OPERATION AND INSTALLATION FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN MODE D’EMPLOI ET INSTALLATION TANKLESS ELECTRIC WATER HEATER WITH ELECTROMECHANICAL FLOW SWITCH CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE CON SENSOR ELECTROMECÁNICO DE FLUJO CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AVEC CONTACTEUR DEBITMETRIQUE ÉLECTROMÉCANIQUE » » » » » » AQM 2-1 AQM 2.5-1 AQM 3-1 AQM 3.5-1 AQM 4-2 AQM 6-2 Conforms to ANSI/UL Std. 499 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No. 110 Conforme a ANSI/UL Std. 499 Certificación con CAN/CSA Std. C22.
CONTENTS | OPERATION GENERAL INFORMATION 1. 1.1 General Information___________________________ 2 Symbol key ___________________________________ 2 2. Safety precautions ____________________________ 3 3. Register your product _________________________ 3 4. Temperature increase above ambient water temperature _________________________________ 4 5. Technical drawings ____________________________ 4 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.
GENERAL INFORMATION SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions PLEASE READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH. ! THE UNIT MUST BE INSTALLED BY A LICENSED ELECTRICIAN AND PLUMBER. THE INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL NATIONAL, STATE AND LOCAL PLUMBING AND ELECTRIC CODES. SERVICE OF THE UNIT MUST BE PERFORMED BY QUALIFIED SERVICE TECHNICIANS.
GENERAL INFORMATION TEMPERATURE INCREASE ABOVE AMBIENT WATER TEMPERATURE 4. Temperature increase above ambient water temperature [ °F ] Type kW GPM 0.32 0.42 0.48 0.5 0.69 0.85 1.06 1.14 AQM 2-1* 1.8 38 – – – – – – – AQM 2.5-1 2.4 – 39 34 33 24 – – – AQM 3-1 3.0 – 49 43 41 30 – – – AQM 3.5-1 3.5 – 57 50 45 35 – – – AQM 4-2 3.5 – 57 50 45 35 – – – AQM 6-2 5.7 – – – – – 46 37 34 Min. water flow to activate unit.
GENERAL INFORMATION TECHNICAL DRAWINGS C 9 8 ENGLISH B 7 5 10 C26_02_05_0010 6 D V> p> LN AQM 2-1/2.5-1/3-1/3.5-1 L N GRD AQM 4-2/6-2 L L GRD Figure C legend 5 6 7 8 9 10 11 WWW.APTANKLESS.
OPERATION OVERVIEW This manual must be read carefully before attempting to install the aqm water heater. If you do not follow the safety rules or the instructions outlined in this manual, the unit may not operate properly and it could cause property damage, serious bodily injury and/or death. Aqua Power® will not be liable for any damages because of failure to comply with the installation and operating instructions outlined in this manual or because of improper use.
INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Incorrect use The following are not permitted and will void the factory warranty: - Installation of the appliance where it is at risk from frost - Installation in rooms where the appliance is at risk from explosions as a result of dust, gases or vapors - Ignoring safety clearances and safety zones - Incorrect power connection - Operation of the appliance without water flowing through the unit, or with air in the lines (See section 8, “Initial startup”, pg.
INSTALLATION INITIAL START-UP 7.3 Electrical connection WARNING: BEFORE BEGINNING ANY WORK ON THE ELECTRIC INSTALLATION, BE SURE THAT THE MAIN CIRCUIT BREAKER PANEL SWITCH IS "OFF" TO AVOID ANY DANGER OF ELECTRIC SHOCK. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. ALL MOUNTING AND PLUMBING MUST BE COMPLETED BEFORE PROCEEDING WITH ELEC TRICAL HOOK-UP. WHERE REQUIRED BY LOCAL, STATE OR NATIONAL ELECTRICAL CODES, THE CIRCUIT SHOULD BE EQUIPPED WITH A GROUND FAULT INTERRUPTER.
INSTALLATION TECHNICAL DATA AQM 2-1 ENGLISH 11. Technical data AQM 2.5-1 AQM 3-1 AQM 3.5-1 AQM 4-2 AQM 6-2 232098 220816 232099 222039 220817 1 1 1 1 1 110–120 V 110–120 V 110–120 V 220–240 V 208 V 220–240 V 208 V 2.4 kW 3.0 kW 3.5 kW 3.5 kW 2.6 kW 5.7 kW 4.3 kW 20 A 25 29 A 14.6 A 12.7 A 23.8 A 20.6 A Min. recommended circuit breaker size 1 15 A (SP) 20 A (SP) 25 A (SP) 30 A (SP) 15 A (DP) 25 A (DP) Min.
INSTALLATION TROUBLESHOOTING 12. Troubleshooting Symptom Possible cause Solution No hot water No electrical power. Check the circuit breaker and check despite fully voltage at the wiring block. opened hot water faucet. The activation flow rate needed Clean filter screen. to turn on the heating element has not been reached.
WARRANTY | ENVIRONMENT AND RECYCLING ENGLISH 14.
CONTENIDO | FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN GENERAL 1. 1.1 Información general__________________________ 12 Explicación de símbolos ________________________ 12 2. Precauciones de seguridad ____________________ 13 3. Registre su producto _________________________ 13 4. Aumento de la temperatura por encima de la temperatura ambiente del agua _______________ 14 5. Diagramas técnicos __________________________ 14 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.
INFORMACIÓN GENERAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PALABRA CLAVE PELIGRO La palabra clave PELIGRO indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario se producirán lesiones serias o incluso la muerte. ADVERTENCIA La palabra clave ADVERTENCIA indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden producirse lesiones serias o incluso la muerte.
INFORMACIÓN GENERAL AUMENTO DE LA TEMPERATURA POR ENCIMA DE LA TEMPERATURA AMBIENTE DEL AGUA 4. Aumento de la temperatura por encima de la temperatura ambiente del agua [ °F ] Tipo kW * AQM 2-1 1.8 GPM 0.32 0.42 0.48 0.5 0.69 0.85 1.06 1.14 38 – – – – – – – AQM 2.5-1 2.4 – 39 34 33 24 – – – AQM 3-1 3.0 – 49 43 41 30 – – – AQM 3.5-1 3.5 – 57 50 45 35 – – – AQM 4-2 3.5 – 57 50 45 35 – – – AQM 6-2 5.
INFORMACIÓN GENERAL DIAGRAMAS TÉCNICOS B C 9 8 7 5 C26_02_05_0010 6 10 D V> p> LN AQM 2-1/2.5-1/3-1/3.5-1 L N GRD AQM 4-2/6-2 L L GRD Leyenda de la figura C 5 Caja de conexión eléctrica 6 Línea de alimentación de agua para instalación de llave 7 Pileta 8 Llave de agua fría (derecha) 9 Llave de agua caliente (izquierda) 10 Llave de corte 11 Botón de reinicio del limitador de presión de seguridad 5 | CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE AQM WWW.APTANKLESS.
FUNCIONAMIENTO RESUMEN GENERAL Este manual debe ser leído cuidadosamente antes de intentar instalar el calentador de agua aqm. Si ud no sigue las normas de seguridad o las instrucciones descritas en este manual, la unidad puede no operar adecuadamente y puede ocasionar daños a la propiedad, lesiones corporales severas y/o la muerte.
INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Uso incorrecto No están permitidas e invalidarán la garantía de fábrica: - La instalación del artefacto donde exista riesgo de formación de escarcha - La instalación en habitaciones donde el artefacto esté en riesgo de explosión como resultados de polvos, gases o vapores - Ignorar las holguras y zonas de seguridad - La conexión eléctrica incorrecta - La operación del artefacto sin que fluya agua por la unidad, o con aire en las cañerías (Véase la sección 8, “Puesta
INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA INICIAL 7.3 Conexión eléctrica AQM 3.5-1: 110–120 V AQM 4-2: 220–240 V, 208 V AQM 6-2: 220–240 V, 208 V 1. Todo el trabajo eléctrico debe cumplir con los códigos sanitarios nacionales, estatales y locales aplicables. 2. El AQM debe ser conectado a un ramal dedicado del circuito con una conexión a tierra adecuada y el voltaje apropiado. En instalaciones con varias unidades AQM, cada unidad requiere un circuito independiente.
INSTALACIÓN MANTENIMIENTO DE RUTINA 10. Mantenimiento de rutina PRECAUCIÓN: SALVO EL TAMIZ FILTRANTE, EL AQM NO POSEE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA POR UNA PERSONA NO ESPECIALIZADA. EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO, POR FAVOR CONTACTE A UN SANITARIO O ELECTRICISTA AUTORIZADO. Los calentadores de agua sin tanque AQM de Aqua Power® están diseñados para una larga vida útil. La expectativa de vida real variará con la calidad del agua y el uso.
INSTALACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. Resolución de problemas E Síntoma Causa posible Solución No sale agua caliente a pesar que la llave de agua caliente está completamente abierta. Sin energía eléctrica. Verifique el disyuntor del circuito y compruebe el voltaje en el bloque de conexiones. No se ha alcanzado el flujo de acti- Limpie la malla filtrante. vación requerido para encender el elemento calefactor.
GARANTÍA | MEDIOAMBIENTE Y RECICLAJE 14.
TABLE DES MATIÈRES | MODE D’EMPLOI INFORMATIONS GÉNÉRALES 1. 1.1 Informations générales _______________________ 22 Légende des symboles _________________________ 22 2. Consignes de sécurité ________________________23 3. Enregistrez votre produit _____________________23 Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous alerter d'un risque potentiel de blessure. Veuillez obéir à tous les messages précédés de ce symbole afin d'éviter toute blessure ou la mort. 4.
GÉNÉRALITÉS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. ! L'APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN ET UN PLOMBIER AGRÉÉS. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME À TOUTES LES NORMES ÉLECTRIQUES ET DE PLOMBERIE NATIONALES, D'ÉTAT OU LOCALES. LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
GÉNÉRALITÉS AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE AU DESSUS DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE DE L'EAU 4. Augmentation de la température au dessus de la température ambiante de l'eau [ °C ] Type kW l/min 1.6 1.8 2.0 2.6 3.2 4.0 4.3 AQM 2-1* 1.8 22 1.2 – – – – – – – AQM 2.5-1 2.4 – 22 19 17 13 – – – AQM 3-1 3.0 – 27 24 22 17 – – – AQM 3.5-1 3.5 – 31 28 25 19 – – – AQM 4-2 3.5 – 31 28 25 19 – – – AQM 6-2 5.
GÉNÉRALITÉS AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE AU DESSUS DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE DE L'EAU B C 9 8 7 5 D V> p> LN AQM 2-1/2.5-1/3-1/3.5-1 L N GRD AQM 4-2/6-2 L L GRD Index de la Figure C 5 6 7 8 9 10 11 WWW.APTANKLESS.
MODE D’EMPLOI PRÉSENTATION Il est indispensable de lire ce manuel attentivement avant de tenter d'installer le chauffe-eau aqm. Si vous ne suivez pas les règles de sécurité ou les instructions décrites dans ce manuel, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement et causer des dégâts matériels, des blessures graves et / ou la mort. Aqua power ne sera pas responsable des dommages dus au non-respect des instructions d'installation et d'utilisation décrites dans ce manuel ou a une mauvaise utilisation.
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Mauvaise utilisation Ce qui suit est interdit et annule la garantie d'usine : - Installation de l'appareil dans un endroit à risque de gel - Installation dans des pièces où l'appareil risque une explosion due à des poussières, gaz ou vapeurs - Ignorer les distances et les zones de sécurité - Connexion électrique incorrecte - Utilisation sans que l'eau ne coule à travers l'appareil, ou avec de l'air dans les tuyaux.
INSTALLATION PREMIÈRE MISE EN FONCTION » 6. Les chauffe-eau sans réservoir tels que l'AQM ne doivent pas obligatoirement être équipés d'une soupape de sûreté à pression et température (sauf dans le Massachusetts). Dans le cas où l'inspecteur local ne validerait pas l'installation sans une soupape P et T, il faudra en installer une sur la sortie d'eau chaude de l'appareil. » 7. L'AQM est conçu pour être raccordé à un tuyau tressé en acier inoxydable avec une sortie tubulaire OD de 3/8 po. » 8.
INSTALLATION ENTRETIEN NORMAL 10. Entretien normal ATTENTION : EXCEPTION FAITE DU TAMIS, AUCUN DES COMPOSANTS DE L'AQM NE PEUT ÊTRE ENTRETENU PAR QUELQU'UN D'AUTRE QU'UN EXPERT. EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, VEUILLEZ CONTACTER UN ÉLECTRICIEN OU UN PLOMBIER AGRÉÉ. ! FRANÇAIS Les chauffe-eau sans réservoir AQM d'Aqua Power sont conçus pour une durée de vie très longue. La durée de vie réelle dépendra de l'utilisation et de la qualité de l'eau. L'appareil en soi ne requiert aucun entretien particulier.
INSTALLATION RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 12. Résolution de problèmes E Symptôme Cause possible Solution Pas d'eau chaude malgré un robinet d'eau chaude grand ouvert. Pas d'électricité. Vérifiez le disjoncteur et contrôlez la tension au bloc de câblage. Le débit d'activation nécessaire à l'allumage de l'élément de chauffage n'a pas été atteint. Nettoyez le tamis.
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE 14.
® Distributed by Stiebel Eltron, Inc. 17 West Street | West Hatfield, MA 01088 Tel. 800.582.2213 | Fax 413.247.3369 info@aptankless.com www.aptankless.com Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Salvo error o modificación técnica! AQM-9.