Clarity P300 ® TM Featuring Clarity® Power™ Technology Clarity P300 User Guide E N G L I S H E S P A ~ N O L F R A N Ç A I S
TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................4 INTRODUCTION..........................................................................7 PACKAGE CHECKLIST.................................................................8 FEATURES IDENTIFICATION.....................................................9 INSTALLATION..............................................................................8 A. Desk mounting.....................................................
SAFETY INSTRUCTIONS Read and Understand All Instructions 1. Never install telephone wiring during a lightning storm. 2. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations. 3. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the line has been disconnected at the network interface. 4. Use caution when installing or modifying telephone lines.
SAFETY INSTRUCTIONS Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. • Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to the manufacturer under the following conditions: A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed. from lightning. • Do not use this telephone to report a gas leak while in the vicinity of the leak. The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The Load Number of the equipment is 20. B.
SAFETY INSTRUCTIONS ance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user disconnect the equipment.
Introducing the Clarity P300 Thank you for selecting the exciting new P300 from Clarity. This User Guide will provide you with the information you need to use your P300 effectively and safely. Read this manual thoroughly before using your telephone. Keep the manual near the telephone for easy reference. Warranty Service Your telephone is designed to provide years of quality service.
Package Checklist Your package includes all of the items shown here. If there is anything missing, please contact Clarity at 800-426-3738. 1 2 5 8 0 G H I 3 9 # W X YZ T U V P Q RS PROG D E F M N O J K L 7 HOLD P300™ A B C FLASH Short Line Cord REDIAL BOOST RINGER PITCH Handset LO HI CLARITY POWER Base Unit Guía para cortar las fotos y etiquetas Telephone Line Cords P300 User Guide Handset Coil Cord Phone Base Plate User Guide Fig.
Features Ringer volume control switch Audio output Photo memory buttons 1 2 5 8 0 3 A B C G H I 9 # W X YZ T U V P Q RS PROG FLASH Big button keypad D E F M N O J K L 7 HOLD P300™ FLASH button REDIAL button BOOST button CLARITY POWER control REDIAL BOOST RINGER PITCH LO HI HOLD button Ringer tone switch PROG programming button CLARITY POWER Bright ring flasher (lamp) Bright ring flasher (LED) BOOST ON indicator HOLD indicator light Fig.
Installation Please refer to safety instructions for important product safety information prior to installation or use of the product. Follow the steps below to connect and install your P300 telephone. A. Desk Mounting 1. Set the dial mode switch to T (tone) if you have touch tone service. Set the switch to P (pulse) if you have pulse (rotary) dialing. 2. Connect telephone line cord to telephone as shown in figure 3. 3. Connect handset cord to the telephone as shown below. 4.
Installation - OFF - ON BOOST MANUAL AUTO Fig. 5 – Phone base installation for wall mounting 3. Using the short modular cord, mount the phone as shown in figure 6. 4. Set the dial mode switch to T (tone) if you have touch tone service. Set the switch to P (pulse) if you have pulse rotary) dialing. C. Battery Installation An optional 9 volt battery may be installed to brighten the visual ringer. To open battery compartment, use a pen to press down as indicated in figure 7A. Fig.
Telephone Operations The P300 phone is designed to help you communicate easily. There are many convenient, easyto-use features. B. Programming The Photo Directory A. Photo Directory Set Up 2. Enter a phone number as you would dial it. You can program up to nine photodial memory buttons with the numbers you dial most frequently. As these numbers change, it is easy to change the photos and numbers in the phone’s memory.
Telephone Operations FLASH RINGER PITCH BOOST CLARITY POWER Fig. 9 – Boost button E. Boost Button Press the BOOST button to turn the amplifier on as shown in figure 9. When BOOST is on, it returns to your previous amplification setting and a red light will illuminate in the ring flasher area. When you hang up the handset, it automatically turns off the amplifier. RINGER PITCH Fig. 10 – Boost flasher F.
Telephone Operations FLASH FLASH CLARITY POWER BOOST Fig. 12 – Hold light I. Hold Button RINGER PITCH BOOST Fig. 13 – Redial button To put the line on hold, simply press the HOLD button and return the handset to its cradle. Notice the red light HOLD indicator. When you pick up an extension phone on the same line, the P300 will disconnect. Putting the call on hold also mutes the handset. K.
Regulatory Compliance REGULATORY COMPLIANCE Part 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
Regulatory Compliance g) This telephone equipment is not intended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will void the warranty. For service, call 1-800-4263738. h) Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
Regulatory Compliance 3. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio or other receiver is connected. equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. 4. Consult the dealer or an experienced Radio/TV Technician for help.
Warranty & Service The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company. Limited Warranty Implied Warranties Clarity, a division of Plantronics, Inc.
Warranty & Service How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. In the United States Clarity Service Center 6131 Preservation Dr.
Teléfono P300 con Tecnología Clarity ® Power™ TM Guía del Usuario Clarity® P300™ E S P A ~ N O L
Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................... 23 INTRODUCCION....................................................................... 25 LISTA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE............................ 26 INDENTIFICACION DE LAS FUNCIONES......................... 27 INSTALACION............................................................................. 28 A. En un escritorio............................................................... 29 B. En la pared...................
Instrucciones de seguridad Cuando utilice su equipo de teléfono, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas incluyendo lo siguiente: 1. Leer y comprender todas las instrucciones. 2. Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas sobre el teléfono. 3.
Instrucciones de seguridad choque eléctrico, no desbarate el teléfono. El abrir o quitar las cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. El reensamblado erróneo puede causar choque eléctrico cuando el aparato es usado después. 14. Desconecte este producto del enchufe de la pared y remita el servicio al fabricante bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable eléctrico o el enchufe estén raídos o dañados. B. Si se ha derramado líquido en el producto. C.
Introduccion Gracias por elegir el Clarity P300 el cual ha sido di-señado de acuerdo a los estándares más altos de calidad, para proveerle años de conveniente servicio, sin ningún problema. Garantia Lea detenidamente las instrucciones de operación antes de utilizar su teléfono. Guarde este manual para una futura referencia. Recibo de Compra Guarde su recibo de compra como prueba en caso de requerir el servicio incluído en la garantía.
Lista Del Contenido Del Paquete Su paquete incluye todos los artículos demostrados aquí. Si hay cualquier cosa que falta, entre en contacto con por favor la claridad en 800-4263738.
Identificacion De Las Funciones Control de volumen del timbre Audio sacar Botones de Foto-Memoria 1 2 5 8 0 G H I 3 9 # W X YZ T U V P Q RS PROG FLASH LO HI Botón de espera Selección de discado Botón de programación Botón FLASH Botón para marcar de nuevo Botón BOOST CLARITY POWER control REDIAL BOOST RINGER PITCH Teclado con grandes botones D E F M N O J K L 7 HOLD P300™ A B C CLARITY POWER Interruptor intermitente brillante del anillo (lamp) Flash indicadorde llamada (LED) Indi
Instalacion Refiera por favor a las instrucciones de seguridad para la información importante de la seguridad del producto antes de la instalación o del uso del producto. Para conectar e instalar su PHOTO PHONE, siga los pasos siguientes. A. Instalación en un escritorio 1. Coloque el switch del tono de marcar en T (Tono) si usted utiliza un servicio de tipo “Touch Tone” para marcar. Coloque el switch en P (Pulse) si tiene un servicio de discado, para marcar. 2.
Instalacion en la figura 4. Instalacion 2. Inserte las pequeñas extensiones en los orificios que se encuentran en la parte baja de la base del teléfono. Presione hacia adentro y hacia abajo firmemente hasta que entren a - OFF - ON BOOST Fig. 6 – Instalaci n en la pared - OFF - ON BOOST modular, monte el teléfono como se muestra en la figura 6. Fig. 5 – Instalación de la base del teléfono 4. Coloque el switch del tono de marcar en T (Tono), si usted utiliza el servicio de tipo “Touch tone” para marcar.
Operando Su P300 Phone tono de marcar. 7. Su P300 está listo para usarse. El P300 télefono ha sido diseñado para ayudarle a comunicarse más facilmente. Tiene además muchas funciones convenientes y muy fáciles de usar. escrito en el marco del botón de memoria correspondiente. 3. Coloque la protección de plástico transparente sobre las fotos, insertando los clips en los orificios. B. Programando el Foto Directorio A. Preparación del Foto Directorio 1.
Operando Su P300 Phone usted quiere marcar. D. Clarity® PowerTM Control El Clarity Power aumenta de 26 decibeles (dB) la voz recibida. La escala graduada indica el nivel más alto de volumen. El amplificador se enciende oprimiendo el botón BOOST como se describe en la RINGER AUDIO Off Lo Hi Output Fig. 11 – Ajustes del campanero F. Ajustes del campanero Fig.
Operando Su P300 Phone interruptor de BOOST ON/OFF se pone en “ON”, la función de refuerzo [Boost] se activará ON cada vez que se inicie una llamada y se quedará en ON cada vez que el teléfono quede colgado. Durante una llamada, el botón de BOOST CLARITY POWER puede activar o desactivar esta función de acuerdo con las necesidades del usuario.
Resolución de problemas Si tiene alguno problema al utilizar su P300, lea las sugestiones listadas a continuación. Si persiste la dificultad, entrar en contacto con la ayuda técnica de la Clarity en 800-426-3738 para la ayuda. • No da el tono de marcar: Chequee todas las conexiones del teléfono. • Ningún número es marcado al oprimir el botón de memoria: No existe ningún número grabado en ese botón de memoria. Lea “Programando el foto Directorio”, pagina 30.
Cumplimiento con los reglamentos Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés) a) Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas FCC y con los requerimientos adoptados por la ACTA (Asociación Americana de Prestadores de Servicios de Telecomunicaciones por sus siglas en inglés) En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador del producto en formato de EE.UU.: AAAEQ## TXXXX.
Cumplimiento con los reglamentos compañía de teléfonos proporcionará aviso por adelantado para que usted pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones. f) Si se experimentan problemas con este equipo telefónico, para información sobre la reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al 1-800-426-3738.
Cumplimiento con los reglamentos una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. 4. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión ex perimentado para que le ayuden. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial en las comunicaciones radiales.
Cumplimiento con los reglamentos ciones al equipo certificado deben ser llevadas a cabo por un servicio de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor. requisito de que la suma de todos los Números de Equivalencia de Timbres de todos los dispositivos no sea superior a cinco. Cualquier reparación o alteración del equipo realizada por el usuario, o el mal funcionamiento del equipo, pueden dar motivo a la compañía de telecomunicaciones para solicitar al usuario que desconecte el equipo.
Garantía y servicio Clarity, Una División de Plantronics, Inc. 6131 Preservation Dr. Chattanooga, TN 37416 Teléfono: 1-800-426-3738 La siguiente información de garantía y servicio solamente es aplicable a productos comprados y usados en los EE.UU y Canadá. Para información de garantía en otros países, por favor póngase en contacto con su vendedor o distribuidor locales. Garantía Limitada Clarity, una división de Plantronics, Inc.
Garantía y servicio consecuenciales así que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable para usted. Otros Derechos Legales Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos los cuales varían de estado a estado. Como Obtener el Servicio de Garantía Para obtener el servicio de garantía, por favor prepague el envío y regreso de la unidad a la instalación apropiada listada abajo.
Téléphone P300 sans Tecnologie Clarity ® Power™ TM Clarity® P300™ Guide d’utilisation F R A N Ç A I S
Table des Matiéres CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................... 43 INTRODUCTION....................................................................... 46 LISTE DES PIÈCES........................................................................ 47 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES............................. 48 INSTALLATION........................................................................... 50 A. Installation sur bureau....................................................
Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et de blessures corporelles : 7. Installez le téléphone sur une surface stable. De sérieux dommages ou blessures peuvent résulter d’une chute du téléphone. 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 8.
Consignes de sécurité 12. N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures de cet appareil car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique. Faites attention de ne jamais renverser du liquide à travers les ouvertures d’aération du boîtier. 13. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne tentez jamais de réparer vous-même cet a pareil.
Consignes de sécurité 17. Ne touchez jamais les fils téléphonique non-insulés ou les terminaux, sauf dans les cas où la ligne téléphonique a été débranché au niveau de l’ interface. 18. Soyez prudent en installant ou modifiant les fils téléphoniques. 19. N’utilisez que le type et le format de bloc-piles et fil téléphonique mentionné dans ce guide d’utilisation. Ne jetez pas le bloc-piles au feu. Les cellules pourraient exploser.
Introduction Merci d’avoir choisi le nouveau téléphone P300 d’Clarity. Ce téléphone a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus élevées afin que vous puissiez l’utiliser sans problème pendant des années. Garantie Lisez attentivement les instructions sui-vantes avant d’utiliser votre téléphone. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Reçu de Caisse Conservez votre reçu de caisse comme preuve d’achat pour tout service couvert par la garantie.
Liste des Pièces Votre paquet inclut tous les articles montrés ici. S'il y a quelque chose qui manque, entrez en contact avec svp la clarté à 800-426-3738. 1 2 5 8 0 G H I 3 9 # W X YZ T U V P Q RS PROG D E F M N O J K L 7 HOLD P300™ A B C FLASH Cordons Modulaires REDIAL BOOST RINGER PITCH LO HI CLARITY POWER Unité centrale Combiné Guía para cortar las fotos y etiquetas Cordons Modulaires P300 Guide D’utilisateurs Cordon Spiralé du Combiné Base du Socle Guide D’utilisateurs Fig.
Commandes Et Caractéristiques Volume de la sonnerie Audio dehors Touches photos mémoires 1 2 5 8 0 G H I 3 9 # W X YZ T U V P Q RS PROG FLASH LO HI CLARITY POWER Touche de GARDE Sélecteur de composition par tonalité/impulsions Touche de PROGRAMMATION Fig.
Installation Veuillez se référer aux instructions de sûreté pour l'information importante de sécurité du produit avant l'installation ou l'utilisation du produit. Suivez les étapes ci-dessous pour bran-cher et installer votre P300 Phone : B. Installation au Mur 1. Enlevez le crochet du combiné en le faisant glisser vers le haut . Tournez-le d’un demitour et remettez-le en place afin qu’il soutienne bien le combiné (fig. 4). A. Installation sur Bureau 1.
Installation Installation MANUAL AUTO 5. Branchez le cordon du combiné 3. Utilisez le cordon modulaire court et dans l’appareil. (fig. 3) installez le téléphone au mur (fig. 6). 6. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre téléphone P300. - OFF - ON BOOST - OFF - ON BOOST Fig. 5 – Installation de la base du socle 4. Mettez le sélecteur de mode de composition sur T (tonalité) si vous avez le service à clavier et sur P si vous avez le mode de composition à impulsions (cadran rotatif). C.
Utilisation Du Photo Phone Le téléphone P300 a été conçu pour vous faciliter les communications. ll comprend de nombreuses caractéristiques pratiques et faciles à utiliser. A. Mise en place du répertoire photo Vous pouvez programmer jusqu’à 9 mémoires « photo » avec les numéros de téléphone que vous composez le plus souvent. Lorsque ces numéros changent, il est facile de changer de photos et de reprogrammer avec de nouveaux numéros.
Utilisation Du Photo Phone C. Composition des numéros mémorisés Décrochez le combiné et appuyez sur la touche photo choisie pour composer le numéro qui y est enregistré. Bank Fig. 8 – Touche photo mémoire D. Clarity® PowerTM Control Clarity Power augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 30 décibels. L’échelle graduée indique le niveau du volume. Activez l’amplificateur en appuyant sur la touche BOOST comme l’indique la section suivante. E.
Utilisation Du Photo Phone ON – Lorsque le commutateur BOOST ON/OFF est sur ON, la fonction d’intensification est activée chaque fois qu’une communication commence, et prend la position prédéfinie ON chaque fois que le téléphone raccroche pendant. En cours de communication, le bouton CLARITY POWER peut basculer la fonction CLARITY POWER sur marche ou arrêt, selon les besoins de l’utilisateur.
Dépannage Si votre téléphone P300 venait à mal fonctionner, consultez le guide de dépannage suivant. Au cas où le problème persisterait, contactez Clarity à 800-426-3738 pour l'aide. • Pas de tonalité : Vérifiez tous les cordons de raccordement. • Vous appuyez sur une touche de mémorisation, mais rien ne se passe : Aucun numéro n’a été programmé dans cette touche de mémorisation. Voir la section « Programmation du Répertoire Photo » , p. 51.
Conformité Réglementaire Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le ACTA. Il y a une étiquette sous l’appareil qui contient, entre autres, un identificateur de produit en format US:AAAEQ##TXXXX. Selon la demande, ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone.
Conformité Réglementaire Clarity au 1-800-426-3738. Si cet appareillage cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de débrancher votre équipement jusqu’à temps que le problème soit résolu. g) Cet appareillage téléphonique ne doit pas être réparé et ne contient aucune pièces réutilisable. Toute tentative d’ouvrir l’équipement ou d’effectuer des réparations annulera la garantie. Pour le service ou les réparations, composez le 1-800-426-3738.
Conformité Réglementaire produire une interférence avec les communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans un locale particulier ; si cet équipement cause une interférence dangereuses à la radio ou à la réception télévision, qui pourrait être determiné en débranchant l’équipement, vous êtes encouragés a tenter to rectifier l’interférence en vous servant des mesures suivantes : 1.
Conformité Réglementaire Les utilisateurs doivent s’assurer que les conducteurs de terre, lignes téléphoniques ainsi que le systeme de conduit d’eau interne metallique, si présent, sont liés ensemble. Cette précaution est particulierement importante dans les régions rurales. AVERTISSEMENT : Les utilisateurs ne devraient pas tenter tel connexions eux-mêmes, mais plutôt devraient contacter un electricien ou l’inspecteur electricien approprié.
Garantie et Service L’information concernant la garantie et le service est seulement applicable aux produits achetés et utilisés aux E.U. et au Canada. Pour toute information concernant la garantie et le service dans d’autre pays, veuillez contacter votre détaillant locale ou le distributeur. Clarity, n’est pas couvert sous cette garantie.
Garantie et Service Autres droits reconnus a Cette garantie vous donne des droits reconnu par la loi ainsi que certains autres droits qui varient de province en province. Veuillez vous servir de l’emballage original, ou emballez bien le (les) unité(s) dans un carton rigide avec suffisamment d’emballage pour prevenir les dommages.
Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 6131 Preservation Dr. Chattanooga, TN 37416 1-800-426-3738 www.clarityproducts.com ©2012 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Amplifying Your Life, Clarity Power and P300 are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev.