English Dynamic Microphone / Microphone dynamique / Micrófono dinámico Microfone dinâmico / Динамический микрофон 动圈麦克风 / 動圈式麥克風 / 다이나믹�마이크 / ダイナミックマイクロフォン Deutsch Français Español Português Italiano Pусский 简体中文 EN Owner’s Manual PT Manual do Proprietário ZH-TW DE Benutzerhandbuch IT Manuale di istruzioni KO FR Mode d’emploi RU Руководство пользователя JA ES Manual de instrucciones ZH-CN 使用说明书 使用說明書 사용설명서 取扱説明書 繁體中文 한국어 日本語
PRÉCAUTIONS D'USAGE Prévention contre les incendies PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION • Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité du produit, au risque de provoquer un incendie. Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Ce produit ne doit pas être utilisé dans un endroit où des enfants sont susceptibles d'être présents. • Ne placez pas le produit à un endroit où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Précautions de manipulation • Ne vous appuyez pas sur le produit et ne déposez pas d'objets lourds dessus.
AVIS Pour éviter d'endommager le produit, de perturber son fonctionnement ou de détériorer tout autre bien environnant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous. Manipulation et entretien • N'utilisez pas le produit à proximité d'une télévision, d'une radio ou d'autres produits électriques. En effet, ces produits risquent de générer du bruit.
Introduction Accessoires vendus séparément Merci d'avoir acheté le microphone dynamique YDM707, YDM505S, YDM505 de Yamaha. Ce microphone dynamique polyvalent convient pour les podcasts, le streaming en direct, l'enregistrement à la maison, les performances en live, etc. Pour profiter pleinement de ce produit, prenez soin de lire ce document avant de commencer à utiliser le produit. Conservez-le ensuite en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Utilisation du microphone YDM505S uniquement : • Mettez le microphone sous tension. • Pour verrouiller le commutateur en position ON, tournez la vis ( ) de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Astuces • Le positionnement du microphone à proximité de la bouche produit un son puissant avec une augmentation des basses fréquences (effet de proximité). • Tenez compte des points suivants pour éviter tout feedback. N'orientez pas le microphone en direction du haut-parleur.
Caractéristiques techniques générales YDM707 YDM505S, YDM505 Type Dynamique Courbe de directivité Supercardioïde Cardioïde Réponse en fréquence (à 60 cm) 60 Hz – 18 kHz 60 Hz – 15 kHz 1,8 mV/Pa (-54 dBV/Pa) 1 Pa = 94 dB SPL 2,5 mV/Pa (-52 dBV/Pa) 1 Pa = 94 dB SPL Impédance nominale (à 1 000 Hz) 300 Ω 600 Ω Impédance de fermeture min.
Frequency Response/Réponse en fréquence/ 频率响应 / 頻率響應 / 周波数特性 YDM707 [dB] +20 +10 5 cm (2 in.) 0 15 cm (6 in.) 60 cm (2 ft.) −10 −20 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10 k 20 k [Hz] YDM505S, YDM505 [dB] +20 +10 5 cm (2 in.) 0 15 cm (6 in.) −10 −20 60 cm (2 ft.
Polar Pattern/Courbe de directivité/ 指向性 / 指向性 / 指向性 YDM707 0° 330° 30° 0° 330° −5 dB −10 dB 300° 60° −10 dB 300° −15 dB −20 dB −20 dB 90° 240° 270° 120° 180° 30° 120° 210° 0° 330° −5 dB 60° −10 dB 300° −15 dB −15 dB −20 dB −20 dB 90° 270° 240° 150° 180° YDM707 YDM505S YDM505 Owner’s Manual 60° 270° 120° 210° 74 30° −5 dB −10 dB 300° 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz 150° 180° YDM505S, YDM505 0° 90° 240° 125 Hz 500 Hz 1000 Hz 150° 330° 60° −15 dB 270° 210° 30° −5 dB
Dimensions/Dimensions/ 尺寸 / 尺寸 / 寸法図 YDM707 YDM505S ∅ 51 ∅ 24 ∅ 26 ∅ 26 184 184 57 57 184 57 Unit: mm YDM505 ∅ 51 ∅ 51 ∅ 26 YDM707 YDM505S YDM505 Owner’s Manual 75
Information for users on collection and disposal of old equipment: This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Informationen zur Rückgabe von Elektro -und Elektronikgeräten, Lampen und Batterien, gültig für Deutschland Elektro- und Elektronische Altgeräte beinhalten eine Vielzahl von wertvollen und wiederverwendbaren Rohstoffen und gehören im Falle einer Entsorgung nicht in die Restmülltonne, sondern Altgeräte sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Besitzer von Altgeräten tragen damit zur sicheren Entsorgung bei und helfen, mögliche umweltoder gesundheitsschädlichen Folgen zu vermeiden.
Rücknahmepflicht größerer Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m2), Rücknahmepflicht für Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Informações para os usuários relativas à coleta e à eliminação de equipamentos usados Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser descartados juntamente com os resíduos domésticos em geral. O procedimento correto consiste no tratamento, na recuperação e na reciclagem de produtos usados, que devem ser levados aos pontos de coleta adequados, em conformidade com a legislação nacional em vigor.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
产品中有害物质的名称及含量 部件名称 外壳、框架 印刷线路板 有害物质 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) × ○ ○ × ○ ○ 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。 标识中间的数字为环保使用期限的年数。 YDM707 YDM505S YDM505 Owner’s Manual 83
84
85
Yamaha Worldwide Representative Offices English For details on the product(s), contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor, found by accessing the 2D barcode below. Deutsch Wenden Sie sich für nähere Informationen zu Produkten an eine Yamaha-Vertretung oder einen autorisierten Händler in Ihrer Nähe. Diese finden Sie mithilfe des unten abgebildeten 2D-Strichodes.
Русский Чтобы узнать подробнее о продукте (продуктах), свяжитесь с ближайшим представителем или авторизованным дистрибьютором Yamaha, воспользовавшись двухмерным штрихкодом ниже. 简体中文 如需有关产品的详细信息,请联系距您最近的Yamaha代表或授权经销商,可通过访问下方 的 �D 条形码找到这些代表或经销商的信息。 繁體中文 如需產品的詳細資訊,請聯絡與您距離最近的 Yamaha 銷售代表或授權經銷商,您可以掃描下方的二維 條碼查看相關聯絡資料。 한국어 제품에 대한 자세한 정보는 아래 �D 바코드에 엑세스하여 가까운 Yamaha 담당 판매점 또는 공식 대리점에 문의하십시오. https://manual.yamaha.
制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中央区中泽町 10-1 厂名:恩沛音响设备(上海)有限公司 厂址:上海青浦区赵巷镇崧秀路 289 号 B2 幢楼西区 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:https://www.yamaha.com.cn 製造商 :雅馬哈株式會社 製造商地址 :日本靜岡縣濱松市中央區中澤町 10-1 原產地 :中國 台灣山葉音樂股份有限公司 YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO.,LTD. https://tw.yamaha.com 總公司:(02) 7741-8888 新北市板橋區遠東路1號2樓 客服專線:0809-091388 10-1 Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan Yamaha Pro Audio global website https://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Downloads https://download.