Desktop-PC Benutzerhandbuch G35CZ
G22427 Überarbeitete Ausgabe V2 August 2023 Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
Inhaltsverzeichnis Hinweise ......................................................................................................................................................4 Sicherheitsinformationen......................................................................................................................9 Anmerkungen zu diesem Handbuch............................................................................................10 Wo finden Sie weitere Informationen............................
Hinweise ASUS Recycling/Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF Gerätehinweis CE: Europäische Gemeinschaft Entsprechenserklärung Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RF-Exposition nach 1999/519/EC, die Empfehlung vom 12. Juli 1999 des Rates zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern (0 bis 300 GHz). Drahtlose Funkübertragung nutzen Das Gerät ist auf den Innenbereich beschränkt, wenn es im 5,15 bis 5,25 GHz Frequenzbereich benutzt wird. Für den Standard EN 300 440 V2.1.1 gilt das Gerät beim Betrieb im 802.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/support/.
Beschichtungshinweis WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/AAnschlüssen des Gerätes nicht vorhanden. Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung.
Anmerkungen zu diesem Handbuch Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zur Vermeidung von Verletzungen beim Versuch, eine Aufgabe abzuschließen. ACHTUNG: Informationen, um beim Ausführen einer Aufgabe Schäden an den Komponenten zu vermeiden. WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden.
Verpackungsinhalt Desktop-PC G35CZ Tastatur x1 (optional) Maus x1 (optional) Installation Guide Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die oben abgebildeten Teile dienen nur als Referenz. Tatsächliche Produktspezifikationen können je nach Modell variieren.
Kapitel 1 Erste Schritte Willkommen! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses ASUS Desktop PCs! Der ASUS Desktop PC liefert Topleistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop-PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen Ihres Computers Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt.
GERMAN Front- und Oberseite 14 Kapitel 1: Erste Schritte
Ein-/Austaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten. GERMAN NFC-Erfassungsbereich. Liest Informationen von einer kontaktlosen Karte oder von einem NFC-Anhänger bzw. anderen NFC-Geräten. USB 3.1 (Gen1)-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.1 (Gen1) (USB 3.1 Gen1)Anschlüsse sind kompatibel mit USB 3.1 (Gen1)-Geräten wie Maus, Drucker, Scanner, Kamera, PDA und anderen Geräten. • Verbinden Sie KEINE Tastatur/Maus mit den USB 3.
GERMAN Installation eines austauschbaren Solid State Drives (SSD) So installieren Sie ein austauschbares SSD 1. Öffnen Sie die SSD-Fachabdeckung. 2. Schieben Sie das austauschbare SSD vorsichtig in das SSD-Laufwerksfach. 3. Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen. Sie können nur das 7 mm SSD-Modul verwenden.
Rückseite GERMAN DisplayPort. Dieser Anschluss ist für DisplayPort-kompatible Geräte. Intel Core™ i9-10900KF Intel Core™ i9-10900K Intel Core™ i7-10700KF Intel Core™ i7-10700K Intel Core™ i7-10700 DisplayPort Nicht unterstützt Unterstützt Nicht unterstützt Unterstützt Unterstützt HDMI Nicht unterstützt Unterstützt Nicht unterstützt Unterstützt Unterstützt HDMI-Anschluss.
Center-/Subwoofer-Anschluss (orange). Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Center-/Subwoofer-Lautsprecher. GERMAN Mikrofonanschluss (rosa). An diesem Anschluss lässt sich ein Mikrofon anschließen. Line-Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In einer 4.1-, 5.1- oder 7.1-Kanal-Konfiguration wird die Funktion dieses Anschlusses zum Front-Lautsprecherausgang. Unterstützt vom ASUS Audio Wizard. Line-In-Anschluss (hellblau).
Rückseite (Axiallüfter-Modell) GERMAN DisplayPort. Dieser Anschluss ist für DisplayPort-kompatible Geräte. Intel Core™ i9-10900KF Intel Core™ i9-10900K Intel Core™ i7-10700KF Intel Core™ i7-10700K Intel Core™ i7-10700 DisplayPort Nicht unterstützt Unterstützt Nicht unterstützt Unterstützt Unterstützt HDMI Nicht unterstützt Unterstützt Nicht unterstützt Unterstützt Unterstützt HDMI-Anschluss.
