Trompete/Kornett/Flügelhorn/ Drehventiltrompete Benutzerhandbuch Trompette/Cornet/Bugle/ Trompette à palettes Mode d’emploi Trompeta/Corneta/Fliscorno/ Trompeta de cilindros Manual de instrucciones Trompete/Cornet/Flugelhorn Trompete de Rotor Manual de instruções 日本語 English 简体中文 Руководство пользователя Русский 트럼펫 / 코넷 / 후루겔혼 / 로터리 트럼펫 Труба/Корнет/Флюгельгорн/ Педальная труба 사용설명서 小號 /短號 /柔音號 / 轉閥式小號 JA EN DE FR ES PT ZH-CH RU KO ZH-TW 使用說明書 繁體中文 使用说明书 한국어 小号 / 短号 / 富鲁格号 / 转阀式小号 Deutsch
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.3 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Trompete/Cornet/ Flugelhorn/Trompete de Rotor Manual de instruções Precauções Favor ler antes de usar. As precauções indicadas a seguir diz respeito a utilização adequada e segura do instrumento protegendo você e outras pessoas de quaisquer danos ou ferimentos. Por favor, siga estas precauções e as obedeça. Se crianças utilizarem este instrumento, um tutor deverá explicar claramente estas precauções para a criança e certificar-se que elas estejam totalmente compreendidas e obedecidas.
Nomenclatura Trompete 1º Pistão 2º Pistão Receptor do Bocal Tampa Superior Gancho do dedo Lead Pipe Bocal Campana Chave d’água 3ª bomba 3º Pistão Gancho da 1ª Bomba Bomba do 1º Pistão Anel da 3ª Bomba Bomba do 2º Pistão Tampa Inferior Bomba do 3º Pistão Chave D’água Parafuso de limitação 3ª Bomba Camisa do Pistão Bomba de afinação principal Cornet 1º Pistão Campana 2º Pistão Receptor do Bocal 3º Pistão Tampa Superior Gancho do dedo Lead Pipe Bocal 3ª Chave D’água Gancho da 1ª Bomba
Nomenclatura Flugelhorn 1º Pistão 2º Pistão 3º Pistão Gancho do dedo Tampa Superior Campana Receptor do Bocal Bocal 2ª Bomba Tampa Inferior Gatilho do 3º Pistão 1ª Bomba Camisa do pistão Chave D’água 1ª Bomba Chave D’água Geral 3ª Bomba Chave D’água 3ª Bomba Trompete de Rotor Campana Receptor do Bocal Bocal Gatilho do 3º Pistão Lead Pipe Palanca do 1° Rotor Palanca do 2° Rotor Palanca do 3° Rotor Chave D’água 3ª Bomba Chave D’água Geral 3ª Bomba Bomba Geral de afinação * Especificaçõ
Antes de Tocar Manuseio do instrumento O instrumento é feito de chapa fina de metal. Não aplique demasiada força ou golpe no instrumento de modo que possa amassar deformar ou danifica-lo. Aplicando óleo Aplique óleo nos rotores (Somente Trompetes de Rotor) Aplique óleo nos pistões 1. 2. Solte a tampa superior do pistão e puxe o pistão para fora da camisa do pistão até expor a metade do pistão. 1. Aplicar aproximadamente 2~3 gotas de óleo de pistão no pistão.
Antes de Tocar Aplique óleo nas bombas dos pistões 1. Pressione o pistão correspondente a bomba a ser lubrificada e remova parcialmente a bomba.Aplique algumas gotas de óleo especial para bombas. Inserindo o bocal Insira o bocal no receptor do bocal de forma que fique firme. Óleo especial para bombas Bocal * Não aplique óleo demasiadamente 2. Mantenha o pistão abaixado e mova a bomba para dentro e para fora algumas vezes. 3º Pistão * Não force o bocal.
Antes de Tocar Afinação Deslize a bomba de afinação principal para dentro e para fora para afinar o instrumento. Mudanças de temperatura podem afetar o som, sopre um pouco de ar quente para esquentá-lo antes de efetuar a afinação. Flugelhorn/ Trompete Piccolo/ Cornet Eb Afrouxe o parafuso do mouthpipe e deslize o mouthpipe para dentro e para fora para afinar o instrumento.
Manutenção Após Tocar Após tocar, certifique-se de remover toda a umidade e sujeira do instrumento utilizando os procedimentos abaixo descritos. Consulte um técnico de instrumentos de sopro sobre a desmontagem e manutenção da mola do gatilho. Manutenção das bombas Manutenção de outras partes 1. Aplique um pouco de óleo para pistões e mova o pistão para cima e para baixo algumas vezes da mesma forma que foi feito antes de começar a tocar.
Manutenção Manutenção semanal Manutenção dos pistões e camisas de pistão 4. Os pistões dos trompetes são projetados com muito pouca folga entre o pistão e a camisa do pistão e por isto, o manuseio dever ser feito com muito cuidado. 1. Recoloque o pistão na camisa de pistão correspondente. Após confirmar que o número do pistão corresponde ao número da camisa de pistão, cuidadosamente recoloque o pistão na camisa de pistão com a numeração voltada na direção do bocal do instrumento.
Manutenção Manutenção de Rotor (Somente trompetes de rotor) 1. 2. Remova a tampa traseira da camisa do rotor, aplique óleo para rotor somente no eixo central do rotor. Deslize a bomba de afinação principal para frente e para trás para fazer uma distribuição homogênea da graxa. Óleo de eixo Rotor Bomba de afinação principal 3. 2. Aplique um pouco de óleo para eixo de rotor nos locais onde o rotor gira.
Manutenção Manutenção mensal Limpeza do instrumento 1. 2. Faça uma solução com água e sabão especial para metais. No seu sabão, veja instruções sobre como preparar uma solução de água e sabão especial para metais. Antes de colocar o instrumento na solução de água com sabão, retire os pistões, bombas e cilindros. Com o instrumento fora d’água, aplique um pouco da solução de água com sabão em um limpador flexível e introduza o limpador para limpar a parte interna dos tubos. Limpador flexível 3.
Solução de problemas O tom não é claro e o instrumento está desafinado. • Os pistões estão sujos. Limpe os pistões. • Há um amassado grande e escapa ar do trompete. • O bocal não adapta no receptor do bocal corretamente,escapa ar. • A cortiça ou feltro está danificada. Entre em contato com a loja onde você adquiriu o instrumento. Não sai som. • Os orifícios dos pistões não estão alinhados com a camisa de pistão.
フィンガリングチャート/Fingering Chart /Griff tabelle/ Tabela de digitação/ 指法表 /Таблица аппликатуры/ ( ) はかえ指です。 Alternate fingerings are given in parenthesis ( ). Alternative Griffe stehen in Klammern ( ). トランペット / Trumpet/ Trompete / Trompette/Trompeta /Trompete/ 小号/Труба/ 트럼펫 / 小號 1 2 3 Les autres doigtés de remplacement sont indiqués entre parenthèse ( ). Se muestran digitaciones alternativas entre paréntesis ( ). As posições entre parêntesis ( ) indicam posições alternativas.
Tablature / Tabla de digitaciones/ 운지법 / 指法表 フリューゲルホルン/Flugelhorn/ Flügelhorn /Bugle/Fliscorno/ Flugelhorn /富鲁格号/Флюгельгорн/ 후루겔혼 / 柔音號 1 2 3 ピッコロトランペット/Piccolo Trumpet / Piccolotrompete/Trompette Piccolo/ Trompeta píccolo/Trompete Piccolo/ 高音小号/Труба пикколо/ 피콜로 트럼펫 / 高音小號 1 2 3 ロータリートランペット/ Rotary Trumpet / Drehventiltrompete / Trompette à palettes/ Trompeta de cilindros/ Trompeta de cilindros/ 转阀式小号 / Вентильная труба / 로터리트럼펫 / 轉閥式小號 1 2 3 4 15
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 03/2022 2022 年3 月发行 POCP-B0 VDE1660