EVD29900AX WK4PL10CN WK4PL10SP KBW5X KBW5T ENEN Vacuum sealer Wine Cellar User Usermanual manual 202 ITFR Manuale istruzioni ManueldiUtilisateur 14 16 Handleiding Bedienungsanleitung 26 30 Manuale dell’utente 44 Macchina Cave à vinconfezionatrice sottovuotto NLDE Vacuum lade Weinkeller IT Cantina per vini
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION..............................................................................................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................5 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................7 4. CONTROL PANEL........................................................................................................8 5. USE....
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents.
ENGLISH 2. 5 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or non-professional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
www.electrolux.com 2.4 Use WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. The appliance contains flammable gas, isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit containing isobutane. • Do not change the specification of this • appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
ENGLISH 2.7 • Wipe the outer surface of the wine cellar with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry. • Do not use hard brushes, clean steelballs, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean wine cellar considering that this may damage the fridge surface and interior. Boiling water and benzene may deform or damage plastic parts.
4. www.electrolux.com CONTROL PANEL 1 1 2 3 4.1 2 ON/OFF key Light key Display On/Off switch and temperature setting To switch on the appliance press the ON/ OFF key. The display shows the set default temperature (12°C). The temperature can be adjusted from 5° to 20°C (with steps of 1°C) by touching the -/+ key. To switch off the appliance press the ON/ OFF key for 5 seconds. 4.2 Light Key 4.3 Display When the door is opened, the LED light is on, when closed is off.
ENGLISH 5. 9 USE 5.1 Daily Use - or pull it This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine Wine storage compartment is the one marked (on rating plate) with Cleaning Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap in order to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
www.electrolux.com 5.5 Wine Storage The storage time for wine depends on ageing, the type of grapes, alcoholic content and level of fructose and tannin contained in it. At the time of purchase,check if the wine is already aged or if it will improve over time. Preservation temperature suggested: - Champagne/Prosecco and Sparkling wines +6 to +8°C - White Wines +10 to +12°C - Rosé wines +12 to +16°C - Red Wines +14 to +18°C (for 750 ml Bordeaux bottles) Total: 18 bottles 5.
ENGLISH • Standard configuration 11 • Horizontal configuration To store up to 18 bordeaux bottles placing 6 bottles each level. The first level has been designed to accomodate larger and taller bottles. To easily store large and tall bottles on the second shelf, can be removed the upper shelf as showed in the picture. Suitable for large and tall bottles. By removing the shelves is possible to increase the capacity as showed in the pictures.
7. www.electrolux.com INSTALLATION 7.1 Positioning Adequate air ventilation should be around the appliance, to prevent overheating. To achieve sufficient ventilation follow the installation instructions.
ENGLISH 8. CARE AND MAINTENANCE CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. 8.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
9. www.electrolux.com TROUBLE SHOOTING GUIDE You can solve many common Wine cellar problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions. Problem Possible cause Solution Wine cellar does not operate. • Not plugged in. • The appliance is turned off. • The circuit breaker tripped. • Demo Mode is active. • Please connect the appliance. • Please turn ON the appliance. • Turn on the circuit breaker. • Deactivate the Demo mode (press +/- for 3sec.).
ENGLISH 10. 15 TECHNICAL INFORMATION Technical data The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................17 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....................................................................................19 3. DESCRIPTION DU DISPOSITIF................................................................................21 4. PANNEAU DE CONTRÔLE........................................................................................22 5. UTILISATION..........
FRANÇAIS 1. 17 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus à une installation incorrecte ou une utilisation non conforme. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com vironnements à caractère résidentiel • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
FRANÇAIS 2. 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Maintenance • Pour réparer l’appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d’origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
www.electrolux.com 2.4 Utilisation Entretien et nettoyage ATTENTION! Risque de blessures, de brûlures, d’électrocution ou d’incendie. ATTENTION! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. L’appareil contient du gaz inflammable, l’isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement. Veillez à ne pas endommager le circuit de réfrigération contenant de l’isobutane. • Avant toute opération d’entretien, éteignez l’appareil et débranchez la prise secteur.
FRANÇAIS 2.7 • Nettoyez le porte-bouteilles, les étagères et les bacs avec un détergent doux et séchez-les avec un tissu doux. • Essuyez la surface extérieure de la cave à vin avec un tissu doux imbibé d’eau savonneuse, de détergent, etc., puis séchez-la. • N’utilisez pas des brosses dures, des billes d’acier, des brosses métalliques, des abrasifs comme les dentifrices, des solvants organiques (comme l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.
