OBJ_BUCH-1433-003.book Page 1 Wednesday, May 29, 2013 10:02 AM WEU WEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany PTK 3,6 LI www.bosch-pt.com 1 609 92A 096 (2013.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 2 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 2| Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 115 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 128 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 141 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 154 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 167 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . .
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 3 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM |3 4 3 5 2 1 Bosch Power Tools 7 6 PTK 3,6 LI 1 609 92A 096 | (29.5.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 4 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 4| A 8 B 3 9 2 10 1 1 609 92A 096 | (29.5.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 5 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM |5 C1 1 click! click! 2 11 C2 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 6 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 6| D1 12 12 D2 13 13 DIN A5 DIN A4 D3 1 609 92A 096 | (29.5.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 115 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 115 Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 116 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 116 | Dansk ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 117 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 117 Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmængden og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid et el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 118 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 118 | Dansk Brug kun de akku’er, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 119 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 119 Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til materiel skade. Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 120 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 120 | Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Beregnet anvendelse Værktøjet er beregnet til at hæfte stoffer, læder, pap, folier, isoleringsmateriale og lignende materialer på blød undergrund (f. eks. træ eller trælignende materiale).
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 121 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 121 Tekniske data Akku-hæftemaskine Typenummer Nominel spænding Slagtal Inddrivningsgenstand – Klemmerække – Bredde – Længde maks.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 122 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 122 | Dansk Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instrukser, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen. Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 123 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 123 Montering Opladning af akku (se Fig. A) Akkuen er delvist opladet, når den udleveres. For at sikre at akkuen fungerer 100% lades akkuen fuldstændigt før første ibrugtagning (i mindst 3 –5 timer). Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen. Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell Protection (ECP)“.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 124 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 124 | Dansk Afbryd ladeaggregatet fra strømnettet, hvis det ikke skal anvendes i længere tid. Beskyt ladeaggregatet mod fugtighed! Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse. Magasin fyldes op (se Fig. B) Brug kun originalt tilbehør fra Bosch. Præcisionsdelene på hæftemaskinen som f.eks. magasin, støder og skudkanal er afstemt efter klemmer fra Bosch. Andre fabrikanter benytter andre stålkvaliteter og dimensioner.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 125 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 125 Sæt maskinnæsen 1 forsigtigt på. Bløde emner (f.eks. fyrretræ) kan blive beskadiget, hvis de udsættes for alt for meget tryk. Tilbehør til hæftning af papir Med det særlige tilbehør kan den batteridrevne hæftemaskine bruges til hæftning af papir. Tilbehørsdelene er kun beregnet til PTK 3,6 LI. – Med papirhæftemaskinen 11 kan du hæfte op til 60 ark.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 126 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 126 | Dansk Hæftning af brochurer (se Fig. D1 –D3) – Før første ibrugtagning skal du samle brochurehæftemaskinens 12 to halvdele. Brochurehæftemaskinen kan nu ikke længere afmonteres. – Ilæg passende klammer 9 . – Fold det øverste ark (omslaget) på den papirbunken, der skal hæftes, for at lave en linje, så du kan se, hvor klammerne skal placeres.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 127 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Dansk | 127 Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Transport De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 128 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 128 | Svenska Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 129 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 129 kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt. När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt. Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 130 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 130 | Svenska Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 131 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 131 Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 132 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 132 | Svenska Skydda elverktyget mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk kan uppstå. I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. Säkerhetsanvisningar för laddare Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 133 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 133 Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för häftning av tyg, läder, papp, folier, isoleringsmaterial och liknande material på mjukt underlag som t. ex. trä eller träliknande material. Elverktyget är inte lämpligt för fastsättning av vägg- eller innertakpaneler. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida.
OBJ_BUCH-1433-003.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 135 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 135 beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 136 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 136 | Svenska Litiumjonbatteriet skyddas mot djupurladdning med ”Electronic Cell Protection (ECP)”. Vid urladdat batteri slår skyddskopplingen från elverktyget: Tryck inte på avtryckaren efter det elverktyget automatiskt kopplats från. Risk finns för att batteriet skadas. Ett nytt eller ett under en längre tid inte använt batteri får först efter ca. 5 laddnings- och urladdningscykler sin fulla kapacitet.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 137 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 137 Påfyllning av magasin (se bild B) Använd endast original Bosch tillbehör. Häftmaskinens precisionsdelar såsom magasin, kolv, skottkanal är anpassade till klammer som levereras av Bosch. Andra tillverkare använder andra stålkvaliteter och dimensioner. – Vänd elverktyget upp och ned. – Tryck på upplåsningen 6 och dra sedan ut magasinet 10 bakåt. – Sätt in klammerbanden 9. – Skjut tillbaka magasinet 10 tills det låser i läge.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 138 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 138 | Svenska Tillbehör för häftning av papper Med särskilt tillbehör kan den sladdlösa häftapparaten användas för att häfta papper. Tillbehören är endast avsedda för PTK 3,6 LI. – Med häftapparaten 11kan du häfta upp till 60 ark. – Med den professionella häftapparaten 12 kan du häfta upp till 30 ark i mitten med två klamrar, så att det blir en broschyr. Det maximala formatet för arken som ska häftas är A4 (210 mm bred).
