www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning 01BA_HamburgMP68_de.indd 1 03.03.
Contents Contents About these instructions ................ 75 Safety Notes.................................... 76 Scope of delivery ............................ 77 Device description .......................... 78 What can the device do? ................. 78 Controls ........................................... 78 Theft protection .............................. 80 Device card ...................................... 80 Detaching/attaching the control panel . 80 Startup ........................................
The Browse mode ............................ 98 The browse display ...................... 98 Selecting tracks in Browse mode .. 98 The Playlist mode ............................ 99 The Playlist display ....................... 99 Selecting tracks in Playlist mode .. 99 C‘n‘C mode.................................... 100 Starting C‘n‘C mode ...................... 100 The C‘n‘C display ....................................100 Managing several C‘n‘C devices .... 110 Bluetooth phone call.....................
Contents Calling a phone number from the history............................................ 118 Speed dial...................................... 119 Changing the PIN (PIN NUM) ......... 119 Changing the Bluetooth name of the device (RAD NAME) ............. 120 Sound settings .............................. 121 Opening the Audio menu ............... 121 Adjusting bass, treble and volume distribution .................................... 121 Selecting a sound presetting (PRESETS) .............................
Symbols used These instructions employ the following symbols: Declaration of conformity The Blaupunkt GmbH declares that the Hamburg MP68 device complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EG. SVENSKA DANGER! Warns about injuries ENGLISH This device is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the 'performance limits in the technical data.
Safety Notes Safety Notes The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. If you are installing device yourself You may only install the device yourself if you are experienced in installing car sound systems and are very familiar with the electrical system of the vehicle. For this purpose, observe the installation instructions at the end of these instructions.
Scope of delivery DEUTSCH Scope of delivery SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH The scope of delivery includes: 1 Hamburg MP68 1 Operating/installation instructions 1 Cloth case for the control panel 1 Support frame 2 Disassembly tools 1 USB connecting cable 1 Microphone for Bluetooth phone calls 1 Microphone connecting cable 1 Plug housing 1 Set of small parts 77 02BA_HamburgMP68_gb.indd 77 03.03.
Device description Device description What can the device do? In addition to the tuner, the device features an integrated CD player for playing audio CDs and MP3/WMA CDs. Your device is equipped with an RDS receiving unit to conveniently listening to the radio. For example, you can use the RDS functions TA and EON for the priority of traffic information stations or PTY for searching for stations with your preferred programme type.
4 5 6 7 8 9 < = > ? ENGLISH FRANÇAIS ; and as well as and In menus and in radio mode: Selecting submenus and menu items/functions In other operating modes (e.g. CD or MP3 mode): Selecting track, CD and directory DIS/ESC button Exiting the menu and changing to the display of the audio source, selecting the display mode (e.g.
Theft protection Theft protection Detaching/attaching the control panel Device card You can detach the control panel to protect against theft. In case of a theft, the device card on the back of these instructions together with the purchase receipt is your proof of ownership. Please enter the serial number of the device on the card. The serial number is located on the side of the device and poss. also on the original box.
Note: To protect the vehicle battery if the ignition is switched off, the device automatically switches off after one hour. Adjusting the volume DANGER! High volume Note: The volume can also be changed during a traffic announcement/phone call/navigation announcement using the volume control 4 for the duration of the phone call or the announcement. Muting the device 쏅 Briefly press the On/Off button 3. The display shows "MUTE". ENGLISH FRANÇAIS The device is switched on or off with the ignition.
Startup Overview of the menu operation The different basic settings of the device and many functions of the different operating modes are available via menus: • In the System menu, you perform the basic settings for the device (e.g. display brightness and colour, power-on volume and volume for traffic announcements, telephone calls and more, time, scan time and settings for C‘n‘C and AUX mode). • In the Audio menu, you perform sound settings (e.g. bass, treble, volume distribution, equalizer).
• Every menu features the menu item "EXIT". If you select "EXIT" and press the OK button 2, you return to the higherlevel menu. If no selection or setting is performed in a menu for approx. 8 seconds, the display automatically returns to the display of the audio source (in the Bluetooth menu, this time is approx. 30 seconds). Your settings - with the exception of text inputs - are saved.
Startup USB port You can connect the following USB media to the device and use them as audio source: • USB stick • USB hard disk (max. 800 mA) • MP3 player with USB port The device can play MP3 or WMA formats (WMA version 9, without DRM copy protection only).
Version 1 or 2 Format Only MP3 or WMA files, folders, playlists Handling CDs Number The device can play the following CD formats: • Audio CD with the CompactDisc logo (some CDs with copy protection cannot be played) Max. 999 tracks in 99 folders Naming of files File extension ".wma"/ ".mp3" Max. 16 characters (more characters are possible, but they reduce the max.
Startup Inserting and removing a CD • The audio CD display if an audio CD is CAUTION! • The MP3 display if an MP3 or WMA CD Damaging the CD drive is inserted. The CD starts playing. inserted. Labelled or shaped CDs can damage the CD drive. ü Do not insert any mini CDs (8 cm diameter) or shape CDs damage. ü Insert only circular CDs with a 12-cm diameter. ü Do not attach labels to CDs since the label may detach during operation.
A * Note: The tuner functions described in these operating instructions refer to the region Europe (tuner setting "EUROPE"). B C D ENGLISH The tuner display FRANÇAIS The device is set to the frequency ranges and station technologies of the region in which it was purchased. You can adjust this setting to the different frequency ranges and station technologies of Europe, the United States or Thailand.
Tuner mode tions stored on the station buttons are displayed in a list. • Tune: The Tune menu provides functions for adjusting stations, scanning stations and automatic station storage. • Band: The Band menu allows selecting the waveband or the memory bank. You can switch between the menus with the rocker switch or :. Setting the waveband/memory bank You can adjust and set radio stations of the FM, MW and LW wavebands. The wavebands MW and LW each provide one memory bank with 10 memory locations each.
sible only if the convenient RDS function is deactivated. • If the RDS function is activated, you can scroll in the broadcasting networks in whose reception area you are located. 쏅 Press the # button of the alphanumeric keys 9. "SEEK" and the current frequency or the station name appear on the display. 쏅 Press the rocker switch or : to change the frequency in increments of 100 kHz.
Tuner mode Searching and storing stations automatically (FM only: TRAVEL STORE) You can automatically search for and store the ten FM stations offering the strongest reception in the region in the FMT memory bank, Stations that were previously stored in the FMT memory bank are automatically deleted. 쏅 Press the rocker switch : to open the "Tune" menu. The "SEEK" function is selected. 쏅 Press the rocker switch or : to select the "T-STORE" function. "TRAVEL STORE" appears on the display.
Receiving traffic announcements If you switch on the priority for traffic announcements, the device uses the RDS services TA (Traffic Announcement) and EON (Enhanced Other Network). TA switches traffic reports even if you are currently listening to a different audio source. The volume for the traffic announcement can be adjusted (see the chapter "User settings", section "Changing volume presettings").
Tuner mode Skipping a traffic announcement To cancel a traffic announcement without switching off the priority of traffic announcements, 쏅 press the DIS•ESC button ;. The previously active audio source is played again. If a traffic announcement is broadcast again, the device automatically switches it through again. Receiving an alternative frequency of a station The device can automatically switch to the best alternative frequency of the same station if the reception becomes poor.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Selecting a programme type or switching off PTY (PTY TYPE) 쏅 Press the MENU button 6. The Tuner menu opens. 쏅 Press the rocker switch or : to select the "PTY TYPE" function. 쏅 Press the OK button 2. A list with available programme types and the setting "NO PTY" (PTY off) are displayed. 쏅 Press the rocker switch or : to select the desired programme type or the "NO PTY" setting. 쏅 Press the OK button 2 to select a different function, or press the DIS•ESC button ; to exit the menu.
CD mode (audio) CD mode (audio) D Random playback (MIX) or repeat func- Audio CDs are played in the CD mode (audio). How to insert and remove CDs is described in the chapter "Startup". E Playing time or time tion (RPT) Starting the audio CD mode You can select an inserted CD as audio source: 쏅 Press the SRC button 8 repeatedly until "CD" appears on the display. The playback starts. Note: As long as the CD is in the drive, the device stores track and playing time of the previously played CD.
Functions in the CD mode (audio) The functions of the following table can be called directly on the CD display by touching a button. Fast search Press and hold the rocker switch or :. Audibly scanning a track forward or back Scanning tracks Press the OK button 2 "SCAN": Scans all tracks on the CD (scan time can be adjusted: chapter "User setfor longer than 2 sectings"). Press again briefly: Switches scan onds.
CD/USB mode (MP3/WMA) CD/USB mode (MP3/WMA) The MP3 display A In CD/USB mode, you can play CD-Rs or CDRWs or a USB medium with MP3 or WMA tracks. The chapter "Startup" describes what you must observe when connecting and disconnecting USB media. It also contains information about inserting and removing CDs.
Functions in the CD/USB mode (MP3/WMA) The functions of the following table can be called directly on the MP3 display by touching a button. ENGLISH Response : Selecting the next folder : Selecting the previous folder Selecting tracks Press the rocker switch or :. : Playing the next track : Repeats the track. Press again: Plays the previous track Fast search Press and hold the rocker switch or :.
CD/USB mode (MP3/WMA) The MP3 menu To select a function and its desired option in the MP3 menu, 쏅 press the MENU button 6. The MP3 menu opens. 쏅 To select the desired function, press the rocker switch or :. 쏅 Press the OK button 2. 쏅 To select the desired option among several options, press the rocker switch or :. 쏅 Press the rocker switch : to switch on the selected option, or the rocker switch : to switch if off.
The Playlist display A Note: Fast searching is not available in Playlist mode. C ENGLISH FRANÇAIS The device can play playlists that were created with an MP3 manager, such as WinAmp or Microsoft Media Player. The playlists must be stored in the root folder of the data carrier. The following playlist formats are valid: M3U, PLS, WPL, ASX and RMP. ITALIANO The Playlist mode NEDERLANDS Note: Fast searching is not available in Browse mode.
C‘n‘C mode C‘n‘C mode In C‘n‘C mode, you access devices that are connected via a C‘n‘C interface. Note: For details about connecting a C‘n‘C interface and the required settings, please read the chapter "AUX mode". Starting C‘n‘C mode 쏅 Press the SRC button 8 repeatedly until the name of the device connected via C‘n‘C appears on the display. The playback starts. Note: The C‘n‘C mode can be selected only if a suitable device is connected via a C‘n‘C interface.
Functions in C‘n‘C mode The functions of the following table can be called directly on the C‘n‘C display by touching a button. Selecting tracks Press the rocker switch or :. : Playing the next track : Repeats the track. Press again: Plays the previous track Fast search Press and hold the rocker switch or :. Audibly scanning a track forward or back Scanning tracks Press the OK button 2 "SCAN": Scans all tracks on the device (scan time can be adjusted: chapter "User setfor longer than 2 sectings").
C‘n‘C mode Function Menu item Options Repeating tracks REPEAT "REPEAT TRACK": Repeat the current track. "REPEAT FOLDER": Repeat the current folder. "REPEAT DISC"1: Repeat the current CD. "REPEAT ALL": Repeat all the tracks. Displaying track information DISPLAY "ARTIST": Display the artist. "ALBUM": Display the album. "SONG": Display the track names. Switching scrolling text on/off SCROLL : The track information appears as scrolling text. : The track information does not appear as scrolling text.
A C FRANÇAIS Switching to CD changer mode Note: To be able to select the CD changer as audio source, at least one CD must be in the magazine. To select a connected CD changer as audio source, 쏅 press the SRC button > repeatedly until "CDC" appears on the display. If you select a CD changer as audio source for the first time, "MAG SCAN" appears on the display until the CD changer is operational. The CD changer display appears. The playback starts.
CD-changer mode Functions in the CD changer mode Function Action Display/response Selecting tracks Press the rocker switch or :. : Playing the next track : Repeats the track. Press again: Plays the previous track Fast search Press and hold the rocker switch or :. Audibly scanning a track forward or back Scanning tracks Press the OK button 2 for longer than 2 seconds. "SCAN": Scans all tracks of all CDs (scan time can be adjusted: chapter "User settings").
The device can be registered with up to 5 Bluetooth cell phones or other devices such as MP3 players. If you register a sixth one, the Bluetooth device registered first is unregistered. For additional information about managing more registered Bluetooth devices, see the chapter "Bluetooth phone call", section "Managing registered Bluetooth devices". To register a Bluetooth player, 쏅 press the MENU button 6. 쏅 Press the rocker switch : to open the "Syst" system menu.
Bluetooth streaming mode FAILED - PLAY FROM THE DEVICE VIA BLUETOOTH" is displayed. Starting the Bluetooth streaming mode 쏅 Press the SRC button 8 repeatedly until "STREAMING" appears on the display. The playback starts. Notes: • The Bluetooth streaming mode can be selected only if a suitable Bluetooth device is connected. • If the phone book of a connected cell phone is being transferred in the Bluetooth streaming mode, the audio transfer is interrupted for the duration of the phone book download.
Adjusting the rear AUX input mode You can select between these modes for the rear AUX input: • C‘n‘C mode for C‘n‘C Blaupunkt interfaces. • Non-C'n'C mode for non-C‘n‘C Blaupunkt interfaces, CD changers and other external audio sources. The C‘n‘C mode is activated by default.
AUX mode ther details, please read the section "Adjusting the rear AUX input mode" in this chapter. 2. Connect the external audio source to the rear AUX input while the device is switched off. 3. In the menu of the device, switch on the external audio source. For further details, please read the following section, "Switching the external audio source on/off and selecting it". 4. If necessary, make additional settings for the external audio source.
Mixing an external audio source with another audio source (MIX AUX) You can play an external audio source simultaneously with any other audio source of the radio (radio, CD, USB or Bluetooth streaming). This function allows you, e.g. to connect a mobile Blaupunkt navigation device as external audio source and to play the navigation announcements via the radio loudspeakers while listening to one of the other audio sources.
AUX mode Managing several C‘n‘C devices When using suitable adapter cables, you can connect up to 3 C‘n‘C Blaupunkt interfaces to the device. For the device to distinguish the different interfaces, you can assign them individual device numbers. 쏅 Press the MENU button 6. 쏅 Press the rocker switch : to open the "Syst" system menu. 쏅 Press the rocker switch or : until the "C‘N‘C EDIT" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item.
Prerequisites for Bluetooth phone calls are a Bluetooth cell phone and the installation of the supplied microphone (see the installation instructions). Note: Use only the supplied Blaupunkt microphone. Conventional microphones are not suitable for a connection to this device. The cell phones that are compatible with the car sound system can be found under www.blaupunkt.com or at your Blaupunkt specialised dealer. The Bluetooth technology is a wireless connection with a short range.
Bluetooth phone call 쏅 Press the rocker switch or : until the "BT" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. The Bluetooth menu opens. Note: If a Bluetooth process is currently taking place (e.g. registering a device or downloading a phone book), you cannot open the Bluetooth menu. A corresponding message appears on the display. To return to the current audio source, press the DIS•ESC button ;.
Managing registered Bluetooth devices In the Bluetooth menu, you can manage the registered Bluetooth devices (cell phones and devices such as MP3 player). The "DEL ALL" function allows you to unregister all registered Bluetooth devices. ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Unregister all registered Bluetooth devices 쏅 Open the Bluetooth menu. 쏅 Press the rocker switch or : until the "DEL ALL" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. The "YES" menu item is selected.
Bluetooth phone call 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. 쏅 Use the rocker switch or : to select whether cell phones (PHONE) or devices such as MP3 players (NOMADIC) should be managed. 쏅 Press the OK button 2. 쏅 Select the desired Bluetooth device with the rocker switch or :. 쏅 Press the OK button 2. 쏅 Select one of the following functions with the rocker switch or :: • "CONNECT": The selected Bluetooth device is connected.
Ending a call To end a call, button <. 쏅 press the The display shows "CALL ENDED". You can also end the phone call by switching off the device. Storing and calling a phone number in the phone book of the device The device features its own phone book in which you can store 10 entries. Every entry consists of a name and a phone number. The numbers stored in the phone book of the device are available independent of the currently connected cell phone.
Bluetooth phone call 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. The "ADD NEW" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2. You can now enter your the name of the entry with up to 20 characters: 쏅 Enter the name by pressing the corresponding buttons of the keys 9. Select the desired letter, if necessary by pressing a button several times. After entering one letter, the device automatically switches to the next one.
Note: Downloading the phone book means that the entries are copied from the cell phone to the device. The phone book of the cell phone is not deleted in the process. The device stores phone book entries of up to 3 cell phones with up to 500 entries each. Each entry may contain up to 4 different phone numbers, e.g. for private and office numbers of a person. Downloading a phone book To download the phone book, 쏅 open the Bluetooth menu. 쏅 Press the rocker switch or : until the "PBK DNL" menu item is selected.
Bluetooth phone call Note: If the device is currently in the Bluetooth streaming mode when the phone book is being downloaded, the audio transfer is interrupted for the duration of the phone book download. Calling an entry in the phone book Note: Only the phone book of the currently connected cell phone is available (if this phone book has already been downloaded to the device). To call an entry in the phone book of the cell phone, 쏅 open the Bluetooth menu.
Notes: • To cancel voice recognition and return to the last audio source, press button <. the • To use voice dialing, this function must be supported by your cell phone and activated in the cell phone. ENGLISH FRANÇAIS Note: The duration for which the voice recognition activated depends on the connected cell phone. 쏅 Say the name for the desired phone number. The call is being made.
Bluetooth phone call 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. Now you can enter the new PIN: 쏅 Enter the number sequence by pressing the corresponding buttons of the keys 9. After entering one digit, the device automatically switches to the next one. To correct any entry errors, select the corresponding digit by pressing the rocker switch or : again. After entering the complete new PIN number, 쏅 press the OK button 2. The new entry is stored.
The following sound settings can be changed in the Audio menu: • Adjusting bass, treble and volume distribution • Selecting the sound presetting • Changing equalizer settings • Switching off the equalizer • "X-BASS": Increasing the bass at low To call up the Audio menu, 쏅 press the AUDIO button 7. OR: 쏅 Press the MENU button 6. 쏅 Press the rocker switch : until the Audio menu is displayed.
Sound settings 쏅 Select one of the following sound presets with the rocker switch or :: • "POP" • "ROCK" • "CLASSIC" 쏅 Switch the selected sound preset off with the rocker switch : or on with the rocker switch :. 쏅 Press the OK button 2 to select a different function, or press the DIS•ESC button ; to exit the menu. Notes: • Only one sound preset can be switched on at any time. To activate no sound preset, switch off the currently switched-on sound preset.
ENGLISH SVENSKA NEDERLANDS 쏅 Press the rocker switch or : in the Enhanced Audio menu to select one of these menu items. • "EBASS": Bass • "ETREBLE": Treble • "EMIDDLE": Middle • "EXBASS": Increasing bass at low volume FRANÇAIS 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. 쏅 Press the rocker switch or : to switch between the available menu items (see the table above): • "GAIN" • "FREQ" • "QUAL" 쏅 Press the rocker switch or : to change the setting.
User settings User settings In the System menu, you can adjust these presettings to your preferences: • Welcome text • Clock settings • Volume settings • Display settings • Scan time Opening the System menu 쏅 Press the MENU button 6. 쏅 Press the rocker switch : to open the "Syst" system menu. Changing the welcome text (ON MSG) When you switch on the device, an animation appears. It contains the factory set welcome text "THE ADVANTAGE IN YOUR CAR".
Setting the time (CLK SET) 쏅 In the System menu, press the rocker switch or : repeatedly until the "CLK SET" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. The time is displayed. 쏅 Select the hours or minutes with the rocker switch or :.
User settings 쏅 Press the OK button 2 to select a different function, or press the DIS•ESC button ; to exit the menu. Alternately, you can select the "LAST VOL" setting. This sets the volume at power-on to the volume at the last switch-off: 쏅 In the System menu, press the rocker switch or : repeatedly until the "LAST VOL" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. 쏅 Switch between the settings with the rocker switch or :. • "LAST VOL" : On. • "LAST VOL" : Off.
The following display settings can be changed in the System menu: • Day/night brightness (D-DAY / DNIGHT) • Adjusting the display viewing angle (ANGLE) • Adjusting the display color (DISP COL, COL SCAN, CON SCAN) Adjusting the display viewing angle (ANGLE) The angle at which the driver looks at the display is dependent upon, among other things, the installation position of the device, the seating position, and the physical size of the driver.
User settings The current setting is displayed. 쏅 Use the rocker switch or : to select the desired setting between –6 and +6. 쏅 Press the OK button 2 to select a different function, or press the DIS•ESC button ; to exit the menu. Changing the day/night brightness (D-DAY/D-NIGHT) The device automatically switching to night mode if you turn on the light of your vehicle.
ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO The scan time of the SCAN function can be adjusted in the System menu for all audio sources between 5 and 30 seconds. 쏅 In the System menu, press the rocker switch or : repeatedly until the "SCANTIME" menu item is selected. 쏅 Press the OK button 2 to call up the menu item. The current setting is displayed. 쏅 Use the rocker switch or : to select the desired setting in 5-second increments between 5 and 30.
Additional settings Additional settings You can perform additional settings: • Configuring the preamplifier output for the subwoofer • Activating/deactivating demo mode • Displaying the version number of device components • Updating the device software Configuring the preamplifier output for the subwoofer (SUBOUT) If you want to use an additional subwoofer via an external amplifier, it can be adjusted to the other loudspeakers.
FRANÇAIS ENGLISH 쏅 Press the OK button 2 to start installing the new software. ITALIANO meric keys 9 while switching on the device. The version display with information about the software appears. 쏅 Press the rocker switch or : to change between device components. To exit the version display, 쏅 use the rocker switch or : to select the "EXIT" menu item. 쏅 Press the OK button 2. The display of the audio source previously listened to is displayed.
Technical data Technical data Weight approx. 1.4 kg Voltage supply Operating voltage: 10.5–14.4 V Current consumption In operation: 10 seconds after switch-off: max. 10 A < 3.5 mA Amplifier output power acc. to DIN 45324: max. power: 4 x 25 W sine 4 x 50 W at 14.4 V Preamplifier output (Preamp Out) 4 channels: 3V Input sensitivity AUX-IN: Tel./Navi input: 2 V / 6 kΩ 10 V / 1 kΩ Tuner FM waveband (FM): AM waveband: LW waveband: FM frequency response: 87.
In some countries Blaupunkt offers a specific repair service including a pick-up service. If you want to use this service, you may request a pick-up service for your device via the Internet. Refer to www.blaupunkt.com to check if this service is available in your country. We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid.
Glossary Glossary AF – Alternative frequency The range of FM stations is limited. For this reason, FM programmes are distributed to different frequencies. The AF RDS service sends these frequencies to the tuner. If the vehicle leaves the reception area of a frequency, the tuner can automatically change to the best receivable alternative frequency of the programme you listened to. Bluetooth Bluetooth is a wireless radio communication for short distances.
Shape CDs A shape CD is a CD whose form deviates from the usual circular shape. It can be cornered or contoured. The non-circular form does not allow the device to correctly center and read the CD in the drive. This results in damage to the CD drive. X-BASS X-BASS allows for boosting the bass at low volume levels. This renders the sound richer even at a low volume. ENGLISH Root folder Main folder of a data carrier. The root folder contains all other folders.
Index Index Note: Keywords in capital letters refer to menu items.
E Muting 81 EBASS, EMIDDLE, ETREBLE 123 Equalizer 123 EXBASS 123 External audio source: See AUX N F OFFTIMER 83 ON MSG 124 ON VOL 125 H History (Bluetooth) 118 I ID3 tags 134 Installation, self-installation 76 L LAST VOL 125 Level 123, 130 M Master telephone (Bluetooth) 112 Memory bank 88 MENU button 79 MIX AUX 109 MP3 84, 85, 96 MUTE: See Muting MUTE VOL 126 ENGLISH FRANÇAIS P PAIR: See Registering (Bluetooth) Phone book of the cell phone 117 Phone book of the device 115 PIN NUM 119 Playlist 99, 13
Index Selecting a waveband 88 Tuning into a station, storing 88 S Safety 75, 76 SCANTIME 129 Seek tuning sensitivity 90 SENS 90 Setting the region 87 Setting the regional programme: See Alternative frequency (AF) Signal tone 127 Sound presettings 121 Sound settings 121 Speed dial (Bluetooth) 119 Station Scanning 90 Storing 89 Tuning, calling 88 SUBOUT 130 Subwoofer 130, 135 Switch-off 81 Switch-on 81 U USB medium 135 Connecting 84 Requirements 84 Selecting 85, 96 V Version numbers 130 Volume 79, 81 Chang
Factory settings TEL VOL 17 SENS SENS HI6 OFF CLOCK OFF CLOCKSET 0:00 CLK MODE 24 HR MODE BEEP ON ON D-DAY D-NIGHT 16 15 ANGLE 0 AUTO SOUND 3 SCAN TIME 10 MIX AUX OFF DEMO MODE OFF PIN-NUM 1234 CD-TEXT ON RDS ON TRAFFIC OFF PTY OFF REG OFF ENGLISH 0 FRANÇAIS 15 MUTE VOL ITALIANO ON VOL NEDERLANDS 20 SVENSKA TA VOL DEUTSCH Factory settings 139 02BA_HamburgMP68_gb.indd 139 03.03.
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding • Monteringsvejledning Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement. • Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! • Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. • La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm2.
• La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm2. • Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conseguenti.
Monteringsanvisning DEUTSCH ENGLISH för fordonets tillverkare eller vår telefonkundtjänst. Vid montering av förstärkare eller cdväxlare måste först apparatstommen jordas, innan stickpropparna ansluts till in- eller utgångarna (hylstag line-in resp line-out). Jord från andra apparater får inte anslutas till bilradions jord (höljet). FRANÇAIS van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line-in- of line-out-bussen worden aangesloten.
Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardware Materiel de montage fourni Componenti di fissaggio comprese nella fornitura Meegeleverde montagematerialen Medföljande monteringsdetaljer Als Sonderzubehör erhältlich Available as an optional accessory Disponible en option Reperibili come accessori extra Als speciale accessoire verkrijgbaar Tillval Preamp,/Sub,/Center - out cable 7 607 001 512 B A A 7 607 621 . . .
ENGLISH DEUTSCH 1. FRANÇAIS 12V 2. SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO ca. 10 mm 3. 0°- 30° +/– 10° +/– 10° 427 B1_07EA_HamburgMP68.indd 427 03.03.
Mikrofon B LA UPU NKT E D schwarz, black, noir, nero, zwart, svart C rot, red, rouge, rosso, rood, röd Hamburg MP 68 Pin 9 MIC GND Pin 10 MIC INPUT 428 B1_07EA_HamburgMP68.indd 428 03.03.
FRANÇAIS 1. USB connection antenna connection ITALIANO 2. 2. B NEDERLANDS 8 613 150 002 5. 182 SVENSKA 165 53 3. 1-20 A DEUTSCH 6. Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering ENGLISH 4. 7. 12V 429 B1_07EA_HamburgMP68.indd 429 03.03.
8. C-1 2 15 18 14 17 20 8 11 6 3 4 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Aut. antenna C B FB +12V / RC +12V +12V Amplifier * 8 9 C-3 13 16 19 9 12 5 1 7 6 3 1 5 C-2 7 10 4 2 D 10 1 10 Ampere A Summe, Sum Somme, Somma Som, Sum D B Gala Radio Mute Sub-out Permanent +12V Aut. antenna Illumination Kl.
DEUTSCH 9. ENGLISH Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 +12V +12V Amplifier FRANÇAIS BN Relais +12V 7 1 35 Kl. 15 +12V 8 24 6 Gala NEDERLANDS A ITALIANO Sub out RR F LR RF L + + + + - SVENSKA Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +12V 12V Änderungen vorbehalten! Subject to changes! Sous réserve de modifications! Modifiche riservate! Wijzigingen voorbehouden! Ändringar förbehålles! 431 B1_07EA_HamburgMP68.indd 431 03.03.
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. 432 B1_07EA_HamburgMP68.indd 432 03.03.
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på säker plats! 433 B1_07EA_HamburgMP68.indd 433 03.03.
Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep.