UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 2 Table of Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 C410 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Connecting Your Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Choosing a Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Desktop Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 3 Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 4 Safety Instructions for Batteries Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the approved battery pack in the handset of your cordless phone. For Handset Unit: 3.6 V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery GP60AAAH3BMJZ GPI International Ltd 3SN-AAA60H-S-J1 Sanik Battery Co., Ltd. 2. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 5 Important Safety Instructions The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement code for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 6 Getting Started C410 FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Flash Button (FLASH) 9. Mute Button (MUTE) 10. Redial/Pause Button (RD/P) 11. Temporary Tone Button (*) 12. Ringer On/Off 13. Boost Clarity Power On/Off 14. Volume Dial 15.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 7 Getting Started E N G L I S H C410 FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 8 Getting Started C410 FEATURES 1. 2. 3. 4. 5.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 9 Getting Started E N G L I S H POWER C410 FEATURES PAGE 1. Ringer On/Off 2. Volume Up/Down 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 10 Getting Started CONNECTING YOUR TELEPHONE CHOOSING A LOCATION 1. Carefully remove your cordless telephone from its box. If there is any visible damage, do not attempt to operate this equipment. Return it to the place of purchase. 1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120-volt outlet. 2. Plug the AC adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into outlet or have outlet controlled by a wall switch. 4.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 11 Getting Started DESKTOP INSTALLATION Follow these instructions to place the base on a desk or table top using the supplied bracket. 1. Insert the bracket’s tab into the base’s upper tab slots in the direction of DESKTOP marked on the bracket, then press down on the bracket’s clips and insert them into the clip slots. 2. Plug one end of the supplied modular telephone line cord into the TEL jack located on the back of the base of the phone. 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 12 Getting Started WALL MOUNTING INSTRUCTIONS The base unit may be mounted on a standard wall plate. 1. With the back of the unit facing up insert the supplied mounting bracket’s tabs into the base’s lower tab slots in then direction of WALL MOUNT marked on the bracket, then press down on the brackets clips and insert them into the clip slots. 2.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 13 Getting Started HANDSET BATTERY CHARGING BATTERY LIFE The battery in the handset must be fully charged for 12 hours before using the telephone for the first time. Talk Time: 4 hours Standby: 8 days without usage 1. Place the handset in the base. The CHARGE LED on the base will light green. 2. After the batteries are fully charged, check for dial tone by pressing TALK on the handset. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 14 Operating Your Telephone FEATURES Clarity® Power™ Technology With the Clarity Power feature the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so that words are not just louder, but clearer and easier to understand. Volume Dial The dial controls the level of volume the handset and headset receive. The volume dial provides up to 15 dB of volume before the BOOST CLARITY POWER button is activated.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 15 Operating Your Telephone BOOST CLARITY POWER button can toggle the Clarity Power function on or off according to the user’s needs. CAUTION: VOLUME WILL BE LOUD WHEN BOOST SWITCH IS SET TO ON. Ringer Controls Ringers and ringer controls are located in both the handset and the base of the C410. Handset Ringer Set the switch marked RINGER ON/OFF located on the side of the handset.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 16 Operating Your Telephone Headset/Neck Loop Jack A 2.5 mm jack is located on the top of the of the telephone handset that can be used in conjunction with a headset. While in headset mode, the volume of headset is controlled by the telephone. The same 2.5 mm jack can be used for neck loops, in conjunction with an adapter to the 3.5 mm jack.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 17 Operating Your Telephone Lighted Key Pad The key pad will light for fifteen (15) seconds after removing from the base when there is an incoming call. To reactivate the feature while in standby or in use, press any key. Page / Handset Locator To send a page signal from the base to the handset, press the PAGE button located on the base of the telephone. A series of rings will sound from the handset.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 18 Operating Your Telephone MEMORY STORAGE Emergency Storage Buttons Three emergency buttons are located on the handset. These storage buttons can be programmed with numbers of up to 16 digits. Memory Storage Locations The C410 also has 10 indirect or two touch memory locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers of up to 16 digits. To 1. 2. 3. 4. Store numbers into memory Press the MEM button.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 19 Operating Your Telephone MAKING AND RECEIVING PHONE CALLS Placing a Phone Call 1. Press the TALK button. (TALK button will illuminate). 2. Dial the number you wish to call. 3. Adjust the rotary Volume Control to desired level. 4. Press the Clarity Power Button (activates the Clarity Power Technology) to gain the extra level of amplification, if needed. Refer to BOOST CLARITY POWER ON/OFF and BOOST ON/OFF for additional information on volume controls.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 20 Troubleshooting The Unit Will Not Operate/No Dial Tone • Verify the TALK Button is lit. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC power outlet and the telephone. • Verify the telephone line cord is securely plugged into the wall jack and the telephone. • Make sure the base antenna is in an upright position. • Make sure the handset battery is fully charged. • Verify the telephone is in the correct dialing mode, tone (touch) or pulse (rotary).
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 21 Troubleshooting E N G L I S H Difficulty in Placing or Receiving Calls • Move closer to the base and try again. • If moving closer does not work, you may have lost the security code. • Reset code by placing the handset back on the base for 5-10 seconds. (See Security Code Section) • Make sure you have selected the correct dialing mode, tone or pulse. • Make sure the AC adapter is not plugged into a wall outlet with other appliances.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 22 Federal Communications Commissions Requirements FCC Part 68 Information General Information: a) This equipment complies with Part 68 of FCC Rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAE Q##TXXXX. If requested, this information must be provided to the telephone company.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 23 Federal Communications Commissions Requirements does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer. j) This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer-Owned Coin / Credit Card Phones: To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 24 Warranty & Service The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. Limited Warranty Implied Warranties Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warranties will continue in force only during the warranty period.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 25 Warranty & Service How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. In the United States Clarity Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 28 Contenido Instrucciones Sobre Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Forma de Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Características del C410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Forma de conectar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Escoger una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Instalación sobre una mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 29 Importante instrucciones sobre seguridad Al usar su equipo del teléfono, las medidas de seguridad básicas se deben seguir siempre para reducir el riesgo del fuego, descarga e imnjury eléctricos a las personas, incluyendo el siguiente: 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Observe todas las advertencias e instrucciones marcadas en el teléfono. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 30 Instrucciones De Seguridad Para Baterías Precaución: Riesgo de la explosión si la batería es substituida por un tipo incorrecto. Disponga de las baterías usadas según las instrucciones. 1. Solamente used el paquete de baterias aprobado para el microteléfono de su teléfono autónomo. For Handset Unit: 3.6 V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery GP60AAAH3BMJZ GPI International Ltd 3SN-AAA60H-S-J1 Sanik Battery Co., Ltd. 2.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 31 Importanntes Instrucciones Sobre Seguridad Los siguientes items están incluidos como parte de los Requisitos CS-03. El código de la disposición estándar para conexiones del equipo es CA11A. Este producto resuelve las especificaciones técnicas de Canadá de la industria aplicable. AVISO: El rótulo del Canadian Department of Communications (Departamento de Comunicaciones del Canadá) identifica equipos certificados.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 32 Forma De Comenzar CARACTERÍSTICAS DEL C410 8. Botón de destello (FLASH) 9. Botón de silencio (MUTE) 10. Botón de repetición de llamada/pausa (RD/P) 11 Botón de tonalidad temporal (*) 12. Timbre ON/OFF 13. Boost Clarity Power ON/OFF 14. Volumen 15. Presilla para cinturón 1. Antena/Llamador visual del microteléfono 2. Cojín del dial 3. Contacto para carga eléctrica 4. Botón de canales (CH) 5. Botón para hablar (TALK) 6. Botón de memoria (MEM) 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 33 Forma De Comenzar CARACTERÍSTICAS DEL C410 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 34 Forma De Comenzar CARACTERÍSTICAS DEL C410 1. 2. 3. 4. 5.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 35 Forma De Comenzar POWER CARACTERÍSTICAS DEL C410 PAGE 1. Timbre On/Off 2. Volumen Up/Down [Aumento/Reducción] 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 36 Forma De Comenzar FORMA DE CONECTAR SU TELÉFONO ESCOGER UNA UBICACIÓN 1. Con cuidado extraiga de la caja su teléfono autónomo. Si hay algún daño visible no intente poner en operación este equipo. Devuélvalo a su lugar de compra. 1. Este teléfono requiere un enchufe para teléfono modular (RJ11) y un tomacorriente de 120 voltios. 2. Enchufar el adaptador de CA directamente en el tomacorriente. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 37 Forma De Comenzar INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA Siga estas instrucciones para colocar la base sobre una mesa empleando el marco suministrado. 1. Introduzca la aleta del marco en las ranuras superiores para aleta de la base en la dirección marcada como DESKTOP en el marco y presione hacia abajo las presillas e introdúzcalas en las ranuras para presillas. 2.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 38 Forma De Comenzar INSTRUCCIONES PARA MONTAJE EN UNA PARED 6. Conecte el adaptador en el tomacorriente (eléctrico) estándar de CA. La base de la unidad se puede montar en un plato estándar de pared. 7. Oprima y extraiga la aleta de sujeción del microteléfono. Déle vuelta de manera que el extremo de la aleta estrecha se prolongue y se introduzca en la ranura. De esta forma se mantendrá el microteléfono en la cuna cuando el teléfono se monte en una pared.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 39 Forma De Comenzar Carga de baterías del microteléfono DURACIÓN DE LA BATERÍA La batería del microteléfono debe estar plenamente cargada durante 12 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Tiempo para conversación: 4 horas Standby [en espera]: 8 días sin darle uso 1. Coloque el microteléfono en la base. La CHARGE LED en la base se iluminará en verde. 2.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 40 Operación de su teléfono Características Tecnología Clarity Power™ Con la característica de Clarity Power, los sonidos de altas frecuencias se amplifican más que los sonidos de bajas frecuencias; de manera que las palabras simplemente no se escuchan de forma más alta, sino que más claras y fáciles de comprender. Botón ON/OFF de Boost Clarity Power El C410 dispone de un botón de BOOST CLARITY POWER que controla la intensidad del sonido del receptor.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 41 Operación de su teléfono una llamada y el usuario necesita oprimir el botón de BOOST CLARITY POWER para ganar el nivel adicional de amplificación. Esta característica permitirá al usuario el realizar múltiples llamadas en rápida sucesión sin tener que oprimir el botón de BOOST al comienzo de cada llamada. Si se cuelga el teléfono por lo menos durante 5 segundos, el Clarity Power se reactivará para OFF.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 42 Operación de su teléfono Conjunto De Auriculares/Enchufe De Honda De Cuello Un enchufe de 2.5mm se encuentra situado en la parte superior del microteléfono y puede emplearse en conjunción con un juego de auriculares. Estando en el modo de auriculares, el volumen está controlado por el teléfono. El mismo enchufe de 2.5mm se puede emplear para hondas de cuello en conjunción con un adaptador para el enchufe de 3.5 mm.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 43 Operación de su teléfono Teclado Iluminado El cojín dominante se encenderá por quince (15) segundos después de quitar de la base cuando hay una llamada entrante. Para reactivar esta voluntad de la característica adentro haga una pausa o en uso, presionan cualquier llave. Llamada Por Altavoz/Localizador De Microteléfono Para enviar una señal de llamada desde la base a un microteléfono, oprima el botón PAGE situado en la base del teléfono.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 44 Operación de su teléfono ALMACENAJE DE MEMORIA Botones Para Almacenaje De Emergencia Hay tres botones de emergencia situados en el microteléfono. Los botones de almacenaje pueden programarse con números compuestos hasta de 16 dígitos. Para Cambiar Un Número Guardado En Memoria Sustituya un número guardado en memoria programando un nuevo número en su lugar.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 45 Operación de su teléfono FORMA DE HACER Y RECIBIR LLAMADAS TELEFÓNICAS Forma De Hacer Una Llamada Telefónica 1. Oprima el botón TALK (El botón TALK se iluminará) 2. Marque el número que se desea llamar. 3. Ajuste al nivel deseado el control giratorio del volumen. 4. Oprima el botón de BOOST CLARITY POWER (activar la tecnología de Clarity Power) para ganar el nivel adicional de amplificación, si se necesita.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 46 Localización de fallas La Unidad No Funciona/No Hay Tono De Discar • Verifique si el botón TALK está encendido. • Verifique el adaptador de la CA se tapa con seguridad en el enchufe de la corriente ALTERNA y el teléfono. • Verifique que el cable telefónico esté debidamente conectado en el enchufe de la pared y en el teléfono.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 47 Localización de fallas • Trate de relocalizar la unidad de base en otra ubicación. • Cerciórese que el adaptador de CA no está conectado con otros dispositivos en el tomacorrientes de pared. El Teléfono No Retiene La Carga • Cerciórese que los contactos de carga del microteléfono y de la base están libres de polvo y suciedad. • Limpie los contactos con una tela suave.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 48 Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones [FCC] Información de la Parte 68 de la FCC Este equipo cumple con las normas y requisitos de la Parte 68 de la FCC adoptada por ACTA. El rótulo de la Parte 68 de la FCC está situado en la UNIDAD DE BASE del teléfono. Este rótulo contiene, entre otra información, un identificador del producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX.
] UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 49 Normas y Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones [FCC] Este equipo es compatible con las ayudas para oír. Recomendamos la instalación de un disipador de sobretensiones de CA en la salida de CA en que se encuentre conectado este equipo. Las compañías telefónicas informan que las sobretensiones eléctricas, típicamente los rayos, son muy destructivas para los equipos de clientes conectados a suministros energéticos de CA.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 50 Garantía Y Servicio La información que sigue, acerca de garantía y servicio aplica solamente a productos adquiridos y usados en los Estados Unidos y Canadá. Para información sobre garantía en otros países, comuníquese con su distribuidor local. distintos tipos de equipos y Clarity no garantiza que sus equipos sea compatible con el equipo de una compañía telefónica en particular.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 51 Garantía Y Servicio Forma De Obtener El Servicio Por Garantía Para obtener el servicio por garantía, embarque la unidad con flete previamente pagado para envió y devolución a las instalaciones apropiadas que se indican a continuación. En los Estados Unidos Clarity Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel. (423) 629-3500 (800) 552-3368 Fax.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 54 Table des Matières Mesures de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Pour Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Caractéristiques C410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Connecter votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Choisir un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Installation sur le bureau . . . . . . . . . . . . .
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 55 Importantes Mesures de Sécurité En utilisant votre équipement de téléphone, des mesures de sécurité de base devraient toujours être suivies pour ramener le risque du feu, décharge et imnjury électriques aux personnes, y compris ce qui suit: 1. Lisez et comprenez toutes les instructions. 2. Suivez tous les avertissements et instructions inscrits sur l’appareil. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 56 Mesures De Securite Pour Piles Attention: Danger d'explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacez seulement par la même chose ou le type equivalant recom mandé par fabrication de teh. Débarassez-vous des batteries acoording aux instructions du fabricant de teh. 4. Prenez soin en maniant les piles pour ne pas les court-circuiter avec des objets conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 57 Mesures De Securite Importantes Les exigences CS-03 comprennent les points suivants. Le code de l’arrangement de connexion standard pour l’équipement est CA11A. Ce produit répond aux caractéristiques techniques du Canada d'industrie applicable. NOTA: L’étiquette du Département Canadien de Communication identifie les équipements certifiés.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 58 Pour Commencer Caractéristiques C410 8. Bouton clignotant (FLASH) 9. Bouton sourdine (MUTE) 10. Bouton pour recomposer/pause (RD/P) 11. Bouton de ton temporaire (*) 12. Sonnerie Marche/Arrêt 13. Clarté Marche/Arrêt 14. Volume 15. Attache de ceinture 1. Antenne/Alarme visuelle de l’écouteur-parleur combiné 2. Garniture de cadran 3. Contacts de charge 4. Bouton de canal (CH) 5. Bouton pour parler (TALK) 6. Bouton de mémoire (MEM) 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 59 Pour Commencer 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 60 Pour Commencer 1. Pulsation/Ton 2. BOOST (amplification) marche/ arrêt (ON/OFF) 3. Conjoncteur adaptateur pour courant alternatif 4. Conjoncteur pour ligne téléphonique 5.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 61 Pour Commencer POWER PAGE 1. Sonnerie Marche/Arrêt (ON/OFF) 2. Volume Plus fort/moins fort 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 62 Pour Commencer POUR CONNECTER VOTRE TÉLÉPHONE Retirez votre écouteur-parleur combiné doucement de sa boite. En cas de tout dommage visible, n’essayer pas de faire fonctionner cet équipement. Retournez-le au magasin où vous l’avez acheté. Assurez-vous de la présence de tous les éléments fournis avec votre téléphone C410.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 63 Pour Commencer INSTALLATION SUR BUREAU 1. Suivez les instructions suivantes pour placer la base sur un bureau ou le dessus d’une table en utilisant les consoles fournies. 2. Insérez la languette de la console dans les fentes pour languettes dans la partie supérieure de la base en direction DESKTOP marquée sur la console, et appuyez vers le bas sur les attaches de la console pour les insérer dans les fentes pour attaches. 3.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 64 Pour Commencer INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION AU MUR 6. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant alternatif standard. Vous pouvez également installer l’unité de base sur une plaque murale standard. 7. Appuyez sur a languette de retenue de l’écouteur-parleur et sortez la, retournez la de façon à faire projeter le bout étroit de la languette en dehors et remettez-la dans sa fente.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 65 Pour Commencer la pile avec un objet conducteur, tel que bague, bracelet ou clé. CHARGEMENT DE LA PILE DE L’ÉCOUTEUR-PARLEUR COMBINÉ Il est nécessaire de charger la pile de l’écouteur-parleur combiné pendant 12 heures avant de l’utiliser pour la première fois. 1. Placez l’écouteur-parleur combiné dans son support. Le DEL vert de charge s’allume. 2.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 66 Opération de votre téléphone CARACTÉRISTIQUES Technologie Clarity Power™ Avec la fonction Clarity Power, les sons de haute fréquence sont amplifiés davantage que les sons de basse fréquence, de manière à ce que la parole ne devienne non seulement plus forte mais aussi plus claire et plus facile à comprendre. Le bouton marche/arrêt (ON/OFF) Clarity Power L’appareil C410 est muni d’un bouton BOOST CLARITY POWER réglant la force de réception.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 67 Opération de votre téléphone téléphone est raccroché pendant, la fonction Clarity Power repasse à OFF (arrêt). Au cours d’une communication le bouton BOOST CLARITY POWER peut basculer la fonction Clarity Power entre marche et arrêt, selon les besoins de l’utilisateur. bas jusqu’à ce qu’un niveau désiré de la sonnerie est obtenu. Il est également possible de régler le style ou la cadence de POWER la sonnerie en appuyant sur le bouton RING STYLE.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 68 Opération de votre téléphone Le Casque Combiné/Conjoncteur Du Collier Un conjoncteur de 2.5 mm est situé au haut de l’écouteur-parleur combiné et sert à brancher un casque combiné. Lorsqu’on utilise un casque combiné, le volume de celui-ci est contrôlé par le téléphone. Le même conjoncteur peut servir pour colliers, avec en plus un adaptateur pour le conjoncteur de 3.5 mm.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 69 Opération de votre téléphone Pour réactiver cette volonté de dispositif tenez-vous prêt dedans ou en service, appuient sur n'importe quelle touche. Service D’appel Individuel/Trouver L’écouteur-parleur Combiné Pour transmettre un signal d’appel individuel de la base à l’écouteur-parleur combiné, appuyez sur le bouton PAGE sur la base du téléphone. Une série de sonneries est alors émise par le combiné.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 70 Opération de votre téléphone Mémorisation Boutons De Mémorisation Pour Appels D’urgence Trois boutons pour appels d’urgence sont prévus dans l’écouteur-parleur combiné. Ces boutons de mémorisation se programment avec des numéros ayant jusqu’à 16 chiffres. Emplacements De Mémoire L’appareil C410 est également pourvu de 10 emplacements indirects de mémoire par toucher sur le téléphone (0-9) que vous pouvez programmer pour les appels fréquents.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 71 Opération de votre téléphone LA TRANSMISSION ET LA RÉCEPTION D’APPELS TÉLÉPHONIQUES Pour Placer Un Appel Téléphonique 1. Appuyez sur le bouton TALK (la lampe s’allume). 2. Composez le numéro désiré. 3. Réglez le volume par la commande rotative au niveau désiré. 4. Appuyez sur le bouton CLARITY POWER (pour activer la fonction Clarity Power) pour obtenir au besoin plus d’amplification.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 72 Dépistage des dérangements L’appreil Ne Fonctionne Pas/Pas De Signal De Transmission • Vérifiez si le bouton TALK est allumé. • Vérifiez l'adapteur à C.A. est solidement branché à la sortie de courant alternatif Et au téléphone. • Vérifiez si le fil de la ligne téléphonique est bien inséré dans le conjoncteur au mur et dans le téléphone. • Mettez bien l’antenne de la base en position verticale.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 73 Dépistage des dérangements • Assurez-vous que la pile de l’écouteur-parleur combiné est entièrement chargée. • Essayez de choisir un autre emplacement pour l’unité de base. • Assurez-vous que l’adaptateur courant alternatif n’est pas branché sur la prise de courant avec d’autres appareils.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 74 Les exigences de la Federal Communications Commission FCC Partie 68 Informations Le présent matériel est conforme aux règlements de la Partie 68, FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA. L’étiquette FCC Partie 68 est placée sur l’UNITE DE BASE du téléphone. Parmi d’autres informations, cette étiquette contient un identificateur de produit dans le format US :AAAEQ##TXXXX. Ces informations sont à fournir sur demande à votre compagnie de téléphone.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 75 Les exigences de la Federal Communications Commission Cet équipement est conçu pour être utilisé également par personnes ayant un handicap auditif. Nous recommandons l’installation d’un coupecircuit de surtension courant alternatif dans la prise de courant alternatif sur laquelle cet appareil est branché.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 76 Garantie Et Service La garantie et les informations de service suivants sont applicables aux seuls produits utilisés aux États Unis et au Canada. Pour toute information concernant la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre vendeur ou distributeur local. Garantie Limitée Clarity, une division de Plantronics, Inc.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.
UG060205_C410_RevA.qxd 6/15/05 8:03 PM Page 80 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Made in China ©2005 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power control and Clarity are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev.