S KL-7400 Guía del usuario Asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de intentar usar la impresora por primera vez, y tenga siempre este manual a mano para usar como referencia futura.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany This mark applies in EU countries only. Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder Zu. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de I’UE. Este símbolo es válido sólo en países de la UE. Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE. Detta märke tillämpas enbart i EU-länder.
¡Lea primero esto! • CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante ninguna pérdida o reclamos hechos por Ud., terceras personas o entidades que puedan ocasionarse a través del uso de esta impresora. • Se prohíbe la reproducción de este manual en cualquier forma, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin el permiso expreso de CASIO COMPUTER CO., LTD. • Los contenidos del manual están sujetos a cambios sin previo aviso. © Copyright 2008 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Peligro Pilas alcalinas Advertencia Adaptador de CA Si el líquido que fuga de las pilas alcalinas entra en contacto con sus ojos, lleve a cabo los pasos siguientes. 1. ¡No frote sus ojos! Enjuáguelos con agua limpia. 2. Comuníquese de inmediato con un médico. El uso inadecuado del adaptador de CA podrá dañar la unidad o provocar un incendio o una descarga eléctrica. Observe las precauciones siguientes. • No retuerza ni tire de estos elementos.
Advertencia Advertencia Caídas y trato inadecuado Si continúa usando el producto dañado debido a caída o trato inadecuado, se expondrá a un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el producto sufre algún tipo de daño, siga estos pasos inmediatamente. 1. Desactive la alimentación. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. 3. Póngase en contacto con su minorista original.
Precaución Pilas Precaución Instalación y reemplazo de las pilas El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, daños en los objetos adyacentes o explosión, con el consiguiente riesgo de incendio o lesiones. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. • Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto. • Retire las pilas del producto cuando no tenga la intención de usarlo por largo tiempo.
Precauciones de operación Contenidos Para asegurar que la impresora le proporcione la cantidad de años de operación sin problemas para la cual fue diseñada, observe las precauciones siguiente. • Evite el uso en áreas sujetas a la luz directa del sol, alta humedad y temperaturas extremas. Gama de temperatura de operación: 10°C a 35°C. • La capacidad de las pilas disminuye a temperaturas de 10°C o más bajas. Esto puede causar que el mensaje “LOW BATTERY!” aparezca antes de lo normal.
Parte 3 - Creando una etiqueta de cinta ............................ 23 Creando e imprimiendo una etiqueta con una disposición preestablecida ..................................... 23 Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta numerada secuencialmente .................................... 24 Formatos de numeración ................................................ 24 Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta con un logotipo .....................................................................
Referencia ............................................................................ 47 Requisitos de alimentación ............................................... 47 Cuidado de la impresora .................................................... 49 Solución de problemas ....................................................... 50 Mensajes de error ............................................................... 53 Illustraciones .......................................................................
Parte 1 - Preparativos básicos Guía general Presione para activar la alimentación. Presione para desactivar la alimentación. Visualización Manija de transporte Terminal adaptador de CA Conecte aquí el adaptador de CA incluido. Teclado ■ Transportando la impresora Tire de la manija como se muestra en la ilustración.
■ Reinstalando la cubierta del casete Si la cubierta del casete se llegara a desprender de la impresora, vuélvala a colocar tal como se muestra en la siguiente ilustración. Tenga la precaución de no aplicar una fuerza excesiva en las bisagras de la cubierta del casete. Una fuerza excesiva puede ocasionar que las bisagras y lengüetas se rompan, y dañen los orificios de lengüeta.
Requisitos de alimentación La impresora puede funcionar usando su adaptador de CA incluido enchufándola en un tomacorriente. También funciona con pilas alcalinas disponibles comercialmente. • Para informarse acerca de cómo colocar las pilas alcalinas, vea la página 47. Usando el adaptador de CA Utilice el adaptador de CA (AD-A12150L) que viene incluido con la impresora cuando desea enchufarla en un tomacorriente de la línea domiciliaria.
Inicializando la memoria de la impresora Encendido Deberá inicializar la memoria de la impresora antes de usarla por primera vez, o cuando no funcione correctamente luego de encenderla. ¡Importante! La inicialización de la memoria de la impresora borra todos los datos ingresados en su memoria. La activación y desactivación de la impresora es tan fácil como presionar un botón. Para activar y desactivar la alimentación 1. Presione Para inicializar la memoria de la impresora 1.
Fundamentos de selección de modo La ilustración siguiente muestra el flujo básico para la selección de modo después de activar la alimentación de la impresora. Para obtener detalles sobre cada modo, consulte las páginas indicadas a continuación.
Colocando y retirando un cartucho de cinta 6. Tire de la cinta hacia afuera unos 3 cm. Cinta Cuando se imprimen etiquetas de cinta se requiere de un cartucho de cinta. Deberá usar solamente los cartuchos de cinta especiales que sean especificados para esta impresora. Para cargar un cartucho de cinta 1. Presione para apagar la impresora. 2. Presione la liberación de la cubierta del casete y abra la cubierta. 3. Retire el tope desde el cartucho de tinta. Tope 4.
9. Cierre la cubierta de casete. 8. Coloque el cartucho de cinta en la impresora. • Asegúrese de que la cinta y cinta de tinta pasen entre la cabeza de impresión y el rodillo de caucho como se muestra en la ilustración siguiente. Presione el cartucho de cinta hacia abajo, hasta que escuche un sonido de ajuste indicando que se fija de manera segura en posición. ¡Importante! • Colocando el cartucho de cinta inadecuadamente o no asegurándola en posición adecuadamente puede ocasionar que la cinta se rompa.
Usando las teclas de impresora 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0q w Pega el texto copiado previamente. • Para copiar, ingrese el texto a ser copiado. Luego, y luego esta tecla. Para mayor presione información, vea la página 40. 9 Presione para cortar la cinta por completo. 0 Presione para alimentar la cinta. q Presione para ver previamente la etiqueta que está creando actualmente. w Presione para imprimir. e Utilice estas teclas para mover el cursor sobre la visualización.
aparece cuando se presionan las dos teclas SHIFT y CODE. Símbolos e indicadores de la visualización Antes de usar realmente la impresora, primero deberá tomarse algún tiempo para familiarizarse con los símbolos e indicadores usados en la visualización de la rotuladora de etiquetas. 3 Indicadores de estilo de caracteres Aparece un puntero debajo al estilo del carácter seleccionado actualmente.
■ Símbolos e indicadores del modo de disposición 4 Parte 2 - Fundamentos de impresión de etiqueta Esta sección contiene los procedimientos generales para la disposición e impresión de etiquetas. ■ Comenzando con las operaciones 1 Cursor Conecte el adaptador de CA (página 10). O coloque las pilas en la impresora (página 47). Coloque un cartucho de cinta (página 13). 2 3 1 Área de texto Aquí es en donde aparece el texto durante el ingreso y edición.
■ Para crear una etiqueta de cinta ■ Para ver previamente los contenidos de la etiqueta antes de imprimir Ejemplo 1. Después de realizar el procedimiento indicado en la parte titulada “Para crear una etiqueta de cinta” previa, presione PREVIEW. • Esto ocasiona que los contenidos de la etiqueta se desplacen sobre la visualización. • Tenga en cuenta que el paso anterior no puede realizarse si no tiene un cartucho de cinta ubicado en la impresora. 1. Presione 2. Utilice para activar la impresora.
■ Para fijar una etiqueta de cinta a una superficie 1. Si es necesario, utilice una tijera para cortar la cinta al tamaño y forma que ■ Para crear márgenes a la izquierda y derecha del texto de etiqueta 1. Antes desea. 2. Pele la parte trasera de la etiqueta y fíjela a la superficie que desea. ■ Cuando utilice el modo de corte de cinta CONT HALF CUT o FULL+HALF CUT Doble cuidadosamente la cinta en la posición en donde la cinta es cortada en la mitad, y pele el papel de la parte trasera.
Modos de corte de cinta Modos de corte Cuando está imprimiendo una serie de etiquetas de cinta, el modo de corte de cinta controla si cada operación de corte es o no realizada para cada etiqueta. También puede especificar el tipo de operación de corte que debe realizarse. Tenga en cuenta que ciertos tipos de cinta pueden dañar la cuchilla de corte. Asegúrese de usar los ajustes del modo de corte de cinta correctos siempre que imprima sobre el tipo de cintas que se listan a continuación.
■ FULL+HALF CUT • El ajuste FULL+HALF CUT realiza un corte completo al final de cada etiqueta, y corte medio cerca del inicio de cada etiqueta para hacer que el papel de la parte trasera sea más fácil de quitar. ■ UNCUT • Cuando se selecciona UNCUT, la impresora no realiza ninguna operación de corte entre las etiquetas. • Este ajuste es el mejor cuando desea imprimir etiquetas sin espacios entre ellas, lo cual ahora cinta de etiqueta.
Modos de corte y márgenes A continuación se muestra cómo el tipo de corte de cinta (completo o medio) y la longitud del margen, son afectados por el modo de corte de cinta y ajustes del margen.
Parte 3 - Creando una etiqueta de cinta Creando e imprimiendo una etiqueta con una disposición preestablecida 5. Utilice y para seleccionar un formato. Si desea más información, consulte “Formatos de disposición” en la página 61. Aquí seleccionaremos el formato 3. 6. Presione SET. Aparecerá la pantalla para ingresar el primer elemento.
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta numerada secuencialmente Este rotuladora de etiquetas le da una elección de seis formatos de numeración diferentes que puede usar para imprimir secuencialmente, etiquetas numeradas desde 0 a 99.999.
5. Ingrese el texto para el cuadro COMMENT 1, y luego presione SET. Aquí ingresaremos “File”. 6. Si lo desea, cambie el número inicial, y luego presione SET. 11. Utilice y para seleccionar el modo de corte de cinta (página 20), y luego presione SET. • Presionando SET inicia la operación de impresión y ocasiona que aparezca una pantalla similar a la mostrada debajo. • Si la impresión llega a 99999, el número siguiente a ser impreso es 00000.
Creando e imprimiendo una etiqueta de cinta con un logotipo 5. Utilice y para seleccionar el logotipo que desea utilizar. • Aparece sobre el lado derecho de la pantalla cuando el texto del logotipo rebasa el lado derecho de la pantalla. Si selecciona un logotipo con el indicador , se desplazará automáticamente para que se visualice todo el texto. En el ejemplo seleccionaremos Special.
12. Utilice y para seleccionar PRINT, y luego presione SET. 13. Utilice las teclas numéricas (o y ) para especificar el número de copias, y luego presione . • Para el número de copias puede especificar un valor en la gama de 1 a 100. 14. Utilice y para seleccionar el modo de corte de cinta (página 20), y luego presione SET.
FREE DESIGN: Usando múltiples líneas en una etiqueta de cinta Esta sección explica cómo utilizar múltiples líneas en una etiqueta en el modo de diseño libre. Tenga en cuenta que el número de líneas depende en el ancho de la cinta que está usando.
Puede utilizar el procedimiento descrito en esta sección para configurar los ajustes de forma de etiqueta. ■ Para configurar los ajustes de la forma de etiqueta MIRROR MARGINS 1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea. 2. Presione FORM. 3. Utilice y para seleccionar el ajuste que desea cambiar, y para cambiar el ajuste seleccionado actualmente.
Márgenes Puede seleccionar desde entre los siguientes cuatro ajustes de márgenes. Nota • Todas las mediciones de margen mencionadas a continuación son aproximadas. NARROW FREE DESIGN: Controlando la longitud de una etiqueta de cinta La longitud de etiqueta de cinta normalmente se ajusta de acuerdo con el tamaño y número de los caracteres en la etiqueta. Esta sección explica cómo puede controlar la longitud de sus etiquetas. 1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea.
7. Utilice las teclas numéricas, o las teclas (disminución) y (aumento) para aumentar la longitud de la cinta, y luego presione SET. FREE DESIGN: Alineando el texto de etiqueta de cinta En esta sección se explica cómo alinear el texto de la etiqueta de cinta. LEFT EQUAL CENTER RIGHT ■ Para alinear el texto de una etiqueta de cinta 1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea. 2. Presione FORM. 3. Utilice 4. Utilice y para desplazar a la pantalla de ajuste ALIGN.
FREE DESIGN: Cambiando el tamaño del texto de una etiqueta de cinta Cuando imprime normalmente, la impresora selecciona automáticamente el tamaño de carácter óptimo de acuerdo con el ancho de la cinta y el número de líneas de texto (Fijación automática). También puede usar los procedimientos en esta sección para superponer la función de fijación automática y especificar los tamaños de caracteres que desea usar.
Tamaño de carácter: Esto indica el tamaño de carácter en la posición de cursor actual. Marca de tamaño de carácter: Esta marca indica el punto desde el cual se aplica una especificación de tamaño de carácter. Marca de fijación automática: Esta marca es insertada automáticamente por la impresora para indicar que el texto a la derecha de la misma será ajustado automáticamente. • La marca de tamaño de carácter y marca de fijación automática aparecen solamente sobre la visualización.
FREE DESIGN: Usando cuadros La impresora viene con una selección de cuadros incorporados que pueden usarse en sus etiquetas de cinta. Para una lista de cuadros que se encuentran disponibles, vea la página 58. Creando una etiqueta de cinta con código de barras Su impresora le permite crear e imprimir etiquetas de cinta con códigos de barra. Ejemplo Tipos de código de barras soportados ■ EAN ■ Para agregar un cuadro a una etiqueta de cinta 1. En el modo de diseño libre, ingrese el texto que desea. 2.
Ejemplo Especificaciones del código de barras Cúdigo de barras ■ Para crear una etiqueta de cinta de código de barras 1. Presione 2. Utilice para activar la impresora. y para seleccionar NEW, y luego presione SET. 3. Utilice las teclas de cursor para seleccionar , y luego presione SET. • También podría presionar BARCODE en el paso 2 ó 3 para ingresar al modo de código de barras. 4. Utilice y para seleccionar el tipo de código de barras que desea imprimir, y luego presione SET.
Parte 4 - Ingresando y editando un texto de etiqueta Esta sección explica cómo ingresar y editar un texto alfanumérico dentro de sus etiquetas. Ingreso alfanumérico básico La operación siguiente muestra los procedimientos básicos para el ingreso de letras y números. Tenga en cuenta que se supone que una pantalla de ingreso de texto ya se encuentra sobre la visualización.
Acerca de la tecla CODE La tecla CODE permite el ingreso de los caracteres necesarios para una variedad de idiomas diferentes. A continuación se muestran las operaciones de tecla que debe usar para cada uno de los caracteres formados usando la tecla CODE. Ingresando símbolos y caracteres especiales El menú SYMBOL le proporciona con una selección de símbolos, dingbats y formatos numéricos especiales, además de letras para los idiomas griego y ruso. ■ Mayúsculas activada.
Ingresando ilustraciones Borrando un carácter individual Su impresora le proporciona una selección de 124 ilustraciones que puede usar en sus etiquetas. Puede borrar un carácter individual ya sea con la tecla BS o la tecla DEL. La única diferencia entre las operaciones de estas dos teclas es la ubicación del cursor. Para ingresar ilustraciones 1. Con el cursor en la posición en donde desea ingresar una ilustración, presione ILLUST para visualizar el menú ILLUST. 2.
Borrando el texto ingresado Edición de texto Para borrar un texto sobre la pantalla de ingreso, utilice los pasos siguientes. Puede configurar la impresora de etiquetas de manera que inserte un ingreso nuevo entre los caracteres existentes, o superponga los caracteres existentes con un ingreso nuevo. Tenga en cuenta lo siguiente. Para borrar todo el texto 1. Presione FUNCTION y luego BS (CLS).
Usando la copia y pegado Puede copiar los datos de texto que ha ingresado en una ubicación, y pegar en otra ubicación. ■ Para copiar un texto 1. Para copiar un texto. 2. Presione FUNCTION y luego PASTE (COPY). • Aparecerá el mensaje “COPY OPERATION COMPLETE” y la pantalla de ingreso aparecerá cuando se complete la operación de copia. • La operación anterior dejará el texto visualizado de la manera en que está, y almacenará una copia del mismo en la memoria.
Parte 5 - Controlando la apariencia de un texto Las operaciones en esta sección explican cómo seleccionar las fuentes, y cómo usar los atributos de fuente (estilos y efectos) para hacer que el texto sea más atractivo y cautivante a los ojos. Seleccionando una fuente Su impresora le proporciona una elección de las siguientes cinco fuentes de caracteres.
Para cambiar el ajuste de fuente inicial fijado por omisión 1. Presione SET UP para visualizar el menú SET UP. 2. Utilicelas y para seleccionar DEFAULT FONT y luego presione SET. 3. Utilice y para seleccionar la fuente de caracteres que desea usar como la fuente fijada por omisión, y luego presione SET. • La fuente de caracteres fijada por omisión que ha especificado será usada primero para todas las etiquetas nuevas. Para cambiar la fuente de caracteres del texto que recién ha ingresado 1.
Usando los atributos del menú STYLE El menú STYLE le permite aplicar los siguientes atributos a su texto. NORMAL BOLD OUTLINE SHADOW RAISED • Tenga en cuenta que los atributos de texto del menú STYLE no se pueden aplicar a las ilustraciones. ■ Para aplicar los atributos de texto del menú STYLE 1. Ingrese el texto cuyos atributos desea cambiar. 2. Presione STYLE. 3. Utilice y para seleccionar el ajuste STYLE que desea, y luego presione SET.
Usando los atributos del menú EFFECT El menú EFFECT le permite aplicar los atributos de texto mostrados a continuación al texto de la etiqueta en el modo de diseño libre. Ejemplos SHADING UNDERLING BOX ■ Para aplicar los atributos de texto del menú EFFECT 1. Ingrese el texto cuyos atributos desea cambiar. 2. Presione EFFECT. 3. Utilice y para seleccionar el ajuste EFFECT que desea. 4. Utilice y para seleccionar ON u OFF para EFFECT, y luego presione SET.
Parte 6 - Almacenando, llamando y borrando etiquetas Para almacenar una etiqueta 1. Cree la etiqueta que desea almacenar. 2. Después de finalizar el ingreso del texto la pantalla siguiente aparecerá sobre la visualización de la impresora. Para llamar una etiqueta 1. Presione para activar la alimentación de la impresora. 2. Utilice y para seleccionar STORED DATA, y luego presione SET. 3. Utilice y para seleccionar RECALL, y luego presione SET. 4.
Parte 7 - Configurando los ajustes de la impresora La impresora tiene una pantalla SET UP que puede usar para configurar una variedad de ajustes básicos. ■ Para configurar los ajustes de la impresora 1. Presione para activar la impresora.. 2. Presione SET UP. 3. Utilice y para seleccionar el ítem SET UP que desea cambiar, y luego presione SET. 4. Utilice las teclas de cursor para configurar los ajustes y luego presione SET.
Referencia 3. Coloque la cubierta de pilas. Requisitos de alimentación Puede hacer funcionar la impresora usando su adaptador de CA incluido para enchufarla a un tomacorriente. También puede funcionar usando pilas alcalinas disponibles comercialmente. ■ Usando pilas Nota • La impresora puede funcionar usando ocho pilas alcalinas de tamaño AA. Asegúrese de usar solamente pilas alcalinas. 1. Dé vuelta la impresora y retire su cubierta de pilas.
Duración de pila • Impresión de aproximadamente dos cartuchos de cinta de 18 mm bajo condiciones de impresión estándar* * La impresión de texto o gráficos con grandes zonas de negro y la impresión a baja temperatura puede acortar la vida útil de la batería. • Asegúrese de reemplazar las pilas por lo menos una vez cada dos años, aún cuando no haya utilizado la impresora durante ese período.
Cuidado de la impresora La impresión de la etiqueta de cinta podría aparecer borrosa debido a una cabeza de impresión y rodillo de caucho sucios. Realice los pasos siguientes para limpiar la cabeza de impresión y rodillo de caucho. ■ Para limpiar con una cinta de limpieza Nota • Para realizar este procedimiento utilice una cinta de limpieza disponible opcionalmente (XR-24CLE). 1. Presione la liberación de cubierta del casete y abra la cubierta.
Síntoma Solución de problemas Consulte las siguientes tablas para solución de problemas cuando experimente problemas con la impresora. Si no consigue resolver el problema con la información contenida aquí, inicialice la memoria de la impresora (página 11). Tenga en cuenta que al realizar la inicialización se perderán todos los datos almacenados en la memoria de la impresora. Siempre asegúrese de mantener copias escritas por separado de los datos importantes.
Acción recomendada Síntoma Causa posible La cinta no sale hacia afuera cuando se presiona PRINT. La cubierta del casete no está cerrada completamente. Cierre la cubierta de casete. (página 8). La cinta se ha acabado. Reemplace el cartucho de cinta por uno nuevo. (página 13). La cinta se ha atascado. Retire el cartucho de cinta y tire la cinta atascada hacia afuera. Con una tijera corte la cinta que ha tirado hacia afuera. Coloque el cartucho de cinta de nuevo en la impresora. (página 13).
Síntoma La cinta no se corta. Causa posible La etiqueta está demasiada corta. Menos de unos 28 mm con mrgenes estrechos Menos de unos 35 mm con mrgenes medio Menos de unos 44 mm con mrgenes ancho La impresora no se corta en la mitad. El cortador de cinta está desafilado. Haga reemplazar el cortador de cinta en su centro de servicio CASIO local. Para el modo de corte de cinta se selecciona FULL CUT o UNCUT. Cambie el ajuste del modo de corte de cinta a CONT HALF CUT o FULL+HALF CUT.
Mensajes de error Mensaje PRINTER NOT SHUT DOWN PROPERLY LAST TIME INPUT A VALUE! LABEL LONGER THAN SETTING SET/ESC Causa y acción Vea la página; • La última vez que se utilizó la impresora, se desconectó el adaptador de CA o se quitaron las pilas mientras la impresora estaba encendida o con el mensaje PLEASE WAIT (Por favor espere) visualizado y debido a ello la impresora no se pudo apagar correctamente.
Mensaje Causa y acción Vea la página; • Está tratando de llamar o borrar datos cuando no hay datos en la memoria. ➜ Almacene datos en la memoria antes de realizar la operación actual. 45 • Está intentando realizar la operación de pegado cuando no hay ningún texto copiado. ➜ Primero copie el texto. 40 • Está intentando una operación de impresión o vista previa cuando no hay texto ingresado. ➜ Ingrese un texto antes de imprimir o ver previamente.
Mensaje PRINT ERROR! CHECK THE TAPE CARTRIDGE! Causa y acción • Está utilizando una cinta magnética y el modo de corte es CONT HALF CUT, FULL+HALF CUT, o FULL CUT. ➜ Cambie el modo de corte a UNCUT antes de imprimir. Vea la página; 20 * Si los pasos descritos anteriormente no borran el mensaje de error, comuníquese con su concesionario o centro de servicio CASIO más cercano. THIS IS THE WRONG TYPE OF TAPE CARTRIDGE! • La cubierta del casete no está cerrada completamente.
Mensaje Causa y acción TOO SHORT TO CUT! SET/ESC La cinta sin usar al inicio de una numeración de etiqueta no puede ser cortada o el corte entre etiquetas no es posible. • Para imprimir sin cortar, presione SET. Después de completarse la impresión, utilice una tijera para cortar las etiquetas. • Para imprimir con el corte automático, cambie los ajustes para aumentar el ancho del margen (desde NARROW a MEDIUM, o desde MEDIUM a WIDE).
Illustraciones ● NUMBER ● GREEK, RUSSIAN Símbolos, Dingbats y caracteres especiales ● SYMBOL ● DINGBAT 57 S
Cuadros S 58
Logotipos incorporados • Puede cambiar el idioma de los logotipos cambiando el ajuste del idioma (página 26).
● WORK ● ATTENTION S 60
Formatos de disposición Tipo Número CD/DVD 1 2 3 4 VHS 1 2 3 4 Formato Ítem ingresado Número máximo Tipo Número Ítem ingresado Número máximo TITLE 24 mini DV 1 TITLE 36 TITLE 13 TITLE COMMENT 36 19 COMMENT TITLE 16 19 TITLE COMMENT1 22 13 COMMENT1 COMMENT2 12 22 COMMENT2 12 TITLE 1 36 TITLE 1 19 TITLE 2 36 TITLE 2 19 TITLE 3 36 TITLE 3 19 TITLE 23 TITLE 14 TITLE 31 TITLE 21 COMMENT 47 COMMENT 21 TITLE 20 TITLE 15 COMMENT1 16 COMMENT1
Formatos de numeración Tipo Número CASSETTE 1 2 3 4 FILE 1 2 3 4 S 62 Formato Ítem ingresado Número máximo TITLE 31 TITLE 31 Número 1 Formato Ítem ingresado NUMBER COMMENT, COMMENT 31 TITLE 20 NUMBER COMMENT1 20 NUMBER, COMMENT2 20 COMMENT TITLE 1 31 COMMENT1, NUMBER, TITLE 2 31 TITLE 3 31 TITLE 29 TITLE 38 COMMENT 58 TITLE 28 COMMENT1 14 COMMENT2 14 TITLE 1 38 TITLE 2 38 TITLE 3 38 2 3 4 COMMENT2 COMMENT, 5 NUMBER NUMBER, 6 COMMENT
Ancho de cinta y el número de líneas y tamaños de caracteres Anchos de cinta soportados El número de líneas de impresión y el tamaño de carácter vertical depende en el ancho de cinta y formato que se está usando.
Especificaciones Modelo : KL-7400 Ingreso Disposición de teclado: Máquina de escribir (QWERTY). Tipos de caracteres Alfabético : 52 (A a la Z, a a la z); 99 (Á, ß, Ç, etc.
CASIO COMPUTER CO., LTD.