PL/FI/CS/NO/LT DATA PROJECTOR XJ-V XJ-V Series Series XJ-V10X/XJ-V100W/ XJ-V110W XJ-F XJ-F Series Series XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/ XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* Suomi Asetusopas z Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. z Saat uusimman version tästä oppaasta seuraavasta Internet-osoitteesta: https://world.casio.
Turinys Saugos priemonės ................................... LT-1 Trumpasis vadovas.................................LT-14 Atsargumo priemonės naudojant ........... LT-6 Specifikacijos ..........................................LT-15 Bendrasis vadovas................................. LT-12 TCO Certified Document URL ...............LT-18 Išpakavimas Išpakavę projektorių, patikrinkite, ar joje yra visi toliau nurodyti elementai.
Saugos priemonės Dėkojame, kad pasirinkote šį CASIO gaminį. Prieš jį naudodami, perskaitykite „Saugos priemonės“. Perskaitę šį Naudotojo vadovą, laikykite jį saugioje vietoje, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. Apie saugos simbolius Šiame vadove ir ant paties gaminio naudojami įvairūs simboliai siekiant užtikrinti saugumą ir apsaugoti jus bei kitus nuo sužalojimo pavojaus ir medžiagos pažeidimo. Kiekvieno simbolio reikšmė paaiškinta toliau.
Saugos priemonės ● Maitinimo laidas ● Vanduo ir pašalinės medžiagos + • • • • • • • • Netinkamas maitinimo laido naudojimas sukelia gaisro ir elektros šoko pavojų. Visuomet imkitės šių atsargumo priemonių. Naudokite tik su projektoriumi pateiktus priedus. Naudokite maitinimo šaltinį, kurio įtampa sutampa su įtampa, nurodyta ant projektoriaus. Neapkraukite maitinimo lizdo naudodami per daug įrenginių. Nelaikykite maitinimo laido netoli krosnelės.
Saugos priemonės ● Šalinimas sudeginant - ● Išmetamosios angos Niekada nebandykite šalinti projektoriaus jį sudegindami. Tai gali sukelti sprogimą, kuris sukelia gaisro ar asmens sužalojimo pavojų. ● Projektoriaus šviesos skleidimas - • Niekada nežiūrėkite tiesiai į lęšį, įleidimo arba išmetimo angas, kai apšvietimas yra įjungtas. Įjungdami projektorių, įsitikinkite, kad niekas nežiūri tiesiai į lęšį, įleidimo arba išmetimo angas. Ryški projektoriaus skleidžiama šviesa sukelia akių pažeidimo pavojų.
Saugos priemonės ● Žaibavimas * Įspėjimas Esant audrai, kurios metu žaibuoja, nelieskite projektoriaus maitinimo laido kištuko. ● Maitinimo laidas ● Nuotolinio valdymo pultas ! + Niekada jokiu būdu nebandykite nuotolinio valdymo pulto ardyti ar keisti. Tai sukelia elektros šoko, nusideginimo ir kitokio asmens sužalojimo pavojų. Visus vidinius patikrinimus, reguliavimą ir remontą turi atlikti jūsų pardavėjas arba įgaliotasis CASIO klientų aptarnavimo centras.
Saugos priemonės Atsargumo priemonės naudojant baterijas Magnetas * Įspėjimas * Pavojus + + Iš šarminės baterijos tekančiam skysčiui patekus į akis, nedelsiant imkitės šių veiksmų. 1. Netrinkite akių! Praskalaukite akis švariu vandeniu. 2. Nedelsiant kreipkitės į gydytoją. Nesiėmę skubių veiksmų, galite netekti regėjimo. - * Perspėjimas Netinkamas baterijų naudojimas gali sukelti jų nuotėkį ir dėmių atsiradimą aplink jas ar sprogimą, sukeliantį gaisro ir asmens sužalojimo pavojų.
Atsargumo priemonės naudojant Apie šviesos šaltinio įrenginį Projektoriaus šviesos šaltinio įrenginys naudoja lazerį ir LED. Šviesos šaltinio įrenginio apytikslis tarnavimo laikas siekia 20 000 valandų. Faktinė naudojimo trukmė priklauso nuo sąlygų, sąrankos meniu nustatytų nustatymų ir kiekvieno individualaus šviesos šaltinio įrenginio skirtumų. Šviesos šaltinio įrenginiui suteikiama garantiniame pažymėjime nurodyta garantijos trukmė arba 6 000 valandų, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta pirmiau.
Atsargumo priemonės naudojant Etiketė Nr. Apačia Ventiliacijos angos • Projektoriui veikiant ventiliacijos angos labai įkaista. Niekada nelieskite ir neužblokuokite angų. • Nekiškite į jas jokių daiktų.
Atsargumo priemonės naudojant Projektoriaus šviesos skleidimas • Niekuomet neužblokuokite šviesos, kai ji įjungta. • Niekada nežiūrėkite tiesiai į lęšį arba angas, kai įjungtas šviesos šaltinis. Ypač atsargiai reikia elgtis, kai netoliese yra vaikų. Atsargiai: projektavimo lempa Ši etiketė – tai „RISK GROUP 2“ atsargumo reikalaujanti etiketė, atitinkanti standartą IEC62471. RISK GROUP 2 (vidutinio pavojaus) lempos viršija išimties grupės (kurios nekelia pavojaus) standartus.
Atsargumo priemonės naudojant Kitos atsargumo priemonės Šis projektorius yra pagamintas iš brangių komponentų. Šių atsargumo priemonių nesilaikymas gali nulemti nesugebėjimą tinkamai įrašyti duomenis ir gedimą. ● Niekada nenaudokite ir nelaikykite projektoriaus šiose vietose. Tai sukelia projektoriaus gedimo ir pažeidimo pavojų.
Atsargumo priemonės naudojant ● Trapecijos korekcija ir vaizdo kokybė Atlikus trapecijos korekciją, prieš rodant, vaizdas yra suglaudinamas. Tai gali iškraipyti vaizdą ir pabloginti jo kokybę. Taip įvykus, pakeiskite projektoriaus ir (arba) ekrano pakreipimą taip, kad jo padėtis kiek įmanoma atitiktų iliustraciją, pateiktą Naudotojo vadovo skyriuje „Projektoriaus sumontavimas“.
Atsargumo priemonės naudojant Atsargumo priemonės tvarkant projektorių po naudojimo Naudojimo metu projektoriaus išmetamosios angos ir sritis aplink jas labai įkaista ir išlieka karštos išjungus projektorių. Dėl šios priežasties, perkeldami projektorių, jo šonus turėtumėte laikyti, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Projektoriaus valymas Reguliariai valykite projektoriaus išorę, lęšį, oro įleidimo ir oro išleidimo angas.
Bendrasis vadovas Apžvalga Klavišų ir indikatorių pultas Išmetamosios angos Išmetamosios angos Oro įleidimo angos Nuotolinio valdymo pulto signalo imtuvas Vaizdo mastelio keitimo žiedas Projekcijos lęšis Fokusavimo žiedas Oro įleidimo angos Klavišų ir indikatorių pultas XJ-V serija XJ-F serija Indikatorius POWER (Maitinimas) / STANDBY (Budėjimas) Indikatorius STATUS Mygtukas [ON/Stand-byP] Mygtukas [INPUT] (Įvestis) B Žymeklio mygtukai (q/w/U/I) Mygtukas [ENTER]
Bendrasis vadovas Terminalo galinė pusė XJ-V serija Apsaugos nuo vagysčių užraktui skirta anga* SERIAL (nuoseklioji) jungtis COMPUTER (kompiuterio) jungtis HDMI jungtis AUDIO OUT (garso išvesties) / AUDIO IN (garso įvesties) jungtys SERVICE (priežiūros) prievadas Nuotolinio valdymo signalo imtuvas Maitinimo jungtis XJ-F serija Apsaugos nuo vagysčių užraktui skirta anga* Nuotolinio valdymo signalo imtuvas LAN jungtis (tik tinklo modeliams) DC 5 V pr
Trumpasis vadovas Šiame skyriuje paaiškinami veiksmai, kuriuos reikia atlikti, kol bus parodyta projekcija. Norėdami daugiau informacijos apie atskiras operacijas, žr. „Naudotojo vadovą“ (UsersGuide.pdf). 1. Įdėkite baterijas į nuotolinio valdymo pultą. ☞ „Nuotolinio valdymo pulto baterijų įdėjimas“ (Naudotojo vadovas) 2. Padėkite projektorių ant lygaus ir tvirto stalo, suolo ar stovo taip, kad aplink jį būtų pakankamai vietos.
Specifikacijos 12. Baigus rodyti projekciją, nuspauskite mygtuką [P] ir išjunkite projektorių. Šis gaminys taip pat skirtas IT maitinimo paskirstymo sistemai su 230 V tarpfazine įtampa. Jei kyla kitų problemų... Jei naudodami projektorių susiduriate su problemomis arba jei įtariate, kad projektorius netinkamai veikia, žr. „Naudotojo vadovo“ skyrių „Trikčių nustatymas ir šalinimas“ (UsersGuide.pdf).
Specifikacijos Modelio pavadinimas Terminalai XJ-V10X RGB įvestis XJ-V100W XJ-V110W COMPUTER jungtis: RGB 15 kontaktų „mini D-Sub“ × 1; Naudojamas RGB įvesčiai ir komponentinei (YCbCr/YPbPr) įvesčiai.
Specifikacijos Modelio pavadinimas Projekcijos atstumas XJ-F10X XJ-F20XN XJ-F100W XJ-F200WN XJ-F210WN 60 col. Nuo 1,95 iki 2,87 metrų Nuo 1,64 iki 2,42 metrų 100 col. Nuo 3,33 iki 4,85 metrų Nuo 2,81 iki 4,11 metrų Mažiausias projekcijos atstumas 0,93 metro 0,92 metro Gama Visos spalvos (iki 1,07 mljrd.
Specifikacijos XJ-F10X XJ-F20XN XJ-F100W XJ-F200WN XJ-F210WN 7 šviesos išvestis, kai „Šviesos valdiklis“ yra „Įj.“ 160 W 165 W 140 W 165 W 1 šviesos išvestis, kai „Šviesos valdiklis“ yra „Įj.“ 80 W 85 W 70 W 85 W Kai „Šviesus“ yra pasirinkta kaip „Išjungto šviesos valdiklio režimas“. 195 W 205 W 165 W 205 W Kai „Normalus“ yra pasirinkta kaip „Išjungto šviesos valdiklio režimas“.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.
MA2008-E