nicht belegt 47 - Nicht belegt 48 - Nicht belegt 49 - Nicht belegt Relais Stromkreise Modul - Active City Stop Geschaltete Stromkreise R1 Zündung R2 Zigarettenanzünder R3 Nicht belegt R4 Relais - Active City Stop R5 Nicht belegt R6 Schlüssellose Entriegelung (ACC) R7 Schlüssellose Entriegelung (Zündung) R8 Batterieschonrelais R9 Windschutzscheibenheizung links R10 Windschut
Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN - FAHRZEUGE GEBAUT AB: 05-012013 Sicherungskasten im Motorraum Sicherung Sicherungskapazität 1 30 A Modul - Antiblockierbremssystem Modul - elektronisches Stabilitätsprogramm 2 60 A Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl) 40 A Kühlsystem-Lüfter 30 A Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl) 30 A Heizgebläse 3 4 Stromkreise 155 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 5 60 A Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Batterie) 6 30 A Karosseriesteuergerät 7 60 A Versorgung des Sicherungskastens im Fahrgastraum (Zündung) 60 A Glühkerzen (Dieselmotoren) 50 A DPS6-Modul 8 Stromkreise 9 40 A Beheizbare Windschutzscheibe links 10 40 A Beheizbare Windschutzscheibe rechts 11 30 A Starterrelais 12 10 A Fernlichtrelais links 13 10 A Fernlichtrelais rechts 14 15 A Pumpennachlauf 15 20 A Zündspul
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 27 7,5 A Antriebsstrangsteuergerät 28 20 A Antiblockierbremssystem Elektronisches Stabilitätsprogramm 29 10 A Klimaanlagenkupplung 30 - Nicht belegt 31 - Nicht belegt 32 20 A Signalhorn Batterieschonschaltung Fahrberechtigungs-Steuergerät 33 20 A Heizbare Heckscheibe 34 20 A Relais - Kraftstoffpumpe Dieselkraftstoffvorwärmung 35 15 A Alarmanlage, Kategorie 1 36 7,5 A Steuergerät - Automatikgetriebe 37 25 A Modul - Tür vorne links
Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise R9 Klimaanlagenkupplung R10 Nebelscheinwerfer R11 Kraftstoffpumpe Dieselkraftstoffvorwärmung R12 Leuchte Rückwärtsgang R13 Heizgebläse Sicherungskasten auf Beifahrerseite 158 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 1 7,5 A Zündung Regensensor Beheizbare Windschutzscheibe Deckenleuchte Rückspiegel 2 10 A Bremsleuchten 3 3A Leuchte Rückwärtsgang 4 7,5 A Leuchtweitenregulierung 5 - 6 15 A Heckscheibenwischer 7 15 A Pumpe – Scheibenwaschanlage 8 - Nicht belegt Nicht belegt 9 15 A Sitzheizung - Beifahrer 10 15 A Sitzheizung - Fahrer 11 - 12 10 A Airbag-Modul 13 10 A Zündung Elektrische Servolenkung Instrumentengruppe Elektronisch
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise 19 10 A Diagnosestecker 20 20 A Anhängermodul 21 15 A Audiosystem Navigation 22 7,5 A Instrumentengruppe 23 7,5 A Multifunktionsdisplay Uhr Innenraumüberwachung Heizungsdüsen Bedieneinheit - Klimaanlage 24 10 A SYNC-Modul 25 - Nicht belegt 26 30 A Scheibenwischer vorne links 27 30 A Scheibenwischer vorne rechts 28 30 A Spannungsüberwachungsmodul 29 20 A Steckdose hinten 30 20 A Zigarettenanzünder Zusatzsteckdose 31
Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität 41 - 42 7,5 A Rückfahrkamera 43 10 A Modul - Active City Stop 44 7,5 A Kontrollleuchte - Deaktivierung - Beifahrerairbag 45 - Nicht belegt 46 - Nicht belegt 47 - Nicht belegt 48 - Nicht belegt 49 - Nicht belegt Relais Stromkreise Nicht belegt Geschaltete Stromkreise R1 Zündung R2 Zigarettenanzünder R3 Nicht belegt R4 Relais - Active City Stop R5 Nicht belegt R6 Schlüssellose Entriegelung (ACC) R7 Schlüssellose Entriegelun
Sicherungen WECHSEL VON SICHERUNGEN WARNUNGEN Elektrisches System keinesfalls modifizieren. Lassen Sie Reparaturen am elektrischen System sowie die Austausch von Relais und Hochstromsicherungen nur von einem autorisierten Händler durchführen. Vor Austausch einer Sicherung die Zündung und alle Stromverbraucher ausschalten. Sicherungen nur durch solche mit der vorgeschriebenen Amperezahl ersetzen. Verwenden einer höheren Amperezahl kann schwere Schäden an der Verkabelung verursachen und einen Brand auslösen.
Wartung ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kontrollen beim Tanken Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Ein großes Netzwerk an Ford-Vertragspartnern steht Ihnen mit fachmännischem Wissen bei der Wartung zur Seite. Vertragswerkstätten bieten Ihnen das Expertenwissen und die notwendigen Qualifikationen, die für die korrekte Wartung Ihres Fahrzeugs mit den einschlägigen Spezialwerkzeugen erforderlich ist.
Wartung 2. Den Fang nach links bewegen. ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER MOTORHAUBE Öffnen der Motorhaube 3. Öffnen Sie die Motorhaube und stützen Sie sie mit dem Motorhaubendämpfer ab. Schließen der Motorhaube 1. 1. Die Motorhabenstrebe von der Aufnahme lösen und nach Verwendung korrekt sichern. 2. Senken Sie die Motorhaube auf 20 bis 30 cm ab und lassen Sie sie dann durch ihr Eigengewicht ins Schloss fallen. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Motorhaube korrekt verschlossen ist.
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.0L ECOBOOST™ * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 169). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 170). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 170).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 169). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 170). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 170).
Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 1.5L DURATORQ-TDCI/1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL * * A Kühlmittel-Ausgleichbehälter : Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 169). B Vorratsbehälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Rechtslenker-Fahrzeug) : Siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit prüfen (Seite 170). C Öleinfülldeckel : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). D Batterie: Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 170).
Wartung MOTORÖLMESSSTAB - 1.0L ECOBOOST™ A Minimum B Maximum MOTORÖLMESSSTAB - 1.5L DURATORQ-TDCI/1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL MOTORÖLMESSSTAB - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) A Minimum B Maximum PRÜFEN DES MOTORÖLS 1. A Minimum B Maximum Fahrzeug auf ebenem Untergrund abstellen. 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie 10 Minuten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. 3. Ölmessstab herausziehen und mit sauberem, flusenfreien Lappen abwischen.
Wartung Beachte: Bei neuen Motoren stabilisiert sich der Ölverbrauch erst nach ca. 5000 km. Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme aus. Der Kühlmittelstand liegt daher möglicherweise über der MAX-Markierung. Öl nachfüllen Falls der Füllstand bis auf die MIN-Markierung abgesunken ist, sofort Kühlmittel nachfüllen. WARNUNGEN Füllen Sie Öl nur bei kaltem Motor nach. Bei warmem Motor 10 Minuten warten, um den Motor abkühlen zu lassen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
Wartung 3. Die Einfüllkappe wieder anbringen. Drehen, bis ein kräftiger Widerstand spürbar ist. Beim Auffüllen eine Mischung aus Waschflüssigkeit und Wasser verwenden, damit die Flüssigkeit bei Kälte nicht gefriert und die Reinigungswirkung verbessert wird. Es wird empfohlen, nur Waschflüssigkeit von hoher Qualität zu verwenden. BREMS- UND KUPPLUNGSFLÜSSIGKEIT PRÜFEN Informationen zur Verdünnung der Flüssigkeit können Sie den Anweisungen zum jeweiligen Produkt entnehmen.
Wartung Auswechseln der Scheibenwischerblätter vorne PRÜFEN DER WISCHERBLÄTTER Streichen Sie mit den Fingerspitzen über die Kante des Wischerblatts, um es auf Rauheit zu prüfen. 1. Drücken Sie die Verriegelungsnoppen zusammen. 2. Das Wischerblatt schwenken und entfernen. 3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachte: Stellen Sie sicher, dass das Wischerblatt korrekt einrastet. Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem weichen Schwamm oder Tuch mit Waschflüssigkeit oder Wasser.
Wartung 3. Lösen Sie das Scheibenwischerblatt vom Scheibenwischerarm. 4. Scheibenwischerblatt entfernen. 5. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachte: Stellen Sie sicher, dass das Wischerblatt korrekt einrastet. SCHEINWERFER AUSBAUEN 1. Öffnen Sie die Motorhaube. Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164). EINSTELLEN DER SCHEINWERFER Sie können den Lichtstrahl der Scheinwerfer justieren, um sie an den Verkehr auf der linken oder rechten Fahrbahnseite anzupassen. 2.
Wartung 5. Die beiden Steckverbinder abziehen. Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers sicherstellen, dass der Stecker korrekt angeschlossen wird. Beachte: Beim Einbau des Scheinwerfers sicherstellen, dass der Scheinwerfer korrekt in den unteren Befestigungspunkt eingreift. WECHSEL VON GLÜHLAMPEN WARNUNGEN Schalten Sie die Beleuchtung und die Zündung aus. Lassen Sie eine Glühlampe abkühlen, bevor Sie sie ausbauen. Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an.