4. www.electrolux.com PANNEAU DE CONTRÔLE 1 1 2 3 2 Touche ON/OFF Touche éclairage Écran 3 4 4 5 5 Touche température plus froide Touche température plus chaude Interrupteur on/ off et réglage de la température 4.4 Pour allumer le dispositif, appuyer sur la touche ON/OFF. L’écran affiche la température prédéfinie (12°C). En appuyant sur la touche -/+, il est possible de régler la température de 5 à 20°C (par unité de 1°C).
FRANÇAIS 5. 23 UTILISATION 5.1 Utilisation quotidienne - ou le tirer Cet appareil est spécifiquement conçu pour le stockage du vin. Le conservation du vin est celui marqué (sur la plaque signalétique) avec Nettoyage Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
www.electrolux.com 5.4 Conservation du vin Le temps de conservation du vin dépend du vieillissement, du type de cépage, du degré d’alcool et de la teneur en fructose et tannins. Au moment de l’achat, établir si le vin a déjà vieilli ou s’il peut encore se bonifier avec le temps.
FRANÇAIS • Configuration standard 25 • Configuration horizontale Pour conserver jusqu’à 18 bouteilles de Bordeaux, placer 6 bouteilles sur chaque niveau. Le premier niveau est prévu pour y placer les bouteilles les plus grandes et les plus hautes. Pour conserver facilement des bouteilles grandes et hautes sur la deuxième étagère, il est possible de retirer l’étagère supérieure comme indiqué sur la figure.
7. www.electrolux.com INSTALLATION 7.1 Positionnement Autour du dispositif, une bonne ventilation d’air doit être garantie pour éviter la surchauffe. Pour obtenir une ventilation suffisante, suivre les instructions d’installation.
FRANÇAIS 8. 27 SOIN ET ENTRETIEN ATTENTION! Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, débrancher le dispositif. Le dispositif contient des hydrocarbures, dans l’unité de refroidissement ; aussi, l’entretien et la recharge doit être confiés à un technicien agréé. 8.1 Nettoyage périodique Le dispositif doit être régulièrement nettoyé. Ne pas tirer ni déplacer les tuyaux ni les câbles à l’intérieur de l’unité et veiller à ne pas les endommager.
9. www.electrolux.com GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Il est possible de résoudre facilement par soi-même de nombreux problèmes qui peuvent se présenter sur la cave à vin et éviter ainsi le coût d’un appel d’assistance technique. Suivre les conseils suivants. Problème Cause possible Solution La cave à vin ne fonctionne pas. • Câble d’alimentation non branché. • Le dispositif est éteint. • L’interrupteur est sur OFF. • La modalité démo est active. • Brancher le dispositif.
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
www.electrolux.com INHALT 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.............................................................................31 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................33 3. PRODUKTBESCHREIBUNG.....................................................................................35 4. BEDIENFELD..............................................................................................................36 5. GEBRAUCH............
DEUTSCH 1. 31 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich, wenn eine falsche Installation und Verwendung zu Verletzungen und Schäden führt. Bewahren Sie die Anleitung immer zusammen mit dem Gerät auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. 1.
www.electrolux.com • Verwenden Sie dieses Gerät nur zur Lagerung von Wein. • ACHTUNG: Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen. • ACHTUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. • ACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
DEUTSCH 2. 33 SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Wartung • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an ein autorisiertes Servicezentrum. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. • Beachten Sie, dass eine Selbstreparatur oder eine nicht fachmännische Reparatur sicherheitstechnische Folgen haben kann und zum Erlöschen der Garantie führen kann.
www.electrolux.com 2.4 Verwendung ACHTUNG! Verletzungsgefahr, Verbrennungsgefahr, Stromschlag oder Brandgefahr. Das Gerät enthält brennbares Gas, Isobutan (R600a), ein Erdgas mit hoher Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, dass der Kältemittelkreislauf, der Isobutan enthält, nicht beschädigt wird. • Ändern Sie nicht die Spezifikation dieses Geräts. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eismaschinen) in das Gerät, es sei denn, sie sind vom Hersteller als geeignet angegeben.
DEUTSCH 2.7 Einlegeböden und Schubladen mit einem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch. • Wischen Sie die Außenflächen des Weinkühlschranks mit einem weichen, mit Seifenwasser, Spülmittel usw. befeuchteten Tuch ab und wischen Sie anschließend trocken. • Verwenden Sie zum Reinigen des Weinkühlschranks keine harten Bürsten, Reinigungsstahlkugeln, Drahtbürsten, Scheuermittel wie Zahnpasta, organische Lösungsmittel (wie Alkohol, Aceton, Bananenöl usw.
4. www.electrolux.com BEDIENFELD 1 1 2 3 4.1 2 EIN-/AUS-TASTE Lichttaste Anzeige Ein-/Aus-Schalter und Temperatureinstellung Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die Anzeige zeigt die eingestellte Standardtemperatur an (12°C). Die Temperatur kann von 5° bis 20°C (mit Schritten von 1°C) durch Berühren der Taste -/+ eingestellt werden. Um das Gerät abzuschalten, drücken Sie die EIN-/AUS-Taste 5 Sekunden lang. 4.
DEUTSCH 5. 37 GEBRAUCH 5.1 Tägliche Verwendung - oder ziehen Sie an ihr. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Lagerung von Wein bestimmt Das Weinlagerfach ist dasjenige, das (auf dem Typenschild) mit markiert ist Reinigung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen reinigen Sie den Innenraum und alle inneren Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife, um den typischen Geruch eines fabrikneuen Produkts zu entfernen, trocknen Sie es anschließend gründlich ab.
www.electrolux.com 5.5 Weinlagerung Die Lagerungszeit für Wein hängt von der Alterung, der Traubenart, dem Alkoholgehalt und dem Gehalt an Fruktose und Tannin ab. Prüfen Sie beim Kauf, ob der Wein bereits gealtert ist oder im Laufe der Zeit besser wird. Empfohlene Aufbewahrungstemperatur: - Champagner/Prosecco und Schaumweine +6 bis + 8°C - Weißweine +10 bis +12°C - Rosé-Weine +12 bis +16°C - Rotweine +14 bis +18°C (für 750 ml Bordeaux-Flaschen) Gesamt: 18 Flaschen 5.
DEUTSCH • Standardkonfiguration 39 • Horizontale Konfiguration Lagerung von bis zu 18 Bordeaux-Flaschen mit 6 Flaschen auf jeder Ebene. Die erste Ebene dient zur Lagerung größerer und höherer Flaschen. Um große und hohe Flaschen auf dem zweiten Regal einfach zu lagern, kann das obere Regal wie in der Abbildung gezeigt herausgenommen werden. Geeignet für große und hohe Flaschen. Durch Entfernen der Regale kann das Fassungsvermögen wie in der Abbildung gezeigt vergrößert werden.
7. www.electrolux.com INSTALLATION 7.1 Positionierung Um das Gerät herum sollte genügend Belüftung sein, um Überhitzung zu vermeiden. Befolgen Sie die Installationsanleitung, um eine ausreichende Belüftung zu erhalten.
DEUTSCH 8. 41 PFLEGE UND WARTUNG VORSICHT! Stecken Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät aus. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seiner Kühleinheit; Wartung und Wiederaufladung dürfen daher nur von autorisierten Technikern durchgeführt werden. 8.1 Regelmäßige Reinigung Die Anlage muss regelmäßig gereinigt werden. Ziehen, bewegen oder beschädigen Sie keine Rohre und/oder Kabel im Schrank.
9. www.electrolux.com ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE Sie können viele gängige Weinkeller-Probleme einfach lösen und sich die Kosten eines möglichen Serviceabrufs sparen. Probieren Sie die Vorschläge aus. Problem Mögliche Ursache Weinkeller funktioniert nicht. • Nicht eingesteckt. • Das Gerät ist abgeschaltet. • Der Leistungsschalter wurde betätigt. • Demomodus ist aktiv. Weinkeller ist nicht kühl genug. • Die Einstellung der Temperaturregelung prüfen. • Die Tür ist nicht vollständig geschlossen.
DEUTSCH 10. 11. 43 TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild an der Innenseite des Geräts und auf dem Energielabel. Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett bietet einen Weblink zu den Informationen über die Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie das Energieetikett zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit dem Gerät gelieferten Dokumenten als Referenz auf.
www.electrolux.com SOMMARIO 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.......................................................................45 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA............................................................................47 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..............................................................................49 4. PANNELLO DI CONTROLLO....................................................................................50 5. UTILIZZO...................................
ITALIANO 1. 45 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Prima di installare e usare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni fornite. Il produttore non ha alcuna responsabilità se installazioni o utilizzi errati causano lesioni e danni. Conservare le istruzioni sempre con il dispositivo per riferimenti futuri. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • - Hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti di tipo residenziale Usare questo dispositivo esclusivamente per la conservazione di vino. AVVERTENZA: mantenere completamente libere le aperture di ventilazione nell’unità del dispositivo o nella struttura integrata. AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, se non quelli raccomandati dal produttore.
