Flex™ Vac INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BDH1200FVAV Please read before returning this product for any reason. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call. Save this manual for future reference.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Turn off all controls before unplugging. WARNING: : Do not operate the appliance with systems which have positive ground or a different voltage. • The cigarette lighter socket may not be live when the ignition is off and/or the key is removed. If in doubt, consult your vehicle’s owner’s manual for information regarding the above.
• To remove an accessory, press the accessory clip B and remove the accessory as shown in figure B. To unwrap and extend the handle and hose: The handle and hose can be unwrapped from the main appliance for extended reach when cleaning. Grab the handle and lift upwards. Unwrap the handle and hose from the main appliance. The hose can extend up to approximately 4 feet (1.21m).
Cleaning filters (figures E - G) Both the plastic pre-filter (12) and the pleated filter (13) are re-usable and should be cleaned regularly. • Unwrap the hose (4) and handle (2) from the main part of the appliance. • Pull the door latch (5) and open the dust container door (11) and empty contents into a waste basket. • Push and hold the release button on the opposite side of the handle from the dust container door (11). • Rotate the handle toward the back of the appliance as shown in figure E.
Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac; never immerse the battery/motor housing in liquid. WARNING: Make sure the vacuum is completely dry before using it. IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
Aspirateur sans fil à mini-réservoir MODE D’EMPLOI Numero de catalogue BDH1200FVAV Merci d’avoir choisi Black+Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
• Pour réduire le risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage. Le fait de désactiver les commandes ne réduira pas ce risque • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant l’entretien. • Ne pas utiliser sur une surface mouillée. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l’intérieur.
Assemblage A Montage des accessoires (figures A - C) L’embout/brosse 2 en 1 (7) est formé d’une brosse qui se replie vers l’avant pour l’époussetage et le nettoyage des meubles. (figure A). Le suceur plat (8) permet de passer l’aspirateur dans les espaces étroits et difficiles d’accès. • Pour monter un accessoire (6), appuyer sur l’attache d’accessoire et glisser l’accessoire sur la poignée (2) (figure B). • Pour démonter un accessoire, appuyer sur l’attache d’accessoire et retirer l’accessoire.
• La poignée (2) peut aussi être retirée du tuyau (4), ce qui permet de connecter directement un accessoire sur l’embout du tuyau (10), le cas échéant. Nettoyage et entretien D AVERTISSEMENT : Il ne faut en aucun cas immerger l’appareil dans l’eau. Nettoyer la surface externe de l’appareil au moyen d’un linge humide et d’eau savonneuse. Toujours s’assurer que l’appareil est complètement sec avant de le réutiliser ou de le ranger.
• Une fois les filtres retirés, passer un chiffon humide sur I le contenant à poussière (14) et le préfiltre (12) ou les rincer à l’eau chaude savonneuse, puis les laisser sécher comme le montre la figure I. 14 12 POUR REMETTRE LE CONTENANT À POUSSIÈRE EN PLACE • Glisser le contenant sur la base et tourner la poignée vers l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. S’assurer que le contenant est bien réattaché à la base.
Aspiradora inalámbrica con minidepósito Manual De Instrucciones Catálogo N° BDH1200FVAV Gracias por elegir Black+Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el aparato antes de intentar realizarle una limpieza o servicio de mantenimiento. Apagar los controles no reducirá este riesgo. • No descuide el aparato cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizarle un servicio de mantenimiento. • No lo utilice en superficies mojadas. no exponer a la lluvia. Almacenar bajo techo.
1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Interruptor de encendido/apagado Mango desmontable Anillo de bloqueo Manguera Seguro de la puerta Sujetador para accesorios Accesorio de boquilla 2 en 1 Herramienta para ranuras Adaptador para vehículo 8 2 3 4 6 5 7 Ensamblaje Montaje de accesorios (FIGURAS A - C) La boquilla/cepillo 2 en 1 (7) tiene un cepillo que puede plegarse hacia adelante para sacudir el polvo A y limpiar tapizados.
Aspiración • Al utilizar el aparato, asegúrese de que la manguera no esté atrapada, torcida o bloqueada. • El mango (2) se puede extraer fácilmente del aparato, lo que le permite alcanzar hasta 1,5 m. • Si extrae el mango, el aparato se puede transportar mediante el asa incorporada. • El mango también se puede extraer de la manguera (4) de modo que se pueda conectar un accesorio directamente al conector de manguera (10) cuando sea necesario.
• Después de quitar los filtros, limpie el depósito para I polvo (12) y el prefiltro (13) con un paño húmedo o enjuáguelo con agua jabonosa tibia y déjelo secar como se muestra en la Figura I. 14 12 PARA REINSTALAR EL DEPÓSITO PARA POLVO • Deslice el depósito de vuelta sobre la base y gire el mango hacia la parte delantera del aparato hasta que se escuche un clic. Asegúrese de que el depósito esté completamente asegurado de nuevo sobre la base.
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.