G YST-SW012 SUBWOOFER SYSTEM ENCEINTE A CAISSON DE GRAVE OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING i
Precautions: Read this before operating this unit • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this unit in a cool, dry, clean place - away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose this unit to rain or water. • Never open the cabinet.
English For U.K. customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the following instructions. Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet. SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K.
Introduction Features Supplied accessories • This subwoofer system employs Advanced Yamaha Active Servo Technology II which Yamaha has developed for reproducing higher quality super-bass sound. (Refer to page 5 for details on Advanced Yamaha Active Servo Technology II) This super bass sound adds a more realistic, theater-in-the-home effect to your stereo system. Please confirm that the following item is included in the package.
Caution: Plug the power cables for the subwoofer and other audio/video components into an AC outlet only after you complete all other connections. Basic connection example Connect a subwoofer cable to the output jack of your AV amplifier and to the INPUT jack of the subwoofer. Amplifier (The rear panel of various amplifiers may differ in appearance.
Using the subwoofer Pre-adjusting the subwoofer volume 4 Before you use the subwoofer, first adjust the volume balance between the subwoofer and the front speakers by following the procedure below. INPUT Subwoofer rear panel 1. Set the VOLUME control to minimum (0). 2. Turn on the power to all other components. 3. Press the POWER switch to the ON position. 3 1 INPUT VOLUME VOLUME The power indicator on the rear panel lights up in green. 4. Play a source that contains bass signal.
In 1998, Yamaha brought to the marketplace speaker systems utilizing YST (Yamaha Active Servo Technology) to give powerful, high quality bass reproduction. This technique uses a direct connection between the amplifier and speaker, allowing accurate signal transmission and precise speaker control. reflex method. This allows for bass reproduction from much smaller cabinets than was previously possible.
Troubleshooting Refer to the chart below if the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed, or if the instructions fail to help you resolve the problem, disconnect the power cord and contact your authorized Yamaha dealer or service center. Problem Cause Remedy Power is not supplied even though the POWER switch is set to the ON position. The power plug is not securely connected. Turn the power switch OFF, then connect the power plug securely. No sound.
Type .....Advanced Yamaha Active Servo Technology II English Specifications Frequency response Driver ................................. 20 cm (8") cone woofer Magnetically shielded type 100 dB Output Power ................................................. 50 W Dynamic Power .........................................100 W, 5 Ω 90 Input Impedance ...............................................12 kΩ 80 Frequency Response ................... 28 Hz – 200 Hz 70 Input Sensitivity .............
Précautions: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil • Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. • Installer cette unité dans un endroit frais, sec et propre - loin des fenêtres, sources de chaleur et d’endroits où les vibrations, la poussière, l’humidité ou le froid sont importants. Eviter les sources de bourdonnements (transformateurs, moteurs).
• VOLTAGE SELECTOR (Pour les modèles à destination de la Chine, de la Corée, de l’Asie et les modèles généraux ) Le commutateur de tension situé sur le panneau arrière de l’unité doit être placé dans la position adéquate AVANT de brancher l’unité dans la prise CA du secteur. Les tensions sont de 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz. Français Sommaire Précautions: Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Caractéristiques Accessoires fournis • Ce subwoofer utilise la technologie Advanced Yamaha Active Servo Technology II mise au point par Yamaha pour la reproduction de basses fréquences de meilleure qualité. (Pour ce qui concerne Advanced Yamaha Active Servo Technology, se reporter à la page “ Advanced Yamaha Active Servo Technology II” on page 5.) Ces basses fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique aux sons fournis par une chaîne stéréo.
Connexions Attention: Branchez les cordons d’alimenta- Exemple typique de connexions Branchez le câble du subwoofer à la sortie appropriée de l’amplificateur AV et à la prise INPUT du subwoofer. Amplificateur (Le panneau arrière d’amplificateur ci-dessous n’est qu’un exemple; l’aspect varie selon l’amplificateur utilisé.
Utilisation du Subwoofer Balance préalable du Subwoofer Avant d’utiliser le Subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en effectuant la procédure ci-dessous. 4 INPUT 1. Réglez la commande VOLUME au minimum Panneau arrière du subwoofer (0). 2. Mettez tous les autres éléments sous tension. 3. Mettez l’interrupteur POWER en position ON. 3 1 INPUT VOLUME VOLUME Le témoin d’alimentation en face arrière s’allume en vert. 4.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II Enceinte Son grave de haute amplitude Le nouveau système Advanced YST II de Yamaha ajoute de nombreux perfectionnements à la technologie YST (Yamaha Active Servo Technology) en permettant un meilleur contrôle des forces commandant l’amplificateur et l’enceinte. Sur le plan de l’amplificateur, l’impédance de l’enceinte varie en fonction de la fréquence du son.
Dépannage Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Si vous n’y trouvez pas une description de votre problème ou si les solutions préconisées ne permettent pas de le résoudre, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un revendeur ou un centre de SAV agréé de Yamaha. Problème Cause Remède Impossible de mettre le Subwoofer sous tension en plaçant son interrupteur POWER en position ON. Le cordon d’alimentation n’est pas branché à fond.
Fiche technique Type .........Advanced Yamaha Active Servo Technology II Réponse en fréquences Puissance ........................................................... 50 W Puissance dynmique ................................100 W, 5 Ω Impédance d’entrée ..........................................12 kΩ Réponse en fréquences ............... 28 Hz – 200 Hz Français Haut-parleur ..................... Woofer à cône de 20cm Avec blindage magnétique 100 dB 90 80 70 Sensibilité d’entrée .......
Vorsichtsmaßnahmen: Bitte lesen sie dies vor der bedienung ihres gerätes durch • Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können. • Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte.
• VOLTAGE SELECTOR (Für China-, Korea-, Asien-Modell und allgemeines Modell) Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite dieses Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker dieses Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. Inhaltsübersicht Deutsch Vorsichtsmaßnahmen: Bitte lesen sie dies vor der bedienung ihres gerätes durch . . . . . . . i Vorweg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorweg Funktionen Lieferumfang • Bei diesem Subwoofer-System findet die von Yamaha entwickelte Advanced Yamaha Active Servo Technology II für eine hochwertige Tiefbasswiedergabe Verwendung. (Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten über die Advanced Yamaha Active Servo Technology II die Seite 5.) Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Heimkino-Effekt. Bitte kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob Sie folgende Dinge bekommen haben.
Verbindungen Vorsicht: Schließen Sie den Subwoofer und die Audio-/Video-Bausteine erst nach Herstellen aller anderen Verbindungen ans Netz an. Grundlegendes Anschlussbeispiel Verstärker (Die Rückseite Ihres Verstärkers sieht vielleicht etwas anders Nach Herstellen der Subwoofer-Verbindung können Sie den Verstärker, die übrigen Audio-/VideoBausteine und den Subwoofer an eine geeignete Steckdose anschließen.
Verwendung des Subwoofers Voreinstellung der Subwoofer-Lautstärke 4 Vor Einschalten des Subwoofers müssen Sie den nachstehend beschriebenen Pegelabgleich zwischen dem Subwoofer und den Frontboxen vornehmen. INPUT Rückwand des Subwoofers 1. Stellen Sie den VOLUME-Regler auf den Min- 3 1 INPUT destwert (0). VOLUME VOLUME 2. Schalten Sie alle Bausteine ein. 3. Drücken Sie den POWER-Schalter in die ONPOWER ON OFF Position. Die Netzanzeige auf der Rückseite leuchtet nun grün. 2 POWER ON OFF 4.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II Gehäuse Bass-Signale mit hoher Amplitude kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse erfolgen, als dies bislang der Fall war. Die neu entwickelte Advanced YST II-Technologie fügt der Yamaha Active Servo Technology zahlreiche Verfeinerungen hinzu und bietet somit eine bessere Steuerung der Kräfte, die den Verstärker und den Lautsprecher treiben. Vom Standpunkt des Verstärkers aus gesehen, echselt die Lautsprecherimpedanz in Abhängigkeit von der Tonfrequenz.
Beheben vermeintlicher Probleme Wenn sich das Gerät nicht erwartungsgemäß verhält, sollten Sie zuerst hier nachschauen, ob sich das Problem lösen lässt. Wenn die bei Ihnen auftretende Störung nicht erwähnt wird bzw. wenn Sie sie anhand der erwähnten Hinweise nicht lösen können, müssen Sie sofort den Netzanschluss lösen und sich an Ihren Yamaha-Händler oder eine anerkannte Kundendienststelle wenden. Problem Ursache Lösung Das Gerät geht nicht an, obwohl sich der POWER-Schalter in der ON-Position befindet.
Technische Daten Typ ...........Advanced Yamaha Active Servo Technology II Frequenzgrafik Treiber.................................. 20 cm Kegel-Woofer Magnetisch geschirmt Ausgangsleistung .........................................50 W Dynamische Ausgangsleistung .......... 100 W/5 Ω Eingangsimpedanz ...........................................12 kΩ Eingangsempfindlichkeit ............................................. 50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω) Stromversorgung [Modell für die USA und Kanada] .................
Säkerhetsföreskrifter: Läs detta innan enheten tas i bruk • Läs denna bruksanvisning noggrant för att få ut det mesta av enhetens överlägsna prestanda. Behåll den på en säker plats för framtida referens. • Installera denna enhet på ett svalt, torrt och rent ställe på avstånd från fönster, värmekällor, mycket vibrationer, damm, fukt och kyla. Undvik bruskällor (transformatorer, elmotorer). Enheten får inte utsättas för regn och fukt, då risk för brand och elektrisk stöt föreligger. • Öppna aldrig höljet.
• VOLTAGE SELECTOR(Spänningsväljare) (Gäller modeller till Kina, Korea, övriga Asien och allmänn exportmodell) Spänningsväljaren på enhetens bakpanel måste ställas in på den spänning som används i området INNAN enheten ansluts till nätet. Du kan välja mellan 110-120/220-240 V växelström, 50/60 Hz. Innehåll Säkerhetsföreskrifter: Läs detta innan enheten tas i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentation Egenskaper Medföljande tillbehör • Detta subwoofersystem använder sig av aktiv servoteknologi (Advanced Yamaha Active Servo Technology II), som Yamaha utvecklat för återgivning av djup bas med hög kvalitet. (Se sid 5 för mer information om denna teknologi.) Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt, biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning. Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.
Anslutningar Observera: Anslut inte nätkablarna från lågbashögtalaren och övriga AV-komponenter till något nätuttag förrän alla andra anslutningar är klara. Grundläggande anslutningsexempel Anslut en lågbashögtalarkabel till lågbashögtalarutgången på AV-förstärkaren och till ingången INPUT på lågbashögtalaren. Anslut förstärkaren, övriga ljud-/videokomponenter och lågbashögtalaren till lämpliga nätuttag (kontrollera nätspänningen) efter att lågbashögtalaren har anslutits klart.
Användning av lågbashögtalaren Förinställning av lågbasvolym Innan lågbashögtalaren börjar användas bör volymbalansen mellan lågbashögtalaren och framhögtalarna ställas in enligt följande beskrivning. 4 INPUT 1. Ställ volymreglaget VOLUME på lågbashögta- Lågbashögtalarens baksida laren i minimiläget (0). 2. Slå på strömmen till alla övriga komponenter. 3 1 INPUT VOLUME VOLUME 3. Tryck in strömbrytaren POWER på lågbashögtalaren i tillslaget läge (ON). Den gröna strömindikatorn på baksida tänds. 4.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II mindre högtalarlådor än vad som var möjligt tidigare. Yamahas nyutvecklade Advanced YST II är en ännu mer raffinerad teknik än Yamaha Active Servo Technology, och ger ännu bättre kontroll över de krafter som driver förstärkaren och högtalaren. Sett från förstärkaren ändras högtalarens impedans beroende på ljudets frekvens.
Felsökning Gå igenom felsökningstabellen nedan, om högtalarna inte tycks fungera som de ska. Koppla loss nätkabeln och kontakta en auktoriserad Yamahahandlare eller en auktoriserad Yamahaverkstad, om aktuellt problem inte finns med i tabellen eller om det inte kan lösas med hjälp av de åtgärder som anges. Problem Möjlig orsak Lämplig åtgärd Ingen ström tillförs lågbashögtalaren trots att strömbrytaren POWER står i läget ON. Nätkabelns stickkontakt är inte ansluten ordentligt.
Tekniska data Typ ..................... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Drivelement .................. 20 cm koniskt baselement Magnetiskt avskärmad typ Uteffekt ........................................................... 50 W Frekvenskarakteristik 100 dB 90 Dynamisk effekt ................................... 100 W, 5 Ω Inimpedans ...................................................12 kΩ Frekvensomfång ...........................
Precauzioni: Prima di usare quest’unità • Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali referenze future. • Installare quest’unità in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano dalle finestre, dalle fonti di calore, dai luoghi dove sarà esposta ad eccessive vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori).
• VOLTAGE SELECTOR (Per modelli per Cina, Corea, Asia e generale) Il selettore del voltaggio posto sul pannello posteriore di quest’unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest’unità all’alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. Sommario Precauzioni: Prima di usare quest’unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Caratteristiche Accessori in dotazione • Questo sistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiega la tecnologia Advanced Yamaha Active Servo Technology II (Tecnologia avanzata servo assistita ) sviluppata da Yamaha per riprodurre un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fate riferimento alla pagina 5 per ulteriori informazioni sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Questo suono super-bassi aggiunge un effetto più realistico, come dal vivo, del vostro sistema stereo.
Collegamenti Attenzione: Inserite i cavi dell’alimentazione del subwoofer e degli altri dispositivi audio/stereo nella presa CA solo dopo aver completato i collegamenti. Esempio di collegamento base Collegate un cavo subwoofer all’uscita prevvista del vostro amplificatore AV e al connettore INPUT del subwoofer.
Come usare il subwoofer Come regolare il volume del subwoofer 4 Prima di usare il subwoofer, regolate il bilanciamento del volume tra il subwoofer e gli amplificatori anteriori seguendo la seguente procedura. INPUT Pannello posteriore del subwoofer 1. Impostate il controllo VOLUME al minimo (0). 2. Accendete tutti gli altri dispositivi. 3. Premete l’interruttore POWER posizionandolo 3 1 INPUT VOLUME VOLUME POWER ON OFF su ON.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II Nel 1988, Yamaha ha commercializzato dei sistemi di altoparlanti che usano YST (Yamaha Active Servo Technology) per fornire una riproduzione dei bassi potente e di alta qualità. Questa tecnica usa un collegamento diretto fra l’amplificatore e l’altoparlante, che permette una trasmissione fedele del segnale e un controllo preciso dell’altoparlante.
Risoluzione dei problemi Fate riferimento alla seguente tabella se l’apparecchio non funziona correttamente. Se il problema non è elencato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dell’alimentazione e contattate il rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza. Problema Causa Soluzione L’apparecchio non si accende anche se l’interruttore POWER è su ON. La spina dell’alimentazione non è inserita correttamente.
Caratteristiche tecniche Tipo ..... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Caratteristiche delle frequenze Driver .................Woofer a cono da 20cm Tipo schermato magneticamente Potenza d’uscita ................................................ 50 W Potenza dinamica .....................................100 W, 5 Ω Impedenza in ingresso .....................................12 kΩ Risposta in frequenza .................... 28 Hz~200 Hz Sensibilità in ingresso ........................................
Precauciones: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale esta unidad en un lugar fresco, seco y limpio, alejado de las ventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchas vibraciones, polvo, humedad y frío. Evite aparatos que causen ruidos de zumbido (transformadores y motores).
• VOLTAGE SELECTOR (Para modelos en China, Corea, Asia y modelos generales) El interruptor de selección de tensión situado en el panel trasero de esta unidad debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento ANTES de enchufar esta unidad a la corriente eléctrica. La selección de voltajes es para CA de 110-120/220-240 V, 50/60 Hz. Tabla de contenido Precauciones: Lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato . . . . . . . . . . i Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción Funciones Accesorios incluidos • Este sistema de altavoces de ultragraves emplea la Advanced Yamaha Active Servo Technology II que ha sido desarrollada para reproducir sonidos supergraves de excelente calidad. (Consulte la página 5 para más detalles sobre la Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Este sonido de supergraves añade un efecto más realista de cine en el hogar a su sistema estéreo. Asegúrese de que el siguiente elemento esté incluido en el paquete.
Conexiones Precaución: Conecte los cables de alimentación del subwoofer y de otros componentes de audio/vídeo a una toma de CA sólo después de completar todas las otras conexiones. Ejemplo básico de conexión Conecte un cable de subwoofer al jack de salida del amplificador AV y al jack INPUT del subwoofer. Amplificador (La apariencia del panel posterior de algunos amplificadores puede ser distinta a la indicada.
Utilizar el subwoofer Pre-ajustar el volumen del subwoofer 4 Antes de utilizar el subwoofer, primero ajuste el balance de volumen entre el subwoofer y los altavoces frontales siguiendo el procedimiento a continuación. INPUT Panel trasero del altavoz de subgraves 3 1 INPUT 1. Ajuste el control VOLUME al mínimo (0). 2. Active el resto de componentes. 3. Coloque el conmutador POWER en la posición VOLUME VOLUME POWER ON OFF ON. El indicador power del panel posterior se ilumina en verde. 2 4.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II de graves en carcasas mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora. La tecnología Advanced YST II de Yamaha, recientemente desarrollada, añade numerosos perfeccionamientos a la tecnología de Yamaha Active Servo Technology, lo que permite un mejor control de las fuerzas que inciden en el amplificador y el altavoz. Desde el punto de vista del amplificador, la impedancia del altavoz cambia según la frecuencia de sonido.
Solucionar problemas Consulte la tabla a continuación si la unidad no funciona correctamente. Si el problema que ocurre no aparece en la lista o si las instrucciones no sirven para resolver el problema, desconecte el cable de alimentación y contacte con un distribuidor autorizado o con un centro de servicio Yamaha. Problema Causa No se suministra alimentación aunque el conmutador POWER está en la posición ON. El conector de la alimentación no está conectado con firmeza.
Especificaciones Tipo ...... Advanced Yamaha Active Servo Technology II Características de frecuencia Controlador .......... Cono de woofer de 20cm Tipo blindado magnéticamente Potencia de salida .........................................50 W Potencia dinámica ............................... 100 W, 5 Ω Impedancia de entrada ....................................12 kΩ Respuesta de frecuencia ............. 28 Hz – 200 Hz Sensibilidad de entrada ........................................
Voorzorgsmaatregelen: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt • Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. • Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen.
• VOLTAGE SELECTOR (Voor de modellen voor China, Korea, Azië en de algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke netspanning ALVORENS de stekker van het netsnoer van dit Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt . . . . . . . . . i Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kenmerken . . .
Inleiding Kenmerken Bijgeleverd toebehoren • Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced Yamaha Active Servo Technology II, die door Yamaha werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen van superieure kwaliteit. (Zie pagina 5 voor nadere bijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Deze krachtige lage tonen geven uw stereo-installatie een voller, directer geluid en maken uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis.
Aansluitingen Let op: Sluit de netsnoeren van de subwoofer en de andere audio/videoapparatuur pas op een stopcontact aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid. Voorbeeld van de basisaansluitingen Sluit de subwooferkabel op de uitgangsaansluiting van uw AV-versterker en op de INPUT aansluiting van de subwoofer aan. Versterker (De achterkant van uw versterker kan er anders uitzien.
Gebruik van de subwoofer Voorinstellen van het subwoofervolume 4 Voordat u de subwoofer gebruikt, dient u eerst de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers in te stellen zoals hieronder wordt beschreven. INPUT Subwoofer achterpaneel 3 1 INPUT 1. Draai de VOLUME regelaar in de minimumstand (0). VOLUME VOLUME 2. Schakel alle andere apparatuur in. 3. Druk de POWER schakelaar in de ON stand. POWER ON OFF De spanningsindicator op het achterpaneel licht op. 2 4.
Advanced Yamaha Active Servo Technology II In 1988 bracht Yamaha luidsprekersystemen op de markt die gebruikmaken van YST (Yamaha Active Servo Technology) waardoor een dynamische en hoogwaardige weergave van de lage tonen wordt verkregen. Deze technologie gebruikt een directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, die een getrouwe signaaloverdracht en een nauwkeurige besturing van de luidsprekers mogelijk maakt.
Problemen oplossen Raadpleeg de onderstaande tabel als het apparaat niet juist werkt. Als het probleem niet in de tabel voorkomt, of als u het probleem niet kunt verhelpen met de gegeven oplossingen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een officiële Yamaha-dealer of servicecentrum. Probleem Oorzaak Maatregel Er is geen stroom terwijl de POWER schakelaar in de ON stand staat. De stekker is niet stevig in het stopcontact gestoken.
Technische gegevens Type ............. Advanced Yamaha Active Servo Technology II Bezetting ....................... 20 cm conuswoofer Magnetisch afgeschermd Uitgangsvermogen ........................................50 W Frequentieverloop 100 dB 90 Dynamisch uifgangsvermogen .......... 100 W, 5 Ω Ingangsimpedantie .......................................12 kΩ Frequentiebereik .......................... 28 Hz – 200 Hz 80 70 Ingangsgevoeligheid .....
© 2006 YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND SCANDINAVIA A.