ITALIANO 2. 47 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2.1 Assistenza • Per riparare il dispositivo contattare un centro di assistenza autorizzato. Usare solo parti di ricambio originali. • Nota: riparazioni fatte in autonomia o non professionali possono avere delle conseguenze sulla sicurezza e potrebbero annullare la garanzia.
www.electrolux.com 2.4 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o incendio. Il dispositivo contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale. Prestare attenzione a non causare danni al circuito refrigerante contenente l’isobutano. • Non cambiare le specifiche di questodispositivo. • Non mettere dispositivi elettrici (ad es.
ITALIANO 2.7 di odori all’interno della cantina per vini. • Pulire la struttura per bottiglie, i ripiani e i cassetti con un detergente delicato e asciugare con un panno morbido. • Pulire la superficie esterna della cantina per vini con un panno morbido inumidito con acqua e sapone, detergente, ecc., quindi asciugare.
4. www.electrolux.com PANNELLO DI CONTROLLO 1 1 2 3 4.1 2 Tasto ON/OFF Tasto luce Display Interruttore on/off e impostazione della temperatura Per accendere il dispositivo premere il tasto ON/OFF. Il display visualizza la temperatura predefinita impostata (12 °C). Premendo il tasto -/+ è possibile regolare la temperatura da 5 a 20 °C (con incrementi di 1 °C). Per spegnere il dispositivo premere il tasto ON/OFF per 5 secondi. 4.2 Tasto luce 4.
ITALIANO 5. 51 UTILIZZO 5.1 Utilizzo giornaliero - oppure tirarlo Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente per la conservazione del vino. Il vano di conservazione vino è quello contrassegnato (sulla targhetta) con Pulizia Prima di usare il dispositivo per la prima volta, lavare la superficie interna e tutti gli accessori interni con acqua tiepida e un po’ di sapone neutro al fine di rimuovere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare bene.
www.electrolux.com 5.5 Conservazione del vino 5.6 Ripiani per il vino (per bottiglie di Bordeaux da 750 ml) Totale: 18 bottiglie Il tempo di conservazione del vino dipende dall'invecchiamento, dal tipo di uve, dal contenuto alcolico e dal livello di fruttosio e di tannino contenuti. Al momento dell'acquisto, verificare se il vino è già invecchiato o se migliora con il tempo.
ITALIANO • Configurazione standard 53 • Configurazione orizzontale Per conservare fino a 18 bottiglie di Bordeaux, posizionare 6 bottiglie su ogni livello. Il primo livello è stato progettato per ospitare le bottiglie più grandi e alte. Per conservare facilmente bottiglie grandi e alte nel secondo ripiano, è possibile rimuovere il ripiano superiore, come mostrato nella figura. Adatta per bottiglie grandi e alte. Rimuovendo i ripiani, è possibile aumentare la capacità, come mostrato nelle figure.
7. www.electrolux.com INSTALLAZIONE 7.1 Posizionamento Attorno al dispositivo deve essere presente un'adeguata ventilazione d'aria, al fine di evitare il surriscaldamento. Per ottenere una ventilazione sufficiente, seguire le istruzioni di installazione.
ITALIANO 8. 55 CURA E MANUTENZIONE ATTENZIONE! Prima di eseguire qualunque operazione di manutenzione, scollegare il dispositivo. Questo dispositivo contiene idrocarburi nella sua unità di raffreddamento; pertanto, la manutenzione e la ricarica devono essere eseguite da tecnici autorizzati. 8.1 Pulizia periodica Il dispositivo deve essere pulito regolarmente.
9. www.electrolux.com GUIDA PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile risolvere facilmente molti problemi comuni della cantina, risparmiando il costo di una chiamata per l'assistenza tecnica. Provare i seguenti suggerimenti. Problema Possibile causa Soluzione La cantina per vino non funziona. • Cavo diPossibile alimentazionecausa non collegato. • Il dispositivo è spento. • È scattato l'interruttore. • È attiva la modalità demo. • Collegare il dispositivo. Soluzione • Accendere il dispositivo.
ITALIANO 57 10. INFORMAZIONI TECNICHE 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI VERIFICA Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate nella targhetta sul lato interno del dispositivo e sull’etichetta della classe energetica. Il QR code riportato sull’etichetta della classe energetica fornito con il dispositivo fornisce un link web alle informazioni correlate alle prestazioni del dispositivo nel database EU EPREL.
KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4133 Pratteln Schlossstrasse 1 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
111222333-A-362013 www.electrolux.