Tablet Latitude 12 Rugged Extreme – 7212 Manual do Proprietário Modelo regulamentar: T03H Tipo regulamentar: T03H002 January 2021 Rev.
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar a utilizar melhor o produto. AVISO: Um AVISO indica danos potenciais no hardware ou uma perda de dados e diz como pode evitar esse problema. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou morte. © 2018 2021 Dell Inc. ou as suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Índice Capítulo1: Trabalhar no computador................................................................................................. 6 Instruções de segurança.......................................................................................................................................................6 Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador.............................................................................7 Desligar o computadortablet — Windows 10............
Dissipador de calor para o SSD..........................................................................................................................................38 Retirar o dissipador de calor para o SSD ou PCIE..................................................................................................... 38 Instalar o dissipador de calor para o SSD ou PCIE....................................................................................................
Especificações de vídeo......................................................................................................................................................67 Especificações da câmara.................................................................................................................................................. 68 Especificações de comunicação.....................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-118AC3B4-676B-4733-B5C1-1114BC3A348A 1 Translation approved Trabalhar no computador Tópicos • • • • Instruções de segurança Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador Desligar o computadortablet — Windows 10 Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador Identifier Version Status GUID-6678B449-E61B-463B-A9D1-AB5A04B63651 7 Translation Validated Instruções de segurança Utilize as diretrizes de segurança seguintes para proteger o seu
Identifier Version Status GUID-43DD1CEB-75FD-47E6-92FD-34AEB06F9E19 4 Translation in review Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador Para evitar danificar o computador, execute os passos seguintes antes de iniciar o trabalho dentro do computador. 1. Certifique-se de que segue as instruções de Segurança. 2. Certifique-se de que a superfície de trabalho é plana e que está limpa, para evitar que a tampa do computador fique riscada. 3. Desligue o computador. 4.
Identifier Version Status GUID-2E74F479-A232-4681-B25B-843814F11329 3 Translation Validated Após efectuar qualquer procedimento no interior do computador Uma vez concluído qualquer procedimento de reposição de componentes, certifique-se de que liga dispositivos externos, placas e cabos antes de ligar o computador. AVISO: Para evitar danos no computador, utilize apenas a bateria concebida para este computador Dell. Não utilize baterias concebidas para outros computadores Dell. 1.
2 Identifier Version Status GUID-D1CD0CC3-742F-430F-AE3C-406503B709D8 1 Translation approved Retirar e instalar componentes Esta secção fornece informações detalhadas sobre como retirar ou instalar os componentes do computador.
Identifier Version Status GUID-353DDE11-FFC2-4CE6-BFDD-8FD8D3DAF16F 3 Translation in review Lista de tamanhos de parafusos Tabela 1. Lista de tamanhos de parafusos do tablet Latitude 7212 Rugged Extreme Component e M2*2 Smart card 6 Base Inferior 6 M2*2.5 M2*3 M2*4 M2*5 81 M2,5*3 2 Câmara posterior 3 Amortecedor protetor de borracha (nos quatro cantos) 8 WLAN 1 WWAN 1 SSD M.
Identifier Version Status GUID-214E15AA-004E-44C8-AC88-B2185F99304E 1 Translation approved Bateria Identifier Version Status GUID-3CBCE8B0-E21F-43F5-8A39-5F8F5DA1E9C4 2 Translation in review Retirar a bateria ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. Esta bateria foi concebida para funcionar com o seu Tablet Dell.
A bateria solta-se do compartimento da bateria. 4. Levante a extremidade da bateria que se soltou e ficou saliente.
Identifier Version Status GUID-83567D74-6F06-4E35-9EA3-BD8AFC7D3FDA 1 Translation in review Retirar a bateria quando a fita cruzada está presa – Opcional ADVERTÊNCIA: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou de explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível da Dell. Esta bateria foi concebida para funcionar com o seu Tablet Dell. Não utilize uma bateria de qualquer outro computador com o seu Tablet.
3. Deslize a fita e solte-a do suporte para aceder ao trinco da bateria. 4. Deslize o trinco da bateria para desbloquear o trinco de libertação da bateria e, depois, empurre o trinco para baixo para soltar a bateria.
A bateria solta-se do compartimento da bateria. 5. Levante a extremidade da bateria que se soltou e ficou saliente para libertar a bateria. Identifier Version Status GUID-3D4D74CE-AF90-4EF6-9AF9-A587AED1FB2B 1 Translation approved Instalação da bateria 1. Insira a bateria na respetiva ranhura. NOTA: Certifique-se de que o pino metálico da bateria está alinhado na posição correta. 2. Deslize a bateria para dentro da ranhura até encaixar no sítio. 3.
Identifier Version Status GUID-5E061FBE-6AB5-43CA-B247-14FF4B1A45E0 1 Translation Validated Cartão SIM (Subscriber Identification Module) Identifier Version Status GUID-EAD07148-4DC2-4E7E-9F53-852370A07F1B 2 Translation in review Retirar o uSIM 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retire a bateria esquerda. 3. Levante o trinco [1] e puxe a tampa da ranhura para o SIM [2]. 4. Puxe o SIM retirando-o da ranhura até se soltar [3].
b. Insira o SIM na ranhura até ficar bloqueado. NOTA: Certifique-se de que o chip dourado está voltado para baixo na ranhura. c. Prima a tampa da ranhura SIM para colocá-la na posição inicial. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
5. Insira um instrumento pontiagudo de plástico junto do botão Windows [1]. NOTA: A ponta do instrumento pontiagudo de plástico deve ser inserida para evitar danos no selo no LCD e nos grampos que fixam o ecrã LCD ao chassis do tablet. 6. Force as extremidades começando pelo botão Windows e avançando no sentido dos ponteiros do relógio [1,2]. NOTA: Force com cuidado as extremidades, uniformemente, para desbloquear os grampos de plástico que fixam o conjunto do ecrã ao chassis do tablet. 7.
8. Vire o conjunto do ecrã a um ângulo inferior a 90°. NOTA: Certifique-se de que não vira a um ângulo superior a 90°, pois as portas e os cabos do conjunto do ecrã estão ligados à placa de sistema e podem danificar os cabos do ecrã. 9. Antes de retirar o conjunto do ecrã: a. Coloque a extremidade inferior do ecrã dentro da extremidade inferior do chassis posterior. b. Abra o painel do ecrã num ângulo de 90° e assente-o aberto nessa posição no chassis do tablet. 10.
a. Retire a fita adesiva que fixa o cabo LVDS na placa de sistema [1]. b. Levante o trinco com um instrumento pontiagudo de plástico na placa de sistema. c. Desligue o conector do cabo LVDS da ranhura com a ajuda de um instrumento pontiagudo em plástico [2] e retire o cabo [3]. d. Retire a fita adesiva que fixa o cabo da Tecla de Função na placa de sistema [4]. e. Levante o trinco com a ajuda de um instrumento pontiagudo em plástico e solte o cabo de Toque ligado à placa de sistema [5].
NOTA: NÃO retire nenhum cabo nem fita adesiva do ecrã, a menos que esteja a substituir os cabos separadamente. Identifier Version Status GUID-5D3E2E8D-DCDA-46D5-95A0-9CF465B8A726 3 Translation in review Instalar o conjunto do ecrã 1. Coloque o chassis do sistema numa superfície plana. 2. Coloque a extremidade inferior do conjunto do ecrã dentro da extremidade inferior do chassis posterior. 3. Deixe o conjunto do ecrã num ângulo inferior a 90°. NOTA: Utilize um suporte para manter o ângulo pretendido. 4.
NOTA: Certifique-se de que coloca o sistema numa superfície plana. 9. Volte a colocar os parafusos (19) que fixam o conjunto do ecrã ao tablet. NOTA: NÃO aperte os parafusos em demasia, para evitar danificar a rosca do parafuso. 10. Instalar: a. Bateria 11. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Para mais detalhes, consulte Preparar a caneta para utilização Identifier Version Status GUID-E2AD23A6-D3CB-47DF-8DD2-4592E7EC538F 1 Translation approved Instalar a caneta 1. Alinhe a caneta com a ranhura no tablet. 2. Pressione-o e deslize-o suavemente para o interior a fim de fixar a caneta. NOTA: Evite pendurar a caneta quando ausente do respetivo sulco sempre que não estiver a ser utilizada. 3. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
Identifier Version Status GUID-30E9B29C-8531-4F09-8C2B-B94922716BFB 1 Translation approved Instalar a placa WLAN 1. Insira a placa WLAN na ranhura da placa de sistema. NOTA: Certifique-se de que o pino metálico está virado para baixo em direção à ranhura da placa de sistema e de que é mantido um ângulo inferior a 30°. 2. Ligue os cabos aos conectores na placa WLAN.
Identifier Version Status GUID-91B767BB-FFB8-42E6-B181-8976C2C2F912 1 Translation Validated Placa WWAN Identifier Version Status GUID-C257A618-D665-450A-ABA8-A90DEC3197AD 2 Translation in review Retirar a placa WWAN 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã 3. Para retirar a placa WWAN: a. b. c. d. e. Coloque a parte posterior do sistema sobre uma superfície plana. Localize a placa WWAN.
Identifier Version Status GUID-7F39D904-253D-4CF1-AAD2-D9EBE8CCEFA7 1 Translation approved Instalar a placa WWAN 1. Insira a placa WWAN na ranhura da placa de sistema. NOTA: Certifique-se de que o pino metálico está virado para baixo em direção à ranhura da placa de sistema. 2. Ligue os cabos WWAN ao conectores na placa WWAN. NOTA: O número IMEI pode ser consultado na placa WWAN. 3. Para proteger a placa WWAN, coloque o suporte metálico e aperte o parafuso M2,0 x 3,0. 4. Instalar: a. Conjunto do ecrã b.
NOTA: Volte a colocar a bateria do CMOS quando aparecer um erro de checksum durante o arranque. Identifier Version Status GUID-8C28FB9B-00C0-43B7-B41B-EEEFD094AC37 2 Translation in review Instalar a bateria do CMOS 1. Alinhe a bateria do CMOS sobre a almofada de borracha na parte superior do leitor de impressões digitais. 2. Pressione a bateria do CMOS sobre a fita adesiva. NOTA: A bateria do CMOS para o tablet está isolada numa blindagem de proteção.
Identifier Version Status GUID-79974681-1C7D-483F-947F-4E769D425F72 1 Translation approved Conjunto do botão de energia Identifier Version Status GUID-AA4C680B-1887-45C7-8D13-D366DFACBBCD 3 Translation in review Retirar o conjunto do botão de alimentação 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã 3. Para retirar o conjunto do botão de alimentação: a. b. c. d.
NOTA: O cabo bus do conjunto do botão de alimentação está encaminhado entre o espaço quadrado no suporte do botão de alimentação. f. Descole a fita adesiva que prende o conjunto do botão de alimentação. g. Empurre e solte o conjunto do botão de alimentação do chassis com a ajuda de um instrumento pontiagudo de plástico [4]. h. Levante e retire o suporte do botão de alimentação juntamente com o conjunto do botão de alimentação. NOTA: O botão de alimentação está encerrado num suporte do botão de alimentação.
NOTA: Certifique-se de que NÃO insere o botão de alimentação a partir da vista exterior do lado direito. 3. Prenda o conjunto do botão de alimentação com fita adesiva. 4. Volte a colocar o parafuso para fixar o conjunto do botão de alimentação ao chassis do tablet. 5. Ligue o cabo do conjunto do botão de alimentação e feche o trinco na placa de sistema. 6. Instalar: a. Conjunto do ecrã b. Bateria 7. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
A porta do conector de alimentação e a micro porta de série estão montadas como um único componente para ligar à placa de alimentação do tablet.
NOTA: O mau funcionamento de qualquer um dos componentes requer a remoção da porta do conector de alimentação e da micro porta de série. Identifier Version Status GUID-3A7B8A5B-A967-47AE-BCDE-050D86369F36 2 Translation in review Instalar a porta de série micro e a porta do conector de alimentação 1. Insira a porta do conector de alimentação e da micro porta de série na ranhura no chassis. 2. Alinhe os suportes metálicos que fixam as portas ao chassis do sistema.
e. Retire os parafusos (2) que fixam a câmara ao chassis do sistema [1]. f. Levante a caixa da lente na extremidade para conseguir inserir o instrumento pontiagudo de plástico no espaço livre e levante a caixa da lente num ângulo até 35° e empurre para cima para libertar a caixa da lente da câmara [2].
g. Vire a placa de circuitos da câmara com um instrumento pontiagudo de plástico [1]. h. Desligue o cabo da câmara que fixa o cabo à placa de sistema [2].
Identifier Version Status GUID-BF9702B1-7E3C-4ABF-9E01-EBA4D5A2DD43 2 Translation in review Instalar a câmara frontal 1. Alinhe a placa de circuitos da câmara frontal sobre o chassis da câmara. NOTA: O lado oposto da placa de circuito da câmara está colocado de modo a ligar o cabo no conector. 2. Ligue o cabo da câmara frontal e ligue o cabo ao conector. 3. Vire a placa de circuitos da câmara frontal e alinhe-a com o orifício do parafuso. 4. Alinhe a caixa da lente da câmara com o suporte da câmara. 5.
Identifier Version Status GUID-EC0D8D25-B322-4843-88E5-FB3B0BD81499 1 Translation Validated Microfone Identifier Version Status GUID-FB3C6EA5-F061-42A5-BCDF-758394762384 3 Translation in review Retirar o microfone 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã 3. Para retirar o microfone: a. b. c. d. Coloque a parte posterior do sistema sobre uma superfície plana. Localize o microfone.
NOTA: NUNCA puxe o microfone pelo cabo. Se a placa de circuito não for libertada de forma suave, puxe a partir da parte inferior da placa de circuito do microfone com recurso a um instrumento pontiagudo de plástico. Identifier Version Status GUID-2FB8554D-0CDF-4625-9C4A-0C70BBE9F50D 2 Translation in review Instalar o microfone 1. Alinhe a placa de sistema do microfone no chassis do tablet. 2. Alinhe a entrada do microfone na ranhura no chassis, com a entrada do microfone encostada ao chassis do tablet 3.
Identifier Version Status GUID-DBF919E3-E18B-400C-96CF-1E1D81D55FC0 2 Translation in review Dissipador de calor para o SSD Identifier Version Status GUID-D947F46A-DD0C-4A60-9078-E5DC00D6141E 3 Translation in review Retirar o dissipador de calor para o SSD ou PCIE 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã 3. Para retirar o dissipador de calor: a. b. c. d.
Identifier Version Status GUID-7BD13F70-50F7-445E-AD72-0553B303BB8E 2 Translation in review Instalar o dissipador de calor para o SSD ou PCIE 1. Alinhe o dissipador de calor na placa de sistema. NOTA: Certifique-se de que a placa SSD está ligada na ranhura na placa de sistema. NOTA: Certifique-se de que a almofada térmica está aplicada no dissipador de calor e que este não está danificado. Se for a reutilizar o dissipador de calor, certifique-se de que não o danifica durante a remoção. 2.
AVISO: Levante a placa SSD pelas laterais. NÃO toque nos circuitos. Identifier Version Status GUID-AFAC1A4F-AF4A-46B5-A7E3-5FCDA81F5A57 2 Translation in review Instalar o Disco de Estado Sólido PCIe – SSD 1. Deslize e insira o módulo SSD no conector na placa de sistema. NOTA: Certifique-se de que o IC no módulo do SSD está posicionado virado para cima no conector na placa de sistema. Certifique-se de que introduz o módulo SSD num ângulo entre 30° e 35°. 2.
Identifier Version Status GUID-2FD69DB3-67BD-4724-B135-E445BA2B3417 1 Translation Validated Ventoinha do sistema Identifier Version Status GUID-3ABB4169-67BA-4B95-9A85-538B35931205 3 Translation in review Retirar a ventoinha do sistema 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã c. Dissipador de calor 3. Para retirar a ventoinha do sistema: a. Localize a ventoinha do sistema. b.
Identifier Version Status GUID-C3EF0814-EF4F-4D1A-8E33-BFA1C014F8E1 2 Translation in review Instalar a ventoinha do sistema 1. Alinhe a ventoinha do sistema na ranhura no chassis do sistema. 2. Encaminhe o cabo da coluna através do canal de encaminhamento. 3. Volte a colocar os parafusos (4) para fixar a ventoinha do sistema ao chassis do tablet. 4. Ligue o cabo da ventoinha do sistema à placa de sistema. 5. Instalar: a. Dissipador de calor b. Conjunto do ecrã c. Bateria 6.
f. Levante o trinco e retire o cabo da câmara posterior [1]. g. Desligue o cabo do botão de alimentação e o cabo NFC com a ajuda de um instrumento pontiagudo de plástico na placa de sistema [2]. h. Retire a fita adesiva que isola o cabo do leitor de cartões micro SD [3]. i. Levante o trinco e deslize o cabo do leitor de cartões micro SD para o retirar [4]. j. Levante o trinco e retire o cabo da micro porta de série do conector [5]. k.
l. m. n. o. p. q. r. 44 Desligue o trinco do microfone e retire o cabo [1]. Desligue o cabo do leitor de smart card e retire o cabo [2]. Desligue o cabo [3] e retire-o do grampo de encaminhamento [4]. Retire os parafusos (2) que prendem o cabo da câmara frontal [5]. Retire o suporte que cobre o cabo da câmara frontal [6]. Levante e retire o cabo da câmara frontal do conector [7].
s. Retire a fita adesiva que protege o conector do cabo da placa de ancoragem [1]. t. Levante o trinco e deslize para remover o cabo da placa de ancoragem na placa de sistema [2]. u. Empurre com um instrumento pontiagudo de plástico para libertar o cabo da entrada CC [3] e retire o parafuso (1) que prende o cabo do conjunto do conector de alimentação [4]. v. Desligue o cabo da bateria 1 do conector [5]. NOTA: Empurre a cabeça do pino do conector uniformemente para remover o cabo da bateria em segurança. w.
AVISO: O cabo da coluna é acessível depois de retirar o cabo do conector de ancoragem do pino Pogo. Certifiquese de que retira o cabo de ancoragem do pino Pogo antes de retirar o cabo da coluna. 4. Para remover a placa de sistema: a. Retire o parafuso (1) que liga as antenas para os conectores pass-through do rádio na placa de sistema [1]. b. Vire o conector para cima [2]. NOTA: Evite descascar a blindagem de cobre e certifique-se de que não a dobra mais de 75°. c.
f. Retire o parafuso (7) que fixa a placa de sistema ao chassis do tablet [1]. g. Insira o instrumento pontiagudo de plástico perto da ranhura do parafuso da ventoinha de sistema e deslize para soltar e levantar a placa de sistema do chassis do tablet [2].
NOTA: Certifique-se de que todos os cabos ligados são desligados antes de levantar a placa de sistema. Identifier Version Status GUID-B13325C9-5E87-4584-80FF-B6C2624AB43F 2 Translation in review Instalar a placa de sistema 1. Alinhe a placa de sistema com os orifícios dos parafusos no chassis do tablet. 2. Volte a colocar os parafusos (7) para fixar a placa de sistema ao chassis do tablet. 3. Ligue na respetiva ranhura os cabos que foram desligados durante a remoção da placa de sistema.
Identifier Version Status GUID-2C41D110-E7C2-459C-9E1D-9352A6A4F3CA 1 Translation Validated Placa de Ancoragem Identifier Version Status GUID-9CCAEEB4-04E6-43BB-8A50-FF0ECE2A2EDA 1 Translation in review Retirar a placa de ancoragem 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. b. c. d. e. f. g. Bateria Conjunto do ecrã Dissipador de calor Ventoinha do sistema WLAN WWAN Placa de sistema 3. Para retirar a placa de ancoragem: a.
c. Levante o trinco e deslize para remover o cabo da placa de ancoragem na placa de sistema [3]. Certifique-se de que retira todos os componentes, para solucionar problemas no conjunto da base inferior quando os problemas detetados não são solucionados com a substituição de componentes FRU-CRU. Identifier Version Status GUID-8462E492-ED29-4D98-ADEC-3E8811910902 1 Translation in review Instalar a placa de ancoragem 1. Ligue o cabo da placa de ancoragem ao conector.
b. Retire os parafusos (3) que fixam a placa de circuitos da câmara posterior ao chassis da placa de sistema [2]. NOTA: A cabeça do cabo do leitor de impressões digitais está desligada da placa de sistema. c. Levante o trinco e deslize para a câmara traseira da placa de sistema [3].
Certifique-se de que retira todos os componentes, para solucionar problemas no conjunto da base inferior quando os problemas detetados não são solucionados com a substituição de componentes FRU-CRU. GUID-9AB210A6-A233-4706-804E-C817A8BCF668 1 Translation in review Identifier Version Status Instalar a câmara posterior 1. Ligue o cabo da câmara posterior ao conector. 2. Alinhe a placa de circuitos da câmara posterior com os orifícios dos parafusos no chassis do tablet. 3.
Identifier Version Status GUID-33B58394-8B70-4DC8-ACAB-6F3939AB653A 1 Translation in review Suporte para smart card Identifier Version Status GUID-87A86DA7-6501-4899-845B-7F47C1AB69C9 1 Translation in review Retirar o Suporte do Smart Card 1. Siga o procedimento indicado em Antes de efetuar qualquer procedimento no interior do computador. 2. Retirar: a. Bateria b. Conjunto do ecrã c. Placa de sistema 3. Para retirar o suporte do smart card: a.
5. Levante o smart card do chassis do tablet.
Identifier Version Status GUID-D1D52126-757A-4ADB-836E-E52B9D44ED78 1 Translation in review Instalar o suporte do smart card 1. Alinhe o suporte do smart card no chassis do tablet. 2. Alinhe e pressione a blindagem em cobre para fixar o suporte do smart card. 3. Volte a colocar os parafusos (10) para prender o smart card. 4. Instalar: a. Conjunto do ecrã b. Placa de sistema c. Bateria 5. Siga o procedimento indicado em Após efetuar qualquer procedimento no interior do computador.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 56 Placa de Terra Esquerda da Antena GPS Aux LTE da Antena Sensor P Principal de LTE da Antena Placa de Terra Principal da Antena Placa de Terra Direita da Antena WLAN Aux da Antena WLAN Principal da Antena Conjunto da Caixa Inferior Suportes do Protetor contra Pancadas Ancoragem Condutor Cabo FPC da Ancoragem Condutor Cabo de Entrada CC Porta de Entrada CC Suporte do Leitor de Impressões Digitais Cabo do Leitor de Impressões Digitais Módulo do Sensor
● Cobertura da Tira (Esquerda e Direita) ● Conjunto do Tubo da Caneta ● Cabo WLAN PTH AVISO: Certifique-se de que retira o cabo de todos os componentes do grampo de encaminhamento com um instrumento pontiagudo de plástico na placa de sistema. para evitar danificar os cabos ligados. Identifier Version Status GUID-5FF7112B-C53E-407F-9ADD-0482504DE1A7 1 Translation in review Instalar o conjunto da base inferior 1. Ligue o cabo da câmara posterior ao conector. 2.
