56997310es.
156997310es.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 3 Información sobre seguridad Por razones de su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y de utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes. Es importante que todas las personas que utilicen el lavavajillas estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
156997310es.qxp ● 12/27/2006 1:55 PM Page 4 En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua, o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona de peana presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
156997310es.qxp 12/27/2006 Botón Selector de programas/Cancel 1:55 PM Page 5 Inicio del programa de lavado: 1. Pulse el botón Marcha/Parada. 2. Pulse el botón Selector de programas/Cancel una vez, el indicador del último programa de lavado ejecutado se enciende y el indicador Fin ciclo parpadea. 3. Pulse Selector de programas/Cancel tantas veces como sea necesario para iluminar el indicador correspondiente al programa deseado. 4.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 6 Señales audibles Las señales audibles se han introducido para ayudar a indicar qué operaciones está realizando el lavavajillas. - fin de programa, - fallo del aparato. Ajuste de fábrica: las señales audibles están activadas. Activación/desactivación de las señales audibles 1. Es necesario apagar el lavavajillas. Encienda el lavavajillas pulsando el botón Marcha Parada. 2.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 7 Tabla de programas Programa Normal a 65°C Aclarado y espera Secuencia de programas Uso Suciedad normal. Vajilla y cubertería Prelavado - Lavado principal 2 aclarados intermedios Aclarado final - Secado Suciedad fresca. Vajilla y cubertería. Lavado principal Aclarado final Suciedad normal. Vajilla y cubertería Prelavado - Lavado principal 1 aclarado intermedio Aclarado final - Secado Cualquiera. Carga parcial (se completará después).
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 8 IMPORTANTE Si el resultado del secado no es satisfactorio, se recomienda lo siguiente: 1. Cargue el distribuidor de abrillantador con líquido abrillantador. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2. Si en el futuro decide utilizar detergentes por separado, se recomienda lo siguiente: - Llene los recipientes de sal y de abrillantador. - Ajuste la dureza de agua al máximo y ejecute 1 programa de lavado normal sin carga de vajilla.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 9 Ajuste manual del descalcificador de agua (consulte la tabla) El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 2. Sitúe el conmutador en la posición 1 o 2 Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla) El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5. Es necesario apagar el lavavajillas. 1. TEs necesario apagar el lavavajillas. Encienda el lavavajillas pulsando el botón Marcha Parada. 2.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 10 Adición de sal especial PRECAUCIÓN Utilice sólo sal especial adecuada para lavavajillas. Elimine los restos de sal. Desenrosque la tapa. Sólo cuando añada sal por primera vez, antes de hacerlo llene el recipiente de sal con agua. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girándola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido. IMPORTANTE Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 11 Carga de abrillantador Abra la tapa. Vierta el abrillantador. El nivel máximo de llenado se indica mediante “max”. Limpie los restos de abrillantador desbordado. Cierre la tapa y presiónela hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato. Cargue abrillantador cuando el indicador (B) aparezca transparente.
156997310es.
156997310es.qxp 12/27/2006 Cargue el cesto superior. Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan. 1:55 PM Page 13 Para los objetos más grandes, es posible plegar los estantes para tazas. Si es necesario colocar platos en el cesto superior: ordénelos de atrás hacia delante; inclínelos ligeramente hacia delante y evite las posiciones frontales cerca de la puerta.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 14 Carga de detergente IMPORTANTE Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas Siga las instrucciones del fabricante sobre dosificación y almacenamiento. Si utiliza programas de prelavado, añada una dosis de detergente adicional en el compartimiento B. Abra la tapa. Coloque el detergente en el compartimiento A. Si utiliza pastillas de detergente: coloque las pastillas de detergente en el compartimiento A. Cierre la tapa.
6997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 15 Limpieza y cuidado Limpieza de los filtros IMPORTANTE El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. Si al volver a colocar e instalar los filtros se hace de modo incorrecto, el resultado del lavado será deficiente. Es necesario apagar el lavavajillas. Limpie los filtros A, B y C minuciosamente bajo el agua corriente.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 16 Limpieza externa Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc....). No olvide limpiar periódicamente las juntas de la puerta y los distribuidores de detergente y descalcificador con un paño húmedo.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:55 PM Page 17 Algo no funciona IMPORTANTE El lavavajillas no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Algunos problemas puede deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, y pueden resolverse con la ayuda de las indicaciones de la tabla, sin necesidad de llamar al servicio técnico. Abra la puerta y vea qué código de avería está activo. Apague el lavavajillas y lleve a cabo las acciones de corrección recomendadas.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 18 Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. ● El brazo aspersor no gira libremente debido a la disposición incorrecta de la carga. ● Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o colocados de forma incorrecta.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 19 Datos técnicos Medidas Anchura Altura Fondo 59,6 cm 81,8 - 87,8 cm 55,5 cm Conexión eléctrica: Voltaje -Potencia- Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la puerta del lavavajillas. Presión del suministro de agua Mínima Máxima 50 kPa (0,5 bar) 800 kPa (8 bar) Capacidad cubiertos de 12 comensales Peso máx.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 20 Notas para organismos de control La prueba conforme con EN 60704 debe realizarse con el aparato cargado por completo y utilizando el programa de prueba (consulte “Valores de consumo”). La prueba conforme con EN 50242 debe realizarse con el recipiente de sal y el distribuidor de descalcificador cargados con los productos respectivos y utilizando el programa de prueba (consulte “Valores de consumo”).
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 21 PRECAUCIÓN Si la máquina se conecta a tubos nuevos o tubos que no se han utilizado durante mucho tiempo, es necesario dejar correr el agua durante unos minutos antes de conectar el tubo de admisión. ¡Advertencia! Voltaje peligroso Tubo de entrada de agua con válvula de seguridad Después de conectar el tubo de entrada de agua con doble pared, la válvula de seguridad queda situada junto al grifo.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 22 Conexión eléctrica ADVERTENCIA ● Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. El fabricante no acepta responsabilidad por fallos debidos al incumplimiento de las normas de seguridad indicadas. ● Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 23 Garantía / Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 24 La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 25 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajo indicados durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 26 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.
156997310es.
156997310es.qxp 12/27/2006 1:56 PM Page 28 www.electrolux.