Οδηγίες Χρήσης Istruzioni per l’uso Φούρνος KOU10421XK Forno
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Πριν από την πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήση των εξαρτημάτων 2 4 6 6 7 8 Πρόσθετες λειτουργίες Υποδειξεισ και συμβουλεσ Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Ενεργειακή απόδοση 8 9 16 18 19 21 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς επίβλεψη. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής και η αντικατάσταση του καλωδίου πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. Το χειριστήριο πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε καθορισμένη μονάδα θέρμανσης όπου οι σύνδεσμοι έχουν τα ίδια χρώματα για την αποφυγή πιθανού κινδύνου.
Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
• • • • • • • • • • • • Απενεργοποιείτε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Προσέχετε όταν ανοίγετε την πόρτα της συσκευής ενόσω η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία. Μπορεί να διαφύγει καυτός αέρας. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό. Μην εφαρμόζετε πίεση στην πόρτα της συσκευής όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια αποθήκευσης αντικειμένων. Ανοίγετε την πόρτα της συσκευής προσεκτικά.
Σέρβις • • • • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. • Απόρριψη Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το. Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας.
Τα αξεσουάρ μπορεί να αποκτήσουν υψηλότερη θερμοκρασία από ό,τι συνήθως. Από τον φούρνο μπορεί να αναδυθεί μια οσμή και καπνός. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής κυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο. Καθημερινή χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Λειτουργίες φούρνου Λειτουργία φούρνου Χρήση Θέση απενεργο‐ ποίησης Ο φούρνος είναι σβηστός. Κάτω Θέρμανση Για ψήσιμο κέικ με τραγανή βάση, καθώς και για διατήρηση τροφίμων.
Διακόπτες για τις ζώνες μαγειρέματος 1. Μπορείτε να λειτουργήσετε τις εστίες με τους διακόπτες για τις ζώνες μαγειρέματος. 2. Πρέπει να διαβάσετε τα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια στο εγχειρίδιο χρήσης των εστιών. Χρήση της διπλής ζώνης (εάν ισχύει) Για να ενεργοποιήσετε τη διπλή ζώνη, στρέψτε το διακόπτη προς τα δεξιά. Μην τον στρέψετε μέσω της θέσης διακοπής λειτουργίας. Σκάλες μαγειρέματος Ένδειξη διακόπτη 0 1-9 Λειτουργία Θέση απενεργο‐ ποίησης 1. 2.
Θερμοστάτης ασφαλείας Η εσφαλμένη λειτουργία του φούρνου ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν να προκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση. Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, ο φούρνος διαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας, ο οποίος διακόπτει την παροχή ρεύματος. Ο φούρνος ενεργοποιείται ξανά αυτόματα μόλις μειωθεί η θερμοκρασία. Υποδειξεισ και συμβουλεσ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. Οι τιμές θερμοκρασίας και χρόνου ψησίματος στους πίνακες είναι μόνο ενδεικτικές.
Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Κέικ μήλου (Μη‐ λόπιτα) 170 1 100 - 120 Σε δύο φόρμες για κέικ των 20 cm επάνω σε μεταλλική σχά‐ ρα Στρούντελ 175 2 60 - 80 Σε ταψί ψησίμα‐ τος Πάστα φλώρα 170 2 30 - 40 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Κέικ φρούτων 170 2 60 - 70 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Αφράτο κέικ (με χαμηλά λιπαρά) 170 2 35 - 45 Σε φόρμα για κέικ των 26 cm Χριστουγεννιά‐ τικο κέικ / Κέικ φρούτων 170 2 50 - 60 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm
Ψωμί και πίτσα Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Λευκό ψωμί1) 190 1 60 - 70 1 - 2 τεμάχια, 500 g το τεμά‐ χιο Ψωμί σίκαλης 190 1 30 - 45 Σε μακρόστενη φόρμα Ψωμάκια1) 190 2 25 - 40 6 - 8 ψωμάκια σε ταψί ψησίμα‐ τος Πίτσα1) 190 1 20 - 30 Σε ένα βαθύ τα‐ ψί Βουτήματα1) 200 3 10 - 20 Σε ταψί ψησίμα‐ τος 1) Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά.
Κρέας Τύπος φαγητού 12 Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Βοδινό 200 2 50 - 70 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Χοιρινό 180 2 90 - 120 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Μοσχάρι 190 2 90 - 120 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό λί‐ γο ψημένο 210 2 44 - 50 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό μέ‐ τρια ψημένο 210 2 51 - 55 Σε μεταλλική σχάρα και σε βαθύ ταψί Ψητό βοδινό κα‐ λοψημένο 210 2 55 - 60 Σε μεταλλική σχάρ
Ψάρι Τύπος φαγητού Πάνω/Κάτω Θέρμανση Χρόνος (min) Σχόλια Θερμοκρασία (°C) Θέση σχάρας Πέστροφα / Συναγρίδα 190 2 40 - 55 3 - 4 ψάρια Τόνος / Σολο‐ μός 190 2 35 - 60 4 - 6 φιλέτα Γκριλ Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στους 250 °C. Προθερμάνετε τον φούρνο για 10 λεπτά. Χρησιμοποιήστε την τρίτη θέση. Τύπος φαγητού Ποσότητα Κομμάτια Χρόνος (min) Ποσότητα (kg) 1η πλευρά 2η πλευρά Μοσχαρίσια φιλέτα 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Βοδινές μπριζόλες 4 0.
Τύπος φαγητού 14 Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχά‐ ρας Χρόνος (min) Γλυκά ψωμάκια, 12 τεμάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Ψωμάκια, 9 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 35 - 40 Πίτσα, κατεψυγ‐ μένη, 0,35 kg μεταλλική σχάρα 220 2 35 - 40 Κέικ κορμός ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 30 - 40 Kέικ Brownie ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 2 30 - 40 Σουφλέ, 6 τεμά‐ χια μικρές κεραμικές φόρμες σε μεταλλική σχάρα 200 3 30 - 40 Βάσ
Τύπος φαγητού Αξεσουάρ Θερμοκρα‐ σία (°C) Θέση σχά‐ ρας Χρόνος (min) Μπισκότα βου‐ τύρου, 20 τεμά‐ χια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 150 2 40 - 50 Ταρτάκια, 8 τε‐ μάχια ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 170 2 20 - 30 Λαχανικά ποσέ, 0,4 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 3 35 - 40 Χορτοφαγική ομελέτα ταψί πίτσας σε μεταλλική σχάρα 200 3 30 - 45 Λαχανικά, με‐ σογειακά, 0,7 kg ταψί ψησίματος ή ταψί για τα λίπη 180 4 35 - 40 Πληροφορίες για ινστιτούτα δοκιμών Δοκιμές σύμφ
Τύπος φαγητού Λειτουργία Αξε‐ σουάρ Θέση σχά‐ ρας Θερ‐ μοκρα‐ σία (°C) Χρόνος (min) Σχόλια Φρυγανι‐ σμένο ψωμί 4 - 6 τε‐ μάχια Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα 3 μέγ. 2 - 4 λεπτά η πρώτη πλευ‐ ρά, 2 - 3 λε‐ πτά η δεύτερη πλευρά Προθερμάνετε τον φούρνο για 3 λεπτά. Μοσχα‐ ρίσιο μπιφτέκι 6 τεμά‐ χια, 0,6 kg Γκριλ Μεταλ‐ λική σχάρα και ταψί για τα λίπη 3 μέγ. 20 - 30 Τοποθετήστε τη μεταλλική σχάρα στο τρίτο επίπεδο και το ταψί για τα λίπη στο δεύτερο επίπεδο του φούρνου.
Καθαρίστε το χειριστήριο του φούρνου λαμβάνοντας τις ίδιες προφυλάξεις. Καθαρισμός του λάστιχου της πόρτας Ελέγχετε τακτικά το λάστιχο της πόρτας. Το λάστιχο της πόρτας βρίσκεται περιφερειακά του πλαισίου του εσωτερικού του φούρνου. Μη χρησιμοποιήσετε τον φούρνο εάν έχει καταστραφεί το λάστιχο της πόρτας. Επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Για το καθάρισμα του λάστιχου της πόρτας, ανατρέξτε στις γενικές πληροφορίες για το καθάρισμα. Αφαίρεση και εγκατάσταση της πόρτας 3.
Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός, τοποθετήστε το τζάμι και την πόρτα του φούρνου. Όταν τοποθετηθούν σωστά, το πλαίσιο της πόρτας κάνει κλικ καθώς ασφαλίζει στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει σωστά το εσωτερικό τζάμι στις υποδοχές. A 6. Στρέψτε τους δύο συνδετήρες κατά 90° και αφαιρέστε τους από τις υποδοχές τους. Αντικατάσταση του λαμπτήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Ο λαμπτήρας μπορεί να είναι ζεστός. 90° 7. Πρώτα σηκώστε προσεκτικά και κατόπιν αφαιρέστε το τζάμι. 1.
Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας για την εντοιχιζόμενη επιφά‐ νεια μαγειρέματος. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Ο φούρνος είναι απενεργο‐ ποιημένος. Ενεργοποιήστε τον φούρνο. Ο φούρνος δεν θερμαίνεται. Έχει καεί η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλεια είναι η αιτία της δυσλειτουργίας. Αν η ασφάλεια πέφτει επανειλημ‐ μένα, επικοινωνήστε με έναν πιστοποιημένο ηλεκτρολόγο. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί.
Στερέωση της συσκευής στο ντουλάπι Εντοιχισμός σε πάγκο κουζίνας ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα άτομα. Εάν δεν την παραπέμψετε σε εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο άτομο, ακυρώνεται η εγγύηση σε περίπτωση που προκληθεί ζημιά. Πριν εγκαταστήσετε τη συσκευή, τοποθετήστε την αντίστοιχη εστία από τον πίνακα.
