ACTIVESMART™ INTEGRATED REFRIGERATOR RS90A, RS9120W, RS80A, RS32A RS36A72, RS36A80 & RS36W80 models USER GUIDE NZ AU GB IE HK SG IN US CA 849754B 07.
CONTENTS Introduction 3 Safety and warnings 4 Storage features 12 RS80, RS90, RS36A72 and RS36A80 models 12 RS9120W and RS36W80 models 14 ActiveSmart™ special features 16 Control panel 16 External display (Ice & Water models only) 17 Humidity control system 18 Fast Freeze 19 Ice On/Off 19 Ice Boost 19 Bottle Chill 19 Operating instructions 20 Cleaning care 25 Food care 30 User warnings and sounds 31 Troubleshooting 32 European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
INTRODUCTION Thank you for buying this Fisher & Paykel integrated refrigerator. Introducing the next generation in Fisher & Paykel refrigeration. With a new flush-fit design, and the ability to easily slide into existing kitchen spaces or be integrated behind kitchen cabinetry, these family-sized fridges offer a seamless look to the kitchen while providing excellent food care with ActiveSmart™ technology. As your life changes, so can your refrigerator.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the safety and warnings outlined in this user guide before operating this appliance. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. R600a This appliance contains flammable refrigerant isobutane (R600a). Use this appliance only for the intended purpose as described in the user guide.
SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read the entire user guide. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. When using this appliance always exercise basic safety precautions including the following: • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children aged 3 to 8 years may load and unload this appliance under supervision.
SAFETY AND WARNINGS • Do not damage the refrigerant circuit. • In case of damage to the refrigerant circuit, ventilate the area by opening all windows. • Do not operate electrical equipment or any other equipment that may produce arcs, sparks or flames in the area. Contact your Fisher & Paykel trained and supported service technician immediately to arrange for the appliance to be repaired.
SAFETY AND WARNINGS • Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion along its length or at either the plug or appliance end. • If the power supply cord is damaged, it must only be replaced by your Fisher & Paykel trained and supported service technician because special purpose tools are required. • When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
SAFETY AND WARNINGS • • • • • • Cleaning Use only soap-based cleaning products. Many commercially available cleaning products contain solvents that may degrade the plastic components of your refrigerator and cause them to crack. Avoid using anti-bacterial cleaning products on either the interior or exterior of the cabinet as they may cause rusting of metal components and cracking of plastic components. Regularly clean accessible draining systems and surfaces that come in contact with food.
SAFETY AND WARNINGS – DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, the doors and panels should be removed and the shelves left in place so that children may not easily climb inside. • Consult your local energy authority or local codes as to the best way to dispose of your old appliance. • Your Fisher & Paykel trained and supported service technician will be able to give advice on environmentally-friendly methods of disposing of your old refrigerator or freezer.
SAFETY AND WARNINGS • • • • • Water filter IMPORTANT! The water connection to your Ice & water refrigerator must be installed by an authorised plumber or Fisher & Paykel trained and supported service technician and comply with all state and local laws. Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow their guidelines as you install the water filtration system.
SAFETY AND WARNINGS • Thawed but refrigerator cold — refreezing generally not recommended. Fruit and some cooked food can be refrozen, but make sure it is use as soon as possible. • Meat, fish, poultry — use immediately or cook then refreeze. • Vegetables — discard as they usually become limp and soggy. • Thawed and warmer than 5°C — discard all food.
STORAGE FEATURES RS80, RS90 and RS36A72 models Refrigerator compartment Dairy shelf Dairy shelf Half-width cantilever glass shelves Full-width cantilever glass shelves Door shelves Fruit and vegetable bins with humidity control lids Slim bin with humidity control lid ●● Accessories Single bottle holders Freezer compartment Ice maker (top left of freezer) (Ice & Water models only) Ice storage bin with scoop Top bin Mid tray Large bottom bin Water filter ●● 12 Acessories Manual ice tray with lid (n
STORAGE FEATURES REFRIGERATOR COMPONENTS Fruit and vegetable bins with humidity control lids ●● ●● Slim bin with humidity control lid ●● ●● Cantilever glass shelving ●● ●● ●● ●● Dairy shelf and door shelves ●● ●● ●● ●● ●● Single bottle holders ●● ●● ●● Store all fruit and vegetables in separate bins without external packaging. Separate the fruit and vegetables to prevent the ethylene-sensitive produce from ripening too quickly—helps to extend their storage life.
STORAGE FEATURES RS9120W, RS36A80 and RS36W80 models Refrigerator compartment Cantilever glass shelving Dairy shelf Door shelves Slim bin with humidity control lid Fruit and vegetable bins with humidity control lids Bottle divider Large aluminum extrusion door shelf ●● Accessories Single bottle holders Freezer compartment Ice maker (top left of freezer) Ice storage bin with scoop Top bin Mid tray Large bottom bin Water filter ●● 14 Acessories Manual ice tray with lid (non-Ice & Water models only
STORAGE FEATURES REFRIGERATOR COMPONENTS Fruit and vegetable bins with humidity control lids ●● ●● Slim bin with humidity control lid ●● ●● Cantilever glass shelving ●● ●● ●● ●● Dairy shelf and door shelves ●● ●● ●● ●● ●● Single bottle holders ●● ●● ●● Store all fruit and vegetables in separate bins without external packaging. Separate the fruit and vegetables to prevent the ethylene-sensitive produce from ripening too quickly—helps to extend their storage life.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES Control panel The control panel enables you to view and modify all the features and options of your refrigerator. Ice & Water models Non-Ice & Water models SmartTouch™ CONTROL PANEL FEATURES 16 Compartment Allows you to select which compartment to adjust the temperature. Alarm mute Deactivates the door alarm for 20 minutes. Colder Reduces the temperature of compartments. Warmer Increases the temperature of compartments.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES External display (Ice & Water models only) The external display enables you to lock the water dispenser, indicates to you when ‘Bottle Chill’ is activated and when your water filter requires changing. EXTERNAL DISPLAY FEATURES Dispenser lock button and LED light Locks/unlocks the water dispenser. Bottle Chill indicator Icon illuminates to indicate when ‘Bottle Chill’ is activated and flashes when beverage is ready.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES Humidity control system Humidity control lids The control lids are fitted to the fruit and vegetable bins and slim bin of your refrigerator. ●● ●● These lids seal the bins and provide a humid microclimate to extend the storage times of fruit and vegetables. The lids have specially designed grooves that retain moisture to prevent condensation from dripping onto the fruits and vegetables at times of high humidity.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES Fast Freeze ‘Fast Freeze’ boosts the freezing speed by dropping the freezer to its coldest temperature for 12 hours. This helps retain the freshness, texture and taste during the freezing process. ●● To activate, press on the control panel. The light above this feature is activated. illuminates to indicate Ice On/Off The ice maker is off when you turn on your refrigerator for the first time after installation.
OPERATING INSTRUCTIONS Temperature control ●● ●● ●● ●● ●● Once you turn on your refrigerator for the first time, the cooling system will automatically cool all compartments to their set temperatures. This will take between 2 – 3 hours The control panel enables you to change and control the temperatures of both compartments accurately and independently regardless of the temperature or humidity of the surroundings whether it is summer or winter.
OPERATING INSTRUCTIONS Door alarms ●● ●● ●● If the fresh food compartment door is left open, the alarm will beep after 90 seconds, if the freezer door is left open, the alarm will beep after 60 seconds. If either of the doors remains open, subsequent beeps will sound every 30 seconds for 5 minutes If either door remains open for 5 minutes or longer, an alarm will sound continuously and the interior compartment light(s) will turn off. The alarm will stop only when the door(s) is closed.
OPERATING INSTRUCTIONS Before you start using the Ice & Water or automatic ice ●● ●● ●● ●● Ensure your ice and water system is correctly installed by following the installation guide supplied with your appliance. Check your refrigerator is switched on. Allow at least 2 hours for your refrigerator to cool before use. Complete all the flushing steps detailed in this user guide to ensure optimum performance of your water filter.
OPERATING INSTRUCTIONS Automatic ice maker Before turning on your automatic ice maker, the water filter must be installed (refer to your installation guide) and flushed to remove any impurities or trapped air in the filter system. 1 To activate your automatic ice maker, press 2 3 4 5 ●● ●● ●● once. The light above illuminates to indicate the ice maker is on. Press the , and together for 4 seconds then close the doors. The ice tray will empty the water into the bin below.
OPERATING INSTRUCTIONS Water filter The water supplied to your appliance for ice making is filtered to remove impurities through a filter located in the bottom front of your appliance. Replace your filter cartridge every 6 months. ●● ●● ●● ●● There is a replacement indicator icon on the control panel which will appear when the filter needs replacing. Replacement filter cartridges can be purchased online from fisherpaykel.com or by calling Fisher & Paykel Customer Care.
