WWW.ZEPHYRONLINE.COM Typhoon AK2100CS, B, W AK2136CS, B, W AK2142CS AK2148CS C TM Airflow Control Technology Hurricane AK2500CS, B, W AK2536CS, B, W C TM Airflow Control Technology Cyclone AK6500CS, B, BS, W AK6536CS, B, BS, W AK6542CS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation JAN21.
CORE T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET 2 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Contents ZEPHYRONLINE.COM Page Safety Information ............................................................................ 4-6 Types of Safety Warnings ................................................................... 4 General Safety ..................................................................................4-5 Operation ........................................................................................... 6 Electrical Requirements ........................................................
CORE Safety Information T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
Safety Information ZEPHYRONLINE.COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWINGa: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
CORE Safety Information T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Operation Ź Always leave safety grilles and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing. Ź The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation, maintenance and suitable use of the product.
List of Materials ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Ducting Calculation Sheet Equivalent number length x used = Duct pieces 1 Ft. x( ) = Ft. 6”, 7”, 8”, 10” 1 Ft. Round, straight x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 elbow 15 Ft. x( ) = Ft. 3-1/ 4” x 10” Rect. 450 elbow 9 Ft. x( ) = 3-1/ 4” x 10” Rect., straight 3-1/ 4” x 10” Rect. 900 flat elbow 24 Ft. x( 7” to 6” or 25 Ft. 8” to 7” Round tapered reducer x( 15 Ft.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting Height, Clearance, & Ducting in. m .
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Mounting Height, Clearance, & Ducting A minimum of 6” round for AK65 and 7” round for AK21 and AK25 or 3-1/4” x 10” rectangular duct must be used to maintain maximum air flow efficiency for vertical ducting. For horizontal ducting, 3-1/4” x 10” rectangular duct is the minimum size. Always use rigid type metal ducts only. Flexible ducts could restrict air flow by up to 50%.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Ducting Options WARNING Fire Hazard: NEVER exhaust air or terminate ductwork into spaces between walls, crawl spaces, ceilings, attics, or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Ź Use single wall rigid metal ductwork only. Ź Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET śŚ Ů (30”) 28 1/16”, (36”) 34” (42”) 39 3/4”, (48“) 45 3/4” 1 7/16” 8 5/8” 6 elec k /o 8” 7/ 1 15/16” 5 1/16” 9 15/16” 3 1/16” 2 3/4” (30”) 11 5/16”, (36”) 12 1/2” (42”) 12 1/2”, (48“) 12 1/2” (30”) 14”, (36”) 17” (42”) 19 7/8”, (48“) 22 7/8” C/L 2 1/2” 9 15/16” elec k /o 3 1/16” 1 3/8” TOP (30”) 11 5/16” (36”) 12 1/2” (42”) 12 1/2” (48“) 12 1/2” (30”) 29 3/4”, (36”) 35 3/4” (42”) 41 3/4
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET şŞ Ů (30”) 27 7/8”, (36”) 33 7/8”, (42”) 39 7/8” 8 5/8” elec k /o 2” 4 1/2” 9 15/16” 3 1/16” 1 3/16” 1 7/16” 11 7/8” 6” (30”) 14”, (36”) 17”, (42”) 20” C/L 2 1/16” 9 15/16” elec k /o 3 1/16” 1 3/16” TOP 11 7/8” (30”) 29 3/4”, (36”) 35 3/4”, (42”) 41 3/4” C/L FRONT BACK 15 3/8” 6 5/16” 5 1/2” 6” 22 1/4” SIDE 14 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Electrical Supply WARNING Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. Turn off electrical power at service entrance before wiring. For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Rectangular Vertical Ducting Preparation Ź By default the Typhoon and Hurricane are pre-configured for 7” round vertical ducting. Ź By default the Cyclone is pre-configured for 6” round vertical ducting. 1. Using a Philips-head screwdriver remove the screws and round vertical transition adapter from top of hood body. 2. Replace round vertical transition adapter with rectangular transition adapter.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Rectangular Horizontal Ducting Preparation Ź By default the Typhoon and Hurricane are pre-configured for 7” round vertical ducting. Ź By default the Cyclone is pre-configured for 6” round vertical ducting. 1. Using a Philips-head screwdriver remove the screws and round vertical transition adapter from the top of the hood. 2. Using a Philips-head screwdriver, remove the screws and 3-1/4"x10" rectangular cover plate from back of hood. 3. Typhoon ONLY.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET 4. Replace round vertical transition adapter with rectangular transition adapter. Do not secure to hood body yet. 5. Place 3-1/4"x10" rectangular cover plate over the rectangular opening on top of hood from step 4. Secure rectangular transition adapter and cover plate to hood body using the previously removed screws from step 1. 6.
Installation Instructions ZEPHYRONLINE.COM Mounting the Hood duct work electrical wood blocking duct tape installation scre ws and key-holes bottom panel & lighting harness LumiLight LED residue cups & safety grilles FIG.
CORE Installation Instructions T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Mounting the Hood Hood is designed for installation under a kitchen cabinet (FIG. B) 1. Prepare duct location on hood (vertical or horizontal) Refer to Pages 11 for ducting options. 2. Measure and cut out duct and electrical openings in cabinet or wall to match up with the hood. Ducting and electrical dimensions can be found on Pages 12-14. Note: Make sure duct opening is large enough to apply aluminum duct tape. 3.
Features & Controls ZEPHYRONLINE.
CORE Features & Controls T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET AK25 Electronic Touch ś ħ Ű 1 ħ Ű / 1 2 3 Ŝ 1 ħ Ű / Ě Ű Ĭ Ęĭ / Ě Ű Ę Ĭ ė Ű Ŝ Ę /
Features & Controls ZEPHYRONLINE.COM AK65 Mechanical Slide 1 Blower On/Off Speed Selection 3 2 1 2 Lights Off/Dim/Bright 0 2 1 0 1 BLOWER ON/OFF/SPEED SELECTION 0 is off, 1 is low speed, 2 is medium speed and 3 is high speed. 2 LIGHTS OFF/DIM/BRIGHT 0 is off, 1 is dim, and 2 is bright.
CORE Maintenance T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Hood & Filter Cleaning Self-cleaning Feature Zephyr Typhoon, Hurricane and Cyclone hoods are filter-less with a self cleaning feature. The centrifugal blower system automatically liquefies cooking residue in its internal housing. All hoods are equipped with dishwasher safe residue cups to collect cooking residue during the self cleaning function.
Maintenance ZEPHYRONLINE.COM Hood & Filter Cleaning Cleaning Instructions AK21 Q 2 AK25 3 1. Power on blowers at Speed 1. 1 AK65 3 2 1 0 2. With nozzle on “spray”, squirt grease cutting detergent onto blower wheel blades 30 - 35 times. Repeat for each blower. Leave blower on for 10 minutes. Detergent will collect in the residue cups. 3. Remove residue cups. Clean residue cups and in dishwasher or clean by hand. Install residue cups after cleaning.
CORE Maintenance T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Hood & Filter Cleaning Surface Maintenance Ź Do not use corrosive detergents, abrasive detergents or oven cleaners. Ź Do not use any product containing chlorine bleach or any product containing chloride. Ź Do not use steel wool or abrasive scrubbing pads which will scratch and damage surface. Cleaning Stainless Steel Clean periodically with warm soapy water and clean cotton cloth or micro fiber cloth.
Maintenance ZEPHYRONLINE.COM LumiLight LED In the unlikely event that your LumiLight LED or LED light strip fails, please contact Zephyr to order replacement parts. See the list of parts and accessories page for part numbers and contact information. LED Removal (FIG. C): 1. Remove the screws from the bottom panel. 2. Disconnect LED light quick connector. 3. Push in the two side clips on the ends of the LED light. 4. Push LED light through the light panel opening. Push the clip FIG.
CORE ACT™ Conversion T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET ů Ĭ Ļĭ Some local codes limit the maximum amount of CFM a range hood can move. ACT™ allows you to control the maximum blower CFM of select Zephyr Ventilation range hoods without the need for expensive make up air kits. ACT™ enables the installer to easily set the maximum blower speed to one of two most commonly specified CFM levels; 390 or 290 CFM. The usage of ACT™ may not be necessary for your installation.
ACT™ Conversion ZEPHYRONLINE.COM Enabling ACT™ To enable ACT™: 1. Before hood installation, gain access to PC board by following the steps shown on FIG. D. 2. Change plastic jumper positioning as shown in FIG. E to set the desired maximum blower CFM. 3. Re-install PC board and continue with hood installation. 4. Remove the appropriate foil CFM sticker included with the hood literature and place inside the hood body below the wiring diagram or in another clearly visible location.
CORE ACT™ Conversion T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Accessing PC Board Instructions NOTE: Take care when removing PC board as there are many wires connected to the board. Model: Typhoon AK21 1. Remove bottom panel by 6 screws (FIG. D1) and disconnect LED light quick connectors. 2. Remove 3 screws securing PC board plate to access PC board (FIG. D2). A FIG. D1 FIG. D2 Model: Hurricane AK25 1. Remove bottom panel by 3 screws (FIG. D3) and disconnect light socket connectors. 2.
Wiring Diagram ZEPHYRONLINE.
CORE Troubleshooting T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Possible Problem After installation, the unit doesn’t work. Light works, but blower is not turning. The unit is vibrating. The blower is working, but the lights are not. Possible Cause The power source is not turned ON. Solutions Make sure the circuit breaker and the unit’s power is ON. The power line and the cable locking connector is not connecting properly. Check the power connection with the unit is connected properly.
List of Parts & Accessories ZEPHYRONLINE.
CORE Notes T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET 34 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Use, Care, and Installation Guide
Limited Warranty ZEPHYRONLINE.
CORE Product Registration T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E UNDER-CABINET Congratulations on the purchase of your Zephyr product! Please take a moment to register your new Zephyr product at www.zephyronline.com/registration IT’S IMPORTANT Prompt registration helps in more ways than one. Ensures warranty coverage should you need service. Ownership verification for insurance purposes. Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.
WWW.ZEPHYRONLINE.COM Typhoon AK2100CS, B, W AK2136CS, B, W AK2142CS AK2148CS C TM Airflow Control Technology Hurricane AK2500CS, B, W AK2536CS, B, W C TM Airflow Control Technology Cyclone AK6500CS, B, BS, W AK6536CS, B, BS, W AK6542CS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation JAN21.
CORE T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E 2 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Table des matières ZEPHYRONLINE.COM Page Consignes de sécurité ....................................................................... 4-6 Types d’avertissements de sécurité ..................................................... 4 Sécurité générale...............................................................................4-5 Opération ........................................................................................... 6 Exigences électriques .......................................................
CORE Consignes de sécurité T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.
Consignes de sécurité ZEPHYRONLINE.
CORE Consignes de sécurité T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Opération Ź Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les soufflantes en fonctionnement pourraient s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. Ź Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit.
Liste de matériel ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Feuille de calcul pour le conduit d’aération Longueur x Nombre utilisé Pièces de conduit = 1 pi x( ) = pi 6”, 7”, 8”, 10” 1 pi circ., droit x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 90º 15 pi x( ) = pi 3-1/ 4” x 10” rect., coude à 45º 9 pi x( ) = pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" pi 16 pi 6” circ. à rect. de 3-1/4" x 10", coude à 90º pi 7” circ. à rect. de 3-1/4" x 10" 3-1/ 4” x 10” rect.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Hauteur de montage, dégagement et gaine in. m po ax.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Hauteur de montage, dégagement et gaine Un minimum de 6 ”rond pour AK65 et 7” rond pour AK21 et AK25 ou un conduit rectangulaire de 3-1 / 4 ”x 10” doit être utilisé pour maintenir une efficacité maximale du flux d’air pour les conduits verticaux. Pour les conduits horizontaux, un conduit rectangulaire de 3-1 / 4 ”x 10” est la taille minimale. Utilisez toujours des conduits métalliques de type rigide uniquement.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Options de conduits ATTENTION Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de recirculation. Ź Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E śŚ ¯ Ů 6 8 7/ elec k /o po 1 15/16 po 9 15/16 po 5 1/16 po 1 7/16 po (30 po) 11 5/16 po, (36 po) 12 1/2 po (42 po) 12 1/2 po, (48 po) 12 1/2 po 3 1/16 po 8 5/8 po 2 3/4 po (30 po) 28 1/16 po, (36 po) 34 po (42 po) 39 3/4 po, (48 po) 45 3/4 po (30 po) 14 po, (36 po) 17 po (42 po) 19 7/8 po, (48“) 22 7/8 po C/L 2 1/2 po 9 15/16 po elec k /o 3 1/16 po 1 3/8 po DESSUS (30 po
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E şŞ ¯ Ů (30 po) 27 7/8 po (36 po) 33 7/8 po (42 po) 39 7/8 po 8 5/8 po 6 elec k /o 2 po 4 1/2 po 9 15/16 po 3 1/16 po 1 3/16 po 1 7/16 po 11 7/8 po po (30 po) 14 po (36 po) 17 po (42 po) 20 po C/L 2 1/16 po 9 15/16 po elec k /o 3 1/16 po 1 3/16 po DESSUS (30 po) 29 3/4 po (36 po) 35 3/4 po (42 po) 41 3/4 po 11 7/8 po C/L DEVANT ARRIÈRE 15 3/8 po 5 1/2 po 6 5/16 po 6 po
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Fourniture électrique ATTENTION Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Préparation des conduits verticaux rectangulaires Ź Par défaut, le Typhoon et le Hurricane sont préconfigurés pour des conduits verticaux ronds de 7 po. Ź Par défaut, le Cyclone est préconfiguré pour un conduit vertical rond de 6 po. 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis et l'adaptateur de transition vertical rond du haut du corps de la hotte. 2.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Préparation des conduits horizontaux rectangulaires Ź Par défaut, le Typhoon et le Hurricane sont préconfigurés pour des conduits verticaux ronds de 7 po. Ź Par défaut, le Cyclone est préconfiguré pour un conduit vertical rond de 6 po. 1. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis et l'adaptateur de transition vertical rond du haut de la hotte. 2.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E 4. Remplacez l'adaptateur de transition vertical rond par l'adaptateur de transition rectangulaire. Ne le fixez pas encore au corps de la hotte. 5. Placez la plaque de recouvrement rectangulaire de 3-1/4 po x 10 po sur l'ouverture rectangulaire sur le dessus de la hotte de l'étape 4.
Instructions d’installation ZEPHYRONLINE.COM Montage de la hotte Conduit Électricité Renforcement de Ruban à condui t bois Vis d’installation et trous en forme de serr ure Panneau inférie ur et faisceau de câbles des lu mières LED LumiLight Plateaux collect eurs et grilles de sécurit é FIG.
CORE Instructions d’installation T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Montage de la hotte La hotte est conçue pour être installée sous une armoire de cuisine (FIG. B) 1. Préparez l’emplacement du conduit sur la hotte (vertical ou horizontal) Reportez-vous aux pages 11 pour les options de conduit. 2. Mesurez et découpez le conduit et les ouvertures électriques dans l’armoire ou le mur pour qu’ils correspondent à la hotte.
Fonctionnalités et commandes ZEPHYRONLINE.COM AK21 Tactile capacitif 1 Mise en marche – 5 Indicateurs de vitesse 4 Lumières: faible, moyenne, élevée Arrêt à retardement Q 4 2 5 2 Vitesse des ventilateurs – Augmenter 3 6 3 Vitesse des ventilateurs – Diminuer 1 Touche de mise en marche et arrêt à retardement - La touche vous permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateurs et lumières) - La hotte garde en mémoire la dernière vitesse et la dernière intensité d’éclairage utilisées.
CORE Fonctionnalités et commandes T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E AK25 Touch électronique 1 Mise en marche – Arrêt à retardement / 1 2 2 Lumières – Allumer/Éteindre 3 3 Indicateurs de vitesse 1 Touche de mise en marche et arrêt à retardement / - La touche / vous permet d’allumer et d’éteindre la hotte (ventilateurs et lumières) - La hotte garde en mémoire la dernière vitesse et la dernière intensité d’éclairage utilisées.
Fonctionnalités et commandes ZEPHYRONLINE.COM AK65 Glissière mécanique 1 Ventilateur : Marche/Arrêt Choix de vitesse 3 1 2 1 0 2 Allumées/Veilleuse/Éteintes 2 1 0 VENTILATEUR : MARCHE/ARRÊT CHOIX DE VITESSE À 0, le ventilateur est éteint, à 1 il est à basse vitesse, à 2 il est à la vitesse moyenne et à 3 il est à la vitesse élevée. 2 LUMIÈRES : NORMAL/VEILLEUSE/ARRÊT À 0, les lumières sont éteintes, à 1 elles sont en mode veilleuse et à 2 elles sont à forte intensité.
CORE Entretien T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Ů Fonction d’auto-nettoyage Les hottes Zephyr Typhoon, Hurricane et Cyclone sont sans filtre avec une fonction d’autonettoyage. Le système de soufflante centrifuge liquéfie automatiquement les résidus de cuisson dans son boîtier interne. Toutes les hottes sont équipées de godets à résidus lavables au lave-vaisselle pour collecter les résidus de cuisson pendant la fonction d’autonettoyage.
Entretien ZEPHYRONLINE.COM Ů Instructions de nettoyage AK21 Q 2 AK25 3 1. Mettez les ventilateurs en marche à la vitesse 1. 1 AK65 3 2 1 0 2. Avec la buse sur «pulvérisation», vaporisez du détergent de coupe de graisse sur les lames de la roue du ventilateur 30 à 35 fois. Répétez pour chaque souffleur. Laisser le ventilateur en marche pendant 10 minutes. Le détergent s'accumule dans les godets à résidus. 3. Retirez les coupelles de résidus.
CORE Entretien T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Ů Entretien de surface Ź N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. Ź N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. Ź N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.
Entretien ZEPHYRONLINE.COM LumiLight LED et bande lumineuse LED Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées. Retrait de la LED LumiLight (FIG. C): 1. Retirez les vis du panneau inférieur. 2. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED. 3. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la lumière LED. 4.
CORE Conversion ACT™ T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Technologie de contrôle du débit d’air (ACT ™) Certains codes locaux limitent la quantité maximale de CFM qu’une hotte de cuisinière peut déplacer. ACT ™ vous permet de contrôler le maximum de CFM du ventilateur de certaines hottes de la gamme Zephyr Ventilation sans avoir besoin de kits d’air d’appoint coûteux.
Conversion ACT™ ZEPHYRONLINE.COM Activer ACT™ Pour activer ACT™: 1. Avant l’installation de la hotte, accédez à la carte de circuit imprimé en suivant les étapes illustrées à la FIG. D et changez le positionnement du cavalier en plastique comme illustré à la FIG. E pour régler le CFM maximum souhaité du ventilateur. 2.
CORE Conversion ACT™ T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Accès aux instructions du circuit imprimé ė ¯ Ů ¯ £ Ę Modèle: Typhoon AK21 1. Retirez le panneau inférieur à l'aide de 6 vis (FIG. D1) et déconnectez les connecteurs rapides des voyants DEL. 2. Retirez les 3 vis fixant la plaque de la carte de circuit imprimé pour accéder à la carte de circuit imprimé (FIG. D2).
Schéma de câblage ZEPHYRONLINE.
CORE Dépannage T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Problème possible Après l'installation, l'unité ne fonctionne pas. La lumière fonctionne, mais le ventilateur ne tourne pas. L'unité vibre. Le ventilateur fonctionne, mais pas les lumières. Les LED LumiLight clignotent lors du changement de niveau de vitesse. Cause possible Solutions La source d'alimentation n'est pas allumée. Assurez-vous que le disjoncteur et que l’appareil est sous tension.
Liste des pièces et accessoires ZEPHYRONLINE.
CORE Remarques T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E 34 Typhoon, Hurricane, & Cyclone Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Garantie limitée ZEPHYRONLINE.
CORE Enregistrement du produit T YPHOON, HURRICANE & C Y C LO N E S O U S -A R M O I R E Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration C’EST IMPORTANT Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards. Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente. À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.