Table of Contents English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 繁體中文 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 簡體中文 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������14 日本語 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Bahasa Indonesia �����
A quick look at your Lyra Trio ENGLISH LAN 1. 2. 3. 4.
ENGLISH 1 Connect Primary Lyra Trio to Modem Unplug your cable / DSL modem*. Remove the battery if it has one. * If you are using DSL for internet, you will need a username/password from your Internet service provider (ISP) to properly configure your router. Connect your modem to Lyra Trio with the network cable provided. Power on your cable / DSL modem, and check your cable / DSL modem LED lights to ensure the connection is active.
METHOD 1 Through the App ENGLISH 2 Setup your Lyra Trio WiFi system Download the free ASUS Lyra app. Launch the ASUS Lyra app on your mobile device, and follow the instructions in just a few moments. * Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4.0 or above. METHOD 2 Through the Web GUI Connect PC/NB to your Lyra Trio via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com.
ENGLISH 3 Adding other Lyra Trio to current network METHOD 1 Through the App Launch Lyra app and click the “+” icon on the upper right corner, then choose Add Lyra to current network and follow the instructions to complete. METHOD 2 Through the Pair Button Press the Pair button on the Primary Lyra Trio until the LED starts to blink blue light. Press the Pair button on the second Lyra Trio until the LED starts to blink blue, then turns solid light cyan, indicating the pairing process is completed.
Colors of Lyra Trio ENGLISH Light Cyan Everything is good! Red Lost connection to the primary Lyra Trio. Move it closer. Yellow Lost connection to the Internet. Please check the cable connected with your modem. Solid White Lyra Trio is ready for setup. It will start blinking when setting up with the app.
繁體中文 認識您的 Lyra Trio LAN 1. 2. 3. 4.
繁體中文 1 將主 Lyra Trio 連接至數據機 切斷線纜 / DSL 數據機的電源 連接。* 若數據機內建電池,請移除。 * 若您使用 DSL 連線網路,請從 網際網路服務提供商(ISP)獲 得您的使用者名稱 / 密碼以正 確設定路由器。 請使用隨附的網路線將您的數據機連接至 Lyra Trio。 啟動您的線纜 / DSL 數據機,並查看數據機的 LED 指 示燈以確認連線是否已準備就緒。 插入 Lyra Trio 的電源變壓器,待 LED 指示燈變為白色 恒亮,表示您的 Lyra Trio 已準備就緒。 主 Lyra Trio 9
繁體中文 2 設定您的 Lyra Trio WiFi 系統 方法 1 透過 App 免費下載 ASUS Lyra App。 在行動裝置上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內按 照螢幕指示完成設定。 * 請確認您的裝置支援 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 方法 2 透過網頁介面(Web GUI) 將個人電腦 / 筆電透過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連線至您 的 Lyra Trio。 開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設定精靈。若 ASUS 設定精靈沒有出現,請前往 http://router.asus.
方法 1 透過 App 繁體中文 3 將其他 Lyra Trio 連線至目前網路 開啟 Lyra App 並點選右上角的 + 圖示,然後選擇「將 Lyra 連線至目前網路」並遵循螢幕提示完成設定。 方法 2 透過「配對」按鈕 在主 Lyra Trio 上按下「配對」按鈕直至 LED 指示燈變為 藍色閃爍。 在第二個 Lyra Trio 上按下「配對」按鈕直至 LED 指示燈 由藍色閃爍變為淡藍色恒亮,說明已完成配對。 主 Lyra Trio * 配對功能僅在主 Lyra Trio 裝置連線至數據機時運作。 * 透過網頁介面(Web GUI)設定路由器時,請使用「配對」按 鈕為主 Lyra Trio 及其他 Lyra Trio 路由器進行配對。 11
繁體中文 Lyra Trio 色彩指示 淡藍色 運作正常! 紅色 與主要的 Lyra Trio 路由器中斷連線,請靠近一些。 黃色 網際網路連線已中斷, 請檢查連接至數據機的線纜是否有問 題。 白色恒亮 Lyra Trio 已準備就緒。在設定應用程式時,Lyra Trio 路由器將 會開始閃爍。 12
安全說明 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情 況下使用本產品。 • 請依照產品底部的電源功率貼紙說明使用符合此功率的電 源變壓器。 • 請勿將產品放置在不平坦或不穩定的物體表面。若產品外 殼有所損毀,請將產品送修。 • 請勿將任何物體放置在產品上方,並不要將任何外物插入 產品。 • 請勿將產品置於或在液體、雨天或潮濕的環境中使用。雷 暴天氣請不要使用數據機。 • 請勿擋住產品的散熱孔,以防止系統過熱。 • 請勿使用損毀的電源線、配件或其他周邊裝置。 • 若電源變壓器已損毀,請不要嘗試自行修復,請聯絡專業 的服務技術人員或您的零售商。 • 為防止觸電,在重新放置產品前,請從電源插座上拔下電 源線。 13 繁體中文 •
簡體中文 認識您的 Lyra Trio LAN 1. 2. 3. 4.