CLEANING CARE Exterior ●● ●● ●● ●● ●● ●● Stainless exterior doors Clean the exterior door with liquid dishwashing detergent dissolved in warm water and a soft cloth. Dry the door with a lint-free cloth. DO NOT use any stainless steel cleaners or solvents that are abrasive on the door surface. Other exterior surfaces Clean all other exterior surfaces with a mix of warm water and liquid dishwashing detergent, and a soft cloth. Rinse with clean water and dry with a clean, lint-free cloth.
CLEANING CARE IMPORTANT! Toe kick grilles and filter Your refrigerator is fitted with a toe kick grille and filter to protect the internal working components. We recommend cleaning the grille and filter in conjunction with changing your water filter cartridge (every 6 months). ●● ●● Keep ventilation openings clear of obstructions by regularly vacuuming the flooring in front of your appliance to maximize the operating efficiency of your appliance.
CLEANING CARE RS36A80, RS36W80 and RS9120W models only To clean the toe kick grille and filter: 1 Remove the air flow divider by pulling towards you (A). 2 To remove the top toe kick grille, insert fingers into the left and right square openings on the grille. Pull towards you (B). 3 To remove toe kick filter, insert fingers into the left and right square openings on the filter. Pull towards you. Refer to ‘Removing and replacing toe kick filter’ drawing.
CLEANING CARE Interior ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● It is important to keep the interior of the refrigerator clean to help prevent food from becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored determines how often cleaning should be carried out in the refrigerator (ideally once every 1 – 2 weeks). For ease of cleaning, empty the refrigerator first and remove all glass shelves, door shelves and storage bins.
CLEANING CARE Fruit and vegetable bins and slim bin When cleaning, use only liquid detergent dissolved in warm water and a soft lint-free cloth. Rinse with clean water and dry with a clean, lint-free cloth. 1 To remove a bin, extend the bin on its runners, and make sure you empty the bin. 2 Hold both sides of the bin corners and push the bin firmly upwards to dislodge from the securing tabs. 3 Pull the bin towards you to remove. Push both runners back into the refrigerator.
FOOD CARE For best food care ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Store only high-quality, fresh food in your appliance. Store perishable foods in the appliance immediately after purchase. Storing at room temperature increases the rate of deterioration and can allow harmful microbial growth. Foods such as meat, poultry and seafood should be well wrapped or sealed in suitable packaging to prevent dehydration, color deterioration, loss of flavor, and transfer of odor.
USER WARNINGS AND SOUNDS Faults ●● ●● ●● Count the number of beeps made when the fresh food compartment door is opened. Record the number and sequence of temperature lights displayed on the internal control panel and contact a Fisher & Paykel trained and supported service technician in order to repair the fault. You can do this by going online to fisherpaykel.com or by contacting our Customer Care Centre. To silence the fault alarm press any button on the internal control panel.
TROUBLESHOOTING If there is a problem with your appliance, check the following points before contacting your local Fisher & Paykel trained and supported service technician or the Customer Care Centre. Product parts and accessories can be purchased through Fisher & Paykel Customer Care Centre or online at fisherpaykel.com (this service is available to selected markets only). All models PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Appliance does not operate No electricity at power outlet.
TROUBLESHOOTING All models PROBLEM POSSIBLE CAUSES Fault alarm sounds when the fresh food compartment door is opened WHAT TO DO Record the number of beeps along with the number and sequence of temperature lights displayed on the internal control panel. Contact Customer Care Center. Water in the vegetable bins Condensation is formed by the water produced by fruit and vegetables. A small amount of condensation is beneficial for fruit and vegetable storage. Wipe out water with a cloth.
TROUBLESHOOTING Ice & Water models only PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Automatic ice maker does not work Ice maker has not been turned on. Switch on ice maker, see ‘Automatic ice maker’ section. Water supply turned off or not connected. Connect water supply. Freezer compartment not working. Contact Customer Care Center. Water pressure too low. Check water pressure. Water line kinked/squashed. Check water line for kinks/squashing. Filter clogged. Water filter may need replacing.
TROUBLESHOOTING Ice & Water models only PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water has poor taste/odor Refrigerator not used for an extended period. Flush the water filtration system. Dispense and discard 1 gal (4L) of water, this will ensure the water tank is refilled with fresh water. Poor incoming water quality Refrigerator not used for an extended period. Flush the water filtration system. Dispense and discard 1 gal (4L) of water, this will ensure the water tank is refilled with fresh water.
EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) EU This appliance is marked according to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate handling of this product.
SERVICE & WARRANTY For details of your manufacturer’s warranty and contacts for servicing, refer to your separate service and warranty book provided with your appliance. This product has been designed for use in a normal domestic (residential environment). This product is not designed for any commercial use. Any commercial use by the customer will affect this products manufacturer’s warranty Complete and keep for safe reference: Model Serial No.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. NZ AU GB IE HK SG IN US CA 849754B 07.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRABLE ACTIVESMART™ Modèles RS90A, RS9120W, RS80A, RS32A RS36A72, RS36A80 et RS36W80 GUIDE D’UTILISATION NZ AU GB IE HK SG IN US CA 849754B 07.
TABLE DES MATIÈRES Introduction 3 Consignes de sécurité et mises en garde 4 Caractéristiques de rangement 12 Modèles RS80, RS90, RS36A72 et RS36A80 12 Modèles RS9120W et RS36W80 14 Caractéristiques spéciales ActiveSmart™ 16 Panneau de commande 16 Afficheur externe (modèles Ice & Water uniquement) 17 Système de contrôle de l’humidité 18 Fast Freeze (Congélation rapide) 19 Ice On/Off (Activation/désactivation des glaçons) 19 Ice Boost (Production accélérée de glaçons) 19 Bottle Chill (
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce réfrigérateur encastrable de Fisher & Paykel. Nous vous présentons la nouvelle génération d’appareils de réfrigération de Fisher & Paykel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. R600a Cet appareil contient de l’isobutane réfrigérant inflammable (R600a).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Il est dangereux qu’une personne autre qu’un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel répare cet appareil. Dans le Queensland, en Australie, le technicien de service doit détenir un permis de travaux avec des gaz ou une autorisation de travaux avec des réfrigérants hydrocarbures pour procéder à nos entretiens ou réparations nécessitant le retrait des couvercles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Lorsque vous dégagez votre appareil du mur, assurezvous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation pour ne pas l’endommager. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de l’appareil. • Lors du positionnement de l’appareil, veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation. • Ne placez pas de boîtiers portatifs à prises multiples ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Évitez d’utiliser des produits antibactériens sur les pièces à l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Ces produits pourraient corroder les pièces métalliques et causer des craquelures sur les pièces en plastique. • Nettoyez régulièrement les surfaces et systèmes d’égouttage accessibles qui entrent en contact avec les aliments.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • Communiquez avec le service d’énergie local ou consultez les codes locaux pour connaître la meilleure méthode de mise au rebut pour votre ancien appareil. • Un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel sera en mesure de vous renseigner sur les méthodes de mise au rebut de votre ancien réfrigérateur ou congélateur qui seront sans danger pour l’environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • • • • • Filtre à eau IMPORTANT! Le raccordement de la conduite d’eau à votre réfrigérateur Ice & water (Glaçons et eau) doit être effectué par un plombier autorisé ou un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel, conformément à toutes les réglementations provinciales et locales. L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à tous les codes de plomberie provinciaux et locaux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE • • • • • Panne d’électricité — conservation des aliments Ne recongelez pas les aliments qui sont entièrement décongelés. Ces aliments peuvent être impropres à la consommation. Observez les recommandations suivantes si vous constatez que les aliments de votre congélateur sont décongelés : Cristaux de glace toujours visibles — les aliments peuvent être congelés de nouveau, mais ils ne doivent pas être conservés aussi longtemps que la période recommandée.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Modèles RS80, RS90, RS36A72 et RS36A80 Compartiment réfrigérateur Tablette pour produits laitiers Tablette pour produits laitiers Tablettes en verre demi-largeur en porte-à-faux Tablettes de porte Tablettes en verre pleine largeur en porte-à-faux Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité Bac mince avec couvercle de contrôle de l’humidité ●● Accessoires Porte-bouteilles simples Compartiment congélateur Appareil à glaçons (partie supérieure gauch
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité Bac mince avec couvercle de contrôle de l’humidité ●● ●● ●● ●● Tablette en verre en porte-à-faux ●● ●● ●● ●● Tablette pour produits laitiers et tablettes de porte ●● ●● ●● ●● ●● Porte-bouteilles simples ●● ●● ●● Rangez tous les fruits et légumes dans des bacs distincts, sans emballage externe.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Modèles RS9120W et RS36W80 Compartiment réfrigérateur Tablette en verre en porte-à-faux Tablette pour produits laitiers Tablettes de porte Bac mince avec couvercle de contrôle de l’humidité Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité Séparateur pour bouteilles Grande tablette de porte en aluminium extrudé ●● Accessoires Porte-bouteilles simples Compartiment congélateur Appareil à glaçons (coin supérieur gauche du congélateur) Bac à glaçons avec cu
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Bacs à fruits et légumes avec couvercles de contrôle de l’humidité Bac mince avec couvercle de contrôle de l’humidité ●● ●● ●● ●● Tablette en verre en porte-à-faux ●● ●● ●● ●● Tablette pour produits laitiers et tablettes de porte ●● ●● ●● ●● ●● Porte-bouteilles simples ●● ●● ●● Rangez tous les fruits et légumes dans des bacs distincts, sans emballage externe.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Panneau de commande Le panneau de commande vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Modèles Ice & Water Modèles autres que Ice & Water FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE SmartTouch™ 16 Compartiment Permet de sélectionner un compartiment pour en régler la température. Mise en sourdine de l’alarme Désactive l’alarme de porte pendant 20 minutes. Plus froid Réduit la température des compartiments.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Afficheur externe (modèles Ice & Water uniquement) L’afficheur externe permet de verrouiller le distributeur d’eau, d’indiquer si la fonction ‘Bottle Chill’ (Refroidissement de bouteille) est activée et de vous prévenir lorsque le filtre à eau doit être remplacé. FONCTIONS DE L’AFFICHEUR EXTERNE Touche et témoin DEL de verrouillage du distributeur Permet de verrouiller/déverrouiller le distributeur d’eau.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Système de contrôle de l’humidité Couvercles de contrôle de l’humidité Les couvercles de contrôle sont adaptés aux bacs à fruits et légumes aussi bien qu’au bac mince de votre réfrigérateur. ●● ●● Ces couvercles scellent les bacs et procurent un microclimat humide pour prolonger la durée de conservation des fruits et légumes.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Fast Freeze (Congélation rapide) La fonction ‘Fast Freeze’ (Congélation rapide) optimise la vitesse de congélation en réglant le congélateur à sa température la plus froide pendant 12 heures. La fraîcheur, la texture et le goût sont ainsi préservés durant le processus de congélation. ●● Pour l’activer, appuyez sur depuis le panneau de commande. Le témoin au-dessus de s’allume pour indiquer que cette fonction est activée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de température ●● ●● ●● ●● ●● Lorsque vous mettez en marche votre réfrigérateur pour la première fois, le système de refroidissement refroidit automatiquement tous les compartiments à leur température programmée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ●● ●● ●● ●● ●● ●● Mise en sourdine de l’alarme Pour l’activer, appuyez une fois sur . Le témoin au-dessus de s’allumera pour indiquer que l’appareil est mis en sourdine. Si les portes demeurent ouvertes pendant 5 minutes ou plus, le témoin de compartiment s’éteint et les alarmes de porte normales sont interrompues. La fonction ‘Alarm Mute’ (Mise en sourdine de l’alarme) est désactivée après 20 minutes. Pour la désactiver manuellement, appuyez de nouveau sur .
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant de commencer à utiliser la fonction Ice & Water ou Automatic Ice ●● ●● ●● ●● Vérifiez que votre système de distribution d’eau et de glaçons est correctement installé conformément au guide d’installation fourni avec votre appareil. Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche. Laissez refroidir votre réfrigérateur pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Appareil à glaçons automatique Avant de mettre en marche votre appareil à glaçons automatique, vous devez installer le filtre à eau (reportez-vous à votre guide d’installation) et faire couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le système de filtration. 1 Pour activer votre appareil à glaçons automatique, appuyez une 2 3 4 5 ●● ●● ●● fois sur . Le témoin au-dessus de s’allume pour indiquer que l’appareil à glaçons est en marche.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Filtre à eau L’eau acheminée à votre appareil pour la production de glaçons est filtrée pour éliminer les impuretés, par un filtre situé dans la partie avant inférieure de votre appareil. Remplacez votre cartouche de filtre tous les 6 mois. ●● ●● ●● ●● L’icône de remplacement de filtre s’affiche sur le panneau de commande lorsque vous devez remplacer le filtre. Vous pouvez vous procurer des cartouches de filtre de rechange en visitant le site fisherpaykel.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Extérieur ●● ●● ●● ●● ●● ●● Portes extérieures en acier inoxydable Nettoyez l’extérieur des portes en utilisant un chiffon doux et un détergent liquide à vaisselle dissout dans de l’eau tiède. Séchez les portes avec un chiffon non pelucheux. N’utilisez PAS de nettoyants pour acier inoxydable ou de solvants abrasifs sur la surface de la porte.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN IMPORTANT! Grilles de plinthe et filtre Votre réfrigérateur est muni d’une grille de plinthe et d’un filtre permettant de protéger les pièces internes. Nous vous recommandons de nettoyer la grille et le filtre lors du remplacement de la cartouche filtrante (tous les 6 mois). ●● ●● Pour maximiser l’efficacité de l’appareil, gardez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction en passant régulièrement l’aspirateur sur le sol devant celui-ci.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Modèles RS36A80, RS36W80 et RS9120W uniquement Pour nettoyer la grille de la plinthe et le filtre : 1 Retirez le diviseur de débit d’air en le tirant vers vous (A). 2 Pour retirer la grille de plinthe supérieure, insérez les doigts dans les ouvertures carrées à gauche et à droite de la grille. Tirez vers vous (B). 3 Pour retirer le filtre de la plinthe, insérez les doigts dans les ouvertures carrées à gauche et à droite du filtre. Tirez vers vous.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Intérieur ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Il est important que l’intérieur du réfrigérateur demeure propre pour éviter la contamination des aliments. La quantité et le type d’aliments conservés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (toutes les 1 ou 2 semaines, idéalement). Pour faciliter le nettoyage, videz d’abord le réfrigérateur et retirez les tablettes en verre, les tablettes de porte et les bacs de rangement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bacs à fruits et légumes et bac mince Lors du nettoyage, utilisez uniquement un détergent liquide dissout dans de l’eau tiède et un chiffon doux non pelucheux. Rincez à l’eau propre, puis séchez avec un chiffon propre non pelucheux. 1 Pour retirer un bac, faites-le sortir sur ses glissières et assurez-vous de le vider. 2 Maintenez les coins de chaque côté du bac et poussez fermement le bac vers le haut pour le déloger des languettes de fixation.
CONSERVATION DES ALIMENTS Pour une conservation optimale des aliments ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Conservez uniquement des aliments frais de grande qualité dans votre appareil. Conservez les aliments périssables dans l’appareil immédiatement après l’achat. La conservation à la température ambiante accélère la détérioration et peut entraîner une croissance microbienne néfaste.
AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Défaillances ●● ●● ●● Comptez le nombre de bips émis lors de l’ouverture de la porte du compartiment réfrigérateur. Notez le nombre et la séquence des témoins de température affichés sur le panneau de commande interne, puis contactez un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel pour demander une réparation. Vous pouvez également le faire en visitant le site fisherpaykel.com ou en contactant notre centre de service à la clientèle.
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, vérifiez d’abord les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en communiquant avec le centre de service à la clientèle de Fisher & Paykel ou en ligne sur le site fisherpaykel.com (ce service est disponible uniquement dans certaines régions).
DÉPANNAGE Tous les modèles PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Bruits inhabituels L’appareil n’est pas stable ou de niveau. Consultez le livret ‘Instructions d’installation’. Le congélateur est en mode dégivrage. Cela est normal.
DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil à glaçons automatique ne fonctionne pas L’appareil à glaçons n’est pas activé. Activez l’appareil à glaçons (consultez la section ‘Appareil à glaçons automatique’). L’alimentation en eau est fermée ou non raccordée. Raccordez l’alimentation en eau. Le compartiment congélateur ne fonctionne pas. Communiquez avec le centre de service à la clientèle. La pression d’eau est trop faible. Vérifiez la pression d’eau.
DÉPANNAGE Modèles Ice & Water uniquement PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau présente un goût/une odeur désagréable Le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Rincez le système de filtration d’eau. Pour remplir le réservoir avec de l’eau fraîche, faites couler 1 gal (4 L) d’eau et jetez-la. Mauvaise qualité de l’eau Le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Rincez le système de filtration d’eau.
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2012/19/UE RELATIVE AUX DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) UE Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit soit mis au rebut de manière adéquate, vous aidez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, causées par une manutention inappropriée de ce produit.
SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre appareil. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel). Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale quelconque.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible.