English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Français Español INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
3 - ck
English Before starting the assembly process, unpack all components of the staircase. Lay them out on a large surface and check the quantity of all the pieces, by consulting the table (TAB.1: A = Code, B = Quantity). Inside the staircase box you will also find a DVD which we suggest watching before proceeding to assemble. For the USA only: call the customer support line at 1-888 STAIRKT, should you have any case of need. Preliminary Assembly 1. Screw the parts D32 and D33 into the treads (L02) (fig. 2). 2.
previous operations. 27. Set the first baluster (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”) together with the reinforcing part (F07). Cut one long baluster (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”) to obtain the same size as all others you assembled previously. 28. Fix into the floor in relation to the first baluster (C03), the part F01, by drilling with 8 mm ( 5/16”) diameter bit. Use the parts B11, B12, B83 and B02 (fig. 1). 29.
Français Avant de commencer le montage, il faut déballer tous les éléments de l’escalier. Il faut les poser sur une grande surface et vérifier la quantité des éléments (TAB. 1 : A = Code, B = Quantité). Vous trouverez dans le matériel livré un DVD que nous vous conseillons de regarder préalablement. Montage préliminaire 1. Visser les éléments D32 et D33 dans les marches (L02) (fig. 2). 2. Mesurer attentivement la hauteur de sol à sol afin de déterminer la quantité des disques entretoises (D03) (TAB. 2). 3.
25. Serrer avec décision l’élément B02 de la marche supérieure (fig. 2). 26. Contrôler de nouveau la ligne verticale des colonnettes (C03) et la corriger éventuellement en répétant les opérations précédentes. 27. Positionner la première colonnette (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”) avec l’élément de renfort (F07). Egaliser la hauteur d’une colonnette longue (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”), en coupant l’extrémité, à la hauteur des colonnettes qui viennent d’être montés (fig. 1). 28.
Español Antes de empezar el ensamblado de la escalera, desembalar todas las piezas de la escalera. Colocarlas de manera que pueda verificarse las cantidades (TAB. 1: A = Código, B = Cantidad). En el embalaje encontrareis un DVD que aconsejamos de ver antes de empezar. Montáje previo 1. Atornillar los elementos D32 y D33 a los peldaños (L02) (fig.2). 2. Medir cuidadosamente la altura de pavimento a pavimento para determinar la cantidad de discos distanciadores (D03) (TAB.2) 3.
25. Apretar definitivamente los elementos B02 de los peldaños superiores (fig. 2). 26. Volver a controlar la verticalidad de los barrotes (C03) y corregirla, si fuera necesario, repitiendo las operaciones anteriores. 27. Colocar el primer barrote (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”) junto con el elemento de refuerzo (F07). Adaptar la altura de un barrote largo (C03 - H 1190 mm - 46 7/8”), cortando un extremo, a la altura de los barrotes recién ensamblados (fig. 1). 28.
TAB 1 A A22 A23 A36 A37 B02 B03 B04 B05 B06 B07 B11 B12 B13 B17 B23 B33 B46 B47 B58 B71 B72 B73 B74 B75 B76 B78 B82 B83 B87 B96 C03 1060 mm - 41-3/4” C03 1095 mm - 43-1/8” C03 1130 mm - 44-1/2” C03 1190 mm - 46-7/8” C03 935 mm - 36-13/16” C04 C13 C36 C49 C50 C63 C64 C65 C66 D01 D02 D03 D04 D05 - D12 D14 D32 D33 D72 E03 F01 F07 F08 F09 G01 G02 G03 H01 H03 H04 L02 X01 Ø 120 3’ 11 1/4” B Ø 140 4’ 7 1/8” Ø 160 5’ 3” 5 1 2 3 48 1 1 1 7 7 7 7 3 1 7 6 2 1 2 4 6 2 2 4 2 2 26 1 2 1 1 12 0 13 7 1 38 1 2 2 33 70
45 - ck
English To determine the necessary number of spacers (D03), you must look-up the table TAB.2 (H = Height, A = Rises). Example: given a floor-to-floor height of 298cm (117 5/16”) and a staircase with 13 treads, you must proceed as follows; 1. At height (298 cm (117 5/16”) in the row H) look-up the number of necessary spacers (i.e. 50 spacers in the row A/13) istribute the spacers (D03), one at a time, among the combined parts D14-D04 and D02 all (for the single spacer D14 you can use 2.
TAB 2 - cm H 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 A=10 A=11 D03 D03 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 H A=12 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
TAB 2 - in.
FIG.
FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG.
FIG. 7 FIG.
FIG.
FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 FIG.
56 - ck
5 4 8 7 3 6 4 2 1 59 - ck
FR) données d’identification du produit EN) product details denomination commerciale : CK typologie ty : escalier en colimaçon à plan rond trade name: CK type: spiral round staircase used materials materiaux utilisés STRUCTURE STRUCTURE description composed of spacers (1) in metal (welded to the tread) and spacers (2) in plastic stacked and packed on the central modular pole (3) materials spacers: Fe 370 plastic spacers: nylon pole: Fe 370 galvanized finishing spacers: oven varnishing with epoxy pow
ES) datos de identificación del producto denominación comercial: CK tipo: escalera de caracol de planta redonda materiales empleados ESTRUCTURA descripción compuesta por distanciadores (1) de metal (soldados al escalón) y espaciadores (2) de plástico enfilados y comprimidos en en la columna (3) central modular. materiales distanciadores: Fe 370 espaciadores: nylon columna central: Fe 370 galvanizado acabado distanciadores: barnizado en horno con polvos epoxídicos.
CK D.U.M 06/2015 Arkè by Fontanot S.p.A. Via P. Paolo Pasolini, 6 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it cod.