Εάν η τάση δικτύου είναι διαφορετική, αναδιατάξτε τις γέφυρες στον πίνακα ακροδεκτών (ανατρέξτε στο διάγραμμα συνδεσμολογίας παρακάτω). Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στον ακροδέκτη. Μετά τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στον πίνακα ακροδεκτών, ασφαλίστε το με σφιγκτήρα σύνδεσης.
Εξοικονόμηση ενέργειας Ο φούρνος περιλαμβάνει δυνατότητες που συμβάλλουν στην εξοικονόμηση ενέργειας κατά τη διάρκεια του καθημερινού μαγειρέματος. Γενικές συμβουλές Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναι σωστά κλεισμένη ενώ ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία. Μην ανοίγετε την πόρτα της συσκευής συχνά κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος. Διατηρείτε καθαρό το λάστιχο της πόρτας και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένο στη θέση του. Χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη για να βελτιώσετε την εξοικονόμηση ενέργειας.
Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Utilizzo degli accessori 23 24 26 26 27 28 Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Efficienza energetica 28 29 35 37 38 39 Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori per evitare possibili pericoli. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
• • • • • • • • • • • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda.
• • • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. • Assistenza Tecnica • • AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori nella posizione iniziale. Preriscaldamento Preriscaldare il forno prima di iniziare a utilizzarlo. 1. Impostare la funzione .Impostare la temperatura massima. 2. Lasciare in funzione il forno per un'ora. 3. Spegnere il forno e lasciarlo raffreddare. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo.
Leggere il capitolo "Informazioni per la sicurezza" nel libretto istruzioni. Indicazione manopola 1-9 Per attivare la zona doppia, ruotare la manopola in senso orario. Non farla passare per la posizione di arresto. Funzione Posizione di spegnimento 1. Livelli di potenza 2. Interruttore zona doppia 1. Per completare il processo di cottura, ruotare la manopola in posizione di spento. Utilizzo della zona doppia (se presente) Livelli di potenza 0 2.
Consigli e suggerimenti utili AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cottura di dolci Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. Cottura di carni e pesce Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto.
Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Tempo (min.
Flan Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Tempo (min.) Commenti Posizione della griglia Flan di pasta 180 2 40 - 50 In uno stampo Flan di verdure 200 2 45 - 60 In uno stampo Quiche 190 1 40 - 50 In uno stampo Lasagne 200 2 25 - 40 In uno stampo Cannelloni 200 2 25 - 40 In uno stampo Yorkshire pudding (focaccine salate)1) 220 2 20 - 30 Stampo 6 focaccine 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti. Carne Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Tempo (min.
Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Tempo (min.) Commenti Posizione della griglia Anatra 175 2 120 - 150 Intera su una leccarda Oca 175 1 150 - 200 Intera su una leccarda Coniglio 190 2 60 - 80 Tagliato a pezzi Lepre 190 2 150 - 200 Tagliata a pezzi Fagiano 190 2 90 - 120 Intero su una leccarda Pesce Alimenti Cottura Tradizionale Température (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità Pezzi Tempo (min.) Quantità (kg) 1° lato 2° lato Panini tostati 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 Cottura al forno tradizionale Per risultati ottimali attenersi ai suggerimenti elencati nella seguente tabella. Alimenti Accessori Température (°C) Posizione della griglia Tempo (min.
Alimenti Accessori Température (°C) Posizione della griglia Tempo (min.) Pasta saporita, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45 Biscotti con crosta, 20 pezzi lamiera dolci o leccarda 150 2 40 - 50 Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 20 - 30 Verdure bollite, 0.4 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 35 - 40 Omelette vegetariana teglia pizza su ripiano a filo 200 3 30 - 45 Verdure, alla mediterranea, 0.
Alimenti Funzione Burger di manzo 6 pezzi, 0,6 kg Grill Accessori Su ripiano a filo e leccarda Posizione della griglia 3 Température (°C) max. Tempo (min.) 20 - 30 Commenti Sistemare il ripiano a filo sul terzo livello e la leccarda sul secondo livello del forno. A metà cottura, girare gli alimenti. Preriscaldare il forno per 3 minuti. Pulizia e cura AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
2. 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello interno in vetro. 6. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. Sollevare e ruotare completamente le leve sulle due cerniere. 90° 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro. 1 8. 4.
Al termine della pulizia, installare il pannello in vetro e la porta del forno. Se installato correttamente, il profilo della porta emette un clic. Accertarsi di installare il pannello interno in vetro nelle sedi corrette. A 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità. Lampadina posteriore 1. 2. 3. 4. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla. Pulire il rivestimento di vetro.
Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... Installazione AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Incasso Installazione sotto 540 21 ATTENZIONE! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita solo da personale qualificato e competente.
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati. riferimento allo schema di collegamento in basso). Collegare il cavo di terra alla morsettiera. Una volta collegato il cavo di alimentazione alla morsettiera, fissarlo con un serracavo di giunzione. Collegamento della morsettiera 1 2 3 4 5 L'apparecchiatura è provvista di una morsettiera a sei poli.
Risparmio energetico Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
www.electrolux.