〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 © 2013 Yamaha Corporation Published 02/2023 2023 年2 月发行 POCP-B0 VGD8590
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.
Альтгорн/Баритон (Тенор)/ Эуфониум (баритон)Туба/Сузафон Руководство пользователя Меры предосторожности (прочитайте перед началом использования) Меры предосторожности, приведенные ниже, относятся к правильному и безопасному использованию данного инструмента и предназначены для того, чтобы защитить Вас и окружающих от материального ущерба и травм. Пожалуйста, всегда соблюдайте эти меры предосторожности.
Номенклатура Альтгорн Мундштук Раструб Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Основной крон Нижние винты голосовой машинки Верхние винты голосовой машинки Сливной клапан Стакан пистона 3-ая помпа, клапан 3-ый крон 2-ая помпа, клапан 1-ая помпа, клапан Баритон (Тенор) Мундштук Раструб Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Нижние винты голосовой машинки Основной крон Сливной клапан 3-ый крон Верхние винты голосовой машинки 3-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ая помпа, клапан 4 2-ый
Номенклатура эуфониум Мундштук Раструб Нижние винты голосовой машинки Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Основной крон Сливной клапан 1-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 3-ая помпа, клапан Верхние винты голосовой машинки 3-ый крон Стакан пистона 2-ый крон 4-ая помпа, клапан Туба помповая Раструб Мундштук 1-ый крон Мундштучная трубка Основной крон Переходник Сливной клапан 1-ая помпа,клапан 2-ая помпа,клапан 4-ая помпа, клапан 3-ая помпа,клапан Стакан пистона 2-ый крон 3-ый кро
Номенклатура Мундштук 4-ая помпа, клапан Переходник 3-ая помпа, клапан Мундштучная трубка 2-ая помпа, клапан Раструб 1-ая помпа, клапан Основной крон 4-ый крон Педальная туба (вентильная) Сливной клапан 1-ый крон Первый вентиль 2-ый крон Второй вентиль Третий вентиль Четвертый вентиль Туба с помпами фронтального действия Мундштук Переходник Рычаг клапана 5-й помпы Мундштучная трубка Вторичный основной крон Раструб Основной крон 1-й крон 2-й крон 5-й крон 3-й крон Сливной клапан 4-й крон 1
Номенклатура Сузафон Раструб Мундштук Бита Мундштучная трубка 1-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ый крон 3-ая помпа, клапан Основной крон Верхние винты голосовой машинки Сливной клапан 3-ый крон Маршевая туба Раструб 1-ый крон 2-ый крон Основной крон 1-ая помпа, клапан Мундштучная трубка 2-ая помпа, клапан Сливной клапан 3-ый крон Переходник Мундштук 3-ая помпа, клапан * Информация, представленная в настоящем руководстве, касается новейшей модели на момент публикации.
Перед началом игры УВЕДОМЛЕНИЕ Берегите инструмент от ударов и вмятин, а также не прилагайте чрезмерных усилий, поскольку металлические детали очень тонкие. Смазка Смазка вентилей (только у вентильной тубы) Смазка пистонов Открутите верхний винт машинки и извлеките пистон из стакана примерно наполовину. 1. 2. 1. Нанесите на пистон примерно 10 капель масла. Снимите крышку вентиля и нанесите небольшое количество масла на ось и в центр вентиля.
Перед началом игры 3. Нанесите небольшое количество масла на оси рычагов. Сборка сузафона Прикрепите раструб к основанию сузафона так, чтобы он был направлен в ту же сторону, что и лицо музыканта. Собранный инструмент Масло * Не наносите слишком много масла. 4. Нажимая рычаги, продувайте возду х через инструмент, чтобы равномерно распределить масло. 1. Ослабьте винты раструба. Крепко удерживая раструб с обеих сторон, медленно поворачивайте его, одновременно вставляя в основание инструмента.
Перед началом игры Сборка мундштучной трубки (только у сузафона) Сборка маршевой тубы (только маршевая серия) У сузафона используется мундштучная трубка из нескольких частей. Такая мундштучная трубка вместе с наконечником позволяет музыканту устанавливать мундштук в удобное для него положение. Мундштучная трубка одной из маршевых моделей туб может меняться для маршевого или нормального концертного использования (символ «М» в конце номера продукта означает что эта туба маршевой серии). 1.
Перед началом игры Настройка инструмента Задвигайте и выдвигайте основной крон для настройки инструмента. Так как изменение температуры может повлиять на строй инструмента, перед настройкой продувайте через него теплый воздух, чтобы прогреть его. Крон общего строя О вторичном основном кроне (только YCB-623/YBB-623) Вторичный основной крон можно использовать для точной настройки инструмента во время, до и после игры.
Перед началом игры Если вам нужно временно изменить высоту определенной ноты в зависимости от аккорда или темперации, вы можете сделать это, регулируя вторичный основной крон левой рукой во время игры. ВНИМАНИЕ Придерживайте верхнюю часть U-образного вторичного основного крона, когда регулируете его во время игры, чтобы избежать травм из-за попадания пальцев в зазор между трубками.
Перед началом игры Складывание инструмента в футляр Всегда кладите инструмент в его футляр во время перерыва, при транспортировке и после окончания игры. Всегда снимайте и разбирайте мундштучную трубу перед помещением сузафона или маршевой тубы в футляр. * В зависимости от положения вентиля и конструкции футляра раструб на баритоне или тубе может быть расположен с противоположной стороны по отношению к положению, показанному на приведенном выше рисунке.
Уход После окончания игры После окончания игры удалите с инструмента влагу и загрязнения так, как описано ниже. Уход за кронами 1. Нажмите пистон, соответствующий крону, который Вы хотите очистить, и снимите крон. Смазка пистонов Также как Вы это делали перед началом игры, нанесите небольшое количество масла на пистоны и понажимайте их несколько раз (см. стр. 8).
Уход Уход за поверхностью 2. Осторожно протрите поверхность инструмента полировочной тканью. Если загрязнения или тусклость чрезмерны, можно использовать следующие продукты. Удалите загрязнения изнутри стаканов пистона. Для лакированной поверхности Полировочная ткань + полироль для лака Для посеребренной поверхности Полировочная ткань + полироль для серебра Для получения красивого блеска отполируйте инструмент силиконовой тканью.
Уход Уход за вентилями и стаканами вентилей 4. Подвигайте кроны, чтобы равномерно распределить смазку. Также как Вы это делали перед началом и после игры, нанесите небольшое количество масла на вентили и их стаканы. Также смажьте оси крепления клавиш. Уход за кронами клапанов 1. Оберните шомпол марлей, не оставляя открытого металла. Шомпол Марля * Открытый металл может повредить инструмент. 16 2. Удалите загрязнения изнутри и снаружи кронов вентилей. 3.
Уход Уход, требующийся два раза в год Очистка инструмента 1. Приготовьте водный раствор мыла для латуни (“Brass Soap”). Для этого возьмите от 10 до 15 частей теплой воды (от 30° до 40°) и 1 часть мыла для латуни. Перед помещением инструмента в этот раствор удалите пистоны, винты голосовой машинки и кроны. 2. Достав инструмент из раствора, смочите этим раствором гибкий чистящий ёршик и используйте его для очистки трубок инструмента. Гибкий тросик 3.
Устранение неисправностей Звук грязный или инструмент звучит фальшиво. • Войлок или пробка повреждены. Замените войлок или пробку. • В инструменте накопились загрязнения. Промойте инструмент. • Из-за вмятин происходит утечка воздуха из инструмента или мундштук не плотно сидит в мкндштучной трубке, из-за чего происходит утечка воздуха. Обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели инструмент. Звук отсутствует. • Отверстия в пистонах не сходятся с отверстиями в стаканах.
Устранение неисправностей При нажатии пистон производит металлический звук. • Войлок порвался или выпал. Замените войлок. • Нижний или верхний винт голосовой машинки ослаблен. Надежно затяните винты. • Ось пистона погнулась. Обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели инструмент. При нажатии клавиша вентиля производит металлический звук. • Пружина клавиши трётся о металлические детали. Смажьте механизм клавиши. • Клавиша задевает корпус инструмента.
