OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO * * PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner’s Manual.............................................1 - 10 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE PARTIEL Manuel du propriétaire.................................11 - 20 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario.................................21 - 30 MODEL * MODÈLE * MODELO DPF074B2WDB-6 DPF074B2BSLDB-6 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC.
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner’s manual provided with your new appliance. 1.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES • Two people should be used when moving the appliance. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. • Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL SHELVES The refrigerator control panel is located on the side of the refrigerator compartment. The walls of the refrigerator cabinet are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. • Lower numbers indicate warmer temperature settings. There are no locks or catch mechanisms, remove a shelf by pulling it all the way out and replace it on the desired runners. • Higher numbers indicate colder temperature settings.
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 3. Remove the center hinge. Remove the refrigerator door from the cabinet. If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1. Remove the cover plate on the top left side of the cabinet. Remove the hinge cover and the upper hinge from the top right side of the cabinet.
OPERATING INSTRUCTIONS 6. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the hinge over and reinstall it on the other side. 9. Install the freezer door on the cabinet. Install the upper hinge on the top left side of the cabinet. Install the cover plate on the top right side of the cabinet. 7. Install the bottom hinge on the lower left side of the cabinet. Install the adjustable foot on the lower right side of the cabinet. 10.
CARE & MAINTENANCE CLEANING DEFROSTING INSTRUCTIONS Ensure the appliance is unplugged before cleaning. There is no need to defrost the refrigerator compartment as any ice build up on the back wall will be defrosted automatically. Defrost water from the refrigerator compartment is channeled into a drip tray above the compressor. Heat transfer from the compressor causes the water to evaporate.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Reference the energy card attached to the front of the appliance or go to www.danby.com and visit the corresponding product page to find a copy of the energy card. Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used.
TROUBLESHOOTING No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • • • • • Temperature setting is too warm The door is not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of warm food to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously • • • • • Temperature setting is too cold The door is not shut pro
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Thisquality quality product is warranted to be free manufacturer’s defects in material and workmanship, that the unit is provided used under thethe normal This product is warranted to from be free from manufacturer’s defects in materialprovided and workmanship, that unitoperating is used conditions intended by the manufacturer. under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n’ont pas d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l’appareil par une personne responsable de leur sécurité
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. 1. Joint magnétique 2. Étagère de congélateur • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec un chiffon humide tiède. 3. Contrôle de la température et éclairage intérieur 4. Étagères de réfrigérateur 5.
CONSIGNES D’UTILISATION TEMPERATURE CONTROL ÉTAGÈRES Le panneau de commande du réfrigérateur est situé sur le côté du compartiment réfrigérateur. Les parois de l’armoire du réfrigérateur sont équipées d’une série de glissières afin que les étagères puissent être positionnées à volonté. • Les nombres inférieurs indiquent des réglages de température plus chauds. Il n’y a pas de serrures ou de mécanismes de verrouillage, retirez une étagère en la tirant complètement et replacez-la sur les rails souhaités.
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE 3. Retirez la charnière centrale. Retirez la porte du réfrigérateur de l’armoire. Si l’appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque au cours de ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1. Retirez la plaque de recouvrement sur le côté supérieur gauche de l’armoire.
CONSIGNES D’UTILISATION 6. Dévissez et retirez l’axe de la charnière inférieure, retournez la charnière et réinstallezla de l’autre côté. 7. Installez la charnière inférieure sur le côté inférieur gauche de l’armoire. Installez le pied réglable sur le côté inférieur droit de l’armoire. 9. Installez la porte du congélateur sur l’armoire. Installez la charnière supérieure sur le côté supérieur gauche de l’armoire. Installez la plaque de recouvrement sur le côté supérieur droit de l’armoire. 10.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE INSTRUCTIONS DE DÉGIVRAGE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. Il n’est pas nécessaire de dégivrer le compartiment réfrigérateur car toute accumulation de glace sur le mur arrière sera décongelée automatiquement. Le dégivrage de l’eau du compartiment réfrigérateur est canalisé dans un bac d’égouttage au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l’évaporation de l’eau.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Reportez-vous à la carte d’énergie attachée à l’avant de l’appareil ou visitez le site www.danby.com et visitez la page produit correspondante pour trouver une copie de la carte d’énergie. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée.
DÉPANNAGE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché • La fiche n’est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide • • • • • Le réglage de la température est trop chaud La porte n’est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive Récemment ajouté une grande quantité d’aliments chauds dans l’armoire Proche d’une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l’humidité est
GARANTIE LIMITÉEAPPLIANCE « À DOMICILE » LIMITED IN-HOME WARRANTY Cet de qualité est to garanti exempt de tout vice première et deprovided fabrication, s’il est Thisappareil quality product is warranted be free from manufacturer’s defectsdein matière material and workmanship, that the unit is utilisé useddans underles theconditions normal operating normales par le fabricant. conditionsrecommandées intended by the manufacturer.
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. No perforar la tubería del refrigerante. • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. • Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la fábrica haga el mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. 1. Junta magnética 2. Estante del congelador • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio. 3. Control de temperatura e iluminación interior 4. Estantes del refrigerador 5.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA ESTANTERÍA El panel de control del refrigerador está ubicado en el costado del compartimiento del refrigerador. Las paredes del armario frigorífico están equipadas con una serie de guías para que los estantes se puedan colocar como se desee. • Los números más bajos indican ajustes de temperatura más cálidos. • Los números más altos indican ajustes de temperatura más fríos. • Cuando se establece en 0, el compresor se apagará.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE PUERTA 3. Retire la bisagra central. Retire la puerta del frigorífico del armario. Si el aparato se coloca boca arriba o de costado durante un período de tiempo durante este proceso, debe dejarlo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. 1. Retire la placa de cubierta en el lado superior izquierdo del gabinete.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6. Desatornille y retire el pasador de la bisagra inferior, dé la vuelta a la bisagra y vuelva a instalarla en el otro lado. 7. Instale la bisagra inferior en el lado inferior izquierdo del gabinete. Instale el pie ajustable en el lado inferior derecho del gabinete. 9. Instale la puerta del congelador en el gabinete. Instale la bisagra superior en el lado superior izquierdo del gabinete. Instale la placa de cubierta en el lado superior derecho del gabinete. 10.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE DESCONGELACIÓN Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. No hay necesidad de descongelar el compartimiento del refrigerador ya que cualquier acumulación de hielo en la pared posterior se descongelará automáticamente. El agua de descongelación del compartimiento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor. La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evapore.
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? Esta información se puede encontrar en la placa de clasificación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la tarjeta de energía que se encuentra en la parte frontal del aparato o vaya a www.danby.com y visite la página del producto correspondiente para encontrar una copia de la tarjeta de energía.
SOLUCIÓN SUGERIDA No funciona • Es posible que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared La temperatura interna no es lo suficientemente fría • • • • • El ajuste de temperatura es demasiado cálido La puerta no se cierra correctamente o se abre excesivamente Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete. Muy cerca de una fuente de calor o luz solar directa.
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este de iscalidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y operating Thisproducto quality product warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that the yunit is deused under the normal cuando la intended unidadbysetheutilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions manufacturer.
Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.