CPX20 seeria Zero Client BOX Kasutusjuhend
Sisukord Teatised........................................................................................................ iv Ohutusteave.................................................................................................. v Hooldus ja puhastamine............................................................................. vi 1.1 ii Tere tulemast................................................................................. 1-1 1.2 Pakendi sisu..............................................
Autoriõigus © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Kõik õigused on kaitstud. Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
Teatised Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus See seade vastab FCC eeskirjade 15. jaotise nõuetele. Seade peab vastama kahele tingimusele: • Käesolev seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ning Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud signaale, mis võivad põhjustada soovimatuid häireid seadme töös. Käesolev seade on läbinud katsetused ning tunnistatud vastavaks klassi B digitaalseadmetele esitatavatele piirangutele, vastavalt FCC reeglite 15. jaotisele.
Ohutusteave Kasutage ainult järgmist toiteplokki: AD891M21010ALF&AD891M21210ALF • Enne boksi paigaldamist lugege hoolikalt kõiki seadmega kaasnenud dokumente. • Tuleohu või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke nullklienti kunagi vihma kätte ega niiskesse keskkonda. • Ärge püüdke kunagi avada nullkliendi korpust. Nullkliendis kasutatav kõrgepinge võib põhjustada tõsiseid kehalisi vigastusi. • Kui toitepinge puudub, siis ärge püüdke probleemi ise lahendada.
Hooldus ja puhastamine • Enne nullkliendi tõstmist või ümberpaigutamist tuleks kaablid ja toitejuhe seadme küljest lahti ühendada. Nullkliendi teisaldamisel kasutage õiget tõstmistehnikat. Nullkliendi tõstmisel või kandmisel haarake kinni selle servadest. Nullkliendi tõstmisel ärge haarake kinni alusest ega juhtmest. • Puhastamine. Lülitage nullklient välja ja ühendage toitejuhe lahti. Puhastage nullkliendi pinda mitte-abrasiivse ebemevaba lapiga.
Kust leida täiendavat teavet Täiendavat teavet ning toote- ja tarkvaravärskendusi leiate järgmistest allikatest. 1. ASUSe veebisaidid ASUSe ülemaailmsed veebisaidid pakuvad uuendatud teavet ASUSe riistvara ja tarkvaratoodete kohta. Vt http://www.asus.com 2. Valikuline dokumentatsioon Võimalik, et teie tootepakend sisaldab valikulist dokumentatsiooni, mis on lisatud edasimüüja poolt. Need dokumendid ei ole standardpakendi osaks.
1.1 Tere tulemast Täname, et ostsite ASUS® zero client box! Uusim zero client box ASUS'elt pakub sujuvat töölaua- ja vaatamiskogemust. Nautige mugavust ja meeldivat kogemust, mida nullklient teile pakub! 1.2 Pakendi sisu Veenduge, et pakend sisaldab järgmisi artikleid: Boksi komplekt Seinapaigalduskomplekt Alus ja kruvi Lühijuhend Garantiikaart Adapter DVI kaabel •• 1-1 Kui mõni ülalnimetatud artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke kohe ühendust jaemüüjaga. Jaotis 1.
1.3 1. • Zero client box montaaž Kasutage aluse komplekti Kinnitage alus boksile ja fikseerige see kindlalt kruviga. Kruvi saate pingutada kruvikeerajaga. 1 2. 2 Kasutage seinapaigalduskomplekti • Kinnitage seinapaigalduskomplekt ekraani tagaküljele ja fikseerige see kindlalt kruviga. • Lükake boks klõpsatusega oma kohale seinakinnituses (saate kasutada selle lukustamiseks 100 x 100 mm või 75 x 75 mm asendit).
1 2 3 4 või 1-3 Jaotis 1.
1.4 Nullkliendi tutvustus 1.4.1 Boksi esikülg 1 1. 3 4 5 Toite märgutuli: • 2. 2 toite märgutule värvuste tähendused on näidatud allpool. Client Link LED indikaator: • Kliendi lingi LED indikaatori funktsioonide selgitused on toodud allpool. Olek kirjeldus LED1 Valge Kliendi toide on sees LED1 Oranž Toide väljas ja Wake On Lan / Wake On USB (Ärata LAN-ist / Ärata USB-st) LED2 Roheline Link virtuaalsele töölauale 3. USB konnektor 4. Kõrvaklappide väljundpesa 5.
1.4.2 Boksi tagakülg 1 1-5 1. Kensingtoni lukk 2. Toitesisend 3. DVI-I 4. DVI-D 5. RJ45 6. USB konnektor 2 3 4 5 6 Jaotis 1.
1.4.3 Kliendi süsteemi kasutusele võtmine Klahv Toide Link (LED2) 1.4.
2.1 Üksuse Client seadistus 1. Lülitage toide sisse. 2. Logige sisse vidinasse Client, klõpsake määrangut “[Options]“ (Suvandid) vasakus ülanurgas. Options 3. Valige “[Options]” --> “[Configuration]” (Suvandid --> Konfiguratsioon).
4. Sisestage “[Configuration]” --> [Network] (Konfiguratsioon -> Võrk) ja valige funktsioon “Enable DHCP” (Luba DHCP). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Change the network settings for the device Enable DHCP: IP Address: 192 . 168 . 100 . 51 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 100 . 1 Primary DNS Server: 192 . 168 . 100 . 2 Secondary DNS Server: 0 . 0 .0 .0 Domain Name: FQDN: Auto Ethernet Mode: Enable 802.
6. Valige leht [Language] (Keel) ja sisestage vajalik keel, seejärel klõpsake käivitamiseks käsku “Apply” (Rakenda). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Select language for the user interface Language: Keyboard Layout: English US OK Cancel Apply 7. Konfigureerimise [Configuration] lõpetamiseks vajutage nuppu [OK]. 8. Pöörduge tagasi põhijuhendisse, valige määrang [Options] (Suvandid) ja minge üksusse [User settings] (Kasutaja sätted).
9. Valige leht [Certificate] (Sertifikaat), valige üksus ja seejärel klõpsake nuppu [OK]. User Settings Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen vmware Horizon View Client TM Certificate Checking Mode: This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
11. Sisestage "[User name]" (kasutajanimi) ja "[password]" (parool), seejärel klõpsake nuppu [Login] (Sisselogimine). https://192.168.100.252 Enter your user name and password User name: Password: Server: 192.168.100.252 Login Cancel 12. Klõpsake nuppu [Connect] (Ühenda). Log on to desktop win7 Connect Reser VM Cancel 13. Sisenege liidesesse client.
14. Valige töölaualt ikoon “Start”, üksusest client väljumiseks valige määrang“Logout” (Väljalogimine). 2-6 Jaotis 2.
3.1 Tehnilised andmed Mudel M a x Üksik eraldusvõime KaksikTarbitav võimsus (toide sees) Mikrofoniga telefon Kõrvaklapid 2560 x 1600/60 Sisse lülitatuna: < 20 W Jah Jah Toide väljalülitatud < 0,8 W Toide väljas ja Wake On LAN < 2,5 W Toide väljas ja Wake On USB < 1,0 W Paigaldusliides Mõõtmed (L x K x S) Kasti mõõtmed (L x K x S) 100 mm x 100 mm ja 75 mm x 75 mm 135 x 204,8 x 84 mm 195,6 x 31,2 x 130,5 mm Netokaal (ligik.) 0,6 kg Brutokaal (ligik.
3.2 Tõrkeotsing (KKK) Probleem Toite LED indikaator ei ole SEES ASUS LCD monitor, seeria CPX20 Võimalik lahendus • Vajutage nuppu kontrollimaks, kas boks on režiimis Sees. • Veenduge, et toitekaabel on boksiga ja toitepistikupesaga korralikult ühendatud.
3.