EN DE User manual Benutzerinformation Oven Backofen ZOB38903 2 21
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 8 Additional functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Installa
• Before maintenance cut the power supply. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging.
• Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use. • Be careful, when you open the appliance door while the appliance is in operation. Hot air can release. • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door.
Product description 3 Oven lamp 4 Fan 1 2 5 3 4 8 3 4 2 1 5 7 6 1 Electronic programmer 2 Grill 5 Aqua cleaning container 6 Shelf support, removable 7 Rating plate 8 Shelf positions Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. • Grill- / Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat. Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial cleaning • Remove all accessories and removable shelf supports (if applicable).
Accessories can become hotter than usual. The appliance can emit an odour and smoke. This is normal. Make sure that the airflow is sufficient. Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. Display 1 2 3 1 Cooking function 2 Temperature 3 Time Button Function On / off Selection Fast Heat Up Clock To activate or deactivate the appliance. To set an oven function. To activate the Fast Heat Up function. To set a clock function.
Oven functions Oven Function Application Light To activate the oven lamp without a cooking function. True Fan Cooking To roast or roast and bake food with the same cooking temperature, on more than one shelf, without flavour transference. Conventional Cooking To bake and roast on one oven level. The top and bottom heating elements operate at the same time. Grilling To grill flat food items in the middle of the shelf. To make toast. Turbo Grilling To cook large pieces of meat.
3. When the Fast Heat Up function is completed, an acoustic signal sounds. FHU goes out. The set oven function continues to operate. 4. Put the food in the oven. Clock functions Clock function Application Time of day Minute Minder Duration To set, change or check the time of day. To set a countdown time. This function has no effect on the operation of the oven. To set how long the appliance must operate. End To set when the appliance must be deactivated.
2. and + at the Press and hold the buttons same time for approximately 2 seconds, until an acoustic signal sounds. The control beep is deactivated. Activating the control beep To activate the control beep, do the same steps again. It is not possible to deactivate the sound of the ON / OFF button. Automatic switch-off For safety reasons the appliance deactivates after some time: • If an oven function operates. • If you do not change the oven temperature. Oven temperature Switch-off time 30 - 115 °C 12.
Cooking times Cooking times depend on the type of food, its consistency, and volume. Initially, monitor the performance when you cook. Find the best settings (heat setting, cook- ing time, etc.) for your cookware, recipes and quantities when you use this appliance.
Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes 120 80 - 100 In a baking tray 2 and 4 120 80 - 100 In a baking tray1) 190 3 190 12 - 20 In a baking tray1) 3 190 3 170 25 - 35 In a baking tray Eclairs - two levels - - 2 and 4 170 35 - 45 In a baking tray Plate tarts 2 180 2 170 45 - 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 1 160 2 150 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victoria sandwich 1 170 2 160 30 - 50 In a 20 cm cake mould1) TYPE OF DISH She
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes 175 45 - 60 In a mould 180 50 - 60 In a mould1) 2 180 190 25 - 40 In a mould1) 2 180 190 25 - 40 In a mould1) Cooking time [min] Notes Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Vegetable flan 2 200 2 Quiches 1 180 1 Lasagne 2 180 190 Cannelloni 2 180 190 1) Preheat for 10 minutes.
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes 175 40 - 55 3 - 4 fish 175 35 - 60 4 - 6 fillets Shelf position Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Trout / Sea bream 2 190 2 Tuna fish / Salmon 2 190 2 Grilling Preheat the empty oven for 10 minutes, before cooking. Quantity TYPE OF DISH Grilling Cooking time [min] Pieces [g] Shelf position Temp [°C] 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 600 4 max.
TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] Shoulder, neck, ham joint 1 - 1.5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Chop, spare rib 1 - 1.5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Meat loaf 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Pork knuckle (precooked) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Veal TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature [°C] Time [min] 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 1.
[g] Defrosting time [min] Further defrosting time [min] Notes Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 150 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 - Butter 250 30 - 40 10 - 15 - TYPE OF DISH Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places. Gateau 1400 60 60 - Drying - True Fan Cooking Cover the oven shelves with baking parchment.
• Clean all oven accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • If you have nonstick accessories, do not clean them using aggressive agents, sharpedged objects or a dishwasher. It can destroy nonstick coating. Stainless steel or aluminium appliances: Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials, as they can cause damage to the oven surface.
Cleaning the oven door The oven door has three glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them. 90° The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door. Removing the oven door and the glass panels 1 Open the door fully and hold the two door hinges. 2 Lift and turn the levers on the two hinges. 5 Release the lock- 6 Turn the two fasing system to remove teners by 90° and remove them from their the glass panels. seats.
What to do if… Warning! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The automatic switch-off is on. Refer to "Automatic switch-off". The oven does not heat up. The Child Lock is on.
If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the service centre. The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the front frame of the appliance cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... Installation Warning! Refer to the Safety chapters.
This appliance is only supplied with a main cable. A B Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. For the section of the cable refer to the total power (on the rating plate) and to the table: Total power Electrical installation Section of the cable maximum 1380 W 3 x 0.75 mm² maximum 2300 W 3 x 1 mm² maximum 3680 W 3 x 1.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uhrfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 22 24 25 25 28 Zusatzfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
Vor der ersten Inbetriebnahme Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter (falls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme. Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Einstellen und Ändern der Uhrzeit Sie müssen die Uhrzeit einstellen, bevor Sie den Backofen benutzen können. Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder nach einem Stromausfall blinkt das Sym.
Display 1 2 1 Garfunktion 2 Temperatur 3 3 Zeit Taste Funktion Beschreibung An/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts. Auswahl Auswahl der Backofenfunktion. Schnellaufheizung Einschalten der Funktion „Schnellaufheizung“. Uhr Einstellen einer Uhrfunktion. Minus, Plus / Einstellen der Zeit und Temperatur. Einstellen einer Backofenfunktion 1 1. 2. 3. Ändern Sie die Temperatur mit + oder -. Ändern der Temperatur Ändern der Temperatur während des Gerätebetriebs: 1. Drücken Sie die Taste .
Backofenfunktion Anwendung Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes. Zum Toasten. Heißluftgrillen Zum Garen größerer Fleischstücke. Das Grillelement und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus, sodass die Heißluft um die Speisen zirkulieren kann. Pizzastufe Für Pizza, Quiche oder Pasteten. Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen. Zum Toasten. Das gesamte Grillelement ist eingeschaltet.
Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Einstellen der Betriebsdauer. Ende Einstellen der Zeit für das Ausschalten des Geräts. Die Funktionen „Dauer“ ( ) und „Ende“ ) können gleichzeitig verwenden wer( den, um festzulegen, wann das Gerät ein- und wieder ausgeschaltet werden soll.
Signalton Ausschalten des Signaltons 1. Schalten Sie das Gerät mit aus. 2. Drücken Sie die Tasten und + ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig, bis ein akustisches Signal ertönt. Der Signalton ist ausgeschaltet. Einschalten des Signaltons Um den Signalton einzuschalten, führen Sie die oben genannten Schritte erneut durch. Der Signalton der Taste „Ein/Aus“ lässt sich nicht ausschalten.
ein, damit keine dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben. • Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft. • Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Wasser zugeben, wenn die Brat- und Fettpfanne ausgetrocknet ist. Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheizkörper Dauer [Min.
Ober-/Unterhitze GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Heißluft mit Ringheizkörper Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [Min.] Anmerkungen Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Backblech oder Auflaufpfanne1) Scones (Teegebäck) 3 200 3 190 10 - 20 Auf dem Backblech1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen. AUFLÄUFE Ober-/Unterhitze GERICHT Heißluft mit Ringheizkörper Dauer [Min.
Heißluft mit Ringheizkörper Ober-/Unterhitze Dauer [Min.] Anmerkungen 170 120 - 150 mit Schwarte 2 160 100 - 120 2 Stk. 2 175 110 - 130 Keule 220 2 200 70 - 85 ganz 180 2 160 210 - 240 ganz 2 175 2 220 120 - 150 ganz 2 175 1 160 150 - 200 ganz Kaninchen 2 190 2 175 60 - 80 zerlegt Hase 2 190 2 175 150 - 200 zerlegt Fasan 2 190 2 175 90 - 120 ganz Dauer [Min.
Menge GERICHT Grillstufe 1 Garzeit [Min.] Stücke [g] Einschubebene Temperatur [°C] 1. Seite 2. Seite 6 600 4 max. 20-30 - Hamburger Fischfilet 4 400 4 max. 12-14 10-12 Belegte Toastbrote 4-6 - 4 max. 5-7 - Toast 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 Heißluftgrillen Rindfleisch GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.
GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.] Geflügelteile je 200 - 250 g 1 200-220 30-50 Hähnchenhälften je 400 - 500 g 1 190-210 35-50 Hähnchen, Poularde 1-1,5 kg 1 190-210 50-70 Ente 1,5-2 kg 1 180-200 80-100 Gans 3,5-5 kg 1 160-180 120-180 Pute 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150 Pute 4-6 kg 1 140-160 150-240 Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.
GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [Std] 1/4 60-70 5-6 1/4 60-70 5-6 3 1/4 50-60 6-8 3 1/4 40-50 2-3 Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Paprika 3 Suppengemüse 3 Pilze Kräuter OBST GERICHT Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 3 1/4 60-70 8-10 Aprikosen 3 1/4 60-70 8-10 Apfelscheiben 3 1/4 60-70 6-8 Birnen 3 1/4 60-70 6-9 Reinigung und Pflege Warnung! Siehe Sicherheitshinweise.
Abnehmen der Einhängegitter Backofenlampe Warnung! Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. 2 1 1 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2 Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. Einsetzen der Einhängegitter Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Ausbau der Backofentür und der Glasscheiben 1 1 Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere. 2 Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. 2 7 Heben (Schritt 1) und entfernen (Schritt 2) Sie nacheinander die Glasscheiben. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
Was tun, wenn … Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet. Siehe „Abschaltautomatik“.
Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... Montage Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Einbau 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 A B min. 550 590 20 min. 560 Elektroanschluss Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. 40 www.zanussi.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. Netzkabel Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.zanussi.
www.zanussi.
397219701-E-032013 www.zanussi.