Installation Instructions

EN Assembly IT Montaggio ES MontajeFR Assemblage DE Montage PT MontagemNL Montage
[3]
c
Pull out both the left and right rail until you hear a click.
Tirez sur les rails gauche et droit jusqu’au déclic.
Ziehen Sie die linke und rechte Schiene heraus, bis Sie ein Klicken hören.
Trek zowel de rechter- als de linkerrail eruit tot u klik hoort.
Estrarre le guide sinistra e destra finché non si avverte un clic.
Extraiga los carriles de la derecha y de la izquierda hasta que escuche un clic.
Puxe para fora as calhas esquerda e direita até ouvir um clique.
[4]
!Caution:
When carrying the Roll 2 unit, use at least 2 persons.
When you lift the Roll 2 unit, place your hands at the locations indicated in the illustrations.
!Attention:
Lors du déplacement de l’unité de rouleau 2, prévoyez au moins deux personnes.
Pour soulever l’unité de rouleau 2, placez les mains aux endroits indiqués sur les illustrations.
!Vorsicht:
Wenn Sie die Rolle 2-Einheit tragen, tun Sie dies mit mindestens 2 Personen.
Wenn Sie die Rolle 2-Einheit anheben, halten Sie sie an den Stellen, die in der Abbildung angegeben sind.
!Waarschuwing:
Draag rol 2 met minstens 2 personen.
Als u rol 2 optilt, plaats uw handen dan op de plaatsen die worden aangegeven op de illustraties.
!Avvertenze:
Per trasportare l'unità rullo 2, usare almeno 2 persone.
Per sollevare l'unità rullo 2, posizionare le mani sui punti indicati nelle illustrazioni.
!Precaución:
Serán necesarias al menos dos personas para transportar el Rollo 2.
Cuando levante el Rollo 2, coloque las manos en los puntos que se indican en las imágenes.
!Cuidado:
Ao carregar a unidade de Rolo 2, faça-o pelo menos com duas pessoas.
Ao levantar a unidade de Rolo 2, ponha as suas mãos nos locais indicados nas ilustrações.
24