3 Identifier Version Status GUID-66D5C41F-1A3D-48C8-9ABA-4A22AE5CB99E 1 Translation approved Tecnologia e componentes Este capítulo descreve em detalhe a tecnologia e os componentes disponíveis no sistema. Tópicos • • • Adaptador de CA Funcionalidades USB Características da memória Identifier Version Status GUID-9E416B1E-E481-4394-AB6B-F1E8DB819109 1 Translation approved Adaptador de CA Este computador portátil é fornecido com um adaptador de alimentação.
finalmente, a resposta às exigências dos consumidores, com uma velocidade teórica 10 vezes mais rápida que o seu predecessor. Em poucas palavras, as características do USB 3.1 de 1.
fácil imaginar que, com uma largura de banda disponível 5 a 10 vezes superior, as soluções de vídeo USB funcionam muito melhor. O DVI de ligação simples requer quase 2 Gbps de débito. Os 480 Mbps eram limitadores, mas 5 Gbps é mais do que promissor. Com a velocidade prometida de 4,8 Gbps, o padrão irá aparecer em alguns produtos que, até aqui, não pertenciam ao âmbito do USB, como os sistemas de armazenamento RAID externos. Em baixo encontra-se uma lista de alguns dos produtos disponíveis SuperSpeed USB 3.
4 Identifier Version Status GUID-EE84406F-D6E7-4479-9196-5112E0EAA9A6 1 Translation approved Software Este capítulo enumera os sistemas operativos suportados, junto com instruções sobre como instalar os controladores.
5. Selecione o sistema operativo instalado no computador portátil. 6. Desloque-se para baixo na página e selecione o controlador a instalar. 7. Clique em Transferir Ficheiro para transferir o controlador para o computador portátil. 8. Concluída a transferência, navegue até à pasta onde guardou o ficheiro do controlador. 9. Faça duplo clique no ícone do ficheiro do controlador e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Identifier Version Status GUID-E702D0FB-66B2-4C8C-AB6B-327D636C8689 2 Translation in review Controladores da placa gráfica Intel HD Verifique se os controladores Intel HD Graphics já estão instalados no computador portátil. Tabela 6.
Tabela 8. Controladores de dispositivos do sistema Antes da instalação Identifier Version Status Após a instalação GUID-660563C1-0038-4FB1-B5B7-75FFD5E9B77E 2 Translation in review Controladores de armazenamento Verifique se os controladores de Armazenamento já estão instalados no computador portátil. Tabela 9.
5 Identifier Version Status GUID-3EB09B1C-EC5C-47C3-BBE1-599A82AB0E5F 1 Translation approved Especificações do sistema Este capítulo disponibiliza especificações detalhadas do produto e uma comparação com os seus antecessores. NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. As seguintes especificações, fornecidas com o seu computador, são as consideradas obrigatórias por lei.
Identifier Version Status GUID-E9CE7744-0A7A-44E8-A46C-397B436CD0FA 1 Translation in review Luz de estado de alimentação e da bateria Este capítulo apresenta detalhes sobre a luz de alimentação e de estado do tablet. Indica o estado da bateria e alimentação do computador. ● Verde fixo — O transformador está ligado e a bateria está a carregar. ● Âmbar fixo — A carga da bateria está baixa ou está num nível crítico. ● Desligado — A bateria está totalmente carregada.
Característica Especificação Memória máxima 16 GB Identifier Version Status GUID-A20A9EC9-6523-4E72-948D-DCA01112E256 1 Translation approved Especificações de armazenamento Característica Especificação SDD M.2 NVMe 256 Gb a 1 Tb SSD M.
Identifier Version Status GUID-2A719D0B-696E-4A02-8C30-DD67559438E1 1 Translation in review Especificações da câmara Características Especificação Tipo ● Câmara Frontal – focagem fixa de 5 MP ● Câmara Posterior – focagem fixa de 8 MP Tipo de sensor Tecnologia de sensor CMOS (câmara frontal e traseira) Taxa de Até 30 fotogramas por segundo processamento de imagens Resolução de vídeo ● ● ● ● Identifier Version Status Câmara Frontal - 2592 pixéis x 1944 pixéis para MIPI Câmara Frontal - 1920 pixéis x
Característica Especificação Ranhura para cartões SIM Uma ranhura micro-SIM com função de segurança Expansão modular Uma porta de expansão modular com pino tipo "pogo" Identifier Version Status GUID-FEAD58DA-B40F-4FB5-9084-94BBC647B686 1 Translation approved Especificações do ecrã Característica Especificação Tipo Ecrã WLED, FHD Tamanho 11,6 polegadas Altura 158,5 mm Largura 268,0 mm Área activa (X/Y) 256,12 mm x 144 mm Resolução máxima 1.920 x 1.
Característica Especificação Consumo de energia quando inativo < 5 mW Resolução máxima 1.
Característica Espessura Peso Identifier Version Status Especificação Normal: 24,40 mm Máximo: 28,90 mm (1,14 polegadas) Máximo: 1,27 kg (2,82 lbs) NOTA: O peso do portátil varia consoante a configuração encomendada e a disponibilidade de produção.
6 Identifier Version Status GUID-A0100BF3-30E3-471A-8D1A-A77C0E46345F 8 Translation Validated Configuração do sistema A Configuração do sistema permite-lhe gerir o hardware do seu tabletdesktopcomputador portátil e especificar as opções ao nível do BIOS.
Teclas Navegação Seta para cima Passa para o campo anterior. Seta para baixo Passa para o campo seguinte. Tecla Enter Seleccione um valor no campo seleccionado (se aplicável) ou siga a hiperligação no campo. Barra de espaço Expande ou comprime uma lista pendente, se aplicável. Tecla Tab Passa para a área de foco seguinte. NOTA: Funciona apenas no browser de gráficos padrão. Tecla Esc Identifier Version Status Desloca-se até à página anterior até visualizar o ecrã principal.
Opção Descrição Por predefinição, a opção está ativada: Boot List Options Permite alterar a opção da lista de arranque: ● Legado ● UEFI (esta opção está ativada por predefinição) Advanced Boot Options Permite carregar as ROM opcionais legadas. Por predefinição, todas as opções estão desativadas.
Opção Descrição Keyboard Illumination Pode escolher o modo de funcionamento da funcionalidade de iluminação do teclado. O nível de luminosidade do teclado pode ser definido de 25% a 100%. As opções são: ● Desactivado ● Level is 75% (Nível de 75%) ● Level is 25% (Nível de 25%) ● Level is 100% (Nível de 100%). Esta opção está activada por padrão. ● Level is 50% (Nível de 50%) Iluminação dos botões do tablet Pode controlar o modo de brilho de LED dos botões do tablet.
Identifier Version Status GUID-988B9486-1237-4E00-A96F-34059AD6B131 1 Translation approved Opções do ecrã de vídeo Opção Descrição LCD Brightness Permite configurar a luminosidade do ecrã em função da fonte de alimentação em utilização (Com bateria e CA). NOTA: A configuração de vídeo só estará visível se houver uma placa de vídeo instalada no sistema.
Opção Descrição NOTA: A desactivação desta opção bloqueia actualizações de BIOS de serviços tais como Microsoft Windows Update e Linux Vendor Firmware Service (LVFS). TPM 2.0 Security Permite activar o TPM (Trusted Platform Module) durante o POST. Pode controlar se o Trusted Platform Module está visível para o sistema operativo. A opção é: ● TPM ligado Esta opção está selecionada por predefinição.
Identifier Version Status GUID-17977AF4-2C8B-4E6E-9969-D11D86A81DCE 1 Translation approved Arranque em segurança Opção Descrição Secure Boot Enable Esta opção activa ou desactiva a funcionalidade de arranque seguro. ● Desactivado ● Activado Predefinição: activado Expert Key Management Só permite manipular as bases de dados de chaves de segurança se o sistema estiver no modo personalizado.
Opção Descrição Intel SpeedStep Permite-lhe activar ou desactivar o modo Intel SpeedStep do processador. ● Activar Intel SpeedStep Predefinição: a opção está activada. C-States Control Permite activar ou desactivar os estados adicionais de suspensão do processador. ● Estados C Predefinição: a opção está activada. Intel TurboBoost Permite activar ou desactivar o modo Intel TurboBoost do processador. ● Activar Intel TurboBoost Predefinição: a opção está activada.
Opção Descrição Peak Shift Pode minimizar o consumo de energia CA nos períodos de maior pico de energia durante o dia. Depois de ativar esta opção, o sistema funciona apenas com bateria, mesmo que a alimentação CA esteja ligada. A opção é: ● Enable Peak Shift (Ativar ajuste em períodos de pico) Esta opção está desativada por predefinição. Advanced Battery Charge Configuration É possível maximizar a saúde da bateria.
Opção Descrição Enable Adapter Warnings (Ativar avisos de adaptadores) Esta opção está selecionada por predefinição. Keypad (Embedded) Permite escolher um dos dois métodos de activação do teclado numérico integrado no teclado interno. ● Só Tecla Fn Esta opção está ativada por predefinição. ● By Numlock NOTA: Quando a configuração estiver a ser executada, esta opção não surte qualquer efeito. A configuração funciona no modo Apenas tecla Fn.
Opção Descrição Enable USB Provision (Ativar o fornecimento USB) Esta opção não está selecionada por predefinição. MEBx Hotkey Permite especificar se a função Atalho MEBx é ativada durante o arranque do sistema. Enable MEBx Hotkey (Ativar tecla de ação direta MEBx). Esta opção é seleccionada por predefinição.
Opção Descrição Allows BIOS Downgrade (Permitir retrocesso da BIOS) Esta opção está ativada por predefinição. Data Wipe Permite-lhe apagar com segurança os dados de todos os dispositivos de armazenamento internos. O processo cumpre as especificações Serial ATA Security Erase e eMMC JEDEC Sanitize. As opções são: Wipe on Next Boot (Apagar no próximo arranque) Esta opção está desativada por predefinição.
7 Identifier Version Status GUID-23F114F3-6F38-454F-A5A6-61E27952B68D 1 Translation approved Resolução de problemas Tópicos • • • Diagnóstico ePSA 3.0 (Enhanced Pre-Boot System Assessment) da Dell LED de diagnóstico Resolução de problemas gerais Identifier Version Status GUID-20AD9639-711D-4DA7-8581-F5EC6D1B8647 2 Translation in review Diagnóstico ePSA 3.
Tabela 10.
Tabela 11. Resolução de problemas gerais (continuação) Problema Passos sugeridos de resolução de problemas 4. Se o LCD tiver vídeo ofuscado, ajuste a luminosidade ou ligue um adaptador de CA para eliminar uma configuração de conservação de gestão de energia no BIOS. 5. Se o LCD tiver linhas no ecrã, verifique o sistema durante o POST e a configuração do sistema para determinar se as linhas estão presentes em todos os modos de operação. Execução dos diagnósticos ePSA 6.
8 Identifier Version Status GUID-18F67446-F307-4642-81D2-10DBCB45986D 1 Translation approved Acessórios do ecossistema São solicitadas as principais instruções de desmontagem, junto com instruções de substituição importantes, para garantir que os técnicos de assistência têm em conta esta informação antes de removerem ou substituírem quaisquer componentes.
Identifier Version Status GUID-D5F6282C-88FB-45C7-B28E-EB10E3ECFA45 2 Translation in review Preparar a caneta para utilização 1. Gire o cilindro do meio na direção do movimento contrário ao dos ponteiros do relógio. 2. Insira uma pilha AAAA com o lado positivo virado para a ponta da caneta. 3. Volte a montar o cilindro em segurança. Identifier Version Status GUID-68F77B2C-7730-40C4-9A87-6BD2A631BD9D 1 Translation in review Definir o Modo da Caneta 1. Clique em Iniciar para iniciar o ModeSwitch. 2.
Identifier Version Status GUID-089A03AD-5883-40DA-9614-F1CAF635E25F 1 Translation approved Vista básica do sistema Esta secção contém informações sobre o acoplamento de secretária.
Identifier Version Status GUID-65282398-7298-4016-BABF-0FB928F91919 2 Translation in review Vista do lado direito do sistema 1. Microfone 2. Saída do ventilador Quad Cool 3. Ranhura do cabo de segurança Identifier Version Status GUID-07F5FE0F-1335-4836-BE3F-690A6CEEC8B0 3 Translation in review Vista frontal da ancoragem 1. Suporte Posterior do Tablet 3. Conector de ancoragem do pino Pogo 5. Porta USB 2.0 90 Acessórios do ecossistema 2. Pinos de alinhamento 4. Indicador de alimentação 6.
Identifier Version Status GUID-8FBE4561-918B-4524-9048-B6D756ACCB76 2 Translation in review Ancoragem do Teclado Teclado de Tamanho Completo de Classificação IP-65 As classificações de Proteção contra Infiltração (IP) definem os níveis de eficiência da vedação dos recetáculos elétricos contra intrusão. O dígito 65 indica que o teclado robusto está melhorado com proteção contra a entrada de pó e de jatos de água de baixa pressão.
Ligar – Desligar a Retroiluminação e Ajustar a Luminosidade 1. Prima + para ativar a funcionalidade da retroiluminação. 2. A primeira vez que utilizar a combinação de teclas indicada acima liga a retroiluminação na definição mais baixa. 3. Se continuar a percorrer com a combinação de teclas irá variar as definições de luminosidade para 25%, 50%, 75% e 100%. 4. Percorra com a combinação de teclas para ajustar a luminosidade ou para desligar completamente a retroiluminação.
Identifier Version Status GUID-0E40B4E6-4989-4615-A370-292D03F34886 2 Translation in review Vista posterior da estação de ancoragem 1. 2x Ranhuras Sobressalentes para Carregamento da Bateria 3. Entrada CC 5. porta VGA 7. 2 portas USB 3.0 Identifier Version Status 2. Ranhura de bloqueio (posicionada no lado esquerdo da estação de ancoragem) 4. 2 portas de série 6. Porta do ecrã 8.
Identifier Version Status GUID-E786C821-9FAA-4E69-93DB-E5EDE831C94D 2 Translation in review Ancoragem para veículos do tablet Rugged Esta secção contém informações acerca da Ancoragem para Veículo Rugged. A Ancoragem para Veículo do Tablet Rugged é uma solução de ancoragem especialmente concebida para o Tablet Latitude 7212 Rugged Extreme. A ancoragem monta o tablet numa posição ideal para utilização no veículo.