607000CE4.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. ! This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 3 or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 4 Keep hands away from cutting area. Do not reach under the material being cut. The proximity of the blade to your hand is hidden from your sight. Keep hands from between the gear housing and saw blade clamp (plunger). The reciprocating blade clamp (blade plunger) can pinch your fingers. Do not use dull or damaged blades. Bent blades can break easily or cause kickback. Before starting to cut, turn tool "ON" and allow the blade to come to full speed.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol V A Ah Hz W kg min s n0 n .../min 0 1, 2, 3, ...
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Reciprocating Saw 1 FIG.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 8 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. blade slot. NOTE: be careful, blade may be hot (Fig. 2). Make sure that the front end of the blade extends through the footplate for the entire stroke length. Do not use specialty blades that are very short or those with a significant cant.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 9 Operating Instructions PROTECTION AGAINST DEEP DISCHARGING The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the tool is switched off by means of a protective circuit. Do not continue to press the trigger switch after the tool has been automatically switched off. The battery can be damaged.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 10 that the accessory is exposed. Always hang the tool in an area where yourself and bystanders can not accidently make contact with the accessory. To reduce the risk of injury, use care in selecting the location for hanging the tool. • Select a suitably sized and shaped object that will provide adequate hanging stability. An unstable hanging surface could result in the tool unexpectedly falling.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 11 1. Blades cut on the draw or back stroke. On fine work, such as paneling, fiberglass, etc., place the good side of workpiece facing down. 2. Use the correct saw blade for the material being cut and keep extra blades on hand to use when others become dull. Replace cracked or bent blades immediately. 3. Select the appropriate cutting speed. 4. To reduce the risk of injury, be sure the blade always extends beyond the footplate and work throughout the stroke.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 12 Service Maintenance NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. Preventive maintenance performed by un au thorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE MEN: Disconnect tool and/or charger from power source before servicing.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. ! C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 14 d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle. Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 15 Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.
07000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 16 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 17 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie égoïne sans fil FIG.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 19 Assemblage Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Apprêt de la scie Assurez-vous que l’extrémité avant de la lame dépasse du sabot sur toute la course de la lame. N’utilisez pas de lames spéciales très courtes ou de lames qui sont tordues de manière significative.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:08 PM Page 20 Consignes de fonctionnement PROTECTION CONTRE LES DÉCHARGES PROFONDES La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). La pile lithium-ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est vide, l'outil est mis automatiquement hors service au moyen d'un circuit de protection.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 21 Lorsque vous utilisez le crochet pour suspendre la scie, n’oubliez jamais que l’accessoire est exposé. Suspendez toujours l’outil à un endroit où vous ne risquez pas, et de quelconques autres personnes présentes ne risquent pas, d’entrer accidentellement en contact avec l’accessoire. Pour réduire le risque de blessure, faites très attention quand vous sélectionnez l’endroit où vous suspendez l’outil.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 22 CONSEILS POUR LE SCIAGE Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l’usure de la pièce et de l’outil et la fatigue de l’utilisateur. 1. Les lames scient en tirant lors de la course de retour. Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre, mettez le côté vu du panneau en dessous (et sciez sur l’envers). 2.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 23 Entretien Service IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervention d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 25 Seguridad personal Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta mecánica. No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves. Use equipo de protección personal. Use siempre protección de los ojos.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 26 Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 27 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, como guantes de goma y calzado de goma de electricista, mejorarán más su seguridad personal. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 28 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 29 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd. Alerta al usuario para que lea el manual.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 30 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra alternativa sin cordón FIG.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 31 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Preparación de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte. Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 32 Instrucciones de funcionamiento PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA PROFUNDA La batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la “protección con células electrónicas” (Electronic Cell Protection, ECP). Cuando la batería esté vacía, la herramienta se apagará por medio de un circuito protector. No continúe presionando el interruptor gatillo después de que la herramienta se haya apagado automáticamente. La batería se puede dañar.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 33 accidentalmente con el accesorio. Para reducir el riesgo de lesiones, tenga cuidado al seleccionar la ubicación para colgar la herramienta. • Seleccione un objeto de tamaño y forma adecuados, que proporcione una estabilidad de suspensión adecuada. Una superficie de suspensión inestable podría hacer que la herramienta se caiga inesperadamente.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 34 4. Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de que la hoja se extienda siempre más allá de la placa-base y la pieza de trabajo a lo largo de toda la carrera. Las hojas pueden hacerse pedazos si su parte delantera golpea la pieza de trabajo y/o la placa-base.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 35 Mantenimiento Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada.
1607000CE4.qxp_GSA18V-125 4/11/17 3:09 PM Page 36 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.