Gas Cooktop Use and Care Manual NGMP077UC NGMP677UC
Table of Contents Useandcremanul 9 Safety Definitions ..................................................... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4 Gas Appliance Safety .......................................................... 4 High Altitude Installation ..................................................... 5 Fire Safety .............................................................................. 5 Gas Safety ..........................................................................
9 Safety Definitions SafetyDfintos 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKHVH LQVWUXFWLRQV LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK ² 'R QRW VWRUH RU XVH JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH ² :+$7 72 '2 ,) <28 60(/
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE UNIT FOR THE OWNER. OWNER: PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of burns, electric shock, fire and injury to persons.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To prevent flare-ups all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged. Keep the igniter ports clean for proper lighting performance of the burners.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Do not remove grommets or white rings as they will require Customer Service to refit and the cooktop must not be used without all parts fitted correctly. Cookware Safety Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan. Use Proper Pan Size.
Causes of Damage NOTICES ▯ RISK OF HEAT DAMAGE TO ADJACENT APPLIANCES OR KITCHEN UNITS: If the appliance is in operation for an extended period, heat and moisture will be generated. Additional ventilation is required. Open the window or switch on an extractor hood that discharges the extracted air and moisture outside the building. Environmental protection Enviromentalproectin The sections below list a number of energy-saving tips and provide information on disposing of your appliance.
Getting Started Note: Depending on the appliance model, individual details and colors may differ. ▯ Before Using the Appliance for the First Time ▯ ▯ ▯ Remove all packing materials and literature from the cooktop surface. Wipe with a clean, damp sponge and dry. ▯ There may be a slight odor during the first several uses. This is normal and will disappear. Optimum cooking results depend on the proper cookware being selected and used. See “Proper Cookware”.
1*03 8& 1 2 ! " # Burner grates Control knobs Small burner with an output of up to 3,400 BTU/h (1 kW) OptiSim® feature see “OptiSim® Burner Cap Placement and OptiSim® Burner Cap Installation” in section ~ "Accessories" on page 11 $ % & ' Medium burner with an output of up to 6,000 BTU/h (1.76 kW) Large burner with an output of up to 10,300 BTU/h (3.02 kW) Dual-flame burner with an output of up to 14,300 BTU/h (4.
Inner flame on full power. Inner flame on low power. Sealed Burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has four different burner sizes: small, medium, large and dual-flame. Burner Cap and Burner Base Placement 9 WARNING To prevent flare-ups, do not use the cooktop without all burner caps and all burner grates properly positioned.
Operation Use the cooktop for surface cooking applications such as boiling, frying, simmering, steaming and sautéing. 9 WARNING The burning of gas cooking fuel can create small amounts of carbon monoxide, benzene, formaldehyde and soot. To minimize exposure to these substances, the burners should be adjusted by a certified installer or authorized servicer to ensure proper combustion. Ensure proper ventilation with an open window or use a ventilation fan or hood when cooking with gas.
General Notes Do not cook without a lid and make sure the lid is properly placed to avoid wasting energy. It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is operating. When first used, it is normal for the burner to give off odors. This does not pose any risk and does not indicate a malfunction. They will disappear in time. An orange-colored flame is normal. This is caused by the presence of dust in the atmosphere, spilled liquids, etc.
Cooking methods featured in the table › Bringing to the boil Food Burner œ Continuing cooking £ Building up pressure in the pressure cooker ¦ Maintaining pressure in the pressure cooker š Frying on high heat ™ Frying gently Ÿ Melting, liquefying * Without lid ** Stirring constantly *** With OptiSim® Note: The symbols do not appear on the appliance. They are used here to represent the various cooking methods. Information on how to cook food on the different burners is displayed.
Food Burner Total time in min.
Food Burner Total time in min.
Food Burner Custard** Large burner Medium burner Dual-flame burner Sponge cake Large burner Dual-flame burner Total time in min. Step 1 Step 2 ˜ § v 3-8 œ* 5 3-8 8-13 œ* 5 8-13 8-13 œ* 3 8-13 ˜ § v (in the double boiler) 35-40 › 9 35-40 40-45 › 9 40-45 Cooking tips ▯ ▯ ▯ ▯ Use a pressure cooker to cook creamy soups and legumes. This significantly reduces the cooking time. If you are using a pressure cooker, follow the manufacturer's instructions.
Cleaning and Maintenance Cleaning ▯ The entire cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. ▯ ▯ Cleaning recommendations: ▯ ▯ ▯ ▯ Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. Never use abrasive products, steel scourers, sharp utensils, knives, etc. to remove bits of hardened food from the cooktop.
Cooktop Part / Material Control knobs and grommets Suggested Cleaners ▯ ▯ Important Reminders Nonabrasive Cleaner: Dish soap and hot water. Dry thoroughly after cleaning. NOTICE: Do not remove the control knobs when cleaning the appliance. The appliance may be damaged if moisture finds its way inside. ▯ Do not soak knobs or grommets. ▯ Do not use abrasive scrubbers or cleaners, such as Bon Ami®, Ajax®, or Comet®. They may permanently damage the finish or remove graphics.
Service Before Calling for Service Before calling Customer Service, consider the suggestions and instructions below: 9 CAUTION Repairs should only be done by an authorized servicer. Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death. Problem Possible cause Suggestion The general electrical system is malfunctioning. Defective fuse. Check the fuse in the main fuse box and change it if it is damaged.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: ▯ ▯ For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
Ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or around the Product. ▯ Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
Table des Matières Noticed’utilsaon 9 Définitions de sécurité ........................................... 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 25 Utilisation sécuritaire de l'électroménager alimenté au gaz ................................................................................ 25 Installation à altitude élevée ............................................ 26 Sécurité-incendie ............................................................... 26 Sécurité en matière de gaz ...............
9 Définitions de sécurité 9 Défintosdeécurit AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil. Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S alimenté au gaz : $9(57,66(0(17 6L OHV GLUHFWLYHV QH VRQW SDV VXLYLHV j OD OHWWUH LO \ D XQ ULVTXH G LQFHQGLH RX G H[SORVLRQ SRXYDQW HQWUDvQHU GHV GRPPDJHV PDWpULDX[ GHV EOHVVXUHV RX XQ GpFqV ² 1H SDV FRQVHUYHU RX XWLOLVHU GH O HVVHQFH RX G DXWUHV OLTXLG
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À L'INTENTION DE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ. INSTALLATEUR : PRIÈRE DE LAISSER CES CONSIGNES AVEC CET APPAREIL À L'INTENTION DU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : PRIÈRE DE CONSERVER CES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. Sécurité en matière de gaz Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil. Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'installateur.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
Causes des dommages AVIS ▯ DOMMAGES DUS À LA CHALEUR SUR DES APPAREILS OU DES MEUBLES: Une utilisation prolongée de l'appareil génère de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte communiquant avec l'extérieur. Protection de l'environnement ▯ ▯ Tournez toujours les boutons de commande sur la position zéro lorsque l'appareil n'est pas en service.
Mise en route Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Avant la première utilisation de l'appareil ▯ ▯ Retirez tout le matériel d'emballage et la documentation de la surface de la table de cuisson. Essuyer la surface avec une éponge humide et propre puis sécher. ▯ ▯ ▯ Il peut y avoir une légère odeur aux cours des premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra.
1*03 8& 1 2 Grilles de brûleur ! " # Boutons de commande Petit brûleur avec une puissance jusqu'à 3 400 BTU/h (1 kW) Fonctionnalité OptiSim® consulter la section « Positionnement du chapeau OptiSim® sur le brûleur et Installation du chapeau OptiSim® sur le brûleur » ~ "Accessoires" à la page 33 $ % & ' Brûleur moyen avec une puissance jusqu'à 6 000 BTU/h (1,76 kW) Grand brûleur avec une puissance jusqu'à 10 300 BTU/h (3,02 kW) Brûleur à flamme double avec une puissance jusqu’à 14 300
Flamme interne à pleine puissance. Flamme interne à faible puissance. Brûleurs scellés Votre table de cuisson neuve dispose de brûleurs à gaz scellés. Il n’y a aucune pièce de brûleur à nettoyer, démonter ou régler sous la table de cuisson. La table de cuisson dispose de quatre diamètres de brûleurs : petit, moyen, grand et à flamme double.
Fonctionnement Utiliser la table de cuisson pour des applications de cuisson sur une surface comme bouillir, frire, mijoter, cuire à la vapeur et sauter. 9 ATTENTION Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l’électroménager, s'assurer que les grilles sont installées exactement suivant les consignes de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous. Panne de courant 1. En cas de panne de courant, il est possible d'allumer les brûleurs avec une allumette.
Remarque : Un « pop » sonore peut-être entendu lorsqu'on éteint le brûleur manuellement. Il est possible qu’il soit plus intense avec du gaz de pétrole liquéfié qu’avec du gaz naturel. Cela est normal. Éteindre un brûleur ▯ ▯ Tourner le bouton de commande correspondant en sens horaire à la position d'arrêt (off).
Tableau de temps de cuisson Le tableau ci-dessous indique les réglages de température et les durées de cuisson optimisés pour différents types d'aliments. Les renseignements fournis s'appliquent à la cuisson de plats de quatre portions. La durée de cuisson et les réglages de température peuvent varier en fonction du type d'aliment, son poids et la qualité des ingrédients utilisés ainsi que selon le type de gaz de l'appareil et de la matière utilisée pour la fabrication des ustensiles.
Aliment Brûleur Pâtes et riz Spaghetti Grand brûleur Brûleur moyen Brûleur à flamme double Riz Grand brûleur Brûleur moyen Brûleur à flamme double Ravioli Grand brûleur Brûleur moyen Brûleur à flamme double Temps Étape 1 de cuis- ˜ § v son total en min.
Aliment Brûleur Temps Étape 1 de cuis- ˜ § v son total en min.
Aliment Brûleur Temps Étape 1 de cuis- ˜ § v son total en min. Étape 2 ˜ Brûleur § v Saucisses frites (12 un.) Grand 5-10 š 9 1-3 š 7 brûleur Brûleur 7-12 š 9 7-12 moyen Brûleur à 5-10 š 8 1-3 š 7 flamme double Saucisses, cuites (bouillies) (12 un.
Nettoyage et entretien Nettoyage ▯ Vous pouvez nettoyer l’ensemble la table de cuisson en toute sécurité en l’essuyant avec une éponge et de l’eau savonneuse, en la rinçant puis en l’essuyant. Pour les taches tenaces restantes, respectez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous. Recommandations en matière de nettoyage : ▯ ▯ ▯ ▯ Utilisez toujours le produit nettoyant le plus doux possible pour la tâche à accomplir. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres ou des essuie-tout.
Pièces/matériel de la table de cuisson Boutons de commande et oeillets Produits nettoyants suggérés ▯ ▯ Produit nettoyant non abrasif : Savon à vaisselle et eau chaude. Sécher soigneusement après le nettoyage. Rappels importants AVIS : Ne pas retirer les boutons de commande lors du nettoyage de l'appareil. L'appareil pourrait être endommagé si de l'humidité pénètre dans ce dernier. ▯ Ne pas immerger les boutons de commande ni les œillets.
Pièces/matériel de la table de cuisson Allumeurs/céramique Produits nettoyants suggérés ▯ ▯ Surfaces de verre ▯ ▯ Essuyer délicatement avec un coton-tige trempé dans l’eau, l’ammoniaque ou le Formula 409®. Retirer délicatement les salissures à l’aide d’un cure-dent. Produit nettoyant non abrasif : Savon à vaisselle et eau chaude. Rincer et sécher immédiatement.
Entretien Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions cidessous : 9 ATTENTION Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé. Des réparations inappropriées sur votre appareil peuvent mener à des risques de blessures graves ou de décès. Problème Cause possible Suggestion Défectuosité du système électrique dans son ensemble. Fusible défectueux.
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (ci-après « Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée de produit s’applique seulement à l’appareil électroménager Bosch (« Produit ») qui vous a été vendu à titre de premier acheteur, pour autant que le produit ait été acheté : Pour une utilisation normale, résidentielle (non commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été utilisé pour un usage domestique normal.
Exclusions à la garantie La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des cas suivants : ▯ utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant sans limitation toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin) ; mauvaise
*9001415541* 9001415541 990503 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.