Wartung 3. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht am Lampenglas an. Fernlicht 1. Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 172). Begrenzungsleuchte 1. 2. Die Abdeckung entfernen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4.
Wartung Seitlicher Blinker 1. 1. Seitliche Blinkleuchte vorsichtig ausbauen. Setzen Sie in den Spalt zwischen Spiegelgehäuse und Spiegelglas einen Schraubendreher ein und lösen Sie den Metallclip. 2. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Annäherungsleuchte 2. Die Leuchte entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Beachte: Spiegelglas so weit wie möglich nach innen schwenken.
Wartung Nebelscheinwerfer 2. Ziehen Sie den Stecker ab. 3. Flügelmutter abschrauben. 4. Die Leuchte entfernen. Beachte: Glühlampe und Lampenfassung des Nebelscheinwerfers bilden eine Einheit. 1. Ziehen Sie den Stecker ab. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Rückleuchten Blinkleuchte, Rück- und Bremsleuchte 1. 5. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 6. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. A.
Wartung Dritte Bremsleuchte Rückfahrscheinwerfer und Nebelschlussleuchte 1. Die Heckklappe öffnen. 2. Die Clips lösen. 1. Die Heckklappe öffnen. 2. Die Verkleidung ausbauen. 3. Geeigneten Gegenstand in die Löcher einführen. 4. Die Lampe vorsichtig zur Vorderseite des Fahrzeugs hin ziehen, um die Federclips zu lösen. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 5.
Wartung Kennzeichenleuchte 1. Federclip vorsichtig lösen. 2. Die Leuchte entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 5. Die Leuchte entfernen. Innenraumleuchte 1. Leuchte vorsichtig ausbauen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 6. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 7. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Leseleuchten Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte 1. Leuchte vorsichtig ausbauen. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 1. Die Leuchte vorsichtig heraushebeln. 2. Nehmen Sie die Glühlampe heraus.
Wartung Lampen Spezifikation Leistung (Watt) Rückfahrscheinwerfer P21W 21 Kennzeichenleuchte W5W 5 Kofferraumleuchte W5W 5 Beachte: LED-Lampen können nicht gewartet werden. TECHNISCHE DATEN Betriebsflüssigkeiten Beachte: Verwenden Sie nur Betriebsflüssigkeiten, die den aufgeführten Vorgaben und Spezifikationen entsprechen. Die Verwendung von anderen Flüssigkeiten kann zu Schäden führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Wartung Ausführung Pos Fassungsvermögen (Liter) Alle Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage: 0,6 (2,5) 1.0L EcoBoost Motorkühlsystem ca. 6,3 Fahrzeuge mit Benzinmotor außer 1,0L EcoBoost Motorkühlsystem ca. 5,5 Fahrzeuge mit Dieselmotor Motorkühlsystem ca. 6 Fahrzeuge mit Benzinmotor Kraftstofftank 10,6 (48) Fahrzeuge mit Dieselmotor Kraftstofftank 10,3 (47) 1.0L EcoBoost Motorschmierung mit Ölfilter 0,9 (4,1) 1.
Wartung Ausführung Pos Fassungsvermögen (Liter) 1.5L Duratorq-TDCi Motorschmierung ohne Ölfilter 0,8 (3,4) 1,6l Duratorq-TDCi Motorschmierung mit Ölfilter 0,8 (3,8) 1,6l Duratorq-TDCi Motorschmierung ohne Ölfilter 0,8 (3,5) Motorölfüllmengen Motor Fassungsvermögen (Liter) 1.0L EcoBoost 0,2 (0,8) 1.4L Duratec-16V und 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 0,2 (0,8) 1.
Fahrzeugpflege Sauberes, flusenfreies Tuch oder feuchtes Fensterleder zum Reinigen der Heckscheibe innen verwenden. AUßENREINIGUNG WARNUNGEN Wenn Fahrzeuge einer Autowäsche mit Wachszyklus unterzogen werden, sicherstellen, dass das Wachs von der Windschutzscheibe entfernt wird. Reinigen von Chromverzierungen WARNUNGEN Keine Scheuermittel oder chemischen Lösungsmittel verwenden. Seifenlauge verwenden. Prüfen Sie vor Verwendung einer Waschanlage, ob diese für Ihr Fahrzeug geeignet ist.
Fahrzeugpflege INNENREINIGUNG REPARATUR KLEINERER LACKSCHÄDEN Beachte: Keinesfalls Lufterfrischer oder Handdesinfektionsmittel auf die Oberflächen des Innenraums bringen. Bei Verschütten oder Auslaufen sofort abwischen. Schäden sind u. U. von der Garantie nicht gedeckt. Durch Einschläge von Fahrbahnsplitt verursachte Lackschäden oder kleine Schrammen müssen sobald wie möglich ausgebessert werden. Sie finden eine Produktauswahl bei Ihrem Vertragshändler.
Fahrzeugpflege Leichtmetallräder und Radkappen sind mit einer Klarlack versehen. Um ihren Zustand zu erhalten, empfehlen wir: • Wöchentliche Reinigung mit dem empfohlenen Rad- und Reifenreiniger. • Mit einem Schwamm hartnäckige Ablagerungen wie Schmutz und Bremsstaub entfernen. • Nach dem Reinigungsvorgang diese mit einem Hochdruckreiniger sorgfältig abspülen. Wir empfehlen den Ford Service Radreiniger. Sicherstellen, dass die Anweisungen des Herstellers sorgfältig gelesen und befolgt werden.
Räder und Reifen Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNGEN Je nach Art und Ausmaß des Reifenschadens lassen sich manche Reifen nur teilweise oder überhaupt nicht abdichten. Ein Reifendruckverlust kann die Fahrzeughandhabung beeinträchtigen und zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Ein Aufkleber mit den Reifendruckangaben befindet sich in der Fahrertüröffnung.
Räder und Reifen • • Kit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Kit nur verwenden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen -40 °C (-40 °F) und +70 °C (+158 °F) beträgt. • • Verwendung des Reifenreparaturkits WARNUNGEN Druckluft kann explosiv oder als Treibstoff wirken. Aufpumpen des Reifens WARNUNGEN Überprüfen Sie die Seitenwand vor Füllen des Reifens. Bei Rissen, Ausbuchtungen oder ähnlichen Schäden, den Reifen nicht aufpumpen.
Räder und Reifen 1. A Etikett B Dichtmittelflasche C Schlauch für Dichtmittelflasche D Behälteraufnahme E Manometer F Stromkabel mit Stecker G Kompressorschalter H Reparatursatzschlauch I Druckablassventil 2. Ziehen Sie den Aufkleber A, der die zulässige Höchstgeschwindigkeit mit 80 km/h angibt, von der Dichtmittelflasche abziehen und im Sichtfeld des Fahrer auf das Armaturenbrett kleben. Stellen Sie sicher, dass durch den Aufkleber keine wichtigen Teile verdeckt werden. 3.
Räder und Reifen Beachte: Beim Einpumpen von Dichtmittel in das Reifenventil kann der Druck kurzzeitig auf 6 bar ansteigen, aber nach etwa 30 Sekunden wieder sinken. 18. Stoppen Sie Ihr Fahrzeug nach einer Fahrt von etwa drei Kilometern. Kontrollieren und korrigieren Sie ggf. den Druck des beschädigten Reifens. 19. Schließen Sie das Reparaturkit an und lesen Sie den Druck am Manometer E ab. 20. Bringen Sie den Druck auf den spezifizierten Wert. Siehe Technische Daten (Seite 196). 21.
Räder und Reifen Die Reifen regelmäßig auf Schnitte, Fremdkörper und ungleichmäßigen Profilverschleiß überprüfen. Ungleichmäßige Abnutzung kann ein Anzeichen dafür sein, dass die Achseinstellung fehlerhaft ist. ACHTUNG Vor der Fahrt stets sicherstellen, dass der Reifen auf den empfohlenen Druck aufgepumpt ist. Siehe Technische Daten (Seite 196). Sie müssen Reifendruck überwachen, bis der abgedichtete Reifen ausgewechselt wird.
Räder und Reifen Beachte: Das Antiblockierbremssystem arbeitet weiterhin auf normale Weise. Das Reifendruck-Kontrollsystem warnt Sie bei Änderung des Drucks in einem Reifen. Es verwendet dazu die ABS-Sensoren, um den Umfang von Reifen zu erkennen. Vermindert sich der Umfang eines Reifens, verweist dies auf niedrigen Reifendruck. Eine Warnmeldung erscheint auf dem Informationsdisplay und die Meldungsanzeige leuchtet. Siehe Informationsmeldungen (Seite 73). Nur feingliedrige Schneeketten verwenden.
Räder und Reifen 2. Verwenden Sie die Tasten am Bildschirm, um zu Menü > Fahrzeugeinstell. > Reifendr.kontr. zu navigieren. 3. Drücken Sie die Taste OK, bis die Bestätigung erscheint. WARNUNGEN Schneeketten nur auf spezifizierte Reifen aufziehen. Siehe Technische Daten (Seite 196). Die Bodenfreiheit des Fahrzeugs kann vermindert sein. Vorsicht beim Parken neben einer Bordsteinkante. RADWECHSEL Beachte: Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann beeinträchtigt sein.
Räder und Reifen Anhebepunkte ACHTUNG Nur die angegebenen Hebepunkte verwenden. Durch das Anheben an anderen Stellen können Schäden an Karosserie, Lenkung, Radaufhängung, Motor, Bremssystem oder Kraftstoffleitungen entstehen.
Räder und Reifen Radmutterschlüssel zusammenbauen ACHTUNG Die Abschleppöse weist ein Linksgewinde auf. Zum Anbauen im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass die Abschleppöse vollständig hineingeschraubt ist. A Die Hebepunkte sind durch Nuten in den Türschwellern gekennzeichnet. Abschleppöse in den Radmutterschlüssel schrauben. Felgenkappe ausbauen. 1. 194 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013 Felgenkappenabzieher einführen.
Räder und Reifen 2. Nabenkappe ausbauen. Beachte: Sicherstellen, dass die Zugrichtung des Radkappenabziehers im rechten Winkel zur Radkappe steht. WARNUNGEN Stellen Sie sicher, dass der Wagenheber auf ebenem Untergrund und senkrecht unter dem Hebepunkt steht. Rad abbauen Beachte: Leichtmetallfelgen nicht auf der Außenseite ablegen, da dies zu Beschädigungen der Lackierung führt. WARNUNGEN Fahrzeug so am Straßenrand abstellen, dass Sie nicht den Verkehr behindern und Sie selbst nicht gefährdet sind.
Räder und Reifen Das Rad anbauen 1. Rad anbauen. 2. Die Radmuttern fingerfest anziehen. 3. Den Felgenschlossschlüssel anbringen. WARNUNGEN Ausschließlich Räder und Reifen der zugelassenen Größen verwenden. Das Verwenden anderer Größen könnte zu Schäden am Fahrzeug und Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis führen. Siehe Technische Daten (Seite 196). Ziehen Sie keine Run-Flat-Reifen auf, wenn diese nicht ursprünglich montiert waren.
Räder und Reifen Reifendruck (kalte Reifen) Bis zu 80 km/h Normallast Ausführung Reserverad (falls Kompaktrad) Reifengröße 125/80 R15 Volllast Vorn Hinten Vorn Hinten bar bar bar bar 61 (4,2) 61 (4,2) 61 (4,2) 61 (4,2) Bis zu 160 km/h Normallast Ausführung * Reifengröße Volllast Vorn Hinten Vorn Hinten bar bar bar bar Alle Motoren 185/60 R15 * 33 (2,3) 29 (2) 36 (2,5) 41 (2,8) Alle Motoren 195/60 R15 32 (2,2) 29 (2) 36 (2,5) 46 (3,2) Alle Motoren 195/55 R16 32 (2,
Technische Daten Beachte: Das Typenschild kann vom abgebildeten Typenschild abweichen. FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD Beachte: Die Information auf dem Typenschild ist marktabhängig.
Technische Daten Die Fahrzeug-Identifikations-Nummer ist rechts neben dem Vordersitz in das Bodenblech eingeprägt. Sie ist ebenfalls auf der linken Seite der Instrumententafel aufgeführt.
Technische Daten Abmessungen von Anhängerkupplungen 200 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Technische Daten Pos Abmessungsbeschreibung Abmessungen in Zoll (mm) A Stoßfänger – Kugelkopfende 3,1 (78) B Befestigungspunkt – Mitte des Anhängerkugelkopfs 0,7 (18) A Radmitte – Mitte des Anhängerkugelkopfs "D" Mitte des Anhängerkugelkopfs - Längsträger 33,3 (845) 20,3 (516) E Abstand zwischen Längsträgern F Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 1. Anbaupunkt 16,5 (419) G Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 2.
Audiosystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Radiofrequenzen und Empfangsfaktoren Radioempfangsfaktoren Reichweite und Feldstärke Je weiter sie sich von einem UKW-Sender entfernen, um so schwächer wird dessen Signal und dessen Empfang. Gelände Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, AutobahnÜberführungen, Parkgaragen, dichte Baumkronen und Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Audiosystem • • Der MP3- und WMA-Ordnermodus greift auf eine Ordnerstruktur zu, die eine Ordnerebene umfasst. Der CD-Spieler nummeriert alle MP3- und WMA-Titel auf der Disc (markiert durch .mp3 oder . WMA-Dateierweiterung) und alle Ordner mit MP3- und WMA-Dateien von F001 (Ordner) T001 (Titel) bis F253 T255. Das Erstellen von Discs mit nur einer Ordnerebene hilft bei der Navigation durch die Disc-Dateien. Im Titelmodus zeigt das System die Struktur so an, als hätte sie nur eine Ebene.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen zuzugreifen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem I Ein, Aus und Lautstärke: Drücken Sie die Taste, um das Audiosystem einoder auszuschalten. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen. J Suchlauf abwärts: Drücken Sie die Taste, um zum vorigen Sender im Wellenbereich oder zum vorigen Titel auf der CD zu springen. K MENU: Drücken Sie die Taste, um auf verschiedene Merkmale und Komponenten des Audiosystems zuzugreifen. L SOUND: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance und Fader.
Audiosystem Automatische Senderspeicherung 4. Drücken Sie OK, um auf permanenten Empfang des gegenwärtigen Senders zu schalten. Beachte: Diese Funktion speichert bis zu sechs der stärksten Sender des AM (MW)oder FM (UKW)-Wellenbereichs, wobei die bisher gespeicherten überschrieben werden. Damit können Sie auch Sender auf dieselbe Weise wie andere Wellenbereiche manuell speichern. Scan-Suchlauf Die Anspielfunktion gibt einzelne Sender jeweils einige Sekunden wieder und schaltet dann zum nächsten. 1.
Audiosystem Beachte: Wenn die Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher bzw. manuell wählen, werden keine Verkehrsmeldungen durchgegeben. 2. Wählen Sie AVC LEVEL oder LAUTSTÄRKEANP.. 3. Verwenden Sie die Pfeiltaste links bzw. rechts, um die Einstellung zu ändern. 4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 5. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren.
Audiosystem Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem Beachte: Über der Einheit ist ein Multifunktionsdisplay angeordnet. Dieses zeigt Ihnen die zur Steuerung des Systems notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT AM/FM/CD/BLUETOOTH ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen zuzugreifen. F TA: Drücken Sie die Taste, um die Verkehrsdurchsagefunktion ein- oder auszuschalten.
Audiosystem I Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. J Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. K Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Gehen Sie dann zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um auf permanenten Empfang des gegenwärtigen Senders zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk per Stationstaste eingestellt, wird dieser Sender empfangen, bis Sie TA bzw. TRAFFIC aus- und wieder zuschalten. 1. 2. Beachte: Wenn die Verkehrsdurchsagefunktion aktiviert ist, Sie aber einen Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher bzw. manuell wählen, werden keine Verkehrsmeldungen durchgegeben. 3. 4.
Audiosystem Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet das selbe Programm empfangen.
Audiosystem Beachte: Über der Einheit ist ein Multifunktionsdisplay angeordnet. Dieses zeigt Ihnen die zur Steuerung des Systems notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. AUDIOGERÄT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT AM/FM/CD/NAVIGATIONSSYSTEM ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen.
Audiosystem A Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. B Cursorpfeile: Drücken Sie eine Taste, um durch die Auswahlmöglichkeiten auf dem Bildschirm zu navigieren. C CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. D OK: Drücken Sie die Taste, um eine Bildschirmauswahl zu bestätigen. E INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, USB-, iPod- oder Navigationsinformationen zuzugreifen. Bei Wahl von Navigation sehen Sie nach Drücken dieser Taste Ihren gegenwärtigen Standort bzw. Ihre Route.
Audiosystem I Funktionstaste 4: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. J Funktionstaste 3: Diese Taste wählt verschiedene Funktionen des Audiosystems, die von der aktuellen Betriebsart (z. B. Radio oder CD) abhängig sind. K Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen.
Audiosystem Einstellen von Sendern Sendersuchlauf Wählen Sie einen Wellenbereich und drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten. Das Audiogerät gibt den ersten Sender wieder, der in der gewählten Suchrichtung gefunden wird. Manuelle Sendersuche A 1. Drücken Sie die Funktionstaste 2. 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw.
Audiosystem 3. Stationstaste gedrückt halten. Eine Fortschrittsanzeige und Meldung werden angezeigt. Wenn die Fortschrittsanzeige vollständig ist, wurde der Sender gespeichert. Zur Bestätigung verstummt auch das Audiogerät kurz. Falls Sie bereits einen Verkehrsfunksender empfangen, wird auch TP auf dem Display eingeblendet. Anderenfalls sucht das Gerät nach einem Sender mit Verkehrsmeldungen. Sie können dies auf jedem Wellenbereich mit jeder Stationstaste wiederholen.
Audiosystem Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder TRAFFIC zu einem anderen Zeitpunkt drücken, wird die Verkehrsdurchsagefunktion vollständig abgeschaltet. 3. Navigieren Sie zu NACHRICHTEN und schalten Sie diese Option mit der Taste OK ein oder aus. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Automatische Lautstärkeanpassung Alternativfrequenzen Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an.
Audiosystem 3. Navigieren Sie zu ALTERNAT FREQ. bzw. ALTERNATIVE FREQ und aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion mit der Taste OK. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. 3. Navigieren Sie zu RDS REGIONAL und schalten Sie diese Option mit der Taste OK ein oder aus. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B DISPLAY: Drücken Sie die Taste, um das Display auf Standby zu schalten. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. Drücken Sie im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs.
Audiosystem I CLOCK: Drücken Sie die Taste, um die Uhrenfunktionen aufzurufen. J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K MUTE: Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät stumm. Durch erneutes Drücken wird die Stummschaltung aufgehoben.
Audiosystem Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. Navigieren Sie zum gewünschten Wellenbereich und drücken Sie OK. Einstellen von Sendern DAB Servicelink A Beachte: Das System schaltet sich nicht bei jedem Einschalten der Zündung automatisch ein.
Audiosystem 2. Durch Antippen der Pfeiltasten links und rechts können Sie den Wellenbereich schrittweise durch kontinuierliches Drücken der Tasten im Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. 3. Drücken Sie OK, um den gegenwärtigen Sender auf Empfang zu schalten. Beachte: Wenn Sie in eine andere Region fahren, werden die Frequenzen der gespeicherten Sender u. U. automatisch durch Alternativfrequenzen und Sendernamen aktualisiert.
Audiosystem Automatische Lautstärkeanpassung Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die normale Radio- oder CD-Wiedergabe und das Display zeigt das Eingehen der Durchsage an. Falls vorhanden, passt diese Funktion den Lautstärkepegel automatisch an die Motor- und Fahrbahngeräusche an. Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk aus dem Speicher per Stationstaste eingestellt, verharrt das Audiogerät auf diesem Sender, solange Sie TA bzw. TRAFFIC nicht aus- und wieder zuschalten. 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2.
Audiosystem 5. Wählen Sie mit den Pfeiltasten nach oben bzw. unten die gewünschte Einstellung. 6. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. 7. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Bei eingeschaltetem Alternativfrequenz-Suchlauf sucht das Audiosystem beim Verlassen des Empfangsbereichs den Sender mit gleichem Programm, der die höchste Signalstärke bietet. Unter gewissen Bedingungen kann die Alternativfrequenzsuche vorübergehend normalen Empfang unterbrechen.
Audiosystem Sendegebiet ab. Dieses kann zu bestimmten Zeiten in kleine regionale Sendegebiete aufgeteilt werden, die dann üblicherweise von größeren Städten versorgt werden. Wenn keine Regionalsendungen ausgestrahlt werden, wird im gesamten Sendegebiet dasselbe Programm empfangen.
Audiosystem A Ein, Aus: Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Audiosystems. B NAV: Drücken Sie die Taste, um auf das Navigationssystem zuzugreifen. C Nummerntasten: Mit diesen Tasten können Sie zuvor gespeicherte Sender direkt aufrufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. Drücken Sie im CD-Modus eine Zahl, um einen Titel auszuwählen. Im Telefonmodus verwenden Sie die Tasten zum Wählen von Telefonnummern. D CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs.
Audiosystem I CLOCK: Drücken Sie die Taste, um die Uhrenfunktionen aufzurufen. J Suchlauf aufwärts: Durch Drücken dieser Taste wechseln Sie zum nächsten Sender im aktuellen Wellenbereich bzw. bei CD-Wiedergabe zum nächsten Titel auf einer CD. Im Telefonmodus beendet diese Taste einen Anruf. Sie können damit auch einen eingehenden Anruf ablehnen. K HOME: Drücken Sie die Taste, um das Adressmenü aufzurufen, mit der Zielführung zu Ihrer Heimatadresse zu beginnen oder Ihre Heimatadresse zu ändern.
Audiosystem X CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Y Lautstärke: Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke anzupassen. 4. Drücken Sie die Taste OK, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. Wellenbereichstaste Drücken Sie die Taste RADIO, um unter den verfügbaren Freqeunzbändern zu wählen. Diese Taste schaltet während der Wiedergabe einer anderen Quelle auf Radioempfang um.
Audiosystem Sendersuchlauf 3. Stationstaste gedrückt halten. Eine Fortschrittsanzeige und Meldung werden angezeigt. Wenn die Fortschrittsanzeige vollständig ist, wurde der Sender gespeichert. Zur Bestätigung verstummt auch das Audiogerät kurz. Wählen Sie einen Wellenbereich und drücken Sie kurz eine der Suchlauftasten. Das Audiogerät gibt den ersten Sender wieder, der in der gewählten Suchrichtung gefunden wird.
Audiosystem Ein- und Ausschalten der Verkehrsdurchsagefunktion Abbrechen von Verkehrsmeldungen Um Verkehrsmeldungen empfangen zu können, müssen Sie die Taste TA oder TRAFFIC drücken. Der Kürzel TA erscheint, um anzuzeigen, dass die Funktion eingeschaltet ist. Nach einer Verkehrsdurchsage schaltet das Audiogerät automatisch auf die zuvor unterbrochene Wiedergabefunktion zurück. Um eine laufende Verkehrsdurchsage abzubrechen, drücken Sie die Taste TA oder TRAFFIC.
Audiosystem DSP-Equalizer 3. Navigieren Sie zu NACHRICHTEN und schalten Sie diese Option mit der Taste OK ein oder aus. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. Wählen Sie die Musikkategorie, die Ihnen am besten gefällt. Die Wiedergabe wird der gewählten Musikrichtung angepasst. Ändern der DSP-Einstellungen Alternativfrequenzen 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIOEINSTELLUNGEN. 3. Navigieren Sie zur gewünschten DSP-Funktion. 4. Drücken Sie auf OK. 5.
Audiosystem 3. Navigieren Sie zu ALTERNAT FREQ. bzw. ALTERNATIVE FREQ und aktivieren/deaktivieren Sie die Funktion mit der Taste OK. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zurückzukehren. DIEBSTAHLSICHERUNG Jede Einheit beinhaltet einen individuellen Code, der mit der Fahrzeug-Identifizierungsnummer verknüpft ist. Das System prüft automatisch, ob Audiogerät und Fahrzeug übereinstimmen. Erst dann ist eine Verwendung des Geräts möglich.
Audiosystem Auswählen des Frequenzbereichs 3. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. Beachte: Die Anzeige enthält nur Radiosender im aktuellen Ensemble. DAB1 und DAB2 arbeiten auf gleiche Weise. Sie können für jeden Frequenzbereich bis zu 10 unterschiedliche Sender voreinstellen. Manuelle Sendersuche 1. Drücken Sie die Taste RADIO. 2. Alternativ können Sie durch Drücken der Pfeiltaste nach links die verfügbaren Frequenzbereiche anzeigen. 3. Wählen Sie DAB1 oder DAB2. 1.
Audiosystem Radiotext Titelwahl Sie können Zusatzinformationen anzeigen. Zum Beispiel den Namen des Künstlers. Zum Einschalten dieser Option wählen Sie einen Radiosender und drücken Sie Funktionstaste 3. • Um an den Anfang des aktuellen Titels zurückzuschalten, drücken Sie die Taste Suchlauf abwärts einmal. Wenn diese Tasten innerhalb von zwei Sekunden nach Abspielbeginn des Titels gedrückt werden, wird der diesem Titel vorhergehende Titel abgespielt. • Drücken Sie die nach oben bzw.
Audiosystem Bei Wiedergabe einer MP3- oder WMA-CD stehen die Optionen REPEAT für Wiederholung eines Titels sowie sämtlicher Titel im Ordner zur Wahl. Es gibt verschiedene Spezifikationsebenen. In Version "Level 1" müssen alle Dateinamen dem Format 8+3 entsprechen (nicht mehr als acht Zeichen im Namen und nicht mehr als drei Zeichen in der Erweiterung ".MP3" und . WMA) und in Großbuchstaben sein. CD-Titelanspielfunktion Mit der SCAN-Funktion können Sie jeden einzelnen Titel jeweils ca.
Audiosystem Vergewissern Sie sich bei der Benennung, dass die Dateierweiterung .MP3 bzw . WMA dem Dateinamen angehängt wird. Beachte: Ordner, die keine MP3- oder WMA-Dateien beinhalten, werden übersprungen. Falls Sie die Erweiterung .MP3 oder . WMA einer anderen Datei als im MP3- oder WMA-Format hinzufügen, kann das Gerät die Datei nicht korrekt erkennen, wodurch es Zufallsrauschen erzeugt, das die Lautsprecher beschädigen kann.
Audiosystem • • • Während des Überspringen des Bereichs mit einer Kennflagge (am Anfang eines Titels) wird kein Ton erzeugt. Die Zeitspanne für das Überspringen hängt vom Umfang der Kennflagge ab. Beispiel: Bei 64 KBytes beträgt sie etwa 2 Sekunden (mit RealJukebox). Während des Überspringen von Kennflaggenbereichen ist die Anzeige der Spielzeit ungenau. Bei MP3-Dateien mit einer anderen Bit-Rate als 128 Kbps wird die Zeit bei der Wiedergabe nicht genau angezeigt.
Audiosystem Beachte: Diese Display-Optionen werden auf dieselbe Weise ausgewählt wie MP3-Anzeigen. NO DISC NAME (kein Disk-Name) oder NO TRACK NAME (kein Titelname) wird im Display angezeigt, wenn die entsprechende Information nicht codiert ist. • Drücken Sie die nach oben bzw. unten weisenden Pfeiltasten, um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Sie können Titel auch direkt über das Nummernfeld auswählen. Wählen Sie die gewünschte Titelnummer aus (z. B.
Audiosystem CD-Titelanspielfunktion Berücksichtigen Sie diese Einschränkungen bei Joliet oder Romeo im expandierten Format, wenn Sie CD-Schreibsoftware konfigurieren. Drücken Sie Funktionstaste 3. Beachte: Bei Wiedergabe einer MP3- oder WMA-CD können Sie das System einen Titelsuchlauf für die ganze CD oder nur für den aktuellen Ordner ausführen lassen. Durch Drücken der Funktionstaste 3 können Sie zwischen diesen Optionen wechseln.
Audiosystem • • • CDs mit komplexer Ordnerstruktur. In mehreren Sitzungen bespielte Disks. Eine nicht finalisierte CD, auf der Sie weitere Daten hinzufügen können. Wiedergabe einer Mehrfachsitzungs-CD Wenn der erste Titel der ersten Sitzung ausschließlich aus Audio-CD-Daten besteht, werden die Audio-CD-Daten der ersten Sitzung wiedergegeben. Andere Daten als Audio-CD-Daten, MP3- oder WMA-Dateiinformationen (z. B. Titel und Titellänge) werden ohne Ton angezeigt.
Audiosystem MP3- oder WMA-Navigation Normalerweise wird der Name der wiedergegebenen Datei angezeigt. Um eine andere Information anzuzeigen, drücken Sie so oft auf INFO, bis die gewünschte Information auf dem Display angezeigt wird. Für die Aufzeichnung von MP3-Titeln auf eine CD gibt es mehrere Möglichkeiten.
Audiosystem Die AUX-Eingangsbuchse erlaubt den Anschluss von tragbaren Playern, um deren Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiederzugeben. Sie können tragbare Player wie iPods und MP3-Player usw., die auf Kopfhörer ausgelegt sind, verwenden. Das Audioverlängerungskabel muss mit 1/8-Zoll (3,5 mm) Klinkensteckern an den Enden versehen sein. EINGANG FÜR EXTERNE GERÄTE WARNUNGEN Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzung führen.
Audiosystem FEHLERSUCHE - AUDIOSYSTEM Audio-Gerät-Display Maßnahme BITTE CD PRÜFEN Allgemeine Fehlermeldungen für CD-Fehler, z. B. wenn CD nicht gelesen werden kann, eine Daten-CD eingelegt wurde usw. Sicherstellen, dass die Disc korrekt eingelegt ist. CD reinigen und erneut versuchen oder CD durch eine bekannte Musik-CD ersetzen. Besteht die Beanstandung weiterhin, wenden Sie sich an Ihren Händler. CD-LAUFWERKS STÖRUNG Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammenhang mit der CD, wie z. B.
Navigation Drücken Sie die entsprechende Taste am Gerät, um die Systemfunktionen aufzurufen. Dadurch aktivieren Sie den entsprechenden Betriebsmodus. Beachte: Der SD-Kartenschlitz weist eine Auswurffeder auf. Zum Entfernen die SD-Karte hineindrücken und loslassen. Keinesfalls die Karte zu entfernen versuchen, ohne sie erst hineinzudrücken und auszurasten. Anderenfalls können Schäden resultieren.
Navigation Verkehrssicherheit Sicherheitsinformation Ist eine genaue Ansicht der Streckenanweisung erforderlich, verlassen Sie die Straße, wenn dies möglich ist und parken Sie Ihr Fahrzeug. ACHTUNG Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringendst, solche Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird.
Navigation Menüstruktur Die Route wird berechnet, und die Anzeige wechselt zurück zum Hauptnavigationsbildschirm. Falls dazu aufgefordert, wählen Sie zunächst die gewünschte Art von Route aus. Beachten Sie die Aufforderungen auf dem Bildschirm sowie die gesprochenen Aufforderungen, um Ihr Ziel zu erreichen. Sie können auf das Menü für die Steuerung des Bildschirms - Information und Unterhaltung zugreifen. Siehe Informationsdisplays (Seite 68).
Navigation Navigation Nahe Ziel Entlang Autobahn Nahe Adresse Suche anhand Namen Neue Tour * Tourplanung Gespeicherte Tour * Position speich. Route * Routenoptionen Eco Sportlich Kurz Immer nachfragen Fahrer: Gelassen Normal Sportlich Eco Einstellungen Anhänger Roofbox Dyn.
Navigation Navigation Position eingeben Demobetrieb * Eine Beschreibung dieser Menüpunkte finden Sie in der betreffenden Tabelle. Sportlich Routenoptionen Diese Option berechnet die voraussichtliche Ankunftszeit zum Ziel bei schneller Fahrweise. Drücken Sie die Taste NAV, und blättern Sie zu Routenoptionen. Sie können dann Ihre Routenoptionen wie folgt festlegen.
Navigation Tunnel Vignette Durch Ausschalten dieser Einstellung vermeidet das System Tunnels auf Ihrer Route und aktualisiert automatisch die Routenentfernung und Zeitangaben. Durch Ausschalten dieser Einstellung vermeidet das System gebührenpflichtige Streckenabschnitte auf Ihrer Route und aktualisiert automatisch die Routenentfernung und Zeitangaben.
Navigation Bei Auswahl von können Sie Sonderziele Ermöglicht das Suchen und Auswählen von nahe gelegenen Punkten auf Ihrer Route oder am Zielort. Sie können nach Name oder nach Kategorie suchen. Tourplanung Sie können eine neue Tour anlegen und speichern, indem Sie verschiedene Ziele eingeben und die Reihenfolge ihrer Anfahrt auswählen. Sie können auch eine bestehende Tour ändern oder eine frühere Tour aufrufen.
Navigation Beachte: Sie können die momentane Heimatadresse durch Drücken der Informationstaste anzeigen. Tolerante Zieleingabe Diese Funktion durchsucht eine Anzahl von Zielen mit ähnlicher Schreibweise wie der von Ihnen eingegebenen. Dies ist nützlich, wenn Sie sich nicht sicher über die Schreibweise eines Zielorts sind. Beachte: Ihr letztes Ziel wird automatisch gespeichert, wenn Sie Ihre Heimatadresse ändern. 1. Drücken Sie die Taste NAV. 2. Blättern Sie zur Zieleingabe-Option. 3.
Navigation Der Kartenmaßstab lässt sich auf Werte zwischen 0,05 und 500 Meilen oder 50 und 500 Kilometer einstellen, wobei im oberen Bereich eine Option zur automatischen Einstellung vorhanden ist. Die automatische Einstellung passt den Kartenmaßstab ständig an die jeweilige Fahrzeuggeschwindigkeit und Straßenart an. Bei aktiver Routenführung erfolgt die Zielführung anhand von gesprochenen Anweisungen und Anzeigen im Display.
Navigation Das SD Logo ist ein Markenzeichen. Die Software des Navigationssystem basiert zum Teil auf der Arbeit von FreeType-Team © 2006 Die Software des Navigationssystem basiert zum Teil auf der Arbeit der unabhängigen JPEG Group.
SYNC™ ALLGEMEINE INFORMATIONEN SYNC ist ein Kommunikationssystem im Fahrzeug, das mit Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen und tragbaren Media-Playern funktioniert.
SYNC™ Sicherheitsinformation Informationen zum Datenschutz Wenn ein Mobiltelefon mit SYNC verbunden ist, erstellt das System ein Profil, das mit diesem Mobiltelefon gekoppelt wird. Das System erstellt das Profil, um Ihnen mehr mobilfunktechnische Funktionen zu bieten und um effizienter zu funktionieren. Unter Anderem kann dieses Profil Daten über Ihr Mobiltelefonbuch, Ihre Textnachrichten (gelesen und nicht gelesen) und eine Liste der getätigten und empfangenen Anrufe enthalten.
SYNC™ Instanzen oder dritte Parteien diesen erwirkt haben. Dritte können unabhängig von uns um Zugriff auf die Informationen ersuchen. Weitere Informationen zum Datenschutz sind verfügbar. Siehe SYNC™-Anwendungen und -Dienste (Seite 275). Vor dem Sprachbefehl warten, bis die Systemankündigung endet und ein einzelner Ton ausgegeben wird. Jeder davor gesprochene Befehl wird im System nicht registriert. Sprechen Sie natürlich, ohne dabei lange Pausen zwischen den Wörtern einzulegen.
SYNC™ Systeminteraktion und Feedback Die Standardeinstellung verwendet ein höheres Interaktionsniveau, damit der Anwender die Nutzung des Systems lernt. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern. Das System gibt abhängig von der Situation und dem gewählten Niveau der Interaktion ein Feedback - also Rückmeldungen durch Töne, Aufforderungen, Fragen und gesprochene Bestätigungen. Sie können das Spracherkennungssystem anpassen, damit es wahlweise mehr oder weniger Anweisungen oder Rückmeldungen gibt.
SYNC™ Die gleiche Logik gilt für Medieninhalte. Sagen Sie z. B. "eins" nach dem Ton, um John Doe abzuspielen. Sagen Sie "zwei" nach dem Ton, um Johnny Doe wiederzugeben. Sagen Sie "drei" nach dem Ton, um Jane Doe abzuspielen. Wenn Sie sagen Das System "Media candidate lists off" Wählt die wahrscheinlichste Interpretation aus der vorgeschlagenen Kandidatenliste aus. Es werden Ihnen gelegentlich Fragen gestellt. "Media candidate lists on" Klärt Ihren gesprochenen Befehl zu Medienkandidaten.
SYNC™ Durch das drahtlose Pairing (Koppeln) Ihres Mobiltelefons mit dem System können Sie Anrufe mit der Freisprechanlage tätigen und annehmen. Pairing weiterer Mobiltelefone 1. Beachte: Verwenden Sie die Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem, um durch die Menüs zu navigieren. Beachte: Schalten Sie die Zündung und das Radio ein. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon eingeschaltet ist, bevor Sie mit der Suche beginnen.
SYNC™ Sprachbefehle für Mobiltelefon "Telefon" " anrufen " "Freisprech.
SYNC™ "Dial" "112" (eins-eins-zwei), usw. "700" (siebenhundert) "800" (achthundert) "900" (neunhundert) "Pfund", (#) "Nummer <0-9>" "Asterisk" (*) "Löschen" (löscht alle eingetragenen Stellen) "Korrigieren" (löscht eine Stelle) "Plus" "Stern" Beachte: Um den Wählmodus zu verlassen, halten Sie die Telefontaste oder eine andere Taste auf dem Audiogerät gedrückt.
SYNC™ Herstellen einer Verbindung Entgegennehmen eines Anrufs 1. Beim Annehmen eines Anrufs können Sie: • Beantworten Sie den Anruf durch Drücken der Abhebetaste am Lenkrad oder durch Wahl der Annahmeoption im Audiodisplay. Drücken Sie auf OK. • Lehnen Sie den Anruf durch Drücken der Taste für Anrufablehnung am Lenkrad oder durch Auswahl der Option für Anrufablehnung im Audiodisplay ab. Drücken Sie auf OK. • Sie können einen Anruf auch einfach ignorieren, indem Sie nichts tun.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie 1. Wählen Sie die Option für mehr. 2. Rufen Sie den gewünschten Kontakt über das System auf oder verwenden Sie Sprachbefehle, um den zweiten Anruf zu tätigen. Wählen Sie die Option für mehr, während der zweite Anruf läuft. 3. Navigieren Sie zur Option für Konferenzschaltung und drücken Sie die Taste OK. Telefonbuch Auf Ihre Telefonbuchkontakte zugreifen. 1. Wählen Sie die Option für mehr. 2. Navigieren Sie zur Option für Telefonbuch und drücken Sie die Taste OK. 3.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wählen einer Nummer Eine Nummer mit der Tastatur des Audiosystems wählen. Wahlwiederholung Die zuletzt angerufene Nummer erneut wählen (falls verfügbar). Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. 1,2 Telefonbuch Rufen Sie Ihr heruntergeladenes Telefonbuch auf. 1. Drücken Sie die Taste OK, um eine Auswahl zu bestätigen und einzugeben. Sie können die Optionen unten im Bildschirm verwenden, um schnell eine alphabetische Kategorie aufzurufen.
SYNC™ Bei Auswahl von Telefoneinstell. 1 Notruf Assistent 1 können Sie Verschiedene Einstellungen und Merkmale auf Ihrem Mobiltelefon anzeigen. Die Funktion SYNC Notruf Assistent ein- oder ausschalten. Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion. Textnachrichten • Beachte: Dies ist eine mobiltelefonabhängige Funktion. • Wenn Ihr Telefon kompatibel ist, können Sie SMS über das System empfangen, senden, herunterladen und löschen.
SYNC™ Senden einer Textnachricht Sie können unter den folgenden Optionen wählen: • Mit der Funktion Neu können Sie eine neue Textnachricht auf Basis einer der 15 vorprogrammierten Nachrichten senden. • Mit der Funktion Zeige können Sie die gesamte Nachricht lesen und zusätzlich haben Sie die Option, dass das System die Nachricht vorliest. Um die nächste Nachricht aufzurufen, wählen Sie die Option "Mehr". Damit können Sie dem Absender antworten, ihn anrufen oder die Nachricht weiterleiten.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Als Standard Wenn diese Option markiert ist, verwendet das System dieses Mobiltelefon als Primärtelefon, wenn mehr als ein Mobiltelefon mit dem System gekoppelt ist. Diese Option kann für alle gekoppelten Mobiltelefone (nicht nur für das aktive) mit dem Menü BT-Geräte geändert werden. Telefonstatus Siehe Name des Mobiltelefons, Name des Providers, Nummer des Mobiltelefons, Signalpegel und Akkustand.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wenn die Funktion automatisches Herunterladen aktiviert ist, werden alle im System gespeicherten Änderungen, Zusätze oder Löschvorgänge seit dem letzten Herunterladen gelöscht. Wenn die automatische Herunterladefunktion deaktiviert ist, wird Ihr Telefonbuch nicht jedesmal heruntergeladen, wenn Ihr Mobiltelefon eine Verbindung zum System aufbaut.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Wählen Sie die Löschoption und bestätigen Sie, wenn Sie das System fragt, ob das gewählte Gerät gelöscht werden. Nach Löschen eines Mobiltelefons aus der Liste kann das Mobiltelefon nur nach erneutem Kopplungsvorgang wieder verbunden werden. Standard Richtet ein zuvor gepairtes Mobiltelefon als Ihr PrimärMobiltelefon ein. Wählen Sie die Master-Option, um das Primär-Mobiltelefon zu bestätigen.
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Bluetooth ein Markieren bzw. deaktivieren Sie diese Option, um die Bluetooth-Schnittstelle des Systems an- oder auszuschalten. Wählen Sie diese Option und drücken Sie dann die TasteOK, um den Status der Option zu ändern. Voreinstellung Das System auf die Werkseinstellungen zurückstellen. Diese Auswahl löscht nicht Ihre indexierten Informationen (Telefonbuch, Anrufliste, Textnachrichten und gepairte Geräte).
SYNC™ Bei Auswahl von können Sie Sprachsteuerung Das Untermenü der Spracheinstellungen enthält verschiedene Optionen. Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 260). USB durchsuchen Durchsuchen Sie die aktuelle Menüstruktur des angeschlossenen USB-Geräts. Drücken Sie die Taste OK und verwenden Sie die Auf- und Abwärtspfeile, um Ordner und Dateien zu durchsuchen. Verwenden Sie die Links- oder Rechtspfeile, um einen Ordner zu öffnen oder zu verlassen.
SYNC™ Beachte: Wenn Sie diese Funktion an- oder ausschalten, betrifft diese Einstellung alle gekoppelten Mobiltelefone. Wenn Sie diese Funktion ausgeschaltet haben und ein zuvor gekoppeltes Telefon beim Einschalten der Zündung eine Verbindung aufbaut, wird entweder eine Sprachnachricht und/oder eine Meldung oder ein Symbol angezeigt. Falls Sie diese Funktion deaktivieren, erscheint ein Dialog in der Anzeige, über den Sie einen gesprochenen Erinnerungshinweis vorgeben können.
SYNC™ Beachte: Diese Funktion ist nur in europäischen Ländern oder Regionen verfügbar, in denen der SYNC Notruf-Assistent die örtlichen Rettungsdienste benachrichtigen kann. Nähere Einzelheiten finden Sie auf der regionalen Ford-Webseite. Während eines Anrufs: • Der Notruf Assistent verwendet das GPS des Fahrzeugs oder Informationen des Mobilfunknetzes, soweit verfügbar, um die passende Sprache zu wählen. Er informiert dann den Rettungsdienst über den Unfall und spielt die Einführungsmeldung ab.
SYNC™ Beachte: Der Rettungsdienst kann auch Informationen vom Mobilfunknetz wie Mobiltelefonnummer, Mobiltelefon-Standort und Nutzer des Mobiltelefons unabhängig vom SYNC Notruf Assistenten erhalten. Datenschutzhinweise zu Notruf Assistent Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist, kann den Rettungsdiensten mitgeteilt werden, dass das Fahrzeug an einem Unfall beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst oder die Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert wurde.
SYNC™ Verbindung mit Hilfe von Sprachbefehlen aufbauen Drücken Sie Suchen. Jetzt können Sie durch die Liste navigieren: • Alles abspielen. • Wiedergabelist. • Titel. • Künstler. • Alben. • Genres. • USB durchsuchen. • USB rücksetzen. • Beenden. 1. Schließen Sie das Gerät an den USB-Anschluss Ihres Fahrzeugs an. 2. Drücken Sie die Sprechtaste und sagen Sie bei Aufforderung "USB". 3. Sie können jetzt Musik wiedergeben, indem Sie einen der entsprechenden Sprachbefehle geben. Siehe Medien-Sprachbefehle.
SYNC™ "USB" "Zufallswiedergabe aus" 1,2 "Wiedergabeliste abspielen" "Vorheriger Ordner" "Zufallswiedergabe an" 3 "Vorheriger Titel" "Ähnliche Musik" "Was läuft?" 1 "Song abspielen" 1 ist eine dynamische Auflistung und kann z. B. der Name einer gewünschten Gruppe, eines Künstlers, eines Titels usw. sein. 2 Sprachbefehle, die nicht verfügbar sind, bis die Indizierung abgeschlossen ist. 3 Sprachbefehle, die nur im Ordnermodus verfügbar sind.
SYNC™ "Bluetooth Audio" "Verbindungen" "Pause" "Abspielen" "Nächster Titel" "PVorheriger Titel" 1. Drücken Sie AUX, um USB-Wiedergabe auszuwählen und dann Optionen, um das Menü Media zu öffnen. 2. Navigieren Sie wie folgt durch: Medien-Menüfunktionen Über das Medienmenü können Sie die Wiedergabeart für Ihre Musik wählen (Künstler, Genre, Zufallswiedergabe, Wiederholung, usw.) und ähnliche Musik finden oder den Index Ihrer USB-Geräte zurücksetzen. Bei Auswahl von Sie können Zufallswiederg.
SYNC™ Zugriff auf Ihre USB-TitelBibliothek 2. Drücken Sie AUX, um USB-Wiedergabe auszuwählen und dann Suchen. Mit diesem Menü können Sie die Inhalte Ihrer Medien-Dateien nach Künstler, Album, Genre, Wiedergabeliste, Titel wiedergeben oder sogar suchen, was sich auf Ihrem USB-Gerät befindet. 1. Wenn keine Mediendateien aufgerufen werden können, zeigt das Display an, dass es keine Medien gibt.
SYNC™ Bei Auswahl von Sie können 2. Blättern Sie zu dem gewünschten Genre, und drücken Sie dann auf OK. USB durchsuchen Alle unterstützten Medien-Dateien auf dem Media-Player, der am USB-Anschluss angeschlossen ist, werden durchsucht. Sie können nur Medien-Dateien anzeigen, die mit SYNC kompatibel sind; andere gespeicherten Dateien sind nicht sichtbar. 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. 2.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Starke Hintergrundgeräusche während eines Anrufs. Während eines Anrufs kann ich die andere Person hören, aber sie kann mich nicht hören. Mögliche Ursache Die Audioeinstellungen Ihres Mobiltelefons können sich auf die SYNC-Leistung auswirken. Möglicherweise eine Mobiltelefonstörung. Mögliche Lösung Nähere Informationen zu den Audioeinstellungen finden Sie im Handbuch des Geräts.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sie müssen Ihr Mobiltelefon und die Funktion zum automatischen Herunterladen von Telefonbüchern auf SYNC einschalten. Dies ist eine mobiltelefon- Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobilteabhängige Funktion. lefons. Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszuschalten, setzen Sie es zurück oder entnehmen Sie die Batterie, und versuchen Sie es erneut. Mein Mobiltelefon kann keine Verbindung zu Möglicherweise eine SYNC aufbauen.
SYNC™ Störungen – Mobiltelefon Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Ihr Mobiltelefon muss das Herunterladen von SMS über Bluetooth unterstützen, um eingehende SMS empfangen zu können. Dies ist eine mobiltelefon- Rufen Sie das SMS-Menü von SYNC auf, um zu sehen, ob die Funktion von Ihrem abhängige Funktion. Vorlesen von Mobiltelefon unterstützt wird.
SYNC™ USB und Media-Störungen Problem Streamen von BluetoothAudio funktioniert nicht. SYNC erkennt die Musik auf meinem Gerät nicht. Mögliche Ursache Mögliche Lösung Dies ist eine gerätabhänStellen Sie sicher, dass das Gerät an SYNC gige Funktion. angeschlossen, und betätigen Sie die Das Gerät ist nicht ange- Abspielfunktion auf Ihrem Gerät. schlossen. Ihre Musikdateien enthalten möglicherweise nicht die korrekten Sicherstellen, dass alle Songdetails Künstler, Liedtitel, Album verfügbar sind.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung SYNC® versteht nicht, was ich sage. Sie verwenden möglicherweise die falschen Sprachbefehle. Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle und die Media-Sprachbefehle am Anfang der entsprechenden Abschnitte noch einmal durch. Achten Sie während einer aktiven Sprachsitzung auf das Display des Audiosystems, das eine Liste der Sprachbefehle anzeigt.
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Gehen Sie die Telefon-Sprachbefehle am Anfang des Telefonabschnitts noch einmal durch. Sie verwenden möglicher- Sollte das System Sie nicht richtig weise die falschen verstehen, können Sie über die Sprachbefehle. Vorschlagslisten für Mobiltelefon oder Medien eine Liste der möglichen Vorschläge aufrufen. Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 260).
SYNC™ Sprachbefehl-Störungen Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die SYNC-Spracherkennung kann Namen ausländischer Titel, Künstler, Alben, Genres und Wiedergabelisten auf Media-Player oder USB-Speicherstick nicht verstehen. Sie können die fremdsprachlichen Namen unter Verwendung der aktuell ausgewählten Sprache für SYNC sprechen. SYNC wendet die Ausspracheregeln für die gewählte Sprache auf die Namen an, die auf Ihrem Media-Player oder USB-Speicherstick gespeichert sind.
SYNC™ Allgemeine Informationen Problem Die für Kombiinstrument und Informationsund Unterhaltungs-Bildschirm gewählte Sprache stimmt nicht mit der SYNC-Sprache (Telefon, USB, BluetoothAudio, Spracherkennung und gesprochene Aufforderungen) überein. Mögliche Ursache Gegenwärtig ist für das Kombiinstrument und den Informations- und Unterhaltungs-Bildschirm eine Sprache gewählt, die von SYNC nicht unterstützt wird.
Anhänge ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT WARNUNGEN Sendegeräte (z. B. Mobiltelefone, Amateurfunkgeräte usw.) dürfen nur eingebaut werden, wenn sie den Parametern in der Tabelle unten entsprechen. Es sind keine besonderen Auflagen oder Bedingungen für den Einbau bzw. die Verwendung zu beachten. WARNUNGEN Ihr Fahrzeug wurde gemäß den gesetzlichen Vorgaben auf elektromagnetische Kompatibilität getestet und zertifiziert (72/245/EEC, UN ECE Richtlinie 10 oder andere zutreffende lokale Vorschriften).
Anhänge Frequenzband MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1 – 30 50 W 3. 4 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 – 176 50 W 1. 2. 3 380 – 512 50 W 1. 2. 3 806 – 940 10 W 1. 2. 3 1200 – 1400 10 W 1. 2. 3 1710 – 1885 10 W 1. 2. 3 1885 – 2025 10 W 1. 2. 3 Beachte: Nach dem Einbau von Funkfrequenzsendern im Standby- und Übertragungsmodus überprüfen, ob Störungen von und zu elektrischen Geräten im Fahrzeug vorliegen.
Anhänge • elektronische Dokumentation ("MS SOFTWARE") sind durch internationales Urheberrecht und Bestimmungen geschützt. Die MS-SOFTWARE ist lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte vorbehalten. Die MS-SOFTWARE kann mit anderen Systemen der FORD MOTOR COMPANY im Verbund arbeiten und/oder kommunizieren bzw. später aktualisiert werden, um mit zusätzlicher Software und/oder Systemen der FORD MOTOR COMPANY verknüpft zu werden bzw. mit diesen zu kommunizieren.
Anhänge • Sie können die SOFTWARE wie auf dem GERÄT installiert und zusammen mit Systemen und/oder Dienstleistungen verwenden, die von der FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümern von Drittanbieter-Software und Service-Anbietern gestellt werden.
Anhänge • • Sicherheitsaktualisierungen/Digitale Rechteverwaltung: Die Eigentümer des Inhalts nutzen die WMDRM-Technologie, die in ihrem Gerät integriert ist, um ihre Urheberrechte einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte zu schützen. Teile der SOFTWARE in Ihrem GERÄT nutzt WMDRM-Software, um auf WMDRM geschützte Dateninhalte zuzugreifen.
Anhänge sowie webbasierte Dienstleistungskomponenten für die SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, nachdem Sie Ihre Erstkopie der SOFTWARE ("Ergänzende Komponenten") erhalten haben. • Sollten Ihnen FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümer von Drittanbieter-Software sowie Dienstleister Ergänzungskomponenten ohne weitere Endnutzerlizenzen liefern oder bereitstellen, gelten die Bedingungen dieser Endnutzerlizenz.
Anhänge andere Weise geliefert wird, und mit Attributen wie "Nur für Aktualisierung" oder "Nur zur Wiederherstellung" versehen ist, dürfen Sie eine (1) Kopie solcher SOFTWARE auf dem GERÄT als Ersatzkopie für vorhandene SOFTWARE installieren und nur entsprechend dieser ENDNUTZERLIZENZ sowie zusätzlicher ENDNUTZERLIZENZ-Bedingungen, die mit der SOFTWARE-Aktualisierung verknüpft sind, verwenden. Bedingungen und Rechtseinschränkungen hinsichtlich der Verwendung solcher Dienste unterliegen.
Anhänge irgendwelchen anderen Gründen Verbindung mit FORD MOTOR COMPANY aufnehmen wollen, nehmen Sie bitte Bezug auf die Adressen, die in der Dokumentation für das GERÄT enthalten sind. Hinweise für Endnutzer Microsoft® Windows® Mobile für Automobile - Wichtige Sicherheitsinformation Das Ford SYNC™-System beinhaltet Software, für die FORD MOTOR COMPANY durch einen Partner von Microsoft Corporation mittels einer Lizenzvereinbarung eine Lizenz erteilt wurde.
Anhänge Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie noch Verkehrsgeräusche und Notsignale während der Fahrt hören können. Fahren ohne diese Geräusche hören zu können, kann zu einem Unfall führen. ACHTUNG Bedienung gewisser Komponenten dieses Systems während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken und einen Unfall oder andere ernste Folgen verursachen.
Anhänge kein Ersatz für Ihre persönliche Entscheidung. Routenvorschläge dieses Systems können in keinster Weise örtliche Verkehrsregelungen, Ihre persönlichen Entscheidungen oder Ihre Kenntnisse einer sicheren Fahrweise ersetzen. Endnutzerlizenzvereinbarung für TeleNav-Software Bitte lesen Sie die einschlägigen Bedingungen und Einschränkungen sorgfältig vor Verwendung der TeleNav-Software. Durch Ihre Verwendung der TeleNav-Software stimmen Sie diesen Bedingungen und Einschränkungen zu.
Anhänge geparktem Fahrzeug vor; (d) Sie verwenden die TeleNav-Software nicht für illegale, unzulässige, unbeabsichtigte, riskante oder gesetzeswidrige Zwecke oder auf irgendeine Weise, die dieser Vereinbarung zuwiderläuft; (e) Sie ordnen alle GPS-Geräte und Mobilfunkgeräte und Kabel, die für die Nutzung der TeleNav-Software erforderlich sind, auf sichere Weise im Fahrzeug an, so dass sie nicht das Lenken des Fahrzeugs oder die Funktion von Sicherheitsausrüstung (wie Airbags) beeinträchtigen können.
Anhänge anderweitig anstößig ist; und (f) Vermietung, Leasing der TeleNav-Software an Dritte oder Ermöglichen von anderweitig unberechtigtem Zugriff von Dritten auf die TeleNav-Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch TeleNav. DARAUF BESCHRÄNKT, AUS DEN IMPLIZITEN GARANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN VON DRITTEN ENTSTEHEN, AB.
Anhänge BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE GEZAHLT HABEN. GEWISSE STAATEN UND/ODER GERICHTSBARKEITEN UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN, WESHALB DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GELTEN.
Anhänge 8,2 8,4 Mit Ausnahme von eingeschränkten Lizenzen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt wurden, behält sich TeleNav alle Rechte, Rechtstitel und Interessen einschließlich aller damit im Zusammenhang stehenden geistigen Eigentumsrechten an der TeleNav-Software vor.
Anhänge diesen Bedingungen unterliegt. Sie stimmen hiermit zu die folgenden zusätzlichen Bestimmungen und Bedingungen zu erfüllen, die sich auf Lizenzgeber für Komponenten der TeleNav-Software beziehen. Die Daten für Bereiche von Kanada beinhalten Information, die mit Erlaubnis der staatlichen kanadischen Behörden einschließlich © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase® verwendet werden.
Anhänge Empfänger den Bedingungen dieser Endnutzerlizenzen zustimmt und (c) Sie die Daten auf gleiche Weise übertragen, wie Sie sie als Original durch physikalische Übertragung der Originalmedien (z. B: CD-ROM oder DVD von Ihnen gekauft) in Originalverpackung mit allen Handbüchern und der übrigen Dokumentation erworben haben. Insbesondere dürften Sätze von mehreren Disks nur als kompletter Satz in der Form, in der Sie sie empfingen, übertragen werden.
Anhänge VON PROFIT, EINKOMMEN, VERTRÄGEN ODER GUTHABEN ODER ANDERE DIREKTE, INDIREKTE, KONKRETE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE AUS DER VERWENDUNG ODER EINER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER DATEN, DEFEKT DER DATEN ODER AUS DEM BRUCH EINER DIESER BESTIMMUNGEN ODER BEDINGUNGEN UNGEACHTET DAVON, OB SIE IN EINER VERTRAGSMÄSSIGEN AUSÜBUNG, IM IRRTUM ODER AUF BASIS EINER GARANTIE ENTSTANDEN, SELBST WENN NT UND IHRE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN.
Anhänge jede gelieferte oder anderweitig zur Verfügung gestellte Kopie der Daten wird nach Erforderlichkeit mit dem folgenden "Nutzungshinweis" versehen bzw.entsprechen markiert und sie ist gemäß diesem Hinweis zu verwenden. #5,987,525, #6,061,680, #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6.240,459, #6,330,593 und andere vergebene oder angemeldete Patente an. Gewisse Dienstleistungen werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht gemäß U.S.- Patent: #6,304,523.
Anhänge Gracenote-Software oder andere Gracenote-Daten (außer in einem mit einer Musikdatei verknüpften Tag) nicht an Dritte abtreten, übertragen oder senden oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU, GRACENOTE CONTENT, GRACENOTE DATA, DIE GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVER IN KEINER ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS AUSDRÜCKLICH HIERUNTER ZUGELASSEN. Abfragen zu erfassen ohne über Ihre Identität informiert zu werden.
Anhänge KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST GRACENOTE HAFTBAR FÜR FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER VERLUST VON PROFIT ODER EINKOMMEN AUS WELCHEN GRÜNDEN AUCH IMMER. © Gracenote 2007. FCC ID: KMHSYNCG2 IC: 1422A-SYNCG2 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln hinsichtlich Interferenz und die kanadische Industrienorm RSS-210.
312 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013
Stichwortverzeichnis 1 Anlegen der Sicherheitsgurte....................23 Verwendung von Sicherheitsgurten während Schwangerschaft.........................24 12 V Batterie austauschen ........................170 Antiblockierbremssystem Fahrhinweise A Siehe: Hinweise zum Fahren mit ABS..........117 Anzeigen............................................................63 Kraftstoffvorratsanzeige...................................63 A/C Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit AM/FM/CD/Bluetooth.........
Stichwortverzeichnis Audiogerät - Fahrzeuge ausgestattet mit Navigationssystem/Sony AM/FM/CD..................................................229 Automatikgetriebe........................................112 Notlösehebel - Parkposition...........................114 Sport-Modus und manuelles Schalten.............................................................113 Tipps zum Fahren mit Automatikgetriebe.........................................114 Wählhebelpositionen.........................................
Stichwortverzeichnis D Berganfahrassistent.....................................115 Ein- und Ausschalten des Systems..............116 Verwendung der Berganfahrhilfe...................115 Diebstahlalarm...............................................43 Betanken.........................................................108 Blinkleuchten...................................................55 Bodenmatten................................................140 Bordcomputer...............................................
Stichwortverzeichnis Elektrische Fensterheber.............................57 Gepäcknetze...................................................131 Ausschaltverzögerung.......................................58 Einklemmschutzfunktion..................................57 Fensterverriegelung.............................................57 Öffnungsautomatik.............................................57 Schließautomatik.................................................57 Anbringen und Entfernen des Gepäcknetzes.....
Stichwortverzeichnis Hinweise zur Innenraumklimatisierung.........................84 Kindersitze einbauen.....................................16 Einbau eines Kindersitzes mit oberen Haltegurten........................................................18 ISOFIX-Befestigungspunkte.............................18 Kindersitze für verschiedene Gewichtsklassen..............................................16 Kindersitzkissen......................................................
Stichwortverzeichnis Lenkradschloss - Fahrzeuge ausgestattet mit Fernentriegelung und Starttaste/Startknopf...............................99 MyKey Fehlersuche........................................35 Entriegeln des Lenkrads....................................99 MyKey programmieren.................................33 Lenkradschloss - Fahrzeuge nicht ausgestattet mit Fernentriegelung und Starttaste/Startknopf..............................98 Leuchtweitenregulierung............................
Stichwortverzeichnis P Reifenreparatursatz Siehe: Behelfsreparaturkit..............................186 Reparatur kleinerer Lackschäden..........184 Rückhaltesysteme für Kinder.....................16 Rücksitze............................................................91 Passive Wegfahrsperre................................43 Aktivieren der Wegfahrsperre..........................43 Arbeitsweise...........................................................43 Deaktivieren der Wegfahrsperre....................
Stichwortverzeichnis T Schlüssel oder Fernbedienungen ersetzen............................................................31 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen............................28 Schneeketten Tabelle zur Glühlampen-Spezifikation.....................179 Tabelle zu Sicherungen - Fahrzeuge gebaut ab: 05-01-2013............................155 Siehe: Verwenden von Schneeketten........190 Seiten-Airbags................................................26 Sicherheitsgurte.............................
Stichwortverzeichnis W Verwenden der Stabilitätsregelung........119 ....................................................................................119 Verwenden von Schneeketten................190 Warnblinkleuchten.......................................142 Warndreieck....................................................142 Warnleuchten und Anzeigen.....................63 Fahrzeuge mit elektronischem Stabilitätsprogramm.....................................191 Verwenden von Winterreifen.............
Stichwortverzeichnis Wechsel von Glühlampen..........................173 Annäherungsleuchte.........................................175 Begrenzungsleuchte..........................................174 Dritte Bremsleuchte...........................................177 Gepäckraumleuchte, Fußraumleuchte und Heckklappenleuchte.....................................179 Innenraumleuchte..............................................178 Kennzeichenleuchte..........................................178 Leseleuchten.......
CG3573deDEU