Alto/Baryton/ Euphonium/Tuba/Sousaphone Mode d’emploi Trompa alto/Barítono/ Eufonio/Tuba/Sousafón Manual de instrucciones Trompas Alto (Tenor)/Baritono/ Bombardino/Tuba/Sousafone Manual de instruções 中音号 / 次中音号 / 上低音号 / 大号 / 苏萨风号 使用手册 Альтгорн/Баритон (Тенор)/ Эуфониум (баритон)/Туба/Сузафон Руководство пользователя 알토 호른 / 바리톤 / 유포늄 / 튜바 / 수자폰 사용설명서 日本語 English Deutsch Français Bedienungsanleitung Español Althorn/Bariton/ Euphonium/Tuba/Sousaphon Português Owner’s Manual 中文 Alto (Tenor) Horn/
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。 You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly. P.3 P.19 Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments.
Альтгорн/Баритон (Тенор)/ Эуфониум (баритон)Туба/Сузафон Руководство пользователя Меры предосторожности (прочитайте перед началом использования) Меры предосторожности, приведенные ниже, относятся к правильному и безопасному использованию данного инструмента и предназначены для того, чтобы защитить Вас и окружающих от материального ущерба и травм. Пожалуйста, всегда соблюдайте эти меры предосторожности.
Номенклатура ■ Альтгорн Мундштук Раструб Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Основной крон или настроечный крон Нижние винты голосовой машинки Верхние винты голосовой машинки Сливной клапан Стакан пистона 3-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ая помпа, клапан 3-ый крон ■ Баритон (Тенор) Мундштук Раструб Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Нижние винты голосовой машинки Верхние винты голосовой машинки 3-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ая помпа, клапан 116 Основной крон или настр
Номенклатура ■ эуфониум Мундштук Раструб Нижние винты голосовой машинки Переходник Мундштучная трубка 1-ый крон Основной крон или настроечный крон Сливной клапан 1-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 3-ая помпа, клапан Верхние винты голосовой машинки 3-ый крон Стакан пистона 2-ый крон 4-ая помпа, клапан ■ Туба помповая Раструб Мундштук Мундштучная трубка 1-ый крон Основной крон или настроечный крон Переходник Сливной клапан 1-ая помпа,клапан 4-ая помпа, Стакан клапан Верхние пистона винты 3-ая
Номенклатура ■ Педальная туба (вентильная) 4-ая помпа, клапан 3-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ая помпа, клапан Мундштук Основной крон или настроечный крон Сливной клапан Мундштучная трубка Раструб 4-ый крон 1-ый крон Первый вентиль 2-ый крон Второй вентиль Третий вентиль Четвертый вентиль ■ Туба с помпами фронтального действия Раструб Мундштук Мундштучная трубка длинитель 5-го вентиля Основной крон или настроечный крон 5-ый крон Сливной клапан 4-ая помпа, клапан 3-ая помпа, клапан 1-ый
Номенклатура ■ Сузафон Раструб Мундштук Бита Мундштучная трубка 1-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан 1-ый крон Основной крон или настроечный крон 3-ая помпа, клапан Верхние винты голосовой машинки Сливной клапан 3-ый крон ■ Маршевая туба Основной крон или настроечный крон 1-ый крон 2-ый крон 1-ая помпа, клапан 2-ая помпа, клапан Сливной клапан Мундштучная трубка 3-ый крон Мундштук 3-ая помпа, клапан * Характеристики и/или конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления.
Перед началом игры Обращение с инструментом Так как инструмент сделан из тонкого металла, с ним нужно обращаться аккуратно. Не прикладывайте к нему чрезмерную силу и не ударяйте его, так как это может его повредить. ■ Смазка Смазка пистонов 1. Открутите верхний винт машинки и извлеките пистон из стакана примерно наполовину. 2. Нанесите на пистон примерно 10 капель Смазка вентилей (только у вентильной тубы) 1. Снимите крышку вентиля и нанесите небольшое количество масла на ось и в центр вентиля.
Перед началом игры 3. Нанесите небольшое количество масла на оси рычагов. ■ Сборка сузафона Прикрепите раструб к основанию сузафона так, чтобы он был направлен в ту же сторону, что и лицо музыканта. Собранный инструмент Масло * Не наносите слишком много масла. 4. Нажимая рычаги, продувайте возду х через инструмент, чтобы равномерно распределить масло. 1. Ослабьте винты раструба. Крепко удерживая раструб с обеих сторон, медленно поворачивайте его, одновременно вставляя в основание инструмента.
Перед началом игры ■ Сборка мундштучной трубки (только у сузафона) ■ Сборка маршевой тубы (только маршевая серия) У сузафона используется мундштучная трубка из нескольких частей. Такая мундштучная трубка вместе с наконечником позволяет музыканту устанавливать мундштук в удобное для него положение. Мундштучная трубка одной из маршевых моделей туб может меняться для маршевого или нормального концертного использования (символ «М» в конце номера продукта означает что эта туба маршевой серии). 1. 1.
Перед началом игры ■ Настройка инструмента Задвигайте и выдвигайте основной крон для настройки инструмента. Так как изменение температуры может повлиять на строй инструмента, перед настройкой продувайте через него теплый воздух, чтобы прогреть его. Крон общего строя ■ Об удлинителе 5-го вентиля (только для модели YFB-621/ YCB-822) К обеим моделям YFB-621 и YCB-822 прилагается удлинитель для 5-го вентиля, который можно установить между кроном 5-го вентиля и основной трубкой 5-го вентиля инструмента.
Перед началом игры Всегда кладите инструмент в его футляр во время перерыва, при транспортировке и после окончания игры. Всегда снимайте и разбирайте мундштучную трубу перед помещением сузафона или маршевой тубы в футляр. О мундштуке Мундшт ук поставляемый вместе с Вашим инструментом — это стандартный мундштук для данного инструмента. Он подходит к мундштучной трубке и не выпадает из нее. Не обращайтесь с мундштуком грубо, не бросайте и не повреждайте его.
Уход ■ После окончания игры После окончания игры удалите с инструмента влагу и загрязнения так, как описано ниже. ● Уход за кронами ● Смазка пистонов 1. Также как Вы это делали перед началом игры, нанесите небольшое количество масла на пистоны и понажимайте их несколько раз (см. стр. 120). Нажмите пистон, соответствующий крону, который Вы хотите очистить, и снимите крон.
Уход ● Уход за поверхностью Осторожно протрите поверхность инструмента полировочной тканью. Если загрязнения или тусклость чрезмерны, можно использовать следующие продукты. 2. Удалите загрязнения изнутри стаканов пистона. Для лакированной поверхности Полировочная ткань + полироль для лака Для посеребренной поверхности Полировочная ткань + полироль для серебра Для получения красивого блеска отполируйте инструмент силиконовой тканью.
Уход 3. Удалив загрязнения, нанесите небольшое количество смазки на поверхность внутренних частей кронов. * Не наносите слишком много масла. * Убедитесь, что номера, отштампованные на пистоне и на стакане, совпадают. ● Уход за вентилями и стаканами венти- лей 4. Подвигайте кроны, чтобы равномерно распределить смазку. Также как Вы это делали перед началом и после игры, нанесите небольшое количество масла на вентили и их стаканы. Также смажьте оси крепления клавиш. ● Уход за кронами клапанов 1.
Уход ■ Уход, требующийся два раза в год ● Очистка инструмента 1. Внимание! При очистке внутренних частей педальной тубы никогда не разбирайте вентили. Также при промывке трубок водой пропускайте воду через настроечные кроны в направлении, противоположном потоку воздуха. Если пропускать воду через инструмент со стороны мундштучной трубки то загрязнения могут забить вентили, из-за чего они могут перестать работать. Приготовьте водный раствор мыла для латуни (“Brass Soap”).
Устранение неисправностей Звук грязный или инструмент звучит фальшиво. • Войлок или пробка повреждены. ➞ Замените войлок или пробку. • В инструменте накопились загрязнения. ➞ Промойте инструмент. • Из-за вмятин происходит утечка воздуха из инструмента или мундштук не плотно сидит в мкндштучной трубке, из-за чего происходит утечка воздуха. ➞ Обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели инструмент. Звук отсутствует. • Отверстия в пистонах не сходятся с отверстиями в стаканах.
Устранение неисправностей При нажатии пистон производит металлический звук. • Войлок порвался или выпал. ➞ Замените войлок. • Нижний или верхний винт голосовой машинки ослаблен. ➞ Надежно затяните винты. • Ось пистона погнулась. ➞ Обратитесь к дилеру, у которого Вы приобрели инструмент. При нажатии клавиша вентиля производит металлический звук. • Пружина клавиши трётся о металлические детали. ➞ Смажьте механизм клавиши. • Клавиша задевает корпус инструмента.
フィンガリングチャート/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ ★ ※はかえ指です。 ★ ※ Denotes alternate fingerings. ★ ※ Kennzeichnet alternative Griffe. ★ ※ Outras alternativas de digitação.
ature/ o (Tenor) uphonium Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/指法表 /Аппликатура/운지법 ★ ※ Autres doigtés de remplacement. ★ ※ Indica digitados alternativos. ★ ※대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . ■ 中音号 ■ Альтгорн ■ 알토 호른 この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons.
フィンガリングチャート/Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/ ★ ※はかえ指です。 ★ ※ Denotes alternate fingerings. ★ ※ Kennzeichnet alternative Griffe. ★ ※ Outras alternativas de digitação.
ature/ Tabla de digitaciones/Tabela de digitação/ 指法表 /Аппликатура/운지법 ★ ※ Autres doigtés de remplacement. ★ ※ Indica digitados alternativos. ★ ※대체 핑거링들을 나타내는 것들입니다 . この表では、3/4 本バルブの基本的な 運指を記載しています。 This chart indicates the basic fingerings for 3 and 4 valve instruments. Die Tabelle führt die grundlegenden Griffe für Instrumente mit 3 bzw. 4 Ventilen an. B Le tableau indique les doigtés de base pour les instruments à 3 et 4 pistons.
MEMO
MEMO
〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 06/2019 发行 POCP-A0 VDE1690