FR DE HU Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép 2 25 48 F56352IM0
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE .................................................................................. 7 5. PROGRAMMES.........................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
FRANÇAIS 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
www.aeg.com 3.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 8 1 2 3 4 5 Touche Marche/Arrêt Touche Program Voyants de programme Affichage Touche Delay 3 4 7 5 6 6 Touche Start 7 Voyants 8 Touche Option 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant TimeSaver. Voyant XtraDry. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
www.aeg.com 5.
FRANÇAIS Programme 1) Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 9 0.8 30 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 9 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.
www.aeg.com Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.
FRANÇAIS Le liquide de rinçage est automatiquement libéré au cours de la phase de rinçage chaud. Lorsque le réservoir du liquide de rinçage est vide, l'indicateur du liquide de rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si vous utilisez des pastilles tout en 1 contenant un agent de rinçage et que vous êtes satisfait des résultats du séchage, vous pouvez désactiver la notification de remplissage du liquide de rinçage.
www.aeg.com Durant la phase de séchage, un dispositif ouvre la porte de l'appareil. Elle est alors maintenue entrouverte. ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception des programmes et (si disponibles). Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry. 1.
FRANÇAIS Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 7.2 TimeSaver Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites. La durée totale du programme diminue d'environ 50 %. 13 programme. Les résultats de séchage peuvent être moins satisfaisants.
www.aeg.com B A M AX 4 5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir de sel régénérant. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, lancez imédiatement un programme pour éviter la corrosion. 8.
FRANÇAIS 9.1 Utilisation du produit de lavage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 2. Fermez la porte de l'appareil. 3. Appuyez sur Program à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez sélectionner s'allume. L'affichage indique la durée du programme. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme. • Le voyant de la phase de lavage s'allume.
www.aeg.com Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry. Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine.
FRANÇAIS 10.2 Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage • Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
www.aeg.com 10.6 Déchargement des paniers 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 19 bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
www.aeg.com La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Appuyez sur Start.
FRANÇAIS 21 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le temps restant sur l'affichage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible). La porte de l'appareil est difficile à fermer.
www.aeg.com Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatisfaisants. • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. • Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'option XtraDry et réglez AirDry.
FRANÇAIS 23 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit à la fin du programme. • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage et n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. • L'eau ne peut pas éliminer le produit de lavage du distributeur. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
www.aeg.com Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
DEUTSCH 25 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................29 4. BEDIENFELD .......................................................................................................... 30 5. PROGRAMME............
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • 27 Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
www.aeg.com • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3.
www.aeg.com 4. BEDIENFELD 1 2 8 1 2 3 4 5 Taste „Ein/Aus“ Taste Program Programmkontrolllampen Display Taste Delay 3 4 7 5 6 6 Taste Start 7 Kontrolllampen 8 Taste Option 4.1 Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe TimeSaver. Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz.
DEUTSCH 31 5.
www.aeg.com 5.1 Verbrauchswerte Programm1) Wasserverbrauch (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (min.) 9,9 0.832 240 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 9 0.8 30 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.
DEUTSCH Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt 33 werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
www.aeg.com 6.3 Klarspülmittelnachfüllanzeige Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. 3. Drücken Sie Option zum Ändern der Einstellung. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. 6.4 Signaltöne Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten.
DEUTSCH 35 Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. So schalten Sie AirDry aus Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Delay und Start gedrückt, bis die Kontrolllampen Während der Trockenphase wird die Gerätetür durch eine Vorrichtung geöffnet. Die Tür bleibt dann einen Spaltbreit geöffnet.
www.aeg.com Durch das Einschalten der Option XtraDry wird der TimeSaver ausgeschaltet und umgekehrt. So schalten Sie XtraDry ein Drücken Sie Option, bis die Kontrolllampe leuchtet. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 7.2 TimeSaver Wenn diese Option eingeschaltet ist, erhöht sich der Wasserdruck und die Wassertemperatur.
DEUTSCH 37 B A M AX 4 5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern. 8.2 Füllen des KlarspülmittelDosierers A D B C 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
www.aeg.com 9.1 Verwenden von Reinigungsmittel • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms D A B 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 2. Schließen Sie die Gerätetür. 3. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet. Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 5.
DEUTSCH Wenn die Tür während der Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung durchAirDry zu schließen, da das Gerät beschädigt werden könnte. Wird die Tür danach für weitere 3 Minuten geschlossen, wird das laufende Programm beendet.
www.aeg.com • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu erzielen. • Schalten Sie das Gerät mindestens einmal im Monat mit einem Geschirrspülerreinigungsmittel, das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf.
DEUTSCH 41 Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 11.
www.aeg.com sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
DEUTSCH Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. 43 der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
www.aeg.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und springt bis kurz vor die Programmende-Zeit. • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).
DEUTSCH 45 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung. • Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrocknet werden. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopft ist. • Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht verhindern.
DEUTSCH Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C Fassungsvermögen Maßgedecke 13 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0 Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 47 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK............................................................................ 49 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 50 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 52 4. KEZELŐPANEL ...............................................................................................53 5. PROGRAMOK........................................
MAGYAR 1. 49 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba. A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR • • csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes. A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha a hálózati vezetékben lévő biztosítékot cserélni kell, az alábbi típust használja: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás • • • • Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek.
www.aeg.com 3.
MAGYAR 53 4. KEZELŐPANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Be/ki gomb Program gomb Programkijelzők Kijelző Delay gomb 3 4 7 5 6 6 Start gomb 7 Visszajelzők 8 Option gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik. TimeSaver visszajelző. XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐ sem világít. Só visszajelző.
www.aeg.com 5.
MAGYAR 55 5.1 Fogyasztási értékek Program 1) Víz (l) Energiafogyasztás (kWh) Időtartam (perc) 9,9 0.832 240 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 9 0.8 30 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 4 0.1 14 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐ sége módosíthatja az értékeket. 5.
www.aeg.com Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik. keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani. A víz Vízkeménység Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.
MAGYAR Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik. Ha az öblítőszer-adagoló kiürült, az öblítőszer-adagoló visszajelző világítani kezd, ami azt jelzi, hogy be kell tölteni öblítőszert. Ha öblítőszert tartalmazó kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a szárítási eredmény megfelelő, az öblítőszer feltöltésére figyelmeztető visszajelzőt ki lehet kapcsolni. Azonban a legjobb szárítási eredmények érdekében javasoljuk, hogy mindig használjon öblítőszert.
www.aeg.com vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót. Az AirDry kiegészítő funkció kikapcsolása A készüléknek programválasztó üzemmódban kell lennie. 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a Delay és Start gombokat, amíg a A szárítási szakasz közben egy mechanizmus kinyitja a készülék ajtaját, és nyitva tartja azt. VIGYÁZAT! Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ez kárt tehet a készülékben.
MAGYAR Az XtraDry funkció bekapcsolása kikapcsolja az TimeSaver funkciót és viszont. Az XtraDry funkció bekapcsolása Addig tartsa nyomva az Option gombot, amíg az visszajelző világítani nem kezd. Amennyiben a kiegészítő funkció nem alkalmazható a programhoz, a hozzá tartozó visszajelző nem kezd el világítani, vagy néhány másodpercig gyorsan villog, majd elalszik. A kijelző a program frissített időtartamát mutatja. 7.2 TimeSaver Ez a funkció növeli a víz nyomását és hőmérsékletét.
www.aeg.com B A M AX 4 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban a sótartály bezárásához. VIGYÁZAT! Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Miután feltöltötte a sótartályt, azonnal indítsa el a mosogatóprogramot a korrózió megelőzése érdekében. 8.2 Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A D 1 3 2 + - C D VIGYÁZAT! Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon. 1.
MAGYAR Ügyeljen, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. 9.
www.aeg.com Ajtónyitás a készülék működése alatt Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik. Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry funkció nyitja ki.
MAGYAR energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. 10.2 Só, öblítőszer és mosogatószer használata • • • • • Kizárólag sót, öblítőszert és mosogatószert használjon a mosogatógépben. Egyéb termékek károsodást okozhatnak a készülékben.
www.aeg.com 10.6 A kosarak kipakolása 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék oldalfalain és ajtaján. 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR 65 11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. 11.3 Külső tisztítás • • 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. • 11.4 Belső tisztítás • • • VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a készüléket. • A program nem indul el. • • • • • A készülék nem tölt be vizet. • A kijelzőn jelenik meg. • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A kijelzőn jelenik meg. • • • • A kifolyásgátló bekapcsolt. A kijelzőn • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hál‐ ózati aljzatba. Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban.
MAGYAR 67 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék ajtajából enyhe szivárgás észlelhető. • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állítson a hátsó lábon (ha van). • Nehéz becsukni a készülék ajtaját. • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak).
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem kielégítő. • • • • • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítősz‐ er-adagolót magasabb fokozatra. Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törülközővel való szárítása. A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az Air‐ Dry lehetőséget.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a pro‐ gram végén a mosogatószeradagolóban. • • • 69 A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz. A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását. A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
www.aeg.com Kapacitás Teríték 13 Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0 Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
MAGYAR 71
156906240-A-172016 www.aeg.