Trompete/Kornett/Flügelhorn/ Drehventiltrompete Benutzerhandbuch Trompette/Cornet/Bugle/ Trompette à palettes Mode d’emploi Trompeta/Corneta/Fliscorno/ Trompeta de cilindros Manual de instrucciones Trompete/Cornet/Flugelhorn Trompete de Rotor Manual de instruções 日本語 English 简体中文 Руководство пользователя Русский 트럼펫 / 코넷 / 후루겔혼 / 로터리 트럼펫 Труба/Корнет/Флюгельгорн/ Педальная труба 사용설명서 小號 /短號 /柔音號 / 轉閥式小號 JA EN DE FR ES PT ZH-CH RU KO ZH-TW 使用說明書 繁體中文 使用说明书 한국어 小号 / 短号 / 富鲁格号 / 转阀式小号 Deutsch
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
小号 / 短号 / 富鲁格号 / 转阀式小号 使用说明书 注意 使用前请阅读 以下注意事项涉及到乐器的正确及安全使用 , 防止乐器损坏并保护您及他人的安 全。请注意遵循。 如果儿童使用乐器 , 监护人应向孩子清楚解释注意事项并确保他们理解并遵守。手册阅读后 应保存妥当以供将来参考。 图标 : 该图标表示应注意事项。 注意 : 该图标表示禁止事项。 违反该标志所示事项可能导致损坏或受伤。 请勿在他人面前投掷或挥舞乐器。 注意不要损伤乐器。 号嘴或零件可能脱落后伤及他人。小 心拿放乐器。 放置不当可导致乐器摔伤 , 注意放置 地点及放置方式。 切勿让儿童误食油、抛光剂等。 切忌改动乐器。 油、抛光剂等应远离儿童 , 保养时不 让儿童在场。 改动乐器会使产品担保无效 , 并且可 能无法修复。 注意气候条件 , 如温度、湿度等。 将小零件保存在婴儿接触不到的 地方。 乐器应远离热源 , 如加热器等。乐器不宜在 特殊温度或湿度环境使用或储藏。否则会 损坏按键平衡、联接或衬垫 , 导致性能问题。 烤漆光面乐器不得使用苯或稀释 剂保养。 否则会损坏光面外层。 否则可能误吞。 请在螺
各部位名称 小号 第一活塞 第二活塞 号嘴连接管 活塞盖 第三排水键 指环 吹口管 号嘴 喇叭口 第三活塞 第一调音指环 底 第一调音管 第二调音管 第三调音 指环 活塞筒 第三调音管 主管排水键 第三调音管 制动螺丝 主管调音管 短号 第一活塞 第二活塞 号嘴连接管 活塞盖 吹口管 号嘴 喇叭口 第三活塞 指环 第三排水键 第一调音指环 第一调音管 第二调音管 主管调音管 4 活塞筒 第三调音指环 第三调音管 主管排水键
各部位名称 富鲁格号 第一活塞 第二活塞 第三活塞 喇叭口 指环 活塞盖 号嘴连接管 号嘴 第二调音管 底 第一调音管 第三调音键 主管排水键 活塞筒 第三排水键 第一排水键 第三调音管 转阀式小号 喇叭口 号嘴连接管 号嘴 第三调音扳手 吹口管 第一转阀键 第二转阀键 第三转阀键 第三排水键 主管排水键 第三调音管 主管调音管 5
演奏前的准备 乐器的使用 因为小号是由薄金属制成 , 所以请小心使用。不要用力过猛 , 也不要碰撞乐器 , 以免造成凹痕或其它损坏。 上油 活塞上油 1. 拧下活塞盖 , 将活塞慢慢垂直抽出 一半。 转阀上油 ( 仅限转阀式小号 ) 1. 按下转阀键 , 取出调音管。 2. 在活塞上滴 2-3 滴活塞油。 活塞油 活塞 * 必须在按下转阀键后取出调音管 , 否则管内外的气压突然变化会造成 转阀工作失常或损坏管体。 2. 给转阀上转阀油 , 然后按动转阀键 数次 , 使油能均匀地扩散。 * 不要过量用油。 转阀油 3. 将活塞慢慢地插回活塞筒 , 此时注意 将活塞上刻有数字的一面朝向号嘴。 然后重新盖紧活塞盖 , 再按动活塞 , 使它上下活动数次 , 使活塞油能均匀 地扩散。 数字 * 注意不要使转阀油与调音管膏混合 , 也不要与管体内的灰尘混合。注油 时 , 控制住油瓶嘴 , 以免瓶嘴触及 管体内壁。 * 如果您使用的贮油器采用金属喷 嘴,请注意不要让喷嘴直接接触转 阀。 3.