切斷線纜 / DSL 調製解調器的電 源連接。* 若調製解調器內置電池,請移 除。 * 若您使用 DSL 連接網絡,請從 互聯網服務提供商(ISP)獲得 您的用戶名稱 / 密碼以正確設 置路由器。 請使用隨附的網線將您的調製解調器連接至 Lyra Trio。 啟動您的線纜 / DSL 調製解調器,并查看調製解調器 的 LED 指示燈以確認連接是否已準備就緒。 插入 Lyra Trio 的電源適配器,待 LED 指示燈變為白色 恒亮,表示您的 Lyra Trio 已準備就緒。 主 Lyra Trio 15 簡體中文 1 將主 Lyra Trio 連接至調製解調器
簡體中文 2 設置您的 Lyra Trio WiFi 系統 方法 1 通過 App 免費下載 ASUS Lyra App。 在移動設備上開啟 ASUS Lyra App,並在幾分鐘時間內 按照屏幕指示完成設置。 * 請確認您的設備支持 BLE、藍牙 4.0 或以上版本。 Android 方法 2 App Store 通過網頁界面(Web GUI) 將台式電腦 / 筆記本電腦通過 WiFi ASUS_XX_AMAPS 連 接至您的 Lyra Trio。 開啟網頁瀏覽器。您將進入 ASUS 設置嚮導。若 ASUS 設置嚮導沒有出現,請前往 http://router.asus.
方法 1 通過 App 開啟 Lyra App 並點擊右上角的 + 圖標,然後選擇【將 Lyra 連接至當前網絡】并遵循屏幕提示完成設置。 方法 2 通過【配對】按鈕 在主 Lyra Trio 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示燈變 為藍色閃爍。 在第二個 Lyra Trio 上按下【配對】按鈕直至 LED 指示 燈由藍色閃爍變為淡藍色恒亮,說明已完成配對。 主 Lyra Trio * 配對功能僅在主 Lyra Trio 設備連接至調製解調器時運行。 * 通過網頁界面(Web GUI)設置路由器時,請使用配對按鈕為 主 Lyra Trio 及其他 Lyra Trio 路由器進行配對。 17 簡體中文 3 將其他 Lyra Trio 連接至當前網絡
簡體中文 Lyra Trio 色彩指示 淡藍色 運行正常! 紅色 與主要的 Lyra Trio 路由器中斷連接,請靠近一些。 黃色 互聯網連接已中斷,請檢查連接至調製解調器的線纜是否有問 題。 白色恒亮 Lyra Trio 已準備就緒。在應用程序設置時,Lyra Trio 路由器將 會開始閃爍。 18
安全說明 • 請 依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源適配器, 如果使用錯誤規格的電源適配器有可能會造成內部零件的損 壞。 • 請 勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的外殼損 壞,請聯繫維修服務人員。 • 請 勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內, 以避免引起元件短路或電路損壞。 • 請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有 礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷電天氣下使用調製解調 器。 • 請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過 熱。 • 請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品。 • 如 果電源已損壞,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技 術服務人員或經銷商來處理。 • 為 了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫 時從電源插座上拔除。 19 簡體中文 • 推薦您在環境溫度為 0°C(32°F) ~ 40°C(104°F) 的情況 下使用本產品。
製品の概要 日 本 語 LAN 1. 2. 3. 4.
1 1台目のLyra Trio をモデムに接続する ケーブル/ DSLモデムのプラグを 抜きます。電池が入っていれば取 り外します。 * インターネットにDSLを使用している 場合は、インターネットサービスプロ バイダ(ISP)提供のユーザー名/パス ワードが必要です。 付属のネットワークケーブルでモデムをLyra Trio に接続 します。 ケーブル/ DSLモデムの電源を入れます。接続が確立する と、ケーブル/ DSLモデムLEDが点灯します。 電源アダプターをLyra Trio に差し込みます。Lyraのセットアッ プが可能な状態になると、LEDが白く点灯します。 1台目のLyra Trio LAN 21 日 本 語
日 本 語 2 Lyra Trio のWi-Fi システムのセットアップ 1 アプリから ASUS Lyra Trio アプリをダウンロードします。 モバイルデバイスでASUS Lyra Trio アプリを起動し、指示 に従い設定します。 * お使いのデバイスがBLE、Bluetooth 4.0以上をサポートしているこ とをご確認ください。 2 Web GUIから Wi-Fi 接続「ASUS_XX_AMAPS」でコンピューターにLyra Trio を 接続します。ブラウザーを起動します。続いてASUS Setup Wizard にリダイレクトされます。リダイレクトされない場合は次のURLに アクセスしてください。(http://router.asus.
3 現在のネットワークに他のLyra Trioを追加する 1 アプリから Lyra Trio アプリを起動し、右上の「+」アイコンをクリック し、 「Add Lyra to current network」を選択し、指示に従 って操作を完了します。 2 Pair Buttonから LEDが青色で点滅するまで、1台目のLyra Trio のペアリン グボタンを押します。 2台目のLyra Trio のペアリングボタンを押します。LEDは青色で 点滅した後、ペアリングが完了するとライトブルーで点灯します。 1台目のLyra Trio * ペアリング機能は、モデムに接続する1台目のLyra Trio とのみ機能します。 * Web GUIでセットアップする場合においても、ペアリングボタンを押して 2台目以降のLyra Trioと1台目のLyra Trio をペアリングします。 23 日 本 語
Lyraの色 日 本 語 ライトブルー 正常に動作しています。 赤 1台目のLyra Trioへの接続が切断されました。近くに移動してください。 黄 インターネット接続が切断されました。モデムにケーブルが正しく接続さ れていることをご確認ください。 白 Lyra Trio のセットアップの準備ができました。アプリでの設定時に点 滅します。 24
安全上の注意 • 本製品は周囲温度が0°C~40°Cの環境でご使用ください。 • 製品下部の定格ラベルを参照し、電源アダプターが定格に適 合していることをご確認ください。 • 平らではない面、または不安定な面に設置しないでください。 筐体が損傷している場合は修理をご依頼ください。 • 本製品の上に物を置いたり落としたりしないでください。ま た、異物を製品に押し込まないでください。 • 液体がかかる恐れのある場所や、湿気のある場所で使用・保管 しないでください。雷雨時にはモデムを使用しないでください。 • システムのオーバーヒートを防ぐため、製品の通気孔を塞がな いでください。 • 損傷した電源コード、アクセサリー、周辺機器を使用しないで ください。 • アダプターが壊れている場合は、自分で修理せず、弊社公認の サービス技術者または販売店にお問い合わせください。 • 感電を避けるために、システムを移動する際は、事前に電源 ケーブルをコンセントから抜いてください。 25 日 本 語
Bahasa Indonesia Panduan ringkas Lyra Trio LAN 1. 2. 3. 4.
Lepaskankabel / modem DSL * . Lepaskan baterai jika ada. * Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/sandi dari ISP (penyedia layanan Internet) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. Sambungkan modem ke Lyra Trio dengan kabel jaringan yang disediakan. Aktifkan modem DSL/kabel, lalu periksa lampu LED modem DSL/kabel untuk memastikan sambungan telah aktif.
Bahasa Indonesia 2 Mengkonfigurasi sistem WiFi Lyra Trio METODE 1 Melalui Aplikasi Download aplikasi ASUS Lyra secara gratis. Buka aplikasi ASUS Lyra di perangkat bergerak, lalu ikuti petunjuk yang akan ditampilkan. * Pastikan perangkat Anda mendukung BLE Bluetooth 4.0 atau versi lebih baru. METODE 2 Melalui GUI Web Sambungkan PC/NB ke Lyra Trio melalui WiFi “ASUS_XX_ AMAPS”. Buka browser web. Anda akan diarahkan kembali ke Wizard Konfigurasi ASUS. Jika tidak, navigasikan ke http://router.asus.com.
METODE 1 Melalui Aplikasi Buka aplikasi Lyra, lalu klik ikon “+” di sudut kanan atas, lalu pilih add Lyra to current network (Tambah Lyra ke jaringan saat ini), lalu ikuti petunjuk untuk menyelesaikan prosesnya. METODE 2 Melalui Pair Button (Tombol Pasangkan) Tekan tombol Pair (Pasangkan) pada Lyra Trio Utama hingga LED mulai berkedip cahaya biru.
Bahasa Indonesia Warna Lyra Trio Cyan Muda Semuanya berfungsi! Merah Kehilangan sambungan ke Lyra Trio utama . Dekatkan. Kuning Kehilangan sambungan ke Internet Periksa kabel yang tersambung ke modem. Putih Solid Lyra Trio siap dikonfigurasi. Lyra Trio akan mulai berkedip saat berkonfigurasi de ngan aplikasi.
• Gunakan produk ini di lingkungan dengan suhu antara 0˚C (32°F) hingga 40˚C (104°F). • Lihat label arus daya di bagian bawah produk dan pastikan adaptor daya sesuai arus daya tersebut. • JANGAN letakkan di atas permukaan yang tidak rata atau tidak stabil. Bawa ke tempat servis jika casing PC rusak. • JANGAN letakkan atau jatuhkan benda di atas produk dan jangan dorong benda asing ke produk. • JANGAN letakkan di tempat atau di dekat tempat yang basah, terkena hujan, atau uap air.
한국어 Lyra Trio 간단히 알아보기 LAN 32 LAN/WAN Power 1. LED 상태 표시등 2. LAN 포트 3. 4.
한국어 1 모뎀에 기본 Lyra Trio 연결하기 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다*.배터리가 있을 경우 배터리를 제거합니다. * 인터넷에 DSL을 사용하고 있는 경우, 라우터를 올바르게 구성하려면 인터넷 서비스 제공업체의 사용자 이름/ 비밀번호가 필요합니다. 함께 제공된 네트워크 케이블로 모뎀을 Lyra Trio에 연결합니다. 케이블/DSL 모뎀을 켠 다음 연결이 활성화되었는지 여부를 케이블/DSL 모뎀 LED 표시등으로 확인합니다. 전원 어댑터를 Lyra Trio에 연결하고 LED에 흰색 불이 켜질 때까지 기다려서 Lyra Trio를 설정할 준비를 합니다.
한국어 2 Lyra Trio WiFi 시스템 설정 방법 1 앱을 통한 방법 ASUS Lyra 무료 앱을 다운로드합니다. 모바일 장치에서 ASUS Lyra 앱을 시작하고 잠시 후에 지시사항을 따릅니다. * 사용자의 장치가 BLE, Bluetooth 4.0 이상 버전을 지원해야 합니다. 방법 2 웹 GUI를 통한 방법 WiFi “ASUS_XX_AMAPS”를 통해 PC/NB를 Lyra Trio에 연결합니다.웹 브라우저를 엽니다. ASUS 설치 마법사로 이동합니다. 그렇지 않을 경우 http://router.asus.com. 으로 이동하십시오.
방법 1 앱을 통한 방법 Lyra 앱을 시작하고 오른쪽 상단 모서리에 있는 아이콘 “+”을 클릭한 다음 Add Lyra to current network(현재 네트워크에 Lyra 추가)를 선택하고 지시사항에 따라 작업을 완료합니다. 방법 2 Pair(페어링) 버튼을 이용하는 방법 LED가 연청색으로 깜박거리기 시작할 때까지 기본 Lyra Trio에 있는 Pair(페어링) 버튼을 누릅니다. LED가 파란색으로 깜박거리기 시작할 때까지 보조 Lyra Trio에 있는 Pair(페어링) 버튼을 누릅니다. 연청록색 불이 켜지면 페어링 작업이 완료되었다는 표시입니다. 기본 Lyra Trio * 페어링 기능은 모뎀에 연결된 기본 Lyra Trio 장치에서만 작동됩니다. * 웹 GUI를 통해 설정할 때는 페어링 버튼을 이용해서 다른 Lyra Trio 허브를 기본 Lyra Trio와 페어링해야 합니다.
한국어 Lyra Trio의 색상 연청록색 연결 상태가 양호하다는 표시입니다! 빨간색 기본 Lyra Trio와의 연결이 끊겼다는 표시입니다. 장치를 좀 더 가까이 이동하십시오. 노란색 인터넷과의 연결이 끊겼다는 표시입니다. 모뎀에 연결되어 있는 케이블을 점검하십시오. 흰색 불이 켜져 있음 Lyra Trio를 설정한 준비가 되었다는 표시입니다. 앱으로 설정할 때 이 불빛이 깜박거리기 사작합니다.
안전 고지사항 • • 제품 밑면에 있는 정격 라벨을 참조해서 전원 어댑터가 이 정격 값을 준수하는지 확인하십시오. • 고르지 않거나 불안정한 표면에 장치를 올려놓지 마십시오. 케이스가 손상된 경우 서비스 센터를 찾으십시오. • 제품 위에 물건을 올려 놓거나 물건을 떨어뜨리거나 제품 안에 이물질을 밀어넣지 마십시오. • 제품을 액체나 비, 습기에 노출시키거나 액체나 비, 습기 부근에서 제품을 사용하지 마십시오. 번개가 치는 중에는 모뎀을 사용하지 마십시오. • 시스템이 과열되는 것을 방지하려면 제품에 있는 통풍구를 막지 마십시오. • 손상된 전원 코드나 액세서리 또는 기타 주변장치를 사용하지 마십시오. • 어댑터가 부러진 경우 어댑터를 직접 수리하려고 시도하지 마십시오. 공인 서비스 센터나 제품을 구매한 대리점에 문의하십시오. • 감전의 위험을 방지하려면 시스템의 위치를 변경하기 전에 전기 콘센트에서 전원 케이블을 뽑으십시오.
Bahasa Malayu Melihat sepintas Lyra Trio anda LAN 1. 2. 3. 4.
Tanggalkan palam kabel/ modem* DSL anda. Keluarkan bateri sekiranya ada. * Jika anda menggunakan DSL untuk internet, anda akan memerlukan nama pengguna/ kata laluan daripada pembekal perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala anda dengan betul. Sambungkan modem anda kepada Lyra Trio dengan menggunakan kabel rangkaian yang diberikan. Hidupkan kabel/modem DSL anda, dan periksa lampu LED kabel/DSL anda bagi memastikan bahawa sambungan adalah aktif.
Bahasa Malayu 2 Sediakan sistem WiFi Lyra Trio anda KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Muat turun aplikasi Lyra ASUS percuma. Lancarkan aplikasi Lyra ASUS pada peranti mudah alih anda, dan ikuti arahan dalam beberapa saat. * Pastikan peranti anda menyokong BLE, Bluetooth 4.0 atau ke atas. KAEDAH 2 Melalui GUI Web Sambungkan PC/NB kepada Lyra Trio anda melalui WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Buka penyemak imbas web. Anda akan dihalakan semula ke Wizard Penyediaan ASUS. Jika tidak, pergi ke http://router.asus.
KAEDAH 1 Melalui Aplikasi Lancarkan aplikasi Lyra dan klik ikon “+” icon di bahagian atas sebelah kanan, kemudian pilih Add Lyra to current network (Tambah Lyra ke rangkaian semasa) dan ikut arahan untuk melengkapkannya. KAEDAH 2 Melalui Butang Berpasangan Tekan butang Pair (Berpasangan) pada Lyra Trio Utama sehingga lampu biru LED mula berkelip.
Bahasa Malayu Warna Lyra Trio Biru Terang Semuanya baik! Merah Terputus sambungan ke Lyra Trio utama. Alihkannya lebih dekat. Kuning Terputus sambungan ke Internet. Sila periksa kabel yang disambungkan ke modem anda. Putih Padu Lyra Trio sedia untuk penyediaan. Lyra Trio akan mula berkelip apabila menyediakan dengan apl.
• Gunakan produk ini dalam persekitaran dengan suhu ambien antara 0˚C (32˚F) dan 40˚C (104˚F). • Rujuk label perkadaran di bahagian bawah produk anda dan pastikan penyesuai kuasa anda mematuhi perkadaran ini. • JANGAN letakkan pada permukaan kerja yang tidak rata atau tidak stabil. Dapatkan khidmat servis jika penutup telah rosak. • JANGAN letak atau jatuhkan objek di atasnya dan jangan sumbat apa-apa objek asing ke dalam produk.
ไทย ส่วนประกอบของ 4G-AC68U LAN 1. 2. 3. 4.
ไทย 1 เชื่อมต่อ Lyra Trio หลักเข้ากับโมเด็ม ถอดสายเคเบิล/โมเด็ม DSL* ถอดแบตเตอรี่ออกถ้ามี * ากคุณใช้ DSL สำ�หรับ ห อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/ รหัสผ่านจากผู้ให้บริการ อินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่า เราเตอร์อย่างถูกต้อง เชื่อมต่อโมเด็มของคุณกับ Lyra Trio ด้วยสายเคเบิลเครือ ข่ายที่ให้ จ่ายไฟเข้าสายเคเบิล/โมเด็ม DSL และตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำ�งานอยู่ เสียบอะแดปเตอร์พาวเวอร์เข้ากับ Lyra Trio และ รอจนกระทั่ง ไฟ LED เปลี่ยนเป็นสีขาวหยุดนิ่ง เพื่อให้ Lyra T
ไทย 2 ตั้งค่าระบบ WiFi ของ Lyra Trio วิธีที่ 1 ผ่านแอป ดาวน์โหลดแอป ASUS Lyra ฟรี เปิดใช้งานแอป ASUS Lyra บนอุปกรณ์มือถือของคุณ และทำ�ตามคำ�แนะนำ�เพียงสักครู่ * ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณรองรับ BLE, Bluetooth 4.0 หรือสูงกว่า วิธีที่ 2 ผ่านเว็บ GUI เชื่อมต่อ PC/NB เข้ากับ Lyra Trio ผ่าน WiFi “ASUS_XX_AMAPS” เปิดเว็บเบราเซอร์ คุณจะถูกนำ�ทางไปยัง ASUS Setup Wizard (วิชาร์ดการตั้งค่า ASUS) หากไม่ นำ�ทางไปยัง http://router.asus.
วิธีที่ 1 ผ่านแอป ไทย 3 การเพิ่ม Lyra Trio อื่น ๆ ในเครือข่ายปัจจุบัน เปิดใช้งานแอป Lyra Trio และคลิกที่ไอคอน “+” มุมขวาด้านบน จากนั้นเลือก Add Lyra to current network (เพิ่ม Lyra ในเครือข่ายปัจจุบัน) และทำ�ตามคำ�แนะนำ�เพื่อเสร็จสิ้น วิธีที่ 2 ผ่านปุ่ม Pair (จับคู่) กดปุ่ม Pair (จับคู่) บน Lyra Trio หลักจนกระทั่งไฟ LED เริ่มเปลี่ยนเป็นไฟสีน้ำ�เงินกะพริบ กดปุ่ม Pair (จับคู่) บน Lyra Trio รองจนกระทั่งไฟ LED เริ่มเปลี่ยนเป็นไฟสีน้ำ�เงินกะพริบ จากนั้นเปลี่ยนเป็นสีฟ้าอ่อน หยุดนิ่ง แสดงว่าขั้นตอนการจั
ไทย สีของ Lyra Trio สีฟ้าอ่อน ทุกอย่างปกติดี! สีแดง สูญเสียการเชื่อมต่อกับ Lyra Trio หลัก ขยับเข้าไปใกล้มาก ขึ้น สีส้ม สูญเสียการเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ต กรุณาตรวจสอบ สายเคเบิลที่เชื่อมต่อกับโมเด็มของคุณ สีขาวหยุดนิ่ง Lyra Trio พร้อมสำ�หรับการตั้งค่า ไฟจะเริ่มกะพริบเมื่อทำ�การตั้งค่า แอป 48
ข้อมูลเพื่อความปลอดภัย • ใช้ผลิตภัณฑ์นี้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสิ่งแวดล้อมระหว่าง 0˚C (32̊F) ถึง 40˚C (104 ̊F) • อย่าวางบนพื้นผิวทำ�งานที่ไม่สม่ำ�เสมอ หรือไม่มั่นคง เข้ารับบริการซ่อม ถ้าตัวเครื่องได้รับความเสียหาย • อย่าวางหรือทำ�ของตกใส่ด้านบนของเครื่อง และอย่าดันวัตถุ แปลกปลอมเข้าในเครื่อง • อย่าให้สัมผัสกับ หรือใช้ในบริเวณที่อยู่ใกล้ของเหลว ฝน หรือความชื้น อย่าใช้โมเด็มขณะมีพายุไฟฟ้า • อย่าคลุมช่องระบายอากาศบนผลิตภัณฑ์ เพื่อป้องกันไม่ให้ระบบ ร้อนเกินไป • อย่าใช้สายไฟ อุปกรณ์เสริม หรืออุปกรณ์ต่อพ่ว
TIẾNG VIỆT Nhìn sơ lược Lyra Trio LAN 1. 2. 3. 4.
Ngắt kết nối modem có dây/DSL*. Tháo pin ra nếu có. * Nếu đang sử dụng DSL để kết nối internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp dịch vụ internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. Kết nối modem với Lyra Trio bằng cáp mạng kèm theo Bật nguồn modem có dây/DSL và kiểm tra các đèn LED trên modem để đảm bảo kết nối đang hoạt động. Cắm adapter nguồn vào Lyra Trio và đợi cho đến khi đèn LED chuyển sang một màu trắng để đảm bảo Lyra Trio của bạn đã sẵn sàng thiết lập.
TIẾNG VIỆT 2 Thiết lập hệ thống Wi-Fi Lyra Trio của bạn PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Tải về ứng dụng ASUS Lyra miễn phí. Bật ứng dụng ASUS Lyra trên thiết bị di động của bạn và thực hiện nhanh theo các hướng dẫn. * Đảm bảo thiết bị của bạn hỗ trợ BLE, Bluetooth 4.0 hoặc phiên bản mới hơn. PHƯƠNG PHÁP 2 Qua GUI web Kết nối PC/Laptop với Lyra Trio qua mạng Wi-Fi “ASUS_XX_ AMAPS”. Bật trình duyệt web. Bạn sẽ được chuyển hướng sang ASUS Setup Wizard (Thuật sĩ thiết lập ASUS).
PHƯƠNG PHÁP 1 Qua ứng dụng Khởi chạy ứng dụng Lyra và nhấp biểu tượng dấu “+” ở góc phải phía trên, sau đó chọn Add Lyra to current network (Thêm Lyra vào mạng hiện hành) và thực hiện theo các hướng dẫn để hoàn tất. PHƯƠNG PHÁP 2 Qua Pair Button (Nút kết nối) Nhấn nút Pair (Ghép nối) trên Lyra Trio chính cho đến khi đèn LED bắt đầu nhấp nháy ánh sáng màu xanh lục.
TIẾNG VIỆT Màu sắc của Lyra Trio Lục lam nhạt Mọi thứ đều tốt! Màu đỏ Mất kết nối với Lyra Trio chính. Hãy chuyển lại gần hơn. Vàng Mất kết nối với internet. Hãy kiểm tra cáp kết nối với modem của bạn. Một màu trắng Lyra Trio đã sẵn sàng thiết lập. Nó sẽ bắt đầu nhấp nháy khi cài đặt ứng dụng.
Thông tin an toàn • Xem nhãn công suất ở phía dưới sản phẩm của bạn và đảm bảo adapter nguồn phù hợp với công suất đó. • KHÔNG đặt máy tính ở nơi làm việc không bằng phẳng hoặc không chắc chắn. Liên hệ với nhân viên dịch vụ nếu vỏ sản phẩm bị hỏng. • KHÔNG ĐƯỢC đặt hoặc để rơi các vật dụng lên sản phẩm và không lắp bất cứ thiết bị lạ nào vào sản phẩm. • KHÔNG đặt hoặc sử dụng máy tính gần chất lỏng, nước hoặc hơi ẩm. KHÔNG sử dụng modem trong khi có bão sấm sét.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 21 cm between the radiator any part of your body. This device has been certified for use in Canada.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 21 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d.
Условия эксплуатации: - Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. - Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. - Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir. - Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. 屋外での使用について 本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定 めにより5.2GHz、5.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特 性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾 合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無 干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業 之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為20 公分;電磁 波曝露量MPE標準值1 mWcm2,送測產品實測值為:0.
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/LyraTrio/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 in Europe RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI Authorised distributors in A.S. Turkey Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90 Address: E SENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394 CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel./FAX No.
ASUS Contact information ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacific) Address Website 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technical Support Telephone Support Fax Online support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Telephone Fax Website Online support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Networks Global Hotline Information Area Country / Region Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 09:00-18:00 Mon-Fri (component support) 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 199-400089 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-13:00 ; 00800-44142044 14:00-18:00 Mon-Fri 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri Germany Hungary Italy Greece Europe Hotline Number Cyprus Austria
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Vietnam Hong Kong USA Americas Canada Mexico 68 Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 1300-88-3495 1800-18550163 Service Hours 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-
Networks Global Hotline Information Country / Region Egypt Saudi Arabia UAE Middle East Turkey + Africa South Africa Israel Area Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia LithuaniaKaunas LithuaniaVilnius Hotline Numbers Service Hours 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18: