User Manual

23
YDS-150
ご注意
楽器本体をケースに収納するときは、製品本体のPHONES端子の孔を真上に向けて収納してください。
それ以外の向きで収納すると、キイが故障するおそれがあります。
NOTICE
Make sure that the PHONES jack is facing up when storing the instrument in the case.
Failing to do so can cause damage to the keys.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt, wenn Sie das Instrument in den Koffer legen.
Andernfalls können die Klappen beschädigt werden.
AVIS
Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut lorsque vous rangez l'instrument dans son étui. Sinon, vous ris-
queriez d'endommager les clés.
AVISO
Al guardar el instrumento en el estuche, asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba. De no hac-
erlo así, podría dañar las llaves.
AVISO
Verifique se o conector PHONES está voltado para cima ao guardar o instrumento na caixa. Caso contrário, as
teclas poderão ser danificadas.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Убирая инструмент в футляр, убедитесь, что разъем PHONES находится сверху. Несоблюдение этого
правила может привести к повреждению клавиш.
주의사항
악기를 케이스에 보관할 때는 PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오. 그렇지 않으면 키가 손상될 수
있습니다.
须知
将乐器放入乐器盒储存之前,请确认PHONES插孔正面朝上。否则可能损坏按键。
PHONES端子の孔を真上に向ける。
Make sure the PHONES jack is facing up.
Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt.
Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut.
Asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba.
O conector PHONES deve estar voltado para cima.
Убедитесь, что разъем PHONES находится сверху.
PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오.
请确认PHONES插孔正面朝上。