演奏前的准备 给调音管上油 安装号嘴 1. 给每个调音管上油的时候 , 在拔出该 调音管的同时 , 按下相应的活塞 ; 将 调音管抽出一半 , 然后抹上调音管油。 调音管油 将号嘴轻轻套入号嘴连接管 , 感觉 没有松动即可。 号嘴 * 绝对不要用力插入号嘴 , 否则会使 号嘴卡住 , 拔不出来。 * 不要用过量油。 2.
演奏前的准备 调音 必须通过拉动主管调音管来调节音 准。因为温度变化影响调音 , 所以调 音前 , 要大口吹入空气 , 温暖管身 , 然 后进行调音。 富鲁格号 / 高音小号 松开号嘴螺丝 , 以拔动号嘴的长短来 调节音调。 吹口管螺丝 小号 / 转阀式小号 号嘴 以拨动主管调音管的长短来调节音调。 主管调音管 号嘴稍插紧时→变高 号嘴稍拔出时→变低 主调音管稍插紧时→变高 主调音管稍拔出时→变低 短号 以拔动主管调音管的长短来调节音调。 主管调音管 主调音管稍插紧时→变高 主调音管稍拔出时→变低 8 注意 在调音后牢牢拧紧吹口管螺钉。否则, 吹口管可能会在您演奏过程中移动, 造成人身伤害。 乐器暂不使用、搬运以及演奏完 毕后 , 请务必将乐器置于乐器箱 内。 关于号嘴 乐器配备的号嘴是标准型号的号嘴。 号嘴的设计使其与号嘴连接管连接时 并无松动。请小心。
日常保养 演奏后 演奏后 , 注意用下列方式去除乐器的水分和污垢。 有关弹簧触发器的拆卸和保养,请咨询管乐专家。 调音管的保养 其他部分的保养 1. 拔出要保养的调音管前 , 按下与之 在活塞上滴 2-3 滴活塞油 , 按动活塞 , 使之上下活动数次。演奏前同样要给 活塞上油。 转阀式小号也在转阀上滴 2-3 滴转阀 油 , 然后按动转阀键数次。 相对应的活塞 , 然后取出调音管。 活塞油 活塞 第三调音管 第三调音管制动螺丝 * 取出调音管时 , 如果不按下对应活 塞 , 取出时 产生的气压会造成活 塞工作失常或损伤管体。 * 不要用过量油。 管身的保养 2.
日常保养 每周保养一次 活塞与活塞筒的保养 乐器的活塞部分经过精密加工,活塞与 活塞筒之间只有极小的空间,所以请充 分注意保养方法。 4. 将活塞插回对应的活塞筒。 插入前,确定活塞上的数字与活塞 筒上的数字对应一致,活塞上刻有 数字的一面朝向号嘴;插入时,不要 拧动,要轻轻的笔直地插入。 1. 将清洁的纱布缠在清洁棒上,注意 不要露出金属部分。 清洁棒 数字 纱布 5. 给活塞上活塞油。 * 露出的金属部分可能损伤乐器。 活塞油 活塞 2. 擦去活塞管内的污垢。 3.
日常保养 转阀的维护保养 (仅限转阀式小号) 2. 装回主调音管后将其来回拉动数 次,使调音管润滑膏均匀扩散。 1. 取下转阀盖,在转阀中心的转轴上 滴2-3滴轴心油。 轴心油 主管调音管 3. 为装有调音管扳机的第一阀键与第 2. 在转阀上所有转动的部位上,也滴 上2-3滴轴心油,重新盖好转阀盖,再 按动按键数次,使转轴油均匀地扩 散。 三阀键上的调音管上少量调音管油。 调音管油 在此上油 第三调音管 调音管的维护保养 号嘴的清洁 1.
日常保养 每月维护 乐器的清洗 1. 调制清洁剂溶液。 有关如何配制铜管乐器肥皂水溶液 的说明,请参阅您的特定铜管乐器 肥皂附带的说明。取下活塞、活塞 盖和所有调音管,然后将乐器放入 调制清洁剂溶液里。 2. 将乐器从调制清洁剂溶液中取出; 用柔软通条刷沾上一些调制清洁剂 溶液,清洁管体内侧。 柔软通条刷 3.
常见故障的原因及预防方法 音质模糊,音调不准。 • 管内脏了。 清洁管内。 • 管体上有很大的凹痕或管体漏气。 • 号嘴松动,漏气。 请到购买乐器的商店处维修。 • 毛毡或软木变形。 请到购买乐器的商店处维修。 无声。 • 活塞孔与活塞筒上的孔没有合上。 注意要将活塞插入与之数字相对 应的活塞筒内。 活塞活动不顺畅。 • 活塞与活塞筒之间有污垢。 清洁活塞筒。 • 失手掉落或击打活塞造成损坏。 决不要使用一个损坏的活塞。 请到购买乐器的商店处维修。 • 活塞或活塞筒锈蚀。 请到购买乐器的商店处维修。 调音管拔不出,活动不顺畅。 • 调音管的外管和内管之间有污垢。 彻底清洁调音管身,然后抹一层适 合管身材质的调音管膏或调音管 油。 • 由于失手掉落或击打,调音管身出 现凹痕或由于清洁,调音管身变 弯。 螺丝太紧,拧不下。 • 螺丝锈蚀。 • 因为失手掉落或击打造成螺丝损 坏。 请到购买乐器的商店处维修。 出气不顺畅。 • 活塞被装入错误的活塞筒。 将活塞装入正确的活塞筒。 号嘴拔不下。 • 当号嘴还在乐器上时,乐器受到击 打或掉落或者长时间存放
《保护环境》 如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。 请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
MEMO
フィンガリングチャート/Fingering Chart /Griff tabelle/ Tabela de digitação/ 指法表 /Таблица аппликатуры/ ( ) はかえ指です。 Alternate fingerings are given in parenthesis ( ). Alternative Griffe stehen in Klammern ( ). トランペット / Trumpet/ Trompete / Trompette/Trompeta /Trompete/ 小号/Труба/ 트럼펫 / 小號 1 2 3 Les autres doigtés de remplacement sont indiqués entre parenthèse ( ). Se muestran digitaciones alternativas entre paréntesis ( ). As posições entre parêntesis ( ) indicam posições alternativas.
Tablature / Tabla de digitaciones/ 운지법 / 指法表 フリューゲルホルン/Flugelhorn/ Flügelhorn /Bugle/Fliscorno/ Flugelhorn /富鲁格号/Флюгельгорн/ 후루겔혼 / 柔音號 1 2 3 ピッコロトランペット/Piccolo Trumpet / Piccolotrompete/Trompette Piccolo/ Trompeta píccolo/Trompete Piccolo/ 高音小号/Труба пикколо/ 피콜로 트럼펫 / 高音小號 1 2 3 ロータリートランペット/ Rotary Trumpet / Drehventiltrompete / Trompette à palettes/ Trompeta de cilindros/ Trompeta de cilindros/ 转阀式小号 / Вентильная труба / 로터리트럼펫 / 轉閥式小號 1 2 3 4 15
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 03/2022 2022 年3 月发行 POCP-B0 VDE1660