Center-/Subwoofer-Anschluss (orange). Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Center-/Subwoofer-Lautsprecher. GERMAN Mikrofonanschluss (rosa). An diesem Anschluss lässt sich ein Mikrofon anschließen. Line-Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. In einer 4.1-, 5.1- oder 7.1-Kanal-Konfiguration wird die Funktion dieses Anschlusses zum Front-Lautsprecherausgang. Unterstützt vom ASUS Audio Wizard. Line-In-Anschluss (hellblau).
Einrichten Ihres Computers GERMAN Dieser Abschnitt hilft Ihnen beim Anschließen üblicher Hardware-Geräte an Ihren Computer, wie externer Monitore, Tastaturen, Mäuse und Netzkabel. Anschließen eines externen Monitors ASUS Grafikkarte verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Verbinden Sie den Monitor mit dem Display-Ausgang der separaten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: 1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte. 2.
Einschalten Ihres Computers Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten einschalten. GERMAN Einschalten Ihres Computers So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein. 2. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Ein-/Austaste 3. 22 Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch startet.
GERMAN Kapitel 2 Anschließen von Geräten an Ihren Computer Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC besitzt USB 3.2 (Gen1)- und USB 3.2 (Gen2)-Anschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.B. USBDatenträger. So schließen Sie einen USB-Datenträger an: • Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern GERMAN Dieser Desktop-PC besitzt Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite angeordneten Audio-E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von 2.1-Kanal-, 4.1-Kanal-, 5.1-Kanal- und 7.1-Kanal-Stereolautsprechern. Anschluss von Kopfhörer und Mikrofon Anschluss von Headset und Mikrofon Anschluss von 2.
Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern GERMAN Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten GERMAN Ihr Desktop-PC enthält evtl. VGA-, HDMI™- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten. Einrichten mehrerer Anzeigegeräte Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen. Sie können einen zusätzlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden. So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein: 1.
Anschließen eines HDTV GERMAN Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI™-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI™-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI™Kabel muss separat erworben werden. • Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI™-Kabel kürzer als 15 Meter sein.
GERMAN 28 Kapitel 2: Geräte an Ihren Computer anschließen
GERMAN Kapitel 3 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim Verwenden des Desktop-PCs Beim Verwenden des Desktop-PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen an Ihrem Desktop-PC.
GERMAN 30 Kapitel 3: Ihren Computer verwenden
GERMAN Kapitel 4 Mit dem Internet verbinden Kabelverbindung Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokalem Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel. Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via DSL-/Kabelmodem: 1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde. 2.
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden So verbinden Sie sich via LAN: GERMAN 1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. RJ-45 cable LAN 2. Schalten Sie Ihren Computer ein. 3. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. • Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung: GERMAN 1. Starten Sie das Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter) auf eine der folgenden beiden Weisen: a) Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der Taskleiste auf , klicken Sie dann auf Open Network and Sharing Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen).
Kehren Sie zum Network and Sharing Center (Netzwerkund Freigabecenter) zurück, klicken Sie dann auf Set up a new connection or network (Neue Verbindung oder neues Netzwerk einrichten). 7. Wählen Sie Connect to the Internet (Verbindung mit dem Internet herstellen), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 8. Wählen Sie Broadband (PPPoE) (Breitband (PPPoE)), klicken Sie dann auf Next (Weiter). 9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen. GERMAN 6.
GERMAN Kapitel 5 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Dieses Kapitel zeigt einige Probleme, die auftreten können und die möglichen Lösungen. ? ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-LED auf der Frontseite leuchtet nicht. • Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob die Steckdose betriebsbereit ist. • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1. Mein Computer hängt.
GERMAN ? ? ? ? Keine Anzeige auf dem Monitor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. • Prüfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den Monitor.
? Das HDTV-Bild ist verzerrt. Dies wird durch unterschiedliche Auflösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauflösung: • ? ? GERMAN • Klicken Sie im Startmenü auf Settings (Einstellungen) > System > Display (Anzeige). Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss (hellgrün) auf der Frontseite oder Rückseite verbunden sind.
GERMAN ? Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht. 1. Im nun geöffneten Start-Menü klicken Sie auf Datei-Explorer. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf im Kontextmenü , dann auf Auswerfen (Eject) Betrieb Problem Kein Strom (Die Betriebsanzeige ist aus) 38 Mögliche Ursachen Aktion Falsche Betriebsspannung • Passen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. • Passen Sie die Spannungs-einstellungen an.
Problem Keine Anzeige, nachdem der Computer eingeschaltet wurde (Schwarzer Bildschirm) Mögliche Ursachen Aktion Das Signalkabel ist nicht mit dem richtigen VGA-Anschluss Ihres Computers verbunden. • Verbinden Sie das Signalkabel mit dem richtigen Anschluss für die Anzeige (Anschluss der integrierten VGA oder aufgesetzten VGA). • Wenn Sie eine aufgesetzte VGA verwenden, verbinden Sie das Signalkabel mit dem Anschluss der aufgesetzten VGA.
Audio GERMAN Problem Kein Audio Mögliche Ursachen Aktion Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. • Beziehen Sie sich für die richtigen Anschlusspositionen auf das Benutzerhandbuch. • Trennen und verbinden Sie den Lautsprecher mit Ihrem Computer. Lautsprecher oder Kopfhörer funktionieren nicht sachgemäß. Versuchen Sie, einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer zu verwenden. Die Anschlüsse (Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite funktionieren nicht sachgemäß.
CPU Hoher Geräuschpegel nach Computerstart. Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb. Mögliche Ursachen Aktion Ihr Computer wird hochgefahren. Das ist normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt sich, nachdem das Betriebssystem geladen wurde. Die BIOS-Einstellungen haben sich geändert. Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her. Alte BIOS-Version Aktualisieren Sie das BIOS zur neuesten Version.
GERMAN 42 Kapitel 5: Fehlerbehebung
ASUS Desktop PC Windows 10 Benutzerhandbuch Anhang Windows 10 Benutzerhandbuch G10435 Erste Ausgabe Mai 2015 Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
GERMAN
Erste Inbetriebnahme Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 10-Betriebssystems führen. 1. Drücken Sie zum Einschalten Ihres Desktop PCs die Ein-/Austaste. Warten Sie einige Minuten, bis der Einrichtungsbildschirm erscheint. 2. Wählen Sie am Einrichtungsbildschirm Ihre Region und die Sprache zur Nutzung auf Ihrem Desktop PC. 3.
Windows 10-Benutzeroberfläche verwenden GERMAN Die Windows 10-Benutzeroberfläche enthält das Lieblings-Startmenü und den Startbildschirm im Kachelformat. Sie beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Desktop PC nutzen können.
Startbildschirm GERMAN Der Startbildschirm, der gemeinsam mit dem Startmenü erscheint, hilft beim Organisieren all Ihrer benötigten Apps an einem einzigen Ort. Die Apps am Startbildschirm werden zum einfachen Zugriff im Kachelformat angezeigt. Bei einigen Apps müssen Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
Taskleiste GERMAN Windows® 10 enthält die standardmäßige Taskleiste, die all Ihre aktuell ausgeführten Apps oder Elemente im Hintergrund bewahrt. Apps von der Taskleiste lösen 1. Rechtsklicken Sie im Startbildschirm oder in der Taskleiste auf die App, die Sie lösen möchten. 2. Klicken Sie zum Entfernen der App vom Startbildschirm oder von der Taskleiste auf Unpin from Start (Von „Start“ lösen) oder Unpin this program from taskbar (Dieses Programm von der Taskleiste lösen).
Einrasten-Funktion GERMAN Die Einrasten-Funktion zeigt etwa vier Apps oder mehr an einem Bildschirm und ermöglicht Ihnen so das parallele Bearbeiten oder Umschalten zwischen Apps. Einrasten verwenden Verwenden Sie zum Aktivieren und Nutzen der Einrasten-Funktion die Maus bzw. die Tastatur Ihres Desktop PCs. Per Maus a) Starten Sie eine App, verschieben Sie sie dann und legen sie zum Einrasten in einer Bildschirmecke ab.
Tastaturkürzel GERMAN Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen.
Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm. + <+> + GERMAN Verkleinert Ihren Bildschirm. + <-> Öffnet die Sprecher-Einstellungen. Alles entfernen und Windows 10 neu installieren Wenn Sie Ihren PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzten möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen.