Používateľská príručka Séria E5202WH/E5402WH Séria A5202WH/A5402WH
SK18781 Prepracované vydanie V2 Január 2022 INFORMÁCIE O AUTORSKOM PRÁVE Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných nesmie byť bez vyjadrenia spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS“), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná, prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek forme alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
Obsah Informácie o tejto príručke......................................................................................6 Dohody používané v tomto návode....................................................................7 Typografické prvky.......................................................................................................... 7 Ikony.....................................................................................................................................
Kapitola 3: Práca so systémom Windows Prvé spustenie.............................................................................................................41 Ponuka Start (Štart)....................................................................................................42 Spustenie ponuky Start (Štart)................................................................................... 43 Otváranie programov z ponuky Start (Štart).........................................................
Prílohy Poznámky......................................................................................................................57 Vyhlásenie Federálnej komisie pre rádiové a televízne vysielanie (FCC)..... 57 Varovanie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu.................. 58 Upozalebonenie o povrchovej úprave.................................................................... 59 Prevencia pred stratou sluchu ...............................................................................
Informácie o tejto príručke Tento návod uvádza informácie o hardvérových a softvérových funkciách vášho počítača ASUS typu all-in-one a je usporiadaný do nasledujúcich kapitol: Kapitola 1: Inštalácia hardvéru Táto kapitola popisuje hardvérové komponenty vášho počítača ASUS typu all-in-one. Kapitola 2: Používanie počítača ASUS typu all-in-one Táto kapitola uvádza informácie o používaní vášho počítača ASUS typu all-in-one.
Dohody používané v tomto návode Na zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa niektoré časti textu uvádzajú nasledujúcim spôsobom: DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy. POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce informácie a tipy, ktoré pomôžu pri dokončení úloh.
Ikony Dolu znázornené ikony označujú, ktoré zariadenie možnou používať na vykonávanie série úloh alebo procesov vo vašom počítači ASUS typu all-in-one. = Používanie dotykovej obrazovky (pri vybratých modeloch). = (voliteľné) Použite pevne pripojenú/bezdrôtovú myš. = (voliteľné) Použite pevne pripojenú/bezdrôtovú klávesnicu. Všetky vyobrazenia obrazovky v tejto príručke sú iba informatívneho charakteru.
Bezpečnostné informácie Počítač ASUS typu all-in-one je navrhnutý a testovaný tak, aby spĺňal najnovšie bezpečnostné normy pre zariadenia informačných technológií. Aby však bola zaistená vaša bezpečnosť, musíte si prečítať nasledujúce bezpečnostné pokyny. Nastavenie systému • Pred používaním systému si prečítajte a dodržiavajte všetky pokyny, ktoré sa v tomto dokumente uvádzajú. • Tento produkt nepoužívajte v blízkosti vody alebo zdroja tepla, ako napríklad radiátor.
Starostlivosť pri používaní • Na napájací kábel nešliapte ani neklaďte naň žiadne predmety. • Na systém nelejte vodu ani žiadne iné kvapaliny. • Keď je systém vypnutý, v tomto produkte stále zostáva malé množstvo elektrického prúdu. Pred čistením systému vždy odpojte všetky zdroje napájania, modem a sieťové káble. • Nepoužívajte drsný čistiaci prostriedok ani hrubú tkaninu na čistenie obrazovky.
Výstraha týkajúca sa akustického tlaku Nadmerný akustický tlak z náhlavnej súpravy alebo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu alebo jeho trvalé poškodenie. Zvýšenie hlasitosti ekvalizéra nad predvolené úrovne zvyšuje výstupné napätie a akustický tlak produkovaný náhlavnou súpravou alebo slúchadlami. Sieťový adaptér 1. Technické parametre adaptéra Vstupné napätie: 100 až 240 V striedavý prúd Menovité výstupné hodnoty: 20 V jednosm., 7,5 A 2.
Obsah balenia Počítač ASUS typu all-in-one War rant y Ca ck St Napájací kábel Klávesnica (voliteľné) Myš (voliteľné) Hardvérový kľúč prijímača KBM USB (voliteľné) Skrutky stojana rd Záručný list Qui Sieťový adaptér art G uide Stručný návod na obsluhu Náhradné skrutky 12 Počítač ASUS typu all-in-one
POZNÁMKA: • Ak je poškodená alebo chýba ktorákoľvek položka, oznámte to svojmu predajcovi. • Vyobrazenie počítača ASUS typu all-in-one je iba informatívneho charakteru. Technické parametre skutočného výrobku sa môžu líšiť podľa rôznych modelov. • Vyobrazenia klávesnice, myši a zdroja napájania sú iba informatívneho charakteru. Technické parametre skutočného výrobku sa môžu líšiť podľa rôznych území.
Počítač ASUS typu all-in-one
Kapitola 1: Inštalácia hardvéru Počítač ASUS typu all-in-one Pohľad spredu POZNÁMKA: Vyobrazenia v tejto časti slúžia len na orientáciu. Vzhľad vášho počítača ASUS typu všetko v jednom sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Sústava mikrofónov (pri vybratých modeloch) Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny, potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie rozpoznanie hlasu a nahrávania zvuku. Fotoaparát (pri vybratých modeloch) Zabudovaný fotoaparát umožňuje pomocou počítača ASUS typu all-in-one snímať fotografie alebo nahrávať videá. Infračervená kamera (pri vybratých modeloch) Vstavaná kamera podporuje rozpoznanie tváre pri použití funkcie Windows Hello.
Indikátor kamery (pri vybratých modeloch) Indikátor kamery svieti počas používania zabudovanej kamery. LCD displej Tento LCD displej s plochou obrazovkou poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotografií, videí a ďalších multimediálnych súborov. Na vybraných modeloch je podporovaný viacdotykový vstup. Svoj počítač ASUS typu all-in-one môžete ovládať dotykovými gestami.
Pohľad zľava 18 Počítač ASUS typu all-in-one
Čítačka pamäťových kariet Táto zabudovaná čítačka pamäťových kariet podporuje formáty kariet SD. Port USB 3.2 Gen 1 s funkciou nabíjania USB Charger+ Tento port pre USB 3.2 (univerzálnu sériovú zbernicu 3.2) Gen 1 poskytuje prenosovú rýchlosť až do 5 Gbit/s a je spätne kompatibilný s portom USB 2.0. Ikona označuje funkciu USB Charger+ tohto portu, ktorá umožňuje rýchle nabíjanie mobilných zariadení.
Port USB 3.2 Gen 2 Type-C® Port USB 3.2 Gen 2 Type-C® poskytuje prenosovú rýchlosť až 10 Gb/s a je spätne kompatibilný s portom USB 2.0. Konektor na zapojenie slúchadiel / náhlavnej súpravy / mikrofónu Tento port umožňuje pripojiť slúchadlá alebo reproduktory so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu. Indikátor napájania Indikátor napájania sa rozsvieti, keď sa počítač typu všetkého v jednom All-in-One ASUS zapne.
Pohľad sprava Počítač ASUS typu all-in-one 21
Tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky (pri vybratých modeloch) Stlačením tohto tlačidla sa vysunie podávač optickej mechaniky. Optická mechanika (pri vybratých modeloch) Optická mechanika vášho počítača typu všetkého v jednom All-in-One ASUS môže podporovať niekoľko formátov diskov, ako sú disky CD, DVD, zapisovateľné disky alebo prepisovateľné disky.
Pohľad zozadu Počítač ASUS typu all-in-one 23
Kryt webkamery (pri vybratých modeloch) Takto môžete zakryť objektív kamery svojho počítača ASUS Allin-One. Panel s dotykovou obrazovkou (pri vybratých modeloch) Tento panel s dotykovou obrazovkou s vysokým rozlíšením poskytuje vynikajúce funkcie na zobrazovanie fotografií, videí a ďalších multimediálnych súborov. Umožňuje vám tiež obsluhovať ho pomocou dotykových gest. POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti nájdete v časti Používanie gest na paneli s dotykovou obrazovkou v tejto príručke.
Port RS232 (pri vybratých modeloch) Tento port umožňuje pripojiť váš počítač typu všetkého v jednom All-in-One ASUS k externému zobrazovaciemu panelu. Port LAN Osemkolíkový port LAN RJ-45 podporuje štandardné Ethernetové káble na pripojenie k lokálnej sieti. Port USB 2.0 Tento port USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so zariadeniami s rozhraním USB 2.0 alebo USB 1.
Počítač ASUS typu all-in-one
Kapitola 2: Používanie počítača ASUS typu all-in-one Nastavenie počítača ASUS typu allin-one POZNÁMKA: Vyobrazenia v tejto časti slúžia len na orientáciu. Vzhľad vášho počítača ASUS typu všetko v jednom sa môže líšiť v závislosti od modelu. Inštalácia stojana 1. Pri zobrazenej orientácii zarovnajte a pripojte základovú dosku k stojanu. 2. Stojan zaistite pomocou skrutiek.
Pripojenie bezdrôtovej klávesnice a myši 1. Do bezdrôtovej klávesnice a myši vložte batérie. 2. Do portu USB zapojte hardvérový kľúč pre klávesnicu a myš na automatické spárovanie obidvoch zariadení s počítačom ASUS typu all-in-one. 3. Teraz môžete začať používať bezdrôtovú klávesnicu a myš.
POZNÁMKA: Ak bezdrôtová klávesnica a myš stratí pripojenie, znova ich pripojte pomocou bezdrôtového hardvérového kľúča. Spolu s bezdrôtovými zariadeniami nepoužívajte žiadne iné zariadenia. Myš a klávesnicu umiestnite minimálne 20 cm od ostatných bezdrôtových zariadení, aby nedochádzalo k rušeniu. Pripojenie káblovej klávesnice a myši Klávesnicu a myš zapojte do portov USB na zadnej strane monitora. POZNÁMKA: Vyššie vyobrazené položky sú len na porovnanie.
Zapnutie systému A. Konektor napájania jednosmerným prúdom zapojte do konektora pre vstup napájania jednosmerným prúdom (DC) v počítači ASUS typu all-in-one. B. Sieťový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky s napätím 100 V až 240 V. C. Stlačte tlačidlo napájania.
POZNÁMKA: Podrobné informácie o vypnutí počítača ASUS typu allin-one si pozrite v časti Vypnutie počítača ASUS typu all-in-one pri práci s operačným systémom Windows.
Umiestnenie počítača ASUS typu all-in-one -5O 20O 1. Počítač ASUS typu all-in-one položte na rovnú plochu, ako napríklad stôl alebo pult. 2. Nakloňte zobrazovací panel do uhla od -5° do 20°. DÔLEŽITÉ! 32 • Pri nastavovaní svojho počítača všetkého v jednom ASUS All-in-One použite obe ruky. • Vyhýbajte sa nastavovaniu zobrazovacieho panela do uhla mimo odporúčaných hodnôt, pretože inak môže hroziť riziko poškodenia počítača všetkého v jednom ASUS All-in-One.
Inštalácia výškovo nastaviteľného stojana (pri vybratých modeloch) DÔLEŽITÉ! Aby nedošlo k žiadnemu poškodeniu , umiestnite váš počítač typu všetkého v jednom All-in-One ASUS na výškovo nastaviteľný stojan v horizontálnej alebo vertikálnej polohe len proti smeru hodinových ručičiek. 1. Pri zobrazenej orientácii zarovnajte a pripojte základovú dosku k výškovo nastaviteľnému stojanu. 2. Výškovo nastaviteľný stojan zaistite pomocou skrutiek.
Používanie dotykovej obrazovky (len vo vybraných modeloch) Dotyková obrazovka počítača ASUS typu all-in-one poskytuje vynikajúce funkcie na zobrazovanie fotografií, videosúborov a ďalších multimediálnych súborov vo vašom počítači ASUS typu all-in-one. Podporuje tiež 10-bodovú viacdotykovú funkciu, ktorá umožňuje plynulejšie a presnejšie dotykové gestá na rýchlejšie a ľahšie ovládanie počítača ASUS typu all-in-one.
Gestá pre panel s dotykovou obrazovkou Gestá umožňujú spúšťať programy a pristupovať k nastaveniam vášho počítača ASUS All-in-One. Pri používaní gest rukou na paneli s dotykovou obrazovkou postupujte podľa nasledujúcich ilustrácií. POZNÁMKA: Nasledujúce snímky obrazoviek slúžia len na referenčné účely. Vzhľad panela s dotykovou obrazovkou závisí od modelu a môže sa líšiť.
Priblíženie Oddialenie Pohybujte po paneli s dotykovou obrazovkou dvoma prstami od seba. Pohybujte po paneli s dotykovou obrazovkou dvoma prstami k sebe. Posúvanie prstom Potiahnutie Posúvaním prstom môžete rolovať nahor a nadol alebo pohybovať obrazovkou doľava a doprava. • Potiahnutím vytvoríte výberové pole okolo viacerých položiek. • Presunutím premiestnite položku na nové miesto.
Používanie klávesnice Funkčné klávesy Funkčné klávesy na klávesnici môžu spúšťať nasledujúce príkazy: Zapnutie alebo vypnutie reproduktora Zvýšenie hlasitosti reproduktora Zníženie hlasitosti reproduktora Zníženie jasu displeja Zvýšenie jasu displeja Prepnutie režimu zobrazenia POZNÁMKA: Skontrolujte, či je k počítaču ASUS All-in-One pripojený druhý displej.
Aktivácia obrazovky Lock screen (Obrazovka uzamknutia) Preskočenie na predchádzajúcu stopu alebo rýchle pretočenie dozadu Spustenie prehrávania alebo pozastavenie Preskočenie na nasledujúcu stopu alebo rýchle pretočenie dopredu Aktivácia nástroja na zaznamenanie obrazovky 38 Počítač ASUS typu all-in-one
Iná kombinácia klávesov Zapnutie alebo vypnutie mikrofónu Prepínanie funkcie potlačenia šumu pomocou umelej inteligencie ASUS pre vstavané alebo externé reproduktory Mikrofón Prepínanie medzi režimom konferenčného hovoru s jedným moderátorom alebo režimom konferenčného hovoru s viacerými moderátormi.
Počítač ASUS typu all-in-one
Kapitola 3: Práca so systémom Windows Prvé spustenie Keď svoj počítač ASUS All-in-One spustíte prvýkrát, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás prevedú konfiguráciou operačného systému Windows. Pri konfigurácii následných základných položiek postupujte podľa pokynov na obrazovke: • Prispôsobenie • Pripojenie k internetu • Nastavenia • Vaše konto Po konfigurácii základných položiek bude systém Windows pokračovať inštaláciou vašich aplikácií a preferovaných nastavení.
Ponuka Start (Štart) Ponuka Start (Štart) je hlavnou bránou k programom, aplikáciám systému Windows, priečinkom a nastaveniam počítača ASUS All-in-One.
Spustenie ponuky Start (Štart) Ťuknite na ikonu Start (Štart) na pracovnej ploche. Ukazovateľ myši umiestnite nad ikonu Start (Štart) na pracovnej ploche a kliknite na ňu. Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows. Otváranie programov z ponuky Start (Štart) Ponuka Start (Štart) sa zvykne najčastejšie používať na otváranie programov nainštalovaných v počítači ASUS All-in-One. Program spustíte ťuknutím. Ukazovateľ myši umiestnite nad ikonu programu a kliknutím ho spustite.
Aplikácie systému Windows POZNÁMKA: Niektoré aplikácie systému Windows sa dajú úplne spustiť len vtedy, ak sa prihlásite do svojho konta Microsoft. Spúšťanie aplikácií systému Windows z ponuky Start (Štart) Aplikáciu spustíte ťuknutím. Ukazovateľ myši umiestnite nad ikonu aplikácie a kliknutím ju spustite. Tlačidlami so šípkami môžete prechádzať aplikáciami. Stlačením 44 spustíte aplikáciu.
MyASUS Splendid Aplikácia MyASUS Splendid zaistí, že všetky panely s displejom ASUS budú zobrazovať rovnaké a presné farby. Na úpravu nastavení displeja môžete vybrať okrem režimu Normal (Normálny) aj Vivid (Živý), Eye Care (Šetrný k zraku) alebo Manual (Ručný). • Režim Normal (Normálny): Korekciou parametrov gama a farebnej teploty sa bude obrazový výstup panela čo najviac približovať tomu, čo prirodzene vidí vaše oko.
Aby ste znížili namáhanie zraku, postupujte podľa nasledujúcich tipov: • Ak pracujete dlhé hodiny, doprajte si oddych od displeja. Odporúča sa robiť krátke prestávky (aspoň 5 minút) približne po 1 hodine nepretržitej práce s počítačom. Krátke a časté prestávky sú účinnejšie než jedna dlhá prestávka. • Aby ste zmiernili námahu očí a ich vysychanie, nechajte ich pravidelne si oddýchnuť zaostrovaním na vzdialenejšie predmety.
Pripojenie k bezdrôtovým sieťam Wi-Fi Pomocou Wi-Fi pripojenia počítača ASUS All-in-One môžete pristupovať k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie prostredníctvom lokalít sociálnych sietí. Pripojenie k Wi-Fi Počítač ASUS All-in-One pripojte k sieti Wi-Fi podľa nasledujúcich krokov: 1. Kliknite/ťuknite na ikonu Wi-Fi na paneli úloh a povoľte Wi-Fi. 2. Zo zoznamu dostupných Wi-Fi pripojení vyberte prístupový bod. 3. Kliknutím na položku Connect (Pripojiť) spustíte pripojenie do siete.
Bluetooth Pomocou rozhrania Bluetooth môžete uľahčiť bezdrôtový prenos údajov s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Bluetooth. Párovanie s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Bluetooth Aby ste umožnili prenos údajov, budete musieť spárovať svoj počítač ASUS All-in-One s inými zariadeniami, ktoré podporujú technológiu Bluetooth. Svoje zariadenia pripojte podľa nasledujúcich krokov: 1. Otvorte Settings (Nastavenia) v ponuke Start (Štart). 2.
Pripojenie k pevným sieťam Prostredníctvom portu LAN, ktorý sa nachádza na počítači ASUS Allin-One, sa môžete pripojiť aj k pevným sieťam, napr. k lokálnym sieťam LAN alebo k širokopásmovému pripojeniu k internetu. POZNÁMKA: Ak potrebujete pomoc pri konfigurácii pripojenia k internetu, obráťte sa na svojho poskytovateľa internetu (ISP) alebo správcu siete a požiadajte ich o podrobnosti.
Vypnutie počítača ASUS All-in-One Počítač ASUS All-in-One môžete vypnúť jedným z nasledujúcich spôsobov: alebo • Otvorte ponuku Start (Štart), vyberte ikonu napájania a následne počítač normálne vypnite výberom Shut down (Vypnúť). • Na prihlasovacej obrazovke vyberte ikonu napájania a následne Shut down (Vypnúť). • Stlačením aktivujte vypnutie systému Windows. Stlačte Shut down (Vypnúť) z rozbaľovacieho zoznamu a následne OK.
Prepnutie počítača ASUS All-in-One do režimu spánku Ak chcete počítač ASUS All-in-One prepnúť do režimu spánku: • Otvorte ponuku Start (Štart), vyberte ikonu napájania a následným výberom položky Sleep (Uspať) prepnite počítač ASUS All-in-One do režimu spánku. • Na prihlasovacej obrazovke vyberte ikonu napájania a následne Sleep (Uspať). alebo Stlačením aktivujte vypnutie systému Windows. Vyberte Sleep (Uspať) z rozbaľovacieho zoznamu a následne OK.
Počítač ASUS typu all-in-one
Kapitola 4: Obnova systému Vstup do nastavenia systému BIOS V systéme BIOS (Basic Input and Output System) sú uložené nastavenia systémového hardvéru, ktoré sú potrebné pri spúšťaní systému počítača ASUS All-in-One. Za normálnych okolností sa predvolené nastavenia systému BIOS vzťahujú na väčšinu podmienok, aby sa zabezpečil optimálny výkon. Predvolené nastavenia systému BIOS nemeňte.
Obnova systému Možnosti obnovy vášho počítača ASUS All-in-One umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť nastavenia, ktoré pomôžu zvýšiť výkon. DÔLEŽITÉ! • Pred použitím akejkoľvek možnosti obnovy počítača ASUS All-in-One si vytvorte zálohu všetkých dátových súborov. • Aby ste predišli strate údajov, zaznamenajte si dôležité prispôsobené nastavenia, ako sú napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• Advanced startup (Rozšírené spustenie) – Pomocou tejto možnosti si budete môcť vybrať rozšírené možnosti obnovy počítača ASUS All-in-One, ako napríklad: – spustenie počítača ASUS All-in-One pomocou disku USB, sieťového pripojenia alebo DVD na obnovu systému Windows, – použitie postupu Troubleshoot (Riešenie problémov) na povolenie ľubovoľnej z nasledujúcich možností: Startup Repair (Oprava pri spustení systému), Uninstall Updates (Odinštalovať aktualizácie), Startup Settings (Nastavenie spustenia), UE
Počítač ASUS typu all-in-one
Prílohy Poznámky Vyhlásenie Federálnej komisie pre rádiové a televízne vysielanie (FCC) Toto zariadenie bolo v súlade s Časťou 15, Predpisy FCC, odskúšané a ukázalo sa, že vyhovuje limitom pre Triedu B digitálnych zariadení. Tieto limitné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali účinnú ochranu proti škodlivej interferencii pri bežnej inštalácii v domácnostiach.
Upozornenie FCC: Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou zodpovednou za zhodu by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa prevádzkovať toto zariadenie. Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 pravidiel FCC. Používanie zariadenia je možné po splnení nasledujúcich dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí prijímať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže zapríčiniť nežiaducu prevádzku.
Upozalebonenie o povrchovej úprave DÔLEŽITÉ! Na zabezpečenie elektrickej izolácie a zachovanie elektrickej bezpečnosti bola použitá povrchová úprava s cieľom izolovať hlavnú časť notebooku, okrem bokov, kde sa nachádzajú paleboty vstupov a výstupov. Prevencia pred stratou sluchu Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte pri vysokých úrovniach hlasitosti po dlhšiu dobu.
– Pomocou napájacieho kábla pripojeného k elektrickej zásuvke s pripojeným uzemnením. – Likvidácia batérie do ohňa alebo horúcej pece alebo mechanické drvenie či rezanie batérie, ktoré môže viesť k výbuchu; – Ponechanie batérie v okolitom prostredí s extrémne vysokou teplotou, ktoré môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny či horľavého plynu; – Vystavenie batérie pôsobeniu mimoriadne nízkeho tlaku vzduchu, ktoré môže viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny či horľavého plynu.
Tento symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom ortuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov. Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu nesmiete likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
EÚ RoHS Tento výrobok je v súlade so smernicou EÚ RoHS. Viac podrobností nájdete na http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35. Služby recyklácie a spätného odberu spoločnosti ASUS Programy recyklácie a spätného odberu spoločnosti ASUS vychádzajú z nášho záväzku dodržiavať tie najvyššie štandardy ochrany životného prostredia. Veríme v poskytovanie riešení, ktoré vám umožnia zodpovedne recyklovať naše produkty, batérie a ďalšie komponenty, ako aj obalové materiály.
Výrobok označený značkou ENERGY STAR Program ENERGY STAR je spoločný program Agentúry Spojených štátov na ochranu životného prostredia a ministerstva energetiky USA, ktorý nám všetkým pomáha ušetriť peniaze a chrániť životné prostredie prostredníctvom energeticky účinných produktov a postupov. Všetky produkty spoločnosti ASUS s logom ENERGY STAR spĺňajú štandard ENERGY STAR a funkcia správy napájania je v nich predvolene zapnutá.
Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na stránke https://www.asus.com/support/.
Počítač ASUS typu all-in-one 65
Výrobca ASUSTek COMPUTER INC. Adresa 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist.