MD55 M AY TA G N E P T U N E ® D R Y E R U SER G U T ABLE OF I D E C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Dryer Exhaust Tips ................................................... 3 Operating Tips .............................................................4 Controls at a Glance ............................................ 5-6 Special Laundry Tips ...................................................7 Care and Cleaning ......................................
WELCOME Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune® dryer! Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures. Should you need assistance in the future, it is helpful to: 1) Have complete model and serial number identification of your dryer.This is located on a data plate in the lower center of the door opening.
1. Read all instructions before using the appliance. 22. To avoid the possibility of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
D RYER EXHAUST TIPS WARNING WARNING – Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. DO DON’T Read the installation instructions and the user guide. Let a poor exhaust system cause slow drying. DON’T DO Restrict your dryer with a poor exhaust system. Let your dryer exhaust the air easily. DO DON’T Use 4 inch diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct.
O PERATING TIPS CLEAN • • • THE @@@@@ ;;;;; QQQQQ @@@@@ ;;;;; QQQQQ LINT FILTER After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. NOTE: Do not operate the dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • By placing only one wash load in the dryer at a time. • Avoid very small loads or mixing heavyweight and lightweight clothes.
C ONTROLS AT A GLANCE Step 1 Sensor Dry – automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached.This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items like towels, bedding and jeans. Or Time Dry – may be selected for any load if Sensor Dry is not used. Press the “+” or “–” time pad to select the desired number of minutes.
Step 5 Start/Pause – close the door and press the start/pause pad to start the dryer. Pressing off cancels the cycle and stops the dryer. ESTIMATED TIME DISPLAY • After pressing start/pause, the display will show the estimated time remaining in the cycle. INDICATOR LIGHTS • The indicator lights above the dryness levels will light when the pad is selected. • The cool down indicator light will illuminate when the dryer moves into the cool-down portion of the cycle.
S PECIAL LAUNDRY TIPS • Follow the care label instructions or dry on the Sensor Dry cycle and Regular temperature. • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning to ensure even drying. • Use Sensor Dry and dry only one blanket at a time for best tumbling action. • Be sure the item is thoroughly dry before using or storing. • Use the Sensor Dry cycle and Extra Low temperature to help minimize wrinkling.
C ARE AND CLEANING Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. Cabinet – wipe off any marks with soap and water. Dryer Exhaust System – should be inspected and cleaned once a year to maintain optimum performance. The outside exhaust hood should be cleaned more frequently to ensure proper operation. (Refer to the Installation Instructions for more information.
B EFORE YOU CALL CHECK THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE® DRYER... Doesn’t Run • • • • Be sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the home’s circuit breaker and fuses. Press the start/pause pad again if the door is opened during the cycle. Doesn’t Heat • • • • • Check the home’s circuit breaker and fuses. Select a heat setting, not air fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
D RYING RACK (SELECT MODELS) INSTALLING THE DRYING RACK 1) Open dryer door. 2) Position drying rack in tumbler placing the two rear legs in the two recessed areas in the back wall of the dryer. 3) Place the front lip of the drying rack on top of the lint filter. 4) Place items to be dried on the rack, leaving space between them so air can reach all the surfaces. 5) Close the dryer door. 6) Use the Time Dry cycle. Select time according to moisture and weight of item. Start the dryer.
CLOTHES DRYER WARRANTY Neptune® Dryer Warranty Full One Year Warranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
SÉCHEUSE M D E L ’ U T I L I S A T E U R
BIENVENUE I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une sécheuse Maytag Neptune®! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette brochure pour vous familiariser avec les méthodes adéquates d’utilisation et entretien de l’appareil.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d’incendie, choc électrique ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, appliquer les précautions fondamentales, dont les suivantes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
C ONSEILS POUR LE CIRCUIT D’EVACUATION À À FAIRE Lire les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur. À Permettre à un circuit d’évacuation médiocre de ralentir le processus de séchage. À FAIRE FAIRE À Utiliser du conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 pouces). Réaliser l’étanchéité de chaque jointure avec du ruban adhésif, y compris sur la connexion de sortie de la sécheuse. Ne jamais utiliser des vis, qui retiendraient des charpies.
C ONSEILS D’UTILISATION NETTOYER • • • @@@@@ ;;;;; QQQQQ @@@@@ ;;;;; QQQQQ LE FILTRE À CHARPIE Après chaque utilisation. Pour minimiser le temps de séchage. Pour utiliser l’énergie plus efficacement. REMARQUE : Ne pas faire fonctionner la sécheuse lorsque le filtre à charpie n’est pas en place.
L ES COMMANDES Étape 1 Sensor Dry (séchage-capteur) – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obtenu. Ce cycle est recommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles robustes comme serviettes, literie et jeans. Ou Time Dry (séchage minuté) – peut être sélectionné pour toute charge si Sensor Dry (séchage-capteur) n’est pas utilisé.
Start/Pause (mise en marche/pause) – fermer la porte et appuyer sur start/pause (mise en marche/pause) pour mettre la sécheuse en marche. En appuyant sur off (arrêt), le cycle est annulé et la sécheuse s’arrête.
C ONSEILS SPÉCIAUX Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. Couvre-lits et couettes • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dry (séchage-capteur). • Vérifier que les articles sont parfaitement secs avant de les utiliser ou de les ranger.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le produit de nettoyage directement sur le tableau de commande. Tambour de culbutage – Éliminer les taches – crayon de couleur, stylo, ou teinture pour textile (provenant d’articles neufs comme des serviettes ou jeans) avec un produit de nettoyage polyvalent.
A VANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Consulter les suggestions ci-dessous si on observe les anomolies suivantes de la sécheuse Maytag Neptune®... La sécheuse ne fonctionne pas • • • • Vérifier que la porte est bien verrouillée. Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. Appuyer de nouveau sur la touche start/pause après une ouverture de la porte durant l’exécution du cycle.
G RILLE DE SÉCHAGE (MODÈLES SÉLECTIONNÉS) Sur les côtés de la sécheuse : La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse. 1) Placer le rebord du support dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout. 2) Placer le dessus de la grille de séchage vers le côté de la caisse. 3) Placer la poignée de la grille de séchage par-dessus le bord du support.
G ARANTIE DE LA SÉCHEUSE Garantie de la Sécheuse Maytag Neptune® Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.
MD55 S E C A D O R A M AY TA G N E P T U N E ® G UÍA D E L U S U A R I O TABLA DE M ATERIAS Instrucciones de Seguridad ..............................25-26 Sugerencias para el Escape de la Secadora.........27 Sugerencias para el Funcionamiento ....................28 Vista General de los Controles ......................29-30 Sugerencias Especiales para el Lavado.................31 Cuidado y Limpieza..................................................32 Reemplazo de la luz del Tambor .....................
BIENVENIDA ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune®! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento. Si usted necesita ayuda en el futuro, es útil tener: 1) El número completo de modelo y de serie para identificación de su lavadora.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las que se indican a continuación: 1 2 Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
S UGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORA INCORRECTO CORRECTO Permitir que un sistema de escape deficiente prolongue el tiempo de secado. Lea las instrucciones de instalación y la Guía del Usuario. INCORRECTO CORRECTO Restringir su secadora con un sistema de escape deficiente. Asegúrese de que el aire salga fácilmente por el escape de la secadora. CORRECTO INCORRECTO Use un conducto de metal rígido de 4 pulgadas de diámetro.
S UGERENCIAS PARA EL FUNCIONAMIENTO LIMPIE • • • EL FILTRO DE LAS @@@@@ ;;;;; QQQQQ @@@@@ ;;;;; QQQQQ PELUSAS Después de cada secado. Para acortar el tiempo de secado. Para que la secadora funcione con un consumo más eficiente de energía. NOTA: Nunca haga funcionar la secadora sin tener instalado el filtro de pelusas. CARGUE LA ROPA EN LA SECADORA EN FORMA ADECUADA • Colocando en la secadora solamente una carga de ropa lavada a la vez.
V ISTA GENERAL DE LOS CONTROLES Paso 1 ‘Sensor Dry’ (sensor de secado) – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la mayoría de la ropa incluyendo ropas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de cama y vaqueros. O ‘Time Dry’ (tiempo de secado) – puede ser seleccionado para cualquier tipo de ropa si es que no se usa ‘Sensor Dry’.
Paso 5 ‘Start/Pause’ (puesta en marcha/pausa) – cierre la puerta y oprima la tecla ‘start/pause’ para poner en march ala secadora. Si se oprime ‘off ’ (apagado), el ciclo se cancela y la secadora se detiene. DESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO • Después de oprimir ‘start/pause’, este indicator mostrará el tiempo estimado restante del ciclo. LUCES INDICADORAS • Las luces indicadoras situadas sobre los niveles de secado se iluminarán cuando se oprima la tecla correspondiente.
S UGERENCIAS ESPECIALES PARA EL LAVADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. Cobertores y Cobijas • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo de ‘Sensor Dry’ (Sensor de Secado) y tempuratura ‘Regular’. • Asegúrese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
C UIDADO Y LIMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en el panel. Tambor – quite cualquier mancha tales como crayón, tinta de pluma o tintas de telas (provenientes de artículos nuevos tales como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito. Luego coloque en el tambor toallas viejas o estropajos para quitar cualquier resto de mancha o de sustancia de limpieza.
A NTES DE SOLICITAR SERVICIO VERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA MAYTAG NEPTUNE®… No Funciona • • • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar. Oprima la teclas ‘start/pause’ nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. No Calienta • • • • • Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar.
R EJILLA DE SECADO (MODELOS SELECTOS) En los costados de la secadora: El colgador de la rejilla de secado calza entre la parte superior de la secadora y el gabinete de la secadora. 1) Coloque la brida del colgador en la costura entre la parte superior y el gabinete. Empuje bien hacia adentro. 2) Dirija la parte superior de la rejilla de secado hacia el costado del gabinete de la secadora. 3) Cuelgue la manija de la rejilla de secado en el borde del colgador.
G ARANTÍA DE LA SECADORA DE ROPA Garantía de la Secadora Maytag Neptune® Lo Que No Cubren estas Garantías: Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.