PC de Secretária ASUS Guia do utilizador D500TC/M500TC/S500TC/D500TCES
PG18189 Primeira edição Julho de 2021 Copyright © 2021 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos. Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
Índice Avisos ................................................................................................................................................. 5 Informações de segurança...........................................................................................................10 Convenções usadas neste guia..................................................................................................11 Onde encontrar mais informações........................................................
Anexo Usar o Windows® 10 Arrancar pela primeira vez...........................................................................................................55 Usando a interface de Windows® 10........................................................................................56 Atalhos do teclado..........................................................................................................................
Avisos Serviços de devolução Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem nas diferentes regiões.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Declaração do Departamento de Comunicações do Canadá Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de radiofrequência para um equipamento digital conforme definido pela Regulamentação de Interferência de Rádio do Departamento de Comunicações do Canadá. Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.
Avisos sobre Equipamento de Radiofrequência CE: Declaração de Conformidade da Comunidade Europeia Este equipamento está em conformidade com os Requisitos de Exposição a Radiofrequência 1999/519/EC, Recomendação do Conselho de 1 de Julho de 1999, sobre a limitação da exposição do público em geral a campos electromagnéticos (0–300 GHz). Utilização de rádio sem fios Este dispositivo está restrito a uso no interior quando utilizado na banda de frequência 5,15 a 5,25 GHz .
Declaração de Conformidade Simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/support/.
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A. que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia. Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontra-se activada por predefinição.
Peças perigosas em movimento perigosas. O computador deve ser completamente desligado antes de qualquer reparação. A substituição de componentes da ventoinha deverá ser realizada apenas por técnicos qualificados. Aviso relativo a peças perigosas em movimento AVISO: Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados de quaisquer peças em movimentos. Convenções usadas neste guia Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos usados ao longo deste manual.
Conteúdo da embalagem PC de Secretária ASUS Teclado x1 (opcional) Rato x1 (opcional) Cabo de alimentação x1 DVD de Suporte x1 (opcional) DVD de Recuperação x1 (opcional) Installation Guide Tapete de rato x1 (opcional) Guia de instalação x1 Certificado de garantia x1 • Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou em falta. • Os itens ilustrados acima servem apenas como referência.
Capítulo 1 Começar a utilizar Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS! O PC de Secretária ASUS oferece desempenho de última geração, extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão condensados numa caixa atraente e futurista. Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS. • O PC não suporta o sistema operativo Windows® 7.
D500TC/M500TC/S500TC/D500TCES painel frontal PORTUGUÊS 14 1. Compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25-polegadas (opcional). Inclui uma unidade de disco ótica de 5,25-polegadas no compartimento. 2. Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade de disco óptico. 3. Porta de auscultadores. Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes. 4. Porta de microfone. Esta porta liga a um microfone. 5. Botão de alimentação.
PORTUGUÊS D500TC/M500TC/S500TC/D500TCES painel traseira DVI 1. Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector. ENTRADA: 115/230Vac, 50/60Hz, 6A/3A (WW) 115Vac, 60Hz, 6A (TW) 220Vac, 50Hz, 3A (China) 2. Porta de rato PS/2 (verde). Esta porta destina-se a um rato PS/2. 3. Porta de teclado PS/2 (púrpura). Esta porta destina-se a um teclado PS/2. 4. Porta de série. Esta porta COM de 9 pinos destina-se a ligar dispositivos apontadores ou outros dispositivos de série.
PORTUGUÊS 9. Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros. 10. Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone. 11. Porta saída de linha (verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes. Numa configuração de áudio de 4, 5.1 ou 7.1 canais, esta porta actua como Saída de Altifalantes Frontais. 12. Porta entrada de linha (azul claro).
Instalar o computador PORTUGUÊS Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador. Ligar um monitor externo Utilizando a Placa Gráfica ASUS (apenas em alguns modelos) Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS dedicada. Para ligar um monitor externo utilizando a Placa Gráfica ASUS: 1. Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS. 2.
Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada. PORTUGUÊS Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas: 1. Ligue um monitor a uma porta de saída de monitor na traseira do computador. 2. Ligue o monitor a uma fonte de alimentação. DVI • Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS.
Ligar um teclado USB e um rato USB PORTUGUÊS Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do computador. DVI Ligar o cabo de alimentação Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação. DVI Por motivos de segurança, ligue o cabo de alimentação APENAS a uma tomada elétrica com ligação à terra.
Ligar o computador Esta secção descreve como ligar o computador após a sua instalação. PORTUGUÊS Ligar o computador Para ligar o computador: 1. Ligue o seu monitor. 2. Prima o botão de alimentação no computador. Botão de alimentação 3. 20 Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.
Capítulo 2 PORTUGUÊS Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento USB Este PC de secretária possui portas USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 nos painéis frontal e traseiro e portas USB 3.0 no painel traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por exemplo, dispositivos de armazenamento. Para ligar um dispositivo de armazenamento USB: • Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador. Pode activar ou desactivar individualmente as portas USB 3.2 Gen 1 e USB 2.
Ligar um microfone e altifalantes PORTUGUÊS Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem ligar altifalantes estéreo de 2, 4, 5.1 e 7.1 canais. • Se o seu PC de Secretária estiver equipado com um altifalante interno, o áudio será emitido a partir do altifalante interno.
PORTUGUÊS Ligar altifalantes de 2 canais ENTRADAS DE ÁUDIO LINE OUT Ligar altifalantes de 4 canais ENTRADAS DE ENTRADAS DE ÁUDIO ÁUDIO Traseiro Frontal LINE OUT PC de Secretária ASUS 23
Ligar altifalantes de 5.1 canais PORTUGUÊS Traseiro Frontal LINE OUT ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE ÁUDIO ÁUDIO ÁUDIO Central/ Subwoofer Ligar altifalantes de 7.
Alterar para a saída de áudio externa PORTUGUÊS Quando ligar um dispositivo de áudio externo ao seu PC de Secretária, ative a saída de dispositivo de áudio para garantir uma excelente qualidade de áudio. Para alterar para a saída de áudio externa: 1. Ligue um dispositivo de áudio externo como, por exemplo, um altifalante ou auscultadores à porta de Saída de Linha. O ecrã do Gestor de Áudio será automaticamente exibido.
Ligar múltiplos monitores externos PORTUGUÊS O seu PC de secretária poderá incluir portas VGA ou HDMI™ e permite-lhe ligar múltiplos monitores externos. Configurar múltiplos monitores Quando utilizar múltiplos monitores, poderá configurar modos de visualização. Pode utilizar o monitor adicional como um duplicado do monitor principal ou como expansão para aumentar o seu ambiente de trabalho do Windows. Para configurar múltiplos monitores: 1. Desligue o computador. 2.
Ligar uma TV HD PORTUGUÊS Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI™ do seu computador. • Precisará de um cabo HDMI™ para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI™ é adquirido separadamente. • Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI™ com um comprimento inferior a 15 metros.
PORTUGUÊS 28 Capítulo 2: Ligar dispositivos ao computador
Capítulo 3 PORTUGUÊS Utilizar o computador Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente do seu PC de Secretária.
Utilizar a unidade óptica (apenas em alguns modelos) PORTUGUÊS Inserir um disco óptico Para inserir um disco óptico: 1. Com o sistema ligado, pressione o botão de ejeção para abrir o tabuleiro. 2. Coloque o disco na unidade óptica com etiqueta virada para fora se o computador estiver colocado na vertical e com a etiqueta virada para cima se o computador estiver colocado na horizontal. 3. Empurre o tabuleiro para o fechar. 4.
Configurar as portas USB através do BIOS PORTUGUÊS Pode activar ou desactivar as portas USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 frontais e traseiras a partir da configuração do BIOS. Para activar ou desactivar as portas USB 3.2 Gen 1 e USB 2.0 frontais e traseiras: 1. Prima para aceder à configuração do BIOS durante o arranque. 2. No ecrã do Modo EZ da Configuração de BIOS, pressione para aceder ao Modo Avançado.
Configurar as definições de segurança do HDD utilizando o BIOS Pode definir uma palavra-passe na Configuração do BIOS para proteger o seu HDD. PORTUGUÊS Para definir uma palavra-passe para o seu HDD na Configuração do BIOS: 1. Prima para aceder à configuração do BIOS durante o arranque. 2. No ecrã do Modo EZ da Configuração de BIOS, pressione para aceder ao Modo Avançado.
Capítulo 4 PORTUGUÊS Ligar à Internet Ligação com fios Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma rede local (LAN). Ligar através de um modem por cabo/DSL Ligar através de um modem por cabo/DSL: 1. Instale o seu modem por cabo/DSL. Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL. 2. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
Ligar através de uma rede local (LAN) Para ligar através de uma LAN: PORTUGUÊS 1. Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do seu computador e a outra extremidade à sua LAN. DVI Cabo RJ 45 RJ-45 cable LAN 2. Ligue o seu computador. 3. Configure as definições necessárias de ligação à Internet. • Contacte o administrador da sua rede para obter informações ou ajuda para configurar a sua ligação à Internet.
Configuração de uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE Para configurar uma ligação de rede IP dinâmica/PPPoE ou IP estática: Abra o Centro de Rede e de Partilha de uma das seguintes formas: a) Na barra de tarefas, clique com o botão direito do rato em Abrir o Centro de Rede e Partilha. PORTUGUÊS 1. , e depois clique em b) No menu Iniciar, clique em Definições > Rede e Internet > Ethernet > Centro de Rede e Partilha. 2. No ecrã Abrir o Centro de Rede e Partilha, clique em Alterar Definições da Placa.
Volte à opção Network and Sharing Center (Abrir o centro de rede e partilha) e depois clique em Set up a new connection or network (Configurar uma nova ligação ou rede). 7. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à Internet) e clique em Next (Seguinte). 8. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e clique em Next (Seguinte). 9. Siga as instruções no ecrã abaixo para concluir a configuração. PORTUGUÊS 6.
Capítulo 5 PORTUGUÊS Utilizar o ASUS Business Manager ASUS Business Manager O ASUS Manager oferece um conjunto de ferramentas para personalizar e efectuar a manutenção do seu computador ASUS. Instalar o ASUS Business Manager 1. Insira o DVD de suporte da ASUS na unidade óptica. 2. Na janela do CD de suporte, clique em Utilities (Utilitários) > ASUS Business Manager. 3. No ecrã de configuração do ASUS Manager, seleccione as aplicações que deseja instalar. 4. Clique em Install (Instalar). 5.
Iniciar o ASUS Manager Execute o ASUS Manager a partir do menu Iniciar clicando em Start (Iniciar) > ASUS > ASUS Manager PORTUGUÊS Vista de ícones e Vista de lista O ASUS Manager possui uma Vista de ícones e uma Vista de lista. Clique no ícone da Vista de lista para exibir uma lista das ferramentas disponíveis para o seu sistema.
System (Sistema) PORTUGUÊS O ecrã de informações de sistema exibe detalhes de hardware e software acerca do seu computador. Update (Actualizar) Clique em Update (Actualizar) no ecrã principal do ASUS Manager para transferir e instalar controladores de hardware, o BIOS mais recente e aplicações ASUS actualizadas.
Security (Segurança) PORTUGUÊS Clique em Security (Segurança) no ecrã principal do ASUS Manager para aceder aos utilitários PC Cleanup (Limpeza do PC) e USB Lock (Bloqueio USB). PC Cleanup (Limpeza do PC) O utilitário PC Cleanup (Limpeza do PC) oferece opções para remover ficheiros temporários e desnecessários do seu computador para libertar espaço no disco rígido.
1. PORTUGUÊS Para utilizar o ASUS Secure Delete: Quando o ASUS Secure Delete for iniciado, execute uma das seguintes acções para adicionar ficheiros à caixa de eliminação: • Arraste e largue os ficheiros para a caixa de eliminação. • Clique no ficheiro com o botão direito do rato e seleccione ASUS Secure Delete. 2. Para remover um ficheiro da lista de eliminação, seleccione-o e clique em . 3.
USB Lock (Bloqueio USB) PORTUGUÊS A funcionalidade USB Lock (Bloqueio USB) protege as suas portas USB, o leitor de cartões e a unidade óptica contra acessos não autorizados definindo uma palavra-passe. Backup & Recovery (Cópia de segurança e Recuperação) Clique em Recovery (Recuperação) no ecrã principal do ASUS Manager para iniciar tarefas de manutenção do Windows, tais como restaurar do sistema, ajustar as definições de arranque e reparar o Windows através de um disco de recuperação.
Power (Energia) PORTUGUÊS Clique em Power (Energia) no ecrã principal do ASUS Manager para configurar a gestão de energia. O Power Manager (Gestor de energia) permite-lhe especificar definições de tempo para hibernação e suspensão do sistema, ecrã e actividade do disco rígido. Tool (Ferramentas) Clique em Tool (Ferramentas) no ecrã principal do ASUS Manager para aceder aos ecrãs Support (Suporte), Ai Booting ou MyLogo.
Ai Booting PORTUGUÊS O ecrã Ai Booting exibe uma lista dos dispositivos de arranque. Seleccione um dispositivo e clique nos botões esquerda/direita para modificar a sequência de arranque. MyLogo O ASUS MyLogo permite personalizar o logótipo de arranque. O logótipo de arranque é a imagem apresentada no ecrã durante os Auto-Testes de Arranque (POST).
Alterar o logótipo de arranque do BIOS Seleccione uma das seguintes opções e depois clique em Next (Seguinte): • Alterar o logótipo de arranque do BIOS e actualizar o BIOS. • Apenas alterar o logótipo de arranque do BIOS. PORTUGUÊS 1. Antes de seleccionar a primeira opção, transfira o ficheiro de BIOS para o seu computador utilizando o ASUS Update. 2.
PORTUGUÊS 46 Capítulo 5: Utilizar o ASUS Business Manager
Capítulo 6 PORTUGUÊS Resolução de problemas Resolução de problemas Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções. ? ? O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não acende • Verifique se o seu computador está correctamente ligado. • Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar. • Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/desligar o computador no Capítulo 1. O meu computador bloqueia.
? As teclas de seta no teclado numérico não funcionam. PORTUGUÊS Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas de seta do teclado numérico. ? ? ? 48 Nenhuma imagem apresentada no monitor. • Verifique se o monitor está ligado.
? Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador sem afectar os meus ficheiros ou dados pessoais. ? A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV HD. Ajuste a resolução de ecrã para coincidir com a resolução da TV HD. Para alterar a resolução de ecrã: • ? No menu Iniciar, clique em Settings (Definições) > System (Sistema) > Display (Ecrã). Os meus altifalantes não produzem som.
Alimentação Problema PORTUGUÊS Sem energia (O indicador de energia está desligado) Causa possível Acção Tensão de alimentação incorrecta •A juste o interruptor de tensão para os requisitos da sua área. • Ajuste as definições de tensão. Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada eléctrica. O seu computador não está ligado. Prima o botão de energia no painel frontal para garantir que o computador está ligado.
Problema Não é possível aceder à Internet Causa possível Acção O cabo de LAN não está ligado. Ligue o cabo de LAN ao seu computador. Problemas com o cabo de LAN Certifique-se de que o LED da LAN está aceso. Caso não esteja, tente utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo assim não funcionar, contacte o centro de assistência da ASUS. O seu computador não está correctamente ligado a um router ou concentrador de rede.
Sistema Problema PORTUGUÊS A velocidade do sistema é demasiado baixa O sistema pára ou bloqueia frequentemente. 52 Causa possível Acção Demasiados programas em execução. Feche alguns dos programas. Ataque de vírus informático • Utilize um software antivírus para verificar a existência de vírus e reparar o seu computador. • Reinstale o sistema operativo. Falha na unidade de disco rígido • Envie o disco rígido para o Centro de Assistência da ASUS para que seja reparado.
Problema Demasiado ruído após ligar o computador. O computador é demasiado ruidoso durante a utilização. Causa possível Acção O seu computador está a arrancar. Esse ruído é normal. As ventoinhas funcionam à velocidade máxima quando o computador está a arrancar. As ventoinhas irão diminuir a velocidade depois de entrar no SO. As definições do BIOS foram alteradas. Restaure os valores predefinidos das definições do BIOS. Versão do BIOS antiga Actualize o BIOS para a versão mais recente.
PORTUGUÊS 54 Capítulo 6: Resolução de problemas
Anexo PORTUGUÊS Usar o Windows® 10 Arrancar pela primeira vez Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 10. Para arrancar o seu PC de Secretária pela primeira vez: 1. Pressione o botão de alimentação no PC de Secretária. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração. 2. No ecrã de configuração, escolha um idioma para utilizar no PC de Secretária. 3.
Usando a interface de Windows® 10 PORTUGUÊS A interface do utilizador (IU) de Windows® é um ecrã baseado em mosaicos utilizado no Windows® 10. Esta inclui as seguintes funções que pode usar enquanto trabalha no seu PC de secretária.
Ecrã Inicial PORTUGUÊS O ecrã Iniciar, exibido com o menu Iniciar, ajuda a organizar todas as suas aplicações num só local. As aplicações no ecrã Iniciar são exibidas em forma de mosaico para fácil acesso. Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft. Clique para restaurar o ecrã Iniciar Mover aplicações no ecrã Iniciar Pode mover aplicações no ecrã Iniciar simplesmente arrastando e largando a aplicação para a localização desejada.
Barra de tarefas O Windows® 10 inclui a barra de tarefas normal, que mantém todas as suas aplicações em execução ou itens em segundo plano. PORTUGUÊS Remover aplicações da barra de tarefas 1. No ecrã Iniciar ou barra de tarefas, clique com o botão direito do rato na aplicação que deseja remover. 2. Clique em Remover do ecrã Iniciar ou Remover este programa da barra de tarefas para remover a aplicação do ecrã Iniciar ou da barra de tarefas.
Função de Encaixe PORTUGUÊS A função de Encaixe apresenta cerca de quarto aplicações ou mais em um ecrã, permitindo-lhe trabalhar ou alternar entre aplicações. Utilizar a função de Encaixe Use o rato ou teclado do seu PC de secretária para ativar a função de Encaixe no ecrã. Usando o rato a) Execute uma aplicação e depois arraste e largue num canto do ecrã para a encaixar nessa posição. b) Encaixe outra aplicação na localização desejada no ecrã.
Atalhos do teclado PORTUGUÊS Usando o teclado, pode também usar as combinações de teclas seguintes para abrir aplicações ou navegar pelo Windows® 10. Permite alternar entre o ecrã inicial e a última aplicação executada. + + + ou Abre o ambiente de trabalho. Abre o Explorador de ficheiros. Abre a janela de pesquisa de ficheiros. + + + + + + + + + + + 60 Abre a janela de partilha. Abre a janela de definições. Executa o Media Connect.
Abre a lupa e amplia o ecrã. + <+> + PORTUGUÊS Reduz o ecrã. + <-> Abre as definições de narrador. Remover tudo e reinstalar o Windows® 10 O restauro das predefinições de fábrica do seu PC pode ser feito usando a opção de remoção e reinstalação. Consulte as etapas descritas em baixo para uso desta opção. Crie uma cópia de segurança dos seus dados antes de usar esta opção. Esta operação pode demorar alguns minutos até ficar concluída. 1.