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 139 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Svenska | 139 Häfta broschyrer (se bilderna D1 –D3) – Innan elverktyget tas i bruk, sätt ihop de båda halvorna av den professionella häftapparaten 12. Den professionella häftapparaten kan inte längre demonteras. – Lägg i passande klamrar 9 . – Vik det översta bladet (omslaget) på den pappershög som ska staplas i mitten för att få en markeringslinje för häftpositionen.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 140 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 140 | Svenska Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg. Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 141 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 141 Sekundär-/primärbatterier: Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida 140. Ändringar förbehålles. Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 142 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 142 | Norsk Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten. Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske støt. Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 143 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 143 Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 144 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 144 | Norsk Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet. Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet, slik at dette innvirker på elektroverktøyets funksjon. La disse skadede delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Hold skjæreverktøyene skarpe og rene.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 145 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 145 Sikkerhetsinformasjoner for batteri-stiftepistoler Gå alltid ut fra at el-verktøyet inneholder klammer. En ubetenksom bruk av stiftepistolen kan føre til en uventet utskyting av klammer som kan skade deg. Ikke rett el-verktøyet mot deg selv eller andre personer i nærheten. En uventet utløsning av en klammer kan medføre skader. Ikke aktiver el-verktøyet før det er satt godt på arbeidsstykket.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 146 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 146 | Norsk Lad bare opp Bosch li-ion-batterier eller li-ion batterier som er bygget inn i Bosch-produkter. Batterispenningen må passe til ladeapparatets batteri-ladespenning. Ellers er det fare for brann og eksplosjon. Hold ladeapparatet rent. Smuss fører til fare for elektriske støt. Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet, ledningen og støpselet. Ikke bruk ladeapparatet hvis du registrerer skader.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 147 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 147 Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 148 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 148 | Norsk Ladeapparat Produktnummer – EU – UK Batteri-ladespenning Ladestrøm Godkjent ladetemperaturområde Ladetid (utladet batteri) Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse V= mA °C h kg 2 609 003 263 2 609 003 265 5,0 400 0 –45 3 –5 0,1 /II Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Det typiske A-bedømte lydtrykknivået for maskinen er 76 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 149 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 149 Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 (akku-redskap) hhv. EN 60335 (akku-ladere) jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2006/95/EF, 2004/108/EF, 2006/42/EF.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 150 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 150 | Norsk Hvis batteri-ladetilstandsindikatoren 2 lyser rødt ved i løpet av driften, har batteriet mindre enn 30 % av sin kapasitet og bør opplades. – Sett strømstøpselet til ladeapparatet inn i stikkontakten og ladestøpselet 8 inn i kontakten 4 på baksiden av håndtaket. Batteri-ladetilstandsindikatoren 2 viser hvor langt oppladingen er kommet. Ved opplading blinker meldingen grønt.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 151 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 151 Bruk Igangsetting Inn-/utkobling – Trykk stiftepistolnesen 1 først på emnet til den er trykt noen millimeter inn. Oppretthold kontakttrykket, og trykk kort på utløseren 5. Etter at stiftene er trykt helt inn, slipper du utløseren 5 og løfter nesen på stiftepistolen 1 fra emnet. Utløsningssperren som er koblet til den bevegelige spissen på stiftepistolen 1 forhindrer en skuddutløsning ved trykt utløser 5.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 152 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 152 | Norsk Anbefalt stiftlengde 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm Antall ark (80 g/m2 papir) Papirstifter Brosjyrestifter 2 –10 2 –10 2 –20 2 –20 10 –40 10 –30 20 –60 20 –30 Stifte papirer (se bildene C1 –C2) – Legg inn en passende stiftremse 9 . – Klikk tappene på papirstifteren 11 inn i utsparingene på elektroverktøyet. – Legg papirbunken i papirstifteren 11, og sett stiftepistolnesen over papirområdet som skal stiftes.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 153 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Norsk | 153 – Gjenta prosedyren på den andre slissen. – Fell opp holdebøylene 13, ta ut den stiftede papirbunken og brett den i midten. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold elektroverktøyet rent, for å kunne arbeide bra og sikkert. Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 154 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 154 | Suomi Deponering Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Kun for EU-land: Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om gamle elektriske apparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 155 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 155 Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 156 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 156 | Suomi Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää loukkaantumisriskiä. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen tai kannat sitä.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 157 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 157 Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista laitteista. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 158 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 158 | Suomi Akkukäyttöisten sinkiläpistoolien ja naulaimien turvallisuusohjeet Lähde aina olettamuksesta, että sähkötyökalussa on sinkilöitä. Sinkiläpistoolin huoleton käsittely saattaa johtaa tahattomasti ammuttuihin sinkilöihin ja loukkaantumiseen. Älä suuntaa sähkötyökalua itseesi tai muihin lähellä oleviin henkilöihin. Tahaton laukaisu vapauttaa sinkilän, mikä saattaa johtaa loukkaantumiseen.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 159 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 159 Latauslaitteiden turvallisuusohjeet Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteudesta. Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai Bosch-tuotteisiin sisäänrakennettuja litiumioniakkuja. Akun jännitteen tulee sopia latauslaitteen akun latausjännitteeseen. Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- ja räjähdysvaara. Pidä latauslaite puhtaana.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 160 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 160 | Suomi Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Sinkiläpistoolin nokka 2 Akun latausvalvontanäyttö 3 Kahva 4 Latauspistokkeen liitin 5 Laukaisin 6 Lippaan vapautin 7 Täyttöosoitin 8 Latauslaitteen latauspistoke 9 Sinkilänauha* 10 Lipas 11 Paperinitoja* 12 Esitenitoja* 13 Pidinsanka *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 161 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 161 Latauslaite Tuotenumero – EU – UK Akun latausjännite Latausvirta Sallittu latauslämpötila-alue Latausaika (akku purkautunut) Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka V= mA °C h kg 2 609 003 263 2 609 003 265 5,0 400 0 –45 3 –5 0,1 /II Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 76 dB(A). Epävarmuus K=3 dB.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 162 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 162 | Suomi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745 (akkulaitteet) ja EN 60335 (akkulaturit) direktiivien 2011/65/EU, 2006/95/EY, 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 163 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 163 Jos akun lataustilan näyttö 2 käytön aikana syttyy punaisena, akun kapasiteetti on alle 30% ja se pitää ladata. – Liitä verkkolaitteen pistotulppa pistorasiaan ja latauspistoke 8 hylsyyn 4 kahvan takasivussa. Akun latausvalvontanäyttö 2 osoittaa latauksen jatkumisen. Latauksen aikana näyttö vilkkuu vihreänä. Kun näyttö pala pysyvästi vihreänä on akku täysin latautunut.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 164 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 164 | Suomi Käyttö Käyttöönotto Käynnistys ja pysäytys – Aseta sinkiläpistoolin nokka 1 ensin tukevasti työkappaleelle, niin että nokka painautuu muutaman millimetrin verran sisään. Pidä puristusvoima tasaisena ja paina lyhyesti laukaisinta 5. Vapauta laukaisin 5, kun sinkilä on mennyt kokonaan sisään ja nosta sinkiläpistoolin nokka 1 työkappaleelta.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 165 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Suomi | 165 Suositeltava sinkiläpituus 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm Arkkimäärä (80 g/m2 paperi) Paperinitoja Esitenitoja 2 –10 2 –10 2 –20 2 –20 10 –40 10 –30 20 –60 20 –30 Paperien nidonta (katso kuvat C1 –C2) – Laita sopiva sinkilänauha 9 sisään. – Napsauta perätysten paperinitojan 11 nokat sähkötyökalun sivuaukkoihin. – Pane paperipino paperinitojan 11 sisään ja kohdista sinkiläpistoolin nokka nidottavan paperikohdan päälle.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 166 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 166 | Suomi – Toista toimenpide toisen raon kohdalla. – Käännä pidinsanka 13 auki, ota nidottu paperipino pois ja taita se keskeltä. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä aina sähkötyökalu puhtaana, jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 167 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 167 Hävitys Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 168 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 168 | Ελληνικά Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο. Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα. Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 169 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 169 Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 170 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 170 | Ελληνικά Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα. Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που έχει χαλασμένο διακόπτη.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 171 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 171 Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες. Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο μπαταρίες που προορίζονται γι’ αυτά.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 172 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 172 | Ελληνικά Να διακόπτετε τη σύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου με το δίκτυο ή την μπαταρία όταν το δίχαλο σφηνώσει μέσα στο ηλεκτρικό εργαλείο. Όταν το καρφωτικό είναι συνδεδεμένο μπορεί να ενεργοποιηθεί κατά λάθος όταν θα αφαιρείτε το σφηνωμένο δίχαλο. Να είστε προσεκτικός/προσεκτική όταν αφαιρείτε ένα σφηνωμένο δίχαλο.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 173 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 173 Διατηρείτε το φορτιστή καθαρό. Η ρύπανση της συσκευής δημιουργεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση το φορτιστή, το ηλεκτρικό καλώδιο και το φις. Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή σε περίπτωση που θα εξακριβώσετε κάποιες βλάβες ή ζημιές. Μην ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το φορτιστή αλλά δώστε τον οπωσδήποτε σε ειδικά εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό για να τον επισκευάσει με γνήσια εξαρτήματα.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 174 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 174 | Ελληνικά Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 175 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 175 Φορτιστής Αριθμός ευρετηρίου – EU – ΗΒ Τάση φόρτισης μπαταρίας Ρεύμα φόρτισης Εγκριμένη περιοχή θερμοκρασίας Χρόνος φόρτισης (άδεια μπαταρία) Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Κατηγορία μόνωσης V= mA °C h kg 2 609 003 263 2 609 003 265 5,0 400 0 –45 3 –5 0,1 /II Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 176 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 176 | Ελληνικά βάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε. Γι’ αυτό, πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών, να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε, ζέσταμα των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 177 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 177 Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια πλήρη εκφόρτιση από τη διάταξη «Electronic Cell Protection (ECP)». Όταν η μπαταρία αδειάσει το ηλεκτρικό εργαλείο αποσυνδέεται μέσω μιας προστατευτικής διάταξης. Μην συνεχίζετε να πατάτε την σκανδάλη μετά την αυτόματη αποσύνδεση. Μπορεί να υποστεί βλάβη η μπαταρία.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 178 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 178 | Ελληνικά Προστατεύετε το φορτιστή από την υγρασία! Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης. Γέμισμα του γεμιστήρα (βλέπε εικόνα B) Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Τα εξαρτήματα ακριβείας του ηλεκτρικού εργαλείου, όπως ο γεμιστήρας, το κλείστρο και η κάνη, είναι εναρμονισμένα με δίχαλα από την Bosch. Άλλοι κατασκευαστές χρησιμοποιούν διαφορετικές ποιότητες χάλυβα και διαφορετικές διαστάσεις.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 179 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 179 Να μην κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από την σκανδάλη όταν η διχάλα σκαλώσει μέσα σ’ αυτό. Όταν αφαιρείτε την μπλοκαρισμένη διχάλα μπορεί να πατήσετε άθελα την σκανδάλη. Μην ενεργοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν ο γεμιστήρας είναι άδειος. Να ακουμπάτε τη μύτη 1 του καρφωτικού ελαφρά επάνω στο υπό κατεργασία υλικό (π. χ. ξύλο πεύκου) επειδή η ισχυρή πίεση μπορεί να του προκαλέσει ζημιά.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 180 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 180 | Ελληνικά Συρραφή χαρτιών (βλέπε εικόνες C1 –C2) – Τοποθετήστε μέσα μια κατάλληλη ταινία συνδετήρων 9 . – Κουμπώστε διαδοχικά τις μύτες του συρραπτικού φύλλων 11 στις πλευρικές εσοχές του ηλεκτρικού εργαλείου. – Τοποθετήστε τη στοίβα του χαρτιού στο συρραπτικό φύλλων 11 και ρυθμίστε τη θέση της μύτης του καρφωτικού πάνω από τη συρραπτόμενη περιοχή του χαρτιού.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 181 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Ελληνικά | 181 Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο καθαρό για να μπορείτε να εργάζεστε καλά και ασφαλώς. Service και παροχή συμβουλών χρήσης Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10 ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 182 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 182 | Ελληνικά Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία. Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 183 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 183 Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı UYARI Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 184 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 184 | Türkçe Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 185 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 185 Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 186 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 186 | Türkçe Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 187 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 187 kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir. İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur. Elektrikli el aletini sıcağa karşı, örneğin sürekli güneş ışınına, ateşe, suya ve neme karşı koruyun.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 188 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 188 | Türkçe Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Usulüne uygun kullanım Bu alet, kumaşların, derilerin, kartonun, folyoların, izolasyon malzemesinin ve benzerlerinin örneğin ahşap veya ahşap benzeri yumuşak zeminlere tespiti için tasarlanmıştır.
OBJ_BUCH-1433-003.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 190 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 190 | Türkçe Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 191 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 191 Montaj Akünün şarjı (Bakınız: Şekil A) Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam performansından yararlanabilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin (asgari 3 –5 saat). Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Lityum iyon (Li-Ionen) akü “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile derin deşarja karşı korumalıdır.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 192 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 192 | Türkçe Not: Elektrikli el aleti şarj işlemi esnasında kullanılamaz; şarj işlemi esnasında işlev görmeyen elektrikli el aleti arızalı değildir. Şarj işlemi sırasında elektrikli el aletinin tutamağı ısınır. Bu normaldir. Uzun süre kullanmayacaksanız şarj cihazını şebekeden ayırın. Şarj cihazını suya ve neme karşı koruyun! Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 193 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 193 Döşemeci tabancasının ucunu 1 malzeme üzerine dikkatlice yerleştirin. Yumuşak iş parçaları (örneğin çam ağacı) ucun kuvvetle bastırılması sonucu hasar görebilir. Kağıt zımbalama aksesuarı Özel aksesuar yardımı ile akülü döşemeci tabancası kağıt zımbalama işlerinde de kullanılabilir. Aksesuar sadece PTK 3,6 LI ile kullanılmaya uygundur. – Kağıt zımbası 11 ile 60 kağıt yaprağına kadar zımbalama yapabilirsiniz.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 194 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 194 | Türkçe Broşürlerin zımbalanması (Bakınız: Şekiller D1 –D3) – İlk kez kullanmadan önce broşür zımbasının 12 her iki yarısını birbirine takmanız gerekir. Bu durumda artık broşür zımbası sökülemez. – Uygun bir kanca şeridi 9 yerleştirin. – Kanca pozisyonu için bir çizgi elde etmek üzere zımbalanacak kağıt yığınının en üstteki yaprağını (kapak) orta yerinen katlayın.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 195 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 195 Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 196 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM 196 | Türkçe Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 197 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM Türkçe | 197 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir.
يبرع | 198 النقل تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط إضافية. عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر (مثال :الشحن الجوي أو شركة شحن) ،يتوجب التقيد بشروط خاصة بصدد التغليف والتعليم .ينبغي استشارة خبير متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير القطعة المرغوب إرسالها في هذه الحالة. ارسل المراكم فقط إن كان هيكلها سليم .
| 199يبرع − −اطو مشبك المسك 13ألسفل. قم بمحاذاة رزمة الورق بحيث يظهر خط التمييز من الفتحة الموجودة في مشابك المسك. − −ضع أنف المدبسة 1أوال على أحد الفتحات إلى أن يتم ضغطها للداخل لملليمترات قليلة. − −اجعل قوة الضغط بزاوية قائمة واضغط لوهلة قصيرة على الزناد .5 بعد الدسر الكامل للمشبك اترك الزناد 5وارفع أنف المدبسة 1عن مشبك المسك. − −كرر خطوات العمل في الفتحة الثانية. − −قم بطي مشابك المسك 13وأخرج رزمة الورق المدبسة واطوها من المنتصف.
يبرع | 200 ◀ ◀استخدم فقط توابع بوش األصلية .لقد تم مالئمة قطع الدقة بالمدبسة كالمخزن والمدق وقناة االطالق مع مشابك شركة بوش. يستخدم المنتجون اآلخرون نوعيات فوالذ ومقاسات أخری. عدد األوراق (ورقة 80جم/م)2 طول المشابك الموصى به مدبسة الورق مدبسة الكتيبات 4مم 10–2 10–2 6مم 20–2 20–2 8مم 40–10 30–10 10مم 60–20 30–20 تدبيس األوراق (تراجع الصور )C2–C1 − −ضع رزمة مشابك 9مناسبة.
| 201يبرع التشغيل بدء التشغيل التشغيل واإلطفاء − −قم بتثبيت أنف المدبسة 1أوال على قطعة الشغل إلى أن يتم ضغطها للداخل لملليمترات قليلة. اجعل قوة الضغط بزاوية قائمة واضغط لوهلة قصيرة على الزناد .5 بعد الدسر الكامل للمشبك اترك الزناد 5وارفع أنف المدبسة 1عن قطعة الشغل. يمنع قفل االطالق المرتبط بأنف المدبسة 1المتحرك إطالق الطلقة بشكل غير مقصود عند كبس الزناد 5صدفة. مالحظات شغل ◀ ◀ال يمكن معالجة مشابك 19مم بواسطة هذه العدة الكهربائية.
يبرع | 202 مؤشر حالة شحن المركم شحن المركم التشغيل المعنی أحمر أخضر – ® يتم شحن المركم – ○ تم شحن المركم بشكل كامل – ○ سعة المركم تزيد عن 30 % ○ – سعة المركم تقل عن 30 % وينبغي أن يتم شحنه ® خفقان ○ إضاءة مستمرة مالحظة: ال يمكن استخدام العدة الكهربائية أثناء عملية الشحن ،أي أنها غير مصابة بتلف إن لم تكن تعمل أثناء عملية الشحن. يحمی المقبض اليدوي بالعدة الكهربائية أثناء إجراءات الشحن .إن هذا األمر طبيعي.
| 203يبرع Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Henk Becker Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 التركيب شحن المركم (تراجع الصورة )A يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئية. لضمان قدرة المركم الكاملة ينبغي شحن المركم بشكل كامل قبل االستعمال األول (لمدة 5 –3سا علی األقل).
يبرع | 204 معلومات عن الضجيج واالهتزازات تم تحديد قيم قياسات الصوت حسب .EN 60745 يبلغ مستوی ضغط صوت الجهاز عادة 76ديسيبل (نوع .)Aيبلغ التفاوت بالقياس 3 = Kديسيبل. قد يتجاوز مستوی الضجيج أثناء العمل 80ديسيبل (نوع .)A ارتد واقية سمع! قيمة ابتعاث االهتزازات ( ahمجموع المتجهات بثالثة اتجاهات) والتفاوت K حُسبت حسب :EN 60745 2,5 > ahم/ثا 1,5 = K ،2م/ثا.
| 205يبرع البيانات الفنية PTK 3,6 LI مدبسة بمركم 3 603 J68 1..
يبرع | 206 وصف المنتَج واألداء اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات .إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية ،إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح خطيرة. االستعمال المخصص لقد خصص الجهاز لشبك األقمشة والجلد والورق المقوی والرقائق ومواد العزل والمواد المشابهة لها علی أرضية طرية كالخشب أو المواد المشابهة للخشب مثال .ال يصلح الجهاز لتثبيت غالف األسقف والجدران.
| 207يبرع ◀ ◀أمن قطعة الشغل .يتمّ القبض علی قطعة الشغل التي تمّ تثبيتها ّ شد أو بواسطة الملزمة بأمان أكبر مما لو تم المسك بواسطة تجهيزة بها بواسطة يدك. احم العدة الكهربائية من الحرارة ،بما فيه التعرض المستمر ألشعة الشمس مثال ،والنار والماء والرطوبة .يتشكل خطر االنفجار. ◀ ◀قد تنطلق األبخرة عند إتالف المركم واستخدامه بطريقة غير مالئمة .أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن شعرت بآالم .قد تهيج هذه األبخرة المجاري التنفسية.
يبرع | 208 ◀ ◀حافظ علی إبعاد المركم الذي ال يتمّ استعماله عن مشابك الورق وقطع النقود المعدنية والمفاتيح والمسامير واللوالب أو غيرها من األغراض المعدنية الصغيرة التي قد تقوم بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض .قد يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم إلی االحتراق أو إلی اندالع النار. ◀ ◀قد يتسرب السائل من المركم عند سوء االستعمال .تجنب مالمسته .اشطفه بالماء في حال مالمسته صدفة .إن وصل السائل إلی العينين ،فراجع الطبيب إضافة إلی ذلك .
| 209يبرع حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية ◀ ◀ال تفرط بتحميل الجهاز .استخدم لتنفيذ أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .إنك تعمل بشكل أفضل وأكثر أمانًا بواسطة العدة الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور. ◀ ◀ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح تشغيلها تالف .العدة الكهربائية التي لم تعد تسمح بتشغيلها أو بإطفائها خطيرة ويجب أن يتمّ تصليحها. ◀ ◀اسحب القابس من المقبس و/أو انزع المركم قبل ضبط الجهاز وقبل استبدال قطع التوابع أو قبل وضع الجهاز جانبًا .
يبرع | 210 ◀ ◀ال تسيء استعمال الكابل لحمل العدة الكهربائية أو لتعليقها أو لسحب القابس من المقبس .حافظ علی إبعاد الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو عن أجزاء الجهاز المتحركة .تزيد الكابالت التالفة أو المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية. ◀ ◀استخدم فقط كابالت التمديد الصالحة لالستعمال الخارجي أيضًا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في الخالء .يخفض استعمال كابل تمديد مخصص لالستعمال الخارجي من خطر الصدمات الكهربائية.
| 211يبرع يبرع تعليمات األمان مالحظات تحذيرية عامة للعدد الكهربائية اقرأ جميع المالحظات التحذيرية والتعليمات .إن ارتكاب األخطاء عند تطبيق المالحظات التحذيرية والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية ،إلی نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح خطيرة. احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية والتعليمات للمستقبل.
ىسراف | 212 حمل دستگاه باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر خطر می باشند .کاربر می تواند باتریها را بدون استفاده از روکش در خیابان حمل کند. در صورت ارسال توسط شخص ثالث (مانند :حمل و نقل هوایی یا زمینی) باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد. باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها آسیب ندیده باشد.
| 213ىسراف − −گیره ی نگهدارنده 13را به پایین برانید. بسته ی کاغذ را طوری تنظیم کنید که عالمت خط از شیار گیره های نگهدارنده معلوم شود. − −دماغه ی دستگاه منگنه را 1ابتدا محکم روی شیار قرار دهید تا چند میلیمتر فرو رود. − −فشار وارده را ثابت نگهدارید و ماشه 5را کوتاه فشار دهید. پس از فرو رفتن کامل بست منگنه ،ماشه 5را رها کنید و دماغه ی دستگاه منگنه 1را از گیره ی نگهدارنده جدا نمایید. − −مراحل کاری را برای شیار دوم تکرار کنید.
ىسراف | 214 ◀ ◀فقط از متعلقات اصل بوش استفاده کنید .قسمتهای ظریف منگنه مانند خشاب ،کوبه ،کانال شلیک با گیره ها (بستها) از طرف شرکت بوش منطبق شده اند .سایر تولید کنندگان از مقیاسها و کیفیت های فوالد دیگری استفاده می کنند.
| 215ىسراف طرز کار با دستگاه راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه نحوه روشن و خاموش کردن − −دماغه ی دستگاه منگنه را 1ابتدا محکم روی قطعه کار قرار دهید تا چند میلیمتر فرو رود. فشار وارده را ثابت نگهدارید و ماشه 5را کوتاه فشار دهید. قفل ماشه متصل به دماغه منگنه 1متحرک ،مانع شلیک ناگهانی هنگام فشار اشتباهی ماشه 5می شود. راهنمائی های عملی ◀ ◀با این ابزار برقی نمی توان بستهای 19میلیمتری را بکار برد .
ىسراف | 216 نشانگر وضعیت شارژ باتری نحوه شارژ كردن باتری طرز کار با دستگاه قرمز سبز معنی – ® باتری دارد شارژ می شود – ○ باتری کامال شارژ شده است – ○ باتری بیشتر از 30 % ظرفیتش شارژ دارد ○ – باتری کمتر از 30 % ظرفیتش شارژ است و باید شارژ شود. ® چشمک زدن ○ روشن بودن مدام تذكر: ابزار برقی را نمی توان هنگام فرآیند شارژ بکار برد؛ چنانچه ابزار هنگام شارژ کار نکرد ،آنرا خراب تلقی نکنید.
| 217ىسراف 07 Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Henk Becker Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 31.05.2013 نصب نحوه شارژ كردن باتری (رجوع شود به تصویر )A باتری با شارژ نسبی ارسال می شود. جهت تضمین کارایی کامل باتریها ،آن را قبل از اولین استفاده بطور کامل حدود (حداقل 3– 5ساعت) شارژ کنید.
ىسراف | 218 اطالعات مربوط به صدا و ارتعاش مقادیر اندازه گیری شده برای میزان صدا ،مطابق با استاندارد EN 60745محاسبه می شوند. سطح فشار صوتی ارزیابی شده Aدستگاه ،در خصوص این نوع ابزار برقی معادل اس با ) .76 dB(Aضریب خطا ،عدم قطعیت .K = 3 dB سطح صدا به هنگام کار ممکن است از ) 80 dB(Aفراتر رود. از گوشی ایمنی استفاده کنید.
| 219ىسراف مشخصات فنی PTK 3,6 LI منگنه شارژی 3 603 J68 1..
ىسراف | 220 تشریح دستگاه و عملکرد آن کلیه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را مطالعه کنید .اشتباهات ناشی از عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی ،سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود. موارد استفاده از دستگاه دستگاه برای منگنه کردن پارچه ،چرم ،مقوا ،طلق ،مواد عایق کننده و سایر مواد مشابه روی یک سطح نرم مانند چوب یا مواد مانند چوب تعبیه شده است .دستگاه جهت منگنه کردن پوششهای روی دیوار یا سقف مناسب نیست.
| 221ىسراف دستورات ایمنی برای دستگاههای شارژ دستگاه شارژ باتری را در برابر باران و رطوبت محفوظ بداريد. نفوذ آب به داخل دستگاه شارژ ،خطر برق گرفتگی را افزایش میدهد. ◀ ◀تنها باتریهای لیتیوم-یونی بوش یا باتریهای لیتیوم-یونی موجود در محصوالت بوش را شارژ نمایید .ولتاژ باتری بایستی با ولتاژ دستگاه شارژ باتری متناسب باشد .در غیر اینصورت خطر انفجار و آتش سوزی وجود دارد. ◀ ◀دستگاه شارژ را تمیز نگاه دارید .در اثر آلودگی خطر برق گرفتگی وجود دارد.
ىسراف | 222 ◀ ◀قبل از قرار گرفتن کامل ابزار برقی روی قطعه کار ،آنرا بکار نیاندازید .چنانچه ابزار برقی هیچ تماسی با قطعه کار نداشته باشد، ممکن است که گیره از جایگاه خود بیرون بپرد. ◀ ◀اگر گیره در ابزار برقی گیر کرد ،ابزار برقی را از جریان برق یا باتری جدا کنید .چنانچه دستگاه کوبه ای وصل باشد ،ممکن است که هنگام جدا کردن یک گیره بلوکه شده به طور اشتباه روشن شود. ◀ ◀هنگام جدا کردن گیره بلوکه شده احتیاط کنید .
| 223ىسراف ◀ ◀ابزارهای الکتریکی ،متعلقات ،ابزاری که روی دستگاه نصب می شوند و غیره را مطابق دستورات این جزوه راهنما طوری به کار گیرید که با مدل این دستگاه تناسب داشته باشند .همچنین به شرایط کاری و نوع کار توجه کنید .کاربرد ابزار برقی برای موارد کاری که برای آن در نظر گرفته نشده است ،میتواند شرایط خطرناکی را منجر شود. مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی ◀ ◀باتری ها را منحصرًا در دستگاههایی شارژ کنید که توسط سازنده توصیه شده باشند .
ىسراف | 224 ◀ ◀لباس مناسب بپوشید .از پوشیدن لباس های گشاد و حمل زینت آالت خودداری کنید .موها ،لباس و دستکش ها را از بخش های در حال چرخش دستگاه دور نگهدارید .لباس های گشاد ،موی بلند و زینت آالت ممکن است در قسمت های در حال چرخش دستگاه گیر کنند. ◀ ◀در صورتیکه میتوانید وسائل مکش گرد و غبار و یا وسیله جمع کننده گرد و غبار را به دستگاه نصب کنید ،باید مطمئن شوید که این وسائل درست نصب و استفاده می شوند .
| 225ىسراف ◀ ◀از سیم دستگاه برای کارهائی چون حمل ابزار الکتریکی ،آویزان کردن آن و یا خارج کردن دوشاخه از برق استفاده نکنید .کابل دستگاه را در مقابل حرارت ،روغن ،لبه های تیز و بخش های متحرک دستگاه دور نگهدارید .کابل های آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را افزایش میدهند. ◀ ◀در صورتیکه با ابزار الکتریکی در محیط باز کار میکنید ،تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز نیز مناسب باشد .کابل های رابط مناسب برای محیط باز ،خطر برق گرفتگی را کم می کنند.
ىسراف | 226 ىسراف راهنمائی های ایمنی راهنمائی های ایمنی عمومی برای ابزارهای الکتریکی همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید. اشتباهات ناشی از عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی ،سوختگی و یا سایر جراحت های شدید شود. همه هشدار های ایمنی و راهنمائی ها را برای آینده خوب نگهداری کنید. هر جا در این راهنما از «ابزار الکتریکی» صحبت میشود ،منظور ابزارهای الکتریکی (با سیم برق) و یا ابزارهای الکتریکی باطری دار (بدون سیم برق) می باشد.
OBJ_BUCH-1433-003.book Page 227 Wednesday, May 29, 2013 10:05 AM | 227 Type 53 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 2 609 255 857 2 609 255 819 2 609 255 820 2 609 255 821 11,4 mm 1 600 A00 18C 1 600 A00 18D 2 608 110 002 Bosch Power Tools 1 609 92A 096 | (29.5.