MEMO 20
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/指法表/ Аппликатура/운지법 / 指法表 運指には様々な種類がありますが、ここで は代表的な中音域の運指を紹介しています。 ここに掲載されていない音域で演奏したい ときは、演奏の習熟度に合わせて指導者に 相談しましょう。 使用するマウスピースの種類や、楽器の種 類、演奏のコンディションなどによって、 狙ったピッチに合わせにくいことがありま す。吹奏のときに適切な抜差管を操作する ことで、ピッチを調整してください。 This fingering chart shows a typical middle sound range. If you want to find more fingering information that is not listed here, consult with your instructor according to your playing level.
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 アルトホルン Alto (Tenor) Horn 中音号 Альтгорн 알토 호른 中音號 in Eb e w q バリトン、ユーフォニアム Baritone/Euphonium 次中音号 / 上低音号 Баритон (Тенор)/ Эуфониум (баритон) 바리톤 / 유포늄 細管上低音號 / 粗管上低音號 in C e w q r 22
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 この表では、3/4 本バルブの基本的 な運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons. Esta tabla indica las digitaciones básicos para los instrumentos de 3 y 4 cilindros.
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 Bb チューバ Bb Tuba Bb 调大号 Туба Bb Bb 튜바 Bb 調低音號 in C rewq q w e r ロータリーチューバ Rotary Tuba Drehventiltuba Tuba à pistons rotatifs Tuba de cilindros Tuba de rotor 转阀式大号 Педальная туба 로터리 튜바 轉閥式低音號 Eb チューバ Eb Tuba Eb 调大号 Туба Eb Eb 튜바 Eb 調低音號 in C rewq 24
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 この表では、3/4 本バルブの基本的 な運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons. Esta tabla indica las digitaciones básicos para los instrumentos de 3 y 4 cilindros.
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 C チューバ C Tuba C 调大号 Туба C C 튜바 C 調低音號 4/3音の第5バルブの運指表 / 4/3 tone 5th Slide (Longer Whole step down) / 4/3 de tono, bomba del quinto pistón (tono más largo) / 5ª bomba 4/3 tom (понижение на увеличенный тон) / 4/3음 5th 슬라이드(롱거 홀 스텝 다운) / in C q w e r t 2音の第5バルブの運指表(YCB822のみ) / 2 tones 5th Slide (Two Whole steps down, complets vers le bas, modèle YCB822 uniquement) / 2 tonos, bomba de
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 4/3-Ton Fünfter Zug (Längerer Ganztonschritt abwärts) / 5e coulisse 4/3 son (incrément le plus long vers le bas) / (passo mais baixo completo mais longo) / 4/3 音阶第五调音管指法表(更长,偏低 1 个全音阶)/ 5-й крон: 4/3 тона 4/3 音調第 5 活塞閥滑管 (下降較多全音) YCB822 only) / 2 Töne Fünfter Zug (Zwei Ganztonschritte abwärts, nur YCB822) / 5e coulisse 2 sons (deux incréments pistón (dos tonos, solo YCB822) / 5º bomba 2 tons (do
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 F チューバ F Tuba F 调大号 Туба F F 튜바 F 調低音號 4/3音の第5バルブの運指表 / 4/3 tone 5th Slide (Longer Whole step down) / 4/3 de tono, bomba del quinto pistón (tono más largo) / 5ª bomba 4/3 tom (понижение на увеличенный тон) / 4/3음 5th 슬라이드(롱거 홀 스텝 다운) / in C t q w e r (※) この運指はピッチがかなり 高くなります。 (※) This fingering allows you to produce very high pitches.
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Tabla de digitaciones/ Tabela de digitação/指法表/Аппликатура/운지법/ 指法表 このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 © 2013 Yamaha Corporation Published 02/2023 2023 年2 月发行 POCP-B0 VGD8590