Operation Manual

5 - 24
CHAS
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
4. Montieren:
Kupferscheibe 1
Bremsschlauch 2
Hohlschraube 3
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Den Bremsschlauch so einbauen, daß sein
Rohrteil a gemäß Abbildung angeordnet
ist und den Überstand b am Hauptbrems-
zylinder leicht berührt.
New
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg)
Bremsschlauch hinten
1. Montieren:
Kupferscheibe 1
Bremsschlauch 2
Kupferscheibe 3
Hohlschraube 4
WARNUNG
Immer neuen Kupferscheiben verwenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Bremsschlauchs
zuerst den Zahn a der Kupferscheibe 1
auf den Vorsprung b des Hauptzylinders
ausrichten, dann den Metallstutzen c am
Ende des Bremsschlauchs auf den Zahn d
der Kupferscheibe 1 ausrichten und die
Hohlschraube festziehen.
New
New
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg)
4. Monter:
Rondelle en cuivre 1
Tuyau de frein 2
Boulon-raccord 3
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Installer la tuyau de frein de manière que la par-
tie avec le tuyau soit a dirigée comme indiqué
et touche légèrement b la saillie sur le maîtrecy-
lindre.
New
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Tuyau de frein arrière
1. Monter:
Rondelle en cuivre 1
Tuyau de frein 2
Rondelle en cuivre 3
Boulon-raccord 4
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cuivre neuves.
ATTENTION:
Monter le tuyau de frein en alignant la dent a
de la rondelle en cuivre 1 sur la saillie b du
maître-cylindre. Aligner ensuite la pipe c pla-
cée à lextrémité du tuyau de frein sur la dent d
de la rondelle en cuivre 1 puis serrer le boulon-
raccord.
New
New
T
